diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook | 44 |
1 files changed, 7 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook index d90173c86b3..ce9be3dcd17 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook @@ -1,50 +1,20 @@ <article lang="&language;" id="mrml"> -<title ->mrml</title> +<title>mrml</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Pedro</firstname -><surname ->Morais</surname -><affiliation -><address -><email ->morais@kde.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>morais@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-01-08</date> +<date>2003-01-08</date> </articleinfo> -<para ->O <acronym ->MRML</acronym -> significa "Multimedia Retrieval Markup Language", Linguagem de Transferência Multimédia. O <acronym ->MRML</acronym -> é um protocolo baseado em XML para fornecer um acesso normalizado a programas de transferência multimédia. Veja o <ulink url="http://www.mrml.net" ->http://www.mrml.net</ulink -> para mais informações. </para> +<para>O <acronym>MRML</acronym> significa "Multimedia Retrieval Markup Language", Linguagem de Transferência Multimédia. O <acronym>MRML</acronym> é um protocolo baseado em XML para fornecer um acesso normalizado a programas de transferência multimédia. Veja o <ulink url="http://www.mrml.net">http://www.mrml.net</ulink> para mais informações. </para> -<para ->O 'tdeio_mrml' é utilizado pela procura de imagens do &kde;.</para> +<para>O 'tdeio_mrml' é utilizado pela procura de imagens do &kde;.</para> -<para ->Por exemplo, escreva <userinput ->mrml:/</userinput -> ou <userinput ->mrml:/outro.servidor</userinput -> no &konqueror; para começar a procurar por imagens. </para> +<para>Por exemplo, escreva <userinput>mrml:/</userinput> ou <userinput>mrml:/outro.servidor</userinput> no &konqueror; para começar a procurar por imagens. </para> </article> |