summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook107
1 files changed, 20 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
index e11416c4688..4a8432cebfb 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
@@ -2,133 +2,66 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-13</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-13</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Ortografia</keyword>
-<keyword
->dicionário</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Ortografia</keyword>
+<keyword>dicionário</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="spell-checking">
-<title
->Verificação Ortográfica</title>
+<title>Verificação Ortográfica</title>
-<para
->As opções de configuração aqui disponíveis são utilizadas por todas as aplicações que utilizam o &tdespell;, que é uma interface para o <command
->ispell</command
-> ou o <command
->aspell</command
->.</para>
+<para>As opções de configuração aqui disponíveis são utilizadas por todas as aplicações que utilizam o &tdespell;, que é uma interface para o <command>ispell</command> ou o <command>aspell</command>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Criar combinações raiz/afixo que não estão no dicionário</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Criar combinações raiz/afixo que não estão no dicionário</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ao seleccionar esta opção, permitirá ao verificador ortográfico registar como <quote
->correctas</quote
->, as combinações da raiz ou radical das palavras com os sufixos ou prefixos mesmo que uma dada combinação em particular não estiver listada na sua base de dados de palavras do dicionário.</para>
+<para>Ao seleccionar esta opção, permitirá ao verificador ortográfico registar como <quote>correctas</quote>, as combinações da raiz ou radical das palavras com os sufixos ou prefixos mesmo que uma dada combinação em particular não estiver listada na sua base de dados de palavras do dicionário.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Considerar as palavras coladas como erros</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver seleccionada, então as palavras que aparecem no dicionário em separado, mas que estejam coladas, são consideradas como erros ortográficos. Por exemplo, mesmo que o <quote
->desperta</quote
-> e o <quote
->dor</quote
-> existam no seu dicionário, mas se o <quote
->despertador</quote
-> não constar, então isto será considerado um erro sintáctico.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Considerar as palavras coladas como erros</guilabel></term>
+<listitem><para>Se esta opção estiver seleccionada, então as palavras que aparecem no dicionário em separado, mas que estejam coladas, são consideradas como erros ortográficos. Por exemplo, mesmo que o <quote>desperta</quote> e o <quote>dor</quote> existam no seu dicionário, mas se o <quote>despertador</quote> não constar, então isto será considerado um erro sintáctico.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dicionário:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Dicionário:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Escolha de entre os dicionários disponíveis, qual o que deverá ser utilizado para o &tdespell;.</para>
+<para>Escolha de entre os dicionários disponíveis, qual o que deverá ser utilizado para o &tdespell;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Codificação:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Codificação:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Deverá seleccionar a que corresponde ao conjunto de caracteres que utiliza. Em alguns casos, os dicionários podem suportar mais do que uma codificação. Um dicionário, por exemplo, aceita os caracteres acentuados quando estiver seleccionada a codificação <emphasis
->Latin1</emphasis
->, mas pode também aceitar as combinações de caracteres como num e-mail (como <userinput
->'a</userinput
-> para um <emphasis
->a</emphasis
-> acentuado) quando estiver seleccionada a <emphasis
->7-Bit-ASCII</emphasis
->. Verifique a distribuição do seu dicionário para mais informações.</para>
+<para>Deverá seleccionar a que corresponde ao conjunto de caracteres que utiliza. Em alguns casos, os dicionários podem suportar mais do que uma codificação. Um dicionário, por exemplo, aceita os caracteres acentuados quando estiver seleccionada a codificação <emphasis>Latin1</emphasis>, mas pode também aceitar as combinações de caracteres como num e-mail (como <userinput>'a</userinput> para um <emphasis>a</emphasis> acentuado) quando estiver seleccionada a <emphasis>7-Bit-ASCII</emphasis>. Verifique a distribuição do seu dicionário para mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Cliente:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Cliente:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Você poderá optar, de entre as aplicações-clientes, qual deseja utilizar. Por exemplo, poderá escolher o <command
->ispell</command
->.</para>
+<para>Você poderá optar, de entre as aplicações-clientes, qual deseja utilizar. Por exemplo, poderá escolher o <command>ispell</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>