summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook245
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..45640b3a613
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/konqueror/bookmarks.docbook
@@ -0,0 +1,245 @@
+<chapter id="bookmarks">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus.gama@gmail.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>05-11-2003</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Usando Favoritos</title>
+
+<para
+>Apesar de você poder usar os favoritos do &konqueror; para armazenar as localizações de seus próprios arquivos e pastas, eles são mais úteis quando você estiver surfando na Web, permitindo-lhe construir uma lista de sites úteis.</para>
+
+<para
+>Para abrir o menu <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> você pode dar um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> no menu <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> ou usar o atalho <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Uma vez que a lista esteja visível, você pode navegar por ela com as teclas de seta ou com seu mouse, e então pressionar &Enter; ou clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> para visitar a localização selecionada.</para>
+
+<para
+>Para adicionar um novo ítem à lista use <menuchoice
+><guimenu
+>Favoritos </guimenu
+><guimenuitem
+>Adicionar Favorito</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> ou clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> num espaço em branco na página web ou visão da pasta e seleciona <guimenuitem
+>Colocar Esta Página no Favoritos</guimenuitem
+> no menu instantâneo.</para>
+
+<para
+>A lista de <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> pode conter subpastas contendo outros favoritos, você pode criar estas pastas com <menuchoice
+><guimenu
+>Favoritos</guimenu
+><guimenuitem
+>Novo Diretório de Favoritos...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Para adicionar um favorito numa subpasta ao invés da lista principal de Favoritos, selecione a pasta dentro da lista <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> e use o ítem <guimenuitem
+>Adicionar Favorito</guimenuitem
+> desta pasta.</para>
+
+<para
+>Você pode acessar seus favoritos a partir do <link linkend="sidebar"
+><guilabel
+>Painel de Navegação</guilabel
+></link
+>.</para>
+
+<sect1 id="orgbmark">
+<title
+>O Editor de Favoritos</title>
+
+<para
+>A opção <menuchoice
+><guimenu
+>Favoritos</guimenu
+><guimenuitem
+>Editar Favoritos</guimenuitem
+></menuchoice
+> abre o <guilabel
+>Editor de Favoritos</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Ele mostra uma visão em árvore de seus favoritos e subpastas de favoritos. Com é comum para visões em árvore no &kde;, subpastas são mostradas com um pequeno quadrado à esquerda do nome da pasta; se o quadrado contém um sinal de <keycap
+>+</keycap
+>, um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> nele expandirá a visão para mostrar o conteúdo da subpasta e o sinal de <keycap
+>+</keycap
+> mudará para <keycap
+>-</keycap
+>, clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> no sinal de <keycap
+>-</keycap
+> irá colapsar a visão da subpasta.</para>
+
+<para
+>Para selecionar um ítem na lista você pode dar um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> nele, ou você pode navegar através da lista usando as teclas <keysym
+>Seta acima</keysym
+> e <keysym
+>Seta abaixo</keysym
+> para mover pela lista, <keysym
+>Seta à direita</keysym
+> para expandir uma subpasta e <keysym
+>Seta è esquerda</keysym
+> para colapsá-la.</para>
+
+<para
+>Você pode mover um ítem para um local diferente na lista usando o Arrastar e Soltar ou métodos de <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> e <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+>. A ordem em que os ítens aparecem no <guilabel
+>Editor de Favoritos</guilabel
+> é a ordem em que eles aparecerão na lista combinada <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+>. A opção <menuchoice
+><guimenu
+>Inserir </guimenu
+><guimenuitem
+>Inserir Separador</guimenuitem
+></menuchoice
+> pode ser usada para inserir linhas separadores na lista onde você desejar.</para>
+
+<para
+>Uma nova subpasta pode ser criada no ponto selecionado da lista usando a opção <guimenuitem
+>Criar Nova Pasta...</guimenuitem
+> no menu <guimenu
+>Inserir</guimenu
+> ou a partir do menu combinado que você obtém quando dá um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> num ítem na parte principal da janela, ou com <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </para>
+
+<para
+>Para mudar o nome de uma marcador ou pasta selecione-o e então pressione <keycap
+>F2</keycap
+> ou escolha o ítem <guimenuitem
+>Renomear</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+> ou do menu instantâneo que aparece quando você dá um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> no ítem. Da mesma maneira, você pode editar a &URL; pressionando <keycap
+>F3</keycap
+> ou escolhendo o ítem de menu <guimenuitem
+>Mudar URL</guimenuitem
+>.</para>
+
+<para
+>O <guilabel
+>Editor de Favoritos</guilabel
+> permite importar favoritos de uma variedade de outros navegadores para a lista de favoritos do &konqueror;, colocando-os numa nova pasta ou substituindo todos os favoritos atuais. Para fazer isto selecione <guisubmenu
+>Importar</guisubmenu
+> no menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+>. A opção <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guisubmenu
+>Exportar </guisubmenu
+></menuchoice
+> pode ser usada para exportar favoritos do &konqueror; para o navegador &Netscape; ou Mozilla.</para>
+
+<para
+>Se você usa com frequência o navegador &Netscape; bem como o &konqueror;, então ao invés de importar seus favoritos &Netscape; para o &konqueror; é melhor selecionar o ítem <guimenuitem
+>Mostrar Favoritos do Netscape em Janelas do Konqueror</guimenuitem
+> no menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+>. Se você fizer isto qualquer atualização dos marcadores do &Netscape; serão automaticamente vistas pelo &konqueror;.</para>
+
+<para
+>Para selecionar qual subpasta dos favoritos será usada para manter os ítens da Barra de Favoritos selecione a subpasta e então escolha <guimenuitem
+>Marcar como Pasta da Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> a partir do menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Se você está arrumando seus marcadores e esqueceu o que uma página web em particular é, você pode facilmente abrí-la a partir do <guilabel
+>Editor de Favoritos</guilabel
+> com um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> no ítem e selecionando <guimenuitem
+>Abrir no Konqueror</guimenuitem
+> no menu instantâneo. Se você apenas deseja verificar se a &URL; ainda é válida selecione <guimenuitem
+>Verificar Status</guimenuitem
+> ao invés da ação anterior.</para>
+
+<important
+><para
+>Não esqueça de salvar suas mudanças com <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo </guimenu
+><guimenuitem
+>Salvar</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> antes de deixar o <guilabel
+>Editor de Favoritos</guilabel
+>. </para
+></important>
+</sect1
+>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->