summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 18:45:13 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 18:45:13 +0000
commit7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812 (patch)
tree8e5e1c04f426a0f48b54c70734829fa9e03e065e /tde-i18n-pl/messages
parentf0ad2243e86932819b4d3b3c766f51dd59cf9711 (diff)
downloadtde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.tar.gz
tde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/libtaskbar Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskbar/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po126
1 files changed, 77 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 10ebaff7fca..e7c4533dc47 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:57+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -38,44 +38,44 @@ msgstr "Następna pozycja paska zadań"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Poprzednia pozycja paska zadań"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:737 taskcontainer.cpp:1858
msgid "modified"
msgstr "zmodyfikowane"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1300
msgid "Move to Beginning"
msgstr "Przesuń na początek"
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1305
msgid "Move Left"
msgstr "Przesuń w lewo"
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1310
msgid "Move Right"
msgstr "Przesuń w prawo"
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1315
msgid "Move to End"
msgstr "Przesuń na koniec"
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1775
msgid "Loading application ..."
msgstr "Wczytywanie programu..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1839
msgid "On all desktops"
msgstr "Na wszystkie pulpity"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1844
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Na pulpitach: %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1850
msgid "Requesting attention"
msgstr "Wymaga reakcji"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1856
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Zawiera niezapisane zmiany"
@@ -265,12 +265,22 @@ msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, okna są sortowane według programów. Domyślnie "
"ta opcja jest włączona."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Pokaż okna ze wszystkich ekranów"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -281,12 +291,12 @@ msgstr ""
"okna z tego samego ekranu Xinerama, co pasek zadań. Domyślnie ta opcja jest "
"włączona i wszystkie okna są wyświetlane."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Pokaż przycisk listy okien"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -295,57 +305,57 @@ msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, na pasku zadań wyświetlany jest przycisk, "
"wyświetlający menu podręczne z listą okien."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Pokaż listę zadań"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Pokaż menu działań"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Uaktywnij, przywołaj lub zminimalizuj zadanie"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Uaktywnij zadanie"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Przywołaj zadanie"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Odwołaj zadanie"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Zminimalizuj zadanie"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Przenieś na aktualny pulpit"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Zakończ zadanie"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Działania przycisków myszy"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -355,12 +365,12 @@ msgstr ""
"Liczba błyśnięć przycisku zadania, kiedy okno wymaga reakcji. Ustawienie tej "
"wartości na 1000 lub więcej spowoduje błyskanie bez końca."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Płaskie przyciski na pasku zadań"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -369,12 +379,29 @@ msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, każda pozycja na pasku zadań będzie "
"wyświetlana jako przycisk. Domyślnie ta opcja jest wyłączona."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr "Pokaż widoczne obramowanie przycisku zadania pod kursorem"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
+#| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja jest włączona, każda pozycja na pasku zadań będzie "
+"wyświetlana jako przycisk. Domyślnie ta opcja jest wyłączona."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Podświetlanie tekstów na pasku zadań"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -385,35 +412,36 @@ msgstr ""
"podświetlony. Jest to użyteczne dla przezroczystych paneli oraz bardzo "
"ciemnego tła panelu, ale wolniejsze."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr "Pokaż widoczne obramowanie przycisku zadania pod kursorem"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Pokaż miniaturki zamiast ikon w efektach myszy"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, dla okna pod kursorem myszy wyświetlana będzie "
"miniaturka. <p>Jeśli okno jest zminimalizowane lub znajduje się na innym "
"pulpicie podczas uruchamiania paska zadań, do czasu przywrócenia okna lub "
"uaktywnienia odpowiedniego pulpitu wyświetlana będzie ikona.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Maksymalna wysokość/szerokość miniaturki w pikselach"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -424,12 +452,12 @@ msgstr ""
"zależy od największego wymiaru i tej wartości. Żaden wymiar miniaturki nie "
"będzie przekraczał tej wartości."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr "Użyj własnych kolorów dla tekstu i tła przycisków paska zadań"
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -438,12 +466,12 @@ msgstr ""
"Włączenie tej opcji pozwoli na wybranie własnych kolorów tekstu i tła na "
"przyciskach paska zadań."
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr "Kolor tekstu przycisku dla aktywnego zadania"
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -452,12 +480,12 @@ msgstr ""
"Ten kolor jest używany do wyświetlania tekstu na przycisku dla aktywnego "
"zadania."
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr "Kolor tekstu przycisku dla nieaktywnego zadania"
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -466,12 +494,12 @@ msgstr ""
"Ten kolor jest używany do wyświetlania tekstu na przycisku dla zadań innych "
"niż aktywne."
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr "Kolor tła przycisków paska zadań"
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr "Ten kolor jest używane do wyświetlania tła przycisków paska zadań."