diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..b360cef0866 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,97 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmdisplay\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" +"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Energy Star min\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Poupança de Energia para o Monitor</h1> Se o seu monitor tem capacidades de " +"poupança de energia, poderá configurá-las usando este módulo." +"<p> Existem três níveis de poupança de energia: \"standby\", suspender e " +"desligar. Quanto maior o nível de poupança de energia, mais tempo leva o " +"monitor a voltar a um estado activo." +"<p> Para acordar o monitor de um modo de poupança de energia, o utilizador " +"poderá fazer um simples movimento do rato ou carregar numa tecla que não cause " +"nenhum efeito colateral como por exemplo a tecla \"Shift\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Activar a poupança de energia do monitor" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Seleccione esta opção para activar as funções de poupança de energia do seu " +"monitor." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "O seu monitor não suporta poupança de energia." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Saber mais acerca do programa Energy Star" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "'&Standby' após:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Escolha após quanto tempo de inactividade é que o monitor deve entrar em " +"\"standby\". Este é o primeiro nível de poupança de energia." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "S&uspender após:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Escolha após quanto tempo de inactividade é que o monitor deve suspender-se. " +"Este é o segundo nível de poupança de energia, embora nalguns monitores seja " +"idêntico ao primeiro." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "Desligar a&pós:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Escolha após quanto tempo de inactividade é que o monitor deve desligar-se. " +"Este é o nível mais elevado de poupança de energia que pode ser atingido com o " +"monitor fisicamente ligado." |