diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 361089ba753..d4f7738e402 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "%1 (%2 z %3 bitów)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Crypto</h1> Ten moduł pozwala na konfigurowanie SSL do użycia z większością " -"programów KDE. Możesz zarządzać zarówno osobistymi certyfikatami oraz znanymi " +"programów TDE. Możesz zarządzać zarówno osobistymi certyfikatami oraz znanymi " "uprawnieniami certyfikatu." #: crypto.cpp:239 @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Moduł kryptografii KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Moduł kryptografii TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "Kliknij aby wyszukać plik gniazda EGD." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Ta lista pokazuje które certyfikaty są znane przez KDE. Możesz w prosty sposób " +"Ta lista pokazuje które certyfikaty są znane przez TDE. Możesz w prosty sposób " "zarządzać nimi stąd." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "&Nowy" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ta lista pokazuje znane certyfikaty osób i stron przez KDE. Możesz w prosty " +"Ta lista pokazuje znane certyfikaty osób i stron przez TDE. Możesz w prosty " "sposób zarządzać nimi stąd." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -516,10 +516,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ta lista pokazuje znane certyfikaty autoryzacji przez KDE. Możesz w prosty " +"Ta lista pokazuje znane certyfikaty autoryzacji przez TDE. Możesz w prosty " "sposób zarządać nimi stąd." #: crypto.cpp:730 @@ -726,11 +726,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"To zmieni Twoją bazę szyfrów na bazę domyślną KDE.\n" +"To zmieni Twoją bazę szyfrów na bazę domyślną TDE.\n" "Operacja jest nieodwracalna.\n" "Czy na pewno kontynuować?" |