diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook | 1007 |
1 files changed, 0 insertions, 1007 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook deleted file mode 100644 index edfb1c6f3d4..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook +++ /dev/null @@ -1,1007 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> - -To validate or process this file as a standalone document, uncomment -this prolog. Be sure to comment it out again when you are done --> - -<chapter id="arts-tools"> -<title ->Ferramentas do &arts;</title> - -<para ->Incluído com o &arts;, vem um conjunto de utilitários para controlar e configurar o seu comportamento. Você precisa de ter alguma familiaridade com a maioria dessas ferramentas para usar efetivamente o &arts;. Esta seção descreve cada um dos utilitários e as suas opções de comando. </para> - -<sect1 id="kde-control-center"> -<title ->&kcontrol;</title> - -<para ->Ao rodar o &arts; no &kde;, o &kcontrolcenter; oferece um grupo de opções do painel de controle na categoria <guilabel ->Som</guilabel ->. Algumas dessas opções são usadas pelo &arts;. Você também poderá associar sons com vários eventos do gerenciador de janelas e do &kde; com o painel <menuchoice -><guilabel ->Aparência & Comportamento</guilabel -><guilabel ->Notificações do Sistema</guilabel -></menuchoice ->. Veja o manual do &kcontrol; para saber como usar as opções do painel. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="artsd"> -<title ->&artsd;</title> - -<para ->O acesso aos recursos de hardware de som é controlado pelo &artsd;, o servidor do &arts;. Isto permite aos diferentes aplicativos enviarem pedidos simultâneos ao servidor, onde poderão ser misturados e tocados. Sem um servidor de som centralizado, um único aplicativo que usasse um dispositivo de som iria impedir que os outros aplicativos o usassem também. </para> - -<para ->Para usar o &arts;, deverá existir uma e apenas uma cópia do &artsd; sendo executada. É tipicamente executada quando o &kde; se inicia, se estiver ativo no painel <guilabel ->Servidor de Som</guilabel -> do &kcontrol;. </para> - -<para ->O programa aceita os seguintes argumentos:</para> - -<!-- LW: FIX THIS --> - -<cmdsynopsis -><command ->artsd</command -> <group choice="opt" -> <option ->-n</option -> <option ->-p</option -> <option ->-N</option -> <option ->-W <replaceable ->n</replaceable -></option -> </group -> <group choice="opt" -> <option ->-a <replaceable ->método de audio</replaceable -></option -> <option ->-r <replaceable ->taxa amostragem</replaceable -></option -> <option ->-b <replaceable ->bits</replaceable -></option -> <option ->-d</option -> <option ->-D <replaceable ->nome dispositivo</replaceable -></option -> <option ->-F <replaceable ->fragmentos</replaceable -></option -> <option ->-S <replaceable ->tamanho</replaceable -></option -> <option ->-s <replaceable ->segundos</replaceable -></option -> <option ->-m <replaceable ->nome da aplicação</replaceable -></option -> </group -> <group choice="opt" -> <option ->-h</option -> <option ->-A</option -> <option ->-v</option -> <option ->-l <replaceable ->nível</replaceable -></option -> </group -> </cmdsynopsis> - -<variablelist -><varlistentry> -<term -><option ->-r <replaceable ->taxa de amostragem</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Indica a taxa de amostragem a usar.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-h</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra o modo de usar os comandos.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-n</option -></term> -<listitem> -<para ->Ativa a transparência na rede.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-p <replaceable ->porta</replaceable -></option> -</term> -<listitem> -<para ->Define a porta <acronym ->TCP</acronym -> a usar (implica o <option ->-n</option ->).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-u</option -></term> -<listitem> -<para ->Público e sem autenticação (perigoso).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-d</option -></term> -<listitem> -<para ->Ativa a operação em full duplex.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><option ->-D <replaceable ->nome do dispositivo</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Indica o dispositivo de áudio a usar (normalmente é o <filename ->/dev/dsp</filename ->).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-F <replaceable ->fragmentos</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Define o número de fragmentos.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-S <replaceable ->tamanho</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Define o tamanho de cada fragmento em bytes.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-s <replaceable ->segundos</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Define o tempo de suspensão automática do servidor, em segundos. Um valor igual a zero desativa a suspensão automática.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-m <replaceable ->nome do aplicativo</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Indica o nome de um aplicativo para usar para mostrar as mensagem de erro, de aviso e informativas. Se você estiver rodando o KDE, poderá usar o utilitário <application ->artsmessage</application -> para isto.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-N</option -></term> -<listitem> -<para ->Aumenta o tamanho dos buffers de rede para um valor adequado para rodar em uma LAN de 10 Mbps. Isto é equivalente a usar a opção '-w 5' (ver abaixo). </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><option ->-w <replaceable ->n</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Ao rodar o <application ->artsd</application -> sobre uma conexão de rede com outra máquina, você poderá querer usar um tamanho maior dos buffers para evitar cortes. O aRts fornece aos aplicativos um tamanho mínimo sugerido. Sem esta opção, o tamanho padrão baseia-se no valor 'tamanho do fragmento' * 'número de fragmentos'. Se usar esta opção você poderá aumentar o tamanho pré-definido por um fator de <replaceable ->n</replaceable ->. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-l <replaceable ->nível</replaceable -></option -></term> -<listitem> -<para ->Indica o nível de informações - 3 (silencioso), 2 (avisos), 1 (informação), 0 (depuração).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-v</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra o número da versão.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -<para ->Na maioria dos casos, bastará executar o &artsd;. </para> -</sect1> - -<sect1 id="artswrapper"> -<title ->&artswrapper;</title> - -<para ->Para oferecer uma boa resposta em tempo-real, o &artsd; é normalmente executado como um processo em tempo-real (nas plataformas que suportem prioridades de tempo-real). Isto necessita de permissões do <systemitem class="username" ->root</systemitem ->, por isso, para minimizar as implicações de segurança, o &artsd; poderá ser iniciado com o pequeno programa de interface &artswrapper;, o qual simplesmente configura a prioridade de tempo-real (executando como <systemitem class="username" ->root</systemitem ->) e executa depois o &artsd; como um usuário que não o <systemitem class="username" ->root</systemitem ->. </para> - -<para ->Se você tornar o artswrapper SUID <systemitem class="username" ->root</systemitem ->, ele irá provavelmente melhorar a qualidade da sua reprodução de áudio, reduzindo os cortes na música. Contudo, aumenta também o risco de que um erro no código ou algum usuário malicioso faça estourar ou prejudicar o seu sistema. Além disso, nas máquinas multi-usuário, priorizar o áudio de alta-fidelidade poderá provocar uma perda de desempenho para os usuário que estão tentando fazer um uso <quote ->produtivo</quote -> da máquina.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="artsshell"> -<title ->&artsshell;</title> - -<para ->O comando &artsshell; pretende ser um utilitário para efetuar diversas funções relacionadas com o servidor de som. Pretende-se que o utilitário seja extendido com comandos novos no futuro (veja os comentários no código-fonte para ter algumas idéias). </para> - -<para ->O comando aceita o seguinte formato: </para> - -<!-- LW: FIX THIS --> - -<cmdsynopsis -><command ->artsshell</command -> <group -> <arg ->suspend</arg -><arg ->status</arg -> <arg ->terminate</arg -> <arg ->autosuspend <replaceable ->segundos</replaceable -></arg -> <arg ->networkbuffers <replaceable ->n</replaceable -></arg -> <arg ->volume [<replaceable ->volume</replaceable ->]</arg -> <arg ->stereoeffect <replaceable ->opções</replaceable -></arg -> </group -> <group -> <option ->-h</option -> <option ->-q</option -> </group -> </cmdsynopsis> - -<para ->artsshell [options] <replaceable ->comando</replaceable -> [<replaceable ->opções do comando</replaceable ->] </para> - -<para ->São suportadas as seguintes opções: </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><option ->-q</option -></term> -<listitem> -<para ->Suprime todos os resultados.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-h</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra o modo de usar os comandos.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -<para ->São suportados os seguintes comandos:</para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><option ->suspend</option -></term> -<listitem> -<para ->Suspende o servidor de som. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->status</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra a informação de estado do servidor de som.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->terminate</option -></term> -<listitem> -<para ->Termina o servidor de som. Isto poderá confundir e/ou estourar os aplicativos que estejam usando-o no momento. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->autosuspend</option -> <parameter ->segundos</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Configura o tempo de suspensão automática para o número de segundos indicado. O servidor de som suspender-se-á se estiver inativo durante esse período de tempo. Um valor igual a zero desativa a suspensão automática. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->networkbuffers</option -> <parameter ->n</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Define o tamanho dos buffers de rede para ser um fator de <parameter ->n</parameter -> vezes o tamanho pré-definido. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->volume</option -> [<replaceable ->volume</replaceable ->]</term> -<listitem> -<para ->Altera o fator de escala para as saídas de áudio do servidor de som. O argumento <replaceable ->volume</replaceable -> é um valor de ponto flutuante. Sem argumentos, é mostrado o volume atual. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->stereoeffect lista</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra todos os módulos de efeitos estéreo disponíveis.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->stereoeffect insert [top|bottom]</option -> <replaceable ->nome</replaceable -></term> -<listitem> -<para ->Introduz um efeito estéreo na pilha de efeitos. Devolve um identificador que poderá ser usado para removê-lo posteriormente. Poderá ser instalado no topo ou no fundo (o padrão).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->stereoeffect remove</option -> <replaceable ->identificador</replaceable -></term> -<listitem> -<para ->Remove o efeito estéreo com o identificador <replaceable ->identificador</replaceable -> da pilha de efeitos.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="artsplay"> -<title -><application ->artsplay</application -></title> - -<para ->O comando <application ->artsplay</application -> é um utilitário simples para tocar um arquivo de som. Ele aceita um único argumento que corresponde ao nome de um arquivo de som que é enviado para o servidor de som de modo a ser tocado. O arquivo de som poderá ser qualquer tipo de arquivo de som comum como o <literal role="extension" ->wav</literal -> ou o <literal role="extension" ->au</literal ->. Este utilitário é bom para testar se o servidor de som está funcionando. Se executar dois comandos em paralelo ou em sucessão rápida, você poderá demonstrar como os servidores de som misturam mais de uma fonte.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="artsdsp"> -<title -><application ->artsdsp</application -></title> - -<para ->O servidor de som só suporta os aplicativos que tirem partido do &arts;. Muitas dos aplicativos legadas querem acessar o dispositivo de som diretamente. O comando &artsdsp; oferece uma solução intermediária que permite à maioria desses aplicativos rodarem sem alterações. </para> - -<para ->Quando um aplicativo é executado com o &artsdsp;, todos os acessos ao dispositivo de áudio <filename class="devicefile" ->/dev/dsp</filename -> são interceptados e mapeados em chamadas à <acronym ->API</acronym -> do &arts;. Embora a emulação do dispositivo não seja perfeita, a maioria dos aplicativos funciona desta forma, ainda que com alguma latência e degradação de performance. </para> - -<para ->O comando &artsdsp; segue o formato: </para> - -<!-- LW: FIX THIS --> -<para ->artsdsp [<replaceable ->opções</replaceable ->] <replaceable ->argumentos da aplicação</replaceable -> </para> - -<para ->São reconhecidas as seguintes opções: </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><option ->-h</option ->, <option ->--help</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra uma breve ajuda.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><option ->-n</option -> <option ->--name</option -> = <replaceable ->nome</replaceable -></term> -<listitem> -<para ->Usa o <replaceable ->nome</replaceable -> para identificar o tocador no <command ->artsd</command ->.</para> - -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-m</option -> <option ->--mmap</option -></term> -<listitem> -<para ->Emula o mapeamento de memória (⪚ para o <application ->Quake</application ->).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-v</option -> <option ->--verbose</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra os parâmetros.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -<para ->Uma invocação típica é a seguinte: </para> - -<para> -<userinput -><command ->artsdsp</command -> <option ->-v</option -> <option ->-m</option -> <parameter ->realplay <replaceable ->musica.mp3</replaceable -></parameter -></userinput> -</para> - -<para ->Alguns aplicativos funcionam melhor com a opção <option ->--mmap</option ->. Nem todas as funcionalidades do dispositivo de som estão emuladas por completo, mas a maioria dos aplicativos deverão funcionar. Se encontrar algum que não funcione, envie um relatório de erro detalhado para que os programadores possam corrigir. Mais uma vez, lembre-se que isto é uma solução intermediária e uma espécie de 'truque sujo'; a melhor solução será adicionar o suporte nativo do &arts; aos aplicativos. Se o seu aplicativo de som favorito não tem o suporte ao &arts;, peça ao programador para fornecê-lo. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="artscat"> -<title -><application ->artscat</application -></title> - -<para ->Este é um utilitário simples para enviar os dados brutos para o servidor de som. Você precisa indicar o formato dos dados (a taxa de amostragem, o tamanho da amostra e o número de canais). Este não é provavelmente um utilitário que você use muito, mas poderá ser útil para fins de teste. A sintaxe do comando é a seguinte: </para> - -<!-- LW: FIX THIS --> - -<para ->artscat [ <replaceable ->opções</replaceable -> ] [ <replaceable ->nome do arquivo</replaceable -> ] </para> - -<para ->Se não for indicado nenhum arquivo, irá ler do 'standard input'. São suportadas as seguintes opções: </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><option ->-r</option -> <parameter ->taxa de amostragem</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Configura a taxa de amostragem a ser usada. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-b</option -> <parameter ->bits</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Define o tamanho da amostra a usar (8 ou 16). </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-c</option -> <parameter ->canais</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Define o número de canais (1 ou 2). </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-h</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra a utilização do comando e sai. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="artscontrol"> -<title ->&artscontrol;</title> - -<para ->Este é um utilitário gráfico para efetuar um determinado número de tarefas relacionadas com o servidor de som. A janela padrão mostra dois indicadores de nível do volume e uma barra para controlar o volume global. No menu <guimenu ->Ver</guimenu ->, você poderá selecionar outras funções: </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Osciloscópio FFT</guimenuitem -></term> -<listitem> -<para ->Abre uma janela que mostra uma visualização do tipo de analisador de espectro em tempo-real. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Gerenciador de Áudio</guimenuitem -></term> -<listitem> -<para ->Mostra as fontes de áudio ativas e permite-lhe conectá-las a qualquer um dos barramentos disponíveis. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Estado do aRts</guimenuitem -></term> -<listitem> -<para ->Mostra se o servidor de som está rodando e se o escalonamento é feito em tempo-real. Indica quando o servidor se suspende automaticamente e permite-lhe suspendê-lo imediatamente. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Gerenciador de MIDI</guimenuitem -></term> -<listitem> -<para ->Mostra as entradas e saídas ativas de &MIDI; e permite-lhe criar conexões [TODO: Isto ainda funciona? São precisos mais detalhes]. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenuitem ->FreeVerb</guimenuitem -></term> -<listitem> -<para ->Conecta um efeito de reverberação FreeVerb à pilha dos efeitos de saída do &arts; e permite-lhe controlar graficamente os parâmetros do efeito. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Mostrador de volume com Leds</guimenuitem -></term> -<listitem> -<para ->Muda os indicadores de volume da janela principal para usar um mostrador colorido com <acronym ->LED</acronym ->s em vez de usar barras de progresso. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="artsc-config"> -<title -><application ->artsc-config</application -></title> - -<para ->Este é um utilitário para ajudar os programadores a usar a <acronym ->API</acronym -> de C do &arts;. Ele mostra as opções apropriadas do compilador e do editor de ligações que são necessárias ao compilar e ao gerar um executável com o &arts;. Pretende-se que seja usado nos 'Makefile's para ajudar na portabilidade. O comando aceita três opções: </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><option ->--cflags</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra as opções do compilador que são necessárias ao compilar com a <acronym ->API</acronym -> de C do &arts;. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->--libs</option -></term> -<listitem> -<para ->Mostra as opções do editor de ligações que são necessárias ao gerar o executável que usa as bibliotecas da <acronym ->API</acronym -> de C do &arts;. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><acronym ->--version</acronym -></term> -<listitem> -<para ->Mostra a versão do comando <command ->artsc-config</command ->. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->O resultado típico do comando é mostrado em baixo:</para> - -<screen width="40" -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->artsc-config</command -> <option ->--cflags</option -></userinput> -<computeroutput ->-I/usr/local/kde3/include/artsc</computeroutput> -<prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->artsc-config</command -> <option ->--libs</option -></userinput> -<computeroutput ->-L/usr/local/kde3/lib -ldl -lartsc -DPIC -fPIC -lpthread</computeroutput> -<prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->artsc-config</command -> <option ->--version</option -></userinput> -<computeroutput ->0.9.5</computeroutput -> -</screen> - -<para ->Você poderá usar este utilitário em um Makefile para uma regra do tipo: </para> - -<programlisting ->artsc: artsc.c - gcc `artsc-config --cflags` -o artsc artsc.c `artsc-config --libs` -</programlisting> - -</sect1> - -<sect1 id="mcopidl"> -<title ->&mcopidl;</title> - -<para ->O comando &mcopidl; é o compilador de arquivos &IDL; para o &MCOP;, o 'Multimedia Communication Protocol' usado pelo &arts;. As interfaces no &arts; são definidas em &IDL;, uma 'Interface Definition Language' independente da linguagem. O utilitário &mcopidl; aceita um arquivo &IDL; como entrada e gera arquivos de inclusão e de código em C++ que implementam essa interface. O comando aceita a seguinte sintaxe: </para> - -<!-- LW: FIX THIS --> - -<para ->mcopidl [ <replaceable ->opções</replaceable -> ] <replaceable ->nome do arquivo</replaceable -> </para> - -<para ->As opções válidas são:</para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><option ->-I</option -> <parameter ->diretório</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Procura no <parameter ->diretório</parameter -> pelos arquivos de inclusão. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-e</option -> <parameter ->nome</parameter -></term> -<listitem> -<para ->Exclui a estrutura, interface ou tipo enumerado <parameter ->nome</parameter -> da geração de código. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><option ->-t</option -></term> -<listitem> -<para ->Cria também os arquivos <literal role="extension" ->.mcoptype</literal ->/<literal role="extension" ->.mcopclass</literal -> que contêm a informação de tipo para o arquivo &IDL;. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Para mais informações sobre o &MCOP; e o &IDL;, você poderá ver a seção <link linkend="interfaces" ->Interfaces e &IDL;</link ->. </para> - -</sect1> - -</chapter> |