summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-05-13 18:43:16 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-05-13 18:43:16 +0000
commit8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d (patch)
tree61f8530b51398c964d95aebd24b3b79e6f65300a /tde-i18n-pl/messages/tdewebdev
parent0d1c5772ff2b83b1ab2c6ba876a81db62c52fb19 (diff)
downloadtde-i18n-8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d.tar.gz
tde-i18n-8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/kommander Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kommander/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po250
1 files changed, 132 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po
index 895005edc2b..5578104bb1e 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:40+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Nie próbuj"
msgid "'%1' saved."
msgstr "Zapisano \"%1\"."
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "*.kmdr|Kommander Files"
msgstr "*.kmdr|Pliki Kommandera"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Ułóż widgety potomne w siatce"
msgid "Break Layout"
msgstr "Rozsyp układ"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
msgid "Edit connections..."
msgstr "Edytuj połączenia..."
@@ -502,15 +502,15 @@ msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243
-#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179
+#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
#, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Dodaj stronę do %1"
#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250
-#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186
+#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Usuń stronę %1 z %2"
@@ -675,23 +675,22 @@ msgid "Message Log"
msgstr "Okno komunikatów"
#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457
-#: editor/mainwindow.cpp:521
msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Nie można utworzyć pliku zapasowego <i>%1</i>.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "There is a dialog already running."
msgstr "Okno dialogowe już jest uruchomione."
-#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
-#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511
+#: editor/mainwindow.cpp:447
msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Nie można utworzyć pliku tymczasowego <i>%1</i>.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:858
+#: editor/mainwindow.cpp:794
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
@@ -713,139 +712,139 @@ msgstr ""
"b> z menu <b>Edytuj</b>. <p>Możesz otworzyć naraz kilka formularzy a "
"wszystkie otwarte formularze są pokazane w <b>Liście formularzy</b>."
-#: editor/mainwindow.cpp:963
+#: editor/mainwindow.cpp:899
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Cofnij: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96
+#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "&Cofnij: niedostępne"
-#: editor/mainwindow.cpp:967
+#: editor/mainwindow.cpp:903
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Ponów: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102
+#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "Przyw&róć: niedostępne"
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
+#: editor/mainwindow.cpp:982
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Wybierz piksmapę..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1050
+#: editor/mainwindow.cpp:986
msgid "Edit Text..."
msgstr "Edytuj tekst..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1054
+#: editor/mainwindow.cpp:990
msgid "Edit Title..."
msgstr "Zmień tytuł..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136
+#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Zmień tytuł strony..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119
+#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055
msgid "Edit Kommander Text..."
msgstr "Edytuj tekst Kommandera..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093
-#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569
+#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029
+#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505
msgid "Delete Page"
msgstr "Usuń stronę"
-#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096
-#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568
+#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032
+#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504
msgid "Add Page"
msgstr "Dodaj stronę"
-#: editor/mainwindow.cpp:1103
+#: editor/mainwindow.cpp:1039
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
+#: editor/mainwindow.cpp:1075
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Edytuj strony..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1145
+#: editor/mainwindow.cpp:1081
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Dodaj element menu"
-#: editor/mainwindow.cpp:1147
+#: editor/mainwindow.cpp:1083
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Dodaj pasek narzędzi"
-#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
msgid "New text:"
msgstr "Nowy tekst:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1164
+#: editor/mainwindow.cpp:1100
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "Ustaw \"text\" \"%1\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "New title:"
msgstr "Nowy tytuł:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1176
+#: editor/mainwindow.cpp:1112
msgid "Set the 'title' of '%1'"
msgstr "Ustaw \"title\"' \"%1\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "Page Title"
msgstr "Tytuł strony"
-#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "New page title:"
msgstr "Nowy tytuł strony:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1188
+#: editor/mainwindow.cpp:1124
msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
msgstr "Ustaw \"pageTitle\" \"%1\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1200
+#: editor/mainwindow.cpp:1136
msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
msgstr "Ustaw \"pixmap\" \"%1\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Zmień nazwy strony %1 z %2"
-#: editor/mainwindow.cpp:1311
+#: editor/mainwindow.cpp:1247
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Dodaj pasek narzędzi do \"%1\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1315
+#: editor/mainwindow.cpp:1251
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Dodaj menu do \"%1\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1632
+#: editor/mainwindow.cpp:1568
msgid "Edit %1..."
msgstr "Edytuj %1..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1650
+#: editor/mainwindow.cpp:1586
msgid "Set the 'text' of '%2'"
msgstr "Ustaw \"text\" \"%2\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1665
+#: editor/mainwindow.cpp:1601
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "Ustaw \"title\" \"%2\""
-#: editor/mainwindow.cpp:1753
+#: editor/mainwindow.cpp:1689
msgid ""
"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
@@ -855,27 +854,27 @@ msgstr ""
"zapisano kiedy Kommander padł ostatnim razem. Czy chcesz\n"
"wczytać te pliki?"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Przywracanie ostatniej sesji"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj "
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Do Not Load"
msgstr "Nie wczytuj"
-#: editor/mainwindow.cpp:1808
+#: editor/mainwindow.cpp:1744
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "W tej chwili nie ma pomocy dla tego okna dialogowego."
-#: editor/mainwindow.cpp:1822
+#: editor/mainwindow.cpp:1758
msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Nie można otworzyć pliku:<br><b>%1</b><br>Plik nie istnieje.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1823
+#: editor/mainwindow.cpp:1759
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
@@ -1145,145 +1144,137 @@ msgstr "Uruchom okno dialogowe"
msgid "Executes dialog"
msgstr "Wykonuje okno dialogowe"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:481
-msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "Uruchom okno dialogowe"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:483
-msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr "Wykonuje okno dialogowe"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:496
+#: editor/mainwindowactions.cpp:488
msgid "Tile"
msgstr "Kafelki"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:498
+#: editor/mainwindowactions.cpp:490
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr "Umieszcza okna tak by całe były widoczne"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506
+#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskada"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:503
+#: editor/mainwindowactions.cpp:495
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr "Kaskada okien, tak że wszystkie paski tytułowe są widoczne"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:508
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
msgid "Closes the active window"
msgstr "Zamyka aktywne okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:511
+#: editor/mainwindowactions.cpp:503
msgid "Close All"
msgstr "Zamknij wszystkie"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:513
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Zamknij wszystkie okna formularzy"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:516
+#: editor/mainwindowactions.cpp:508
msgid "Next"
msgstr "Następne"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:518
+#: editor/mainwindowactions.cpp:510
msgid "Activates the next window"
msgstr "Aktywuje następne okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:521
+#: editor/mainwindowactions.cpp:513
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:523
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Aktywuje poprzednie okno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+#: editor/mainwindowactions.cpp:519
msgid "&Window"
msgstr "O&kno"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:539
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
msgid "Vie&ws"
msgstr "&Widoki"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:540
+#: editor/mainwindowactions.cpp:532
msgid "Tool&bars"
msgstr "Paski &narzędzi"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:576
+#: editor/mainwindowactions.cpp:568
msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
msgstr "Otwiera okno dialogowe do zmiany skrótów klawiaturowych"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:579
+#: editor/mainwindowactions.cpp:571
msgid "Configure &Plugins..."
msgstr "Konfiguracja &wtyczek..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:581
+#: editor/mainwindowactions.cpp:573
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
msgstr "Otwiera okno dialogowe do konfiguracji wtyczek"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:584
+#: editor/mainwindowactions.cpp:576
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "Konfiguracja &edytora..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:586
+#: editor/mainwindowactions.cpp:578
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Konfiguruje różne opcje edytora."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+#: editor/mainwindowactions.cpp:582
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr "Otwiera okno dialogowe do zmiany preferencji"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:606
+#: editor/mainwindowactions.cpp:598
msgid "Create a new dialog..."
msgstr "Utwórz nowe okno dialogowe..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:629
+#: editor/mainwindowactions.cpp:621
msgid "Open a file..."
msgstr "Otwórz plik..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:634
+#: editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "Open Files"
msgstr "Otwórz pliki"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:670
+#: editor/mainwindowactions.cpp:662
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Odczyt pliku \"%1\"..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:683
+#: editor/mainwindowactions.cpp:675
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Wczytano plik \"%1\""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690
+#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Could not load file '%1'"
msgstr "Nie można wczytać pliku \"%1\""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:690
+#: editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Load File"
msgstr "Wczytaj plik"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:725
+#: editor/mainwindowactions.cpp:717
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Podaj nazwę pliku..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:753
+#: editor/mainwindowactions.cpp:745
msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
msgstr "TQt Designer uległ awarii. Próbuję zapisać pliki..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853
+#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nowy szablon"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
msgid "Could not create the template"
msgstr "Nie można utworzyć szablonu"
-#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802
-#: editor/mainwindowactions.cpp:831
+#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794
+#: editor/mainwindowactions.cpp:823
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Utwórz szablon"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:905
+#: editor/mainwindowactions.cpp:897
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
@@ -1295,15 +1286,15 @@ msgstr ""
"układ kontenera, w który chcesz wkleić, wybierz kontener\n"
"i wklej znowu."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:908
+#: editor/mainwindowactions.cpp:900
msgid "Paste Error"
msgstr "Błąd wklejania"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Zmień ustawienia bieżącego formularza..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1098
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Edytuj preferencje..."
@@ -3450,9 +3441,11 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
msgstr "Przewija tabelę tak, aby wskazana komórka była widoczna."
#: widgets/table.cpp:60
-msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not "
-"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /"
+#| "><b>Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
msgstr ""
"Wybiera komórki z użyciem adresów komórki lewego górnego i prawego górnego."
"<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie jest gwarantowana.</b>"
@@ -3462,28 +3455,22 @@ msgid "Select the row with the zero based index."
msgstr "Wybiera wiersz z zerowym indeksem bazowym."
#: widgets/table.cpp:62
-msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
-"Wybiera kolumnę z zerowym indeksem bazowym.<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie "
-"jest gwarantowana.</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the row with the zero based index."
+msgid "Select the column with the zero based index."
+msgstr "Wybiera wiersz z zerowym indeksem bazowym."
#: widgets/table.cpp:63
-msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
-"have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
-"Ustawia kolumnę jako tylko do odczytu z użyciem zerowego indeksu bazowego."
-"<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie jest gwarantowana.</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the row with the zero based index."
+msgid "Set the column read only using zero based index."
+msgstr "Wybiera wiersz z zerowym indeksem bazowym."
#: widgets/table.cpp:64
-msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
-"Ustawia wiersz jako tylko do odczytu z użyciem zerowego indeksu bazowego."
-"<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie jest gwarantowana.</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the row with the zero based index."
+msgid "Set the row read only using zero based index."
+msgstr "Wybiera wiersz z zerowym indeksem bazowym."
#: widgets/table.cpp:65
msgid "Returns the number of rows of the table"
@@ -5313,3 +5300,30 @@ msgstr "Asystent edytora strony"
#, no-c-format
msgid "Wizard pages:"
msgstr "Strony asystenta:"
+
+#~ msgid "Run Dialog K4"
+#~ msgstr "Uruchom okno dialogowe"
+
+#~ msgid "Executes dialog in KDE4"
+#~ msgstr "Wykonuje okno dialogowe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
+#~ "have KDE4 compatiblility</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybiera kolumnę z zerowym indeksem bazowym.<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie "
+#~ "jest gwarantowana.</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed "
+#~ "to have KDE4 compatiblility</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustawia kolumnę jako tylko do odczytu z użyciem zerowego indeksu bazowego."
+#~ "<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie jest gwarantowana.</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
+#~ "have KDE4 compatiblility</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustawia wiersz jako tylko do odczytu z użyciem zerowego indeksu bazowego."
+#~ "<br /> <b>Zgodność z KDE4 nie jest gwarantowana.</b>"