diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
commit | d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch) | |
tree | ff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-pt/messages/tdepim | |
parent | 292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff) | |
download | tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po index c204e44dba5..33805c8b3d8 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -1790,36 +1790,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bem-Vindo ao Akregator %1</h2><p>O Akregator " -#~ "é um agregador de fontes de RSS para o Ambiente de Trabalho K. Os " -#~ "agregadores de fontes oferecem uma forma conveniente de navegar por " -#~ "vários tipos de conteúdos, incluindo notícias, 'blogs' e outro conteúdo " -#~ "de páginas Web. Em vez de percorrer manualmente todos os seus sítios " -#~ "favoritos à procura de actualizações, o Akregator colecciona o conteúdo " -#~ "por si.</p><p>Para mais informações sobre a utilização do Akregator, veja " -#~ "a <a href=\"%3\">página Web do Akregator</a>. Se não quiser ver mais esta " -#~ "página, <a href=\"config:/disable_introduction\">carregue aqui</a>.</" -#~ "p><p>Esperamos que goste do Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Obrigado,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> A Equipa do Akregator</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Apagar a Mar&ca" @@ -1856,3 +1826,33 @@ msgstr "Ícone:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bem-Vindo ao Akregator %1</h2><p>O Akregator " +#~ "é um agregador de fontes de RSS para o Ambiente de Trabalho K. Os " +#~ "agregadores de fontes oferecem uma forma conveniente de navegar por " +#~ "vários tipos de conteúdos, incluindo notícias, 'blogs' e outro conteúdo " +#~ "de páginas Web. Em vez de percorrer manualmente todos os seus sítios " +#~ "favoritos à procura de actualizações, o Akregator colecciona o conteúdo " +#~ "por si.</p><p>Para mais informações sobre a utilização do Akregator, veja " +#~ "a <a href=\"%3\">página Web do Akregator</a>. Se não quiser ver mais esta " +#~ "página, <a href=\"config:/disable_introduction\">carregue aqui</a>.</" +#~ "p><p>Esperamos que goste do Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Obrigado,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> A Equipa do Akregator</p>\n" |