summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook1007
1 files changed, 0 insertions, 1007 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook
deleted file mode 100644
index edfb1c6f3d4..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdemultimedia/artsbuilder/tools.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1007 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-
-To validate or process this file as a standalone document, uncomment
-this prolog. Be sure to comment it out again when you are done -->
-
-<chapter id="arts-tools">
-<title
->Ferramentas do &arts;</title>
-
-<para
->Incluído com o &arts;, vem um conjunto de utilitários para controlar e configurar o seu comportamento. Você precisa de ter alguma familiaridade com a maioria dessas ferramentas para usar efetivamente o &arts;. Esta seção descreve cada um dos utilitários e as suas opções de comando. </para>
-
-<sect1 id="kde-control-center">
-<title
->&kcontrol;</title>
-
-<para
->Ao rodar o &arts; no &kde;, o &kcontrolcenter; oferece um grupo de opções do painel de controle na categoria <guilabel
->Som</guilabel
->. Algumas dessas opções são usadas pelo &arts;. Você também poderá associar sons com vários eventos do gerenciador de janelas e do &kde; com o painel <menuchoice
-><guilabel
->Aparência &amp; Comportamento</guilabel
-><guilabel
->Notificações do Sistema</guilabel
-></menuchoice
->. Veja o manual do &kcontrol; para saber como usar as opções do painel. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="artsd">
-<title
->&artsd;</title>
-
-<para
->O acesso aos recursos de hardware de som é controlado pelo &artsd;, o servidor do &arts;. Isto permite aos diferentes aplicativos enviarem pedidos simultâneos ao servidor, onde poderão ser misturados e tocados. Sem um servidor de som centralizado, um único aplicativo que usasse um dispositivo de som iria impedir que os outros aplicativos o usassem também. </para>
-
-<para
->Para usar o &arts;, deverá existir uma e apenas uma cópia do &artsd; sendo executada. É tipicamente executada quando o &kde; se inicia, se estiver ativo no painel <guilabel
->Servidor de Som</guilabel
-> do &kcontrol;. </para>
-
-<para
->O programa aceita os seguintes argumentos:</para>
-
-<!-- LW: FIX THIS -->
-
-<cmdsynopsis
-><command
->artsd</command
-> <group choice="opt"
-> <option
->-n</option
-> <option
->-p</option
-> <option
->-N</option
-> <option
->-W <replaceable
->n</replaceable
-></option
-> </group
-> <group choice="opt"
-> <option
->-a <replaceable
->método de audio</replaceable
-></option
-> <option
->-r <replaceable
->taxa amostragem</replaceable
-></option
-> <option
->-b <replaceable
->bits</replaceable
-></option
-> <option
->-d</option
-> <option
->-D <replaceable
->nome dispositivo</replaceable
-></option
-> <option
->-F <replaceable
->fragmentos</replaceable
-></option
-> <option
->-S <replaceable
->tamanho</replaceable
-></option
-> <option
->-s <replaceable
->segundos</replaceable
-></option
-> <option
->-m <replaceable
->nome da aplicação</replaceable
-></option
-> </group
-> <group choice="opt"
-> <option
->-h</option
-> <option
->-A</option
-> <option
->-v</option
-> <option
->-l <replaceable
->nível</replaceable
-></option
-> </group
-> </cmdsynopsis>
-
-<variablelist
-><varlistentry>
-<term
-><option
->-r <replaceable
->taxa de amostragem</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Indica a taxa de amostragem a usar.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-h</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra o modo de usar os comandos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-n</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ativa a transparência na rede.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-p <replaceable
->porta</replaceable
-></option>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Define a porta <acronym
->TCP</acronym
-> a usar (implica o <option
->-n</option
->).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-u</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Público e sem autenticação (perigoso).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-d</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ativa a operação em full duplex.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-D <replaceable
->nome do dispositivo</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Indica o dispositivo de áudio a usar (normalmente é o <filename
->/dev/dsp</filename
->).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-F <replaceable
->fragmentos</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Define o número de fragmentos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-S <replaceable
->tamanho</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Define o tamanho de cada fragmento em bytes.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-s <replaceable
->segundos</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Define o tempo de suspensão automática do servidor, em segundos. Um valor igual a zero desativa a suspensão automática.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-m <replaceable
->nome do aplicativo</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Indica o nome de um aplicativo para usar para mostrar as mensagem de erro, de aviso e informativas. Se você estiver rodando o KDE, poderá usar o utilitário <application
->artsmessage</application
-> para isto.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-N</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Aumenta o tamanho dos buffers de rede para um valor adequado para rodar em uma LAN de 10 Mbps. Isto é equivalente a usar a opção '-w 5' (ver abaixo). </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-w <replaceable
->n</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ao rodar o <application
->artsd</application
-> sobre uma conexão de rede com outra máquina, você poderá querer usar um tamanho maior dos buffers para evitar cortes. O aRts fornece aos aplicativos um tamanho mínimo sugerido. Sem esta opção, o tamanho padrão baseia-se no valor 'tamanho do fragmento' * 'número de fragmentos'. Se usar esta opção você poderá aumentar o tamanho pré-definido por um fator de <replaceable
->n</replaceable
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-l <replaceable
->nível</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Indica o nível de informações - 3 (silencioso), 2 (avisos), 1 (informação), 0 (depuração).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra o número da versão.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<para
->Na maioria dos casos, bastará executar o &artsd;. </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="artswrapper">
-<title
->&artswrapper;</title>
-
-<para
->Para oferecer uma boa resposta em tempo-real, o &artsd; é normalmente executado como um processo em tempo-real (nas plataformas que suportem prioridades de tempo-real). Isto necessita de permissões do <systemitem class="username"
->root</systemitem
->, por isso, para minimizar as implicações de segurança, o &artsd; poderá ser iniciado com o pequeno programa de interface &artswrapper;, o qual simplesmente configura a prioridade de tempo-real (executando como <systemitem class="username"
->root</systemitem
->) e executa depois o &artsd; como um usuário que não o <systemitem class="username"
->root</systemitem
->. </para>
-
-<para
->Se você tornar o artswrapper SUID <systemitem class="username"
->root</systemitem
->, ele irá provavelmente melhorar a qualidade da sua reprodução de áudio, reduzindo os cortes na música. Contudo, aumenta também o risco de que um erro no código ou algum usuário malicioso faça estourar ou prejudicar o seu sistema. Além disso, nas máquinas multi-usuário, priorizar o áudio de alta-fidelidade poderá provocar uma perda de desempenho para os usuário que estão tentando fazer um uso <quote
->produtivo</quote
-> da máquina.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="artsshell">
-<title
->&artsshell;</title>
-
-<para
->O comando &artsshell; pretende ser um utilitário para efetuar diversas funções relacionadas com o servidor de som. Pretende-se que o utilitário seja extendido com comandos novos no futuro (veja os comentários no código-fonte para ter algumas idéias). </para>
-
-<para
->O comando aceita o seguinte formato: </para>
-
-<!-- LW: FIX THIS -->
-
-<cmdsynopsis
-><command
->artsshell</command
-> <group
-> <arg
->suspend</arg
-><arg
->status</arg
-> <arg
->terminate</arg
-> <arg
->autosuspend <replaceable
->segundos</replaceable
-></arg
-> <arg
->networkbuffers <replaceable
->n</replaceable
-></arg
-> <arg
->volume [<replaceable
->volume</replaceable
->]</arg
-> <arg
->stereoeffect <replaceable
->opções</replaceable
-></arg
-> </group
-> <group
-> <option
->-h</option
-> <option
->-q</option
-> </group
-> </cmdsynopsis>
-
-<para
->artsshell [options] <replaceable
->comando</replaceable
-> [<replaceable
->opções do comando</replaceable
->] </para>
-
-<para
->São suportadas as seguintes opções: </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-q</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Suprime todos os resultados.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-h</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra o modo de usar os comandos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<para
->São suportados os seguintes comandos:</para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->suspend</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Suspende o servidor de som. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->status</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra a informação de estado do servidor de som.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->terminate</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Termina o servidor de som. Isto poderá confundir e/ou estourar os aplicativos que estejam usando-o no momento. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->autosuspend</option
-> <parameter
->segundos</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Configura o tempo de suspensão automática para o número de segundos indicado. O servidor de som suspender-se-á se estiver inativo durante esse período de tempo. Um valor igual a zero desativa a suspensão automática. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->networkbuffers</option
-> <parameter
->n</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Define o tamanho dos buffers de rede para ser um fator de <parameter
->n</parameter
-> vezes o tamanho pré-definido. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->volume</option
-> [<replaceable
->volume</replaceable
->]</term>
-<listitem>
-<para
->Altera o fator de escala para as saídas de áudio do servidor de som. O argumento <replaceable
->volume</replaceable
-> é um valor de ponto flutuante. Sem argumentos, é mostrado o volume atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->stereoeffect lista</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra todos os módulos de efeitos estéreo disponíveis.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->stereoeffect insert [top|bottom]</option
-> <replaceable
->nome</replaceable
-></term>
-<listitem>
-<para
->Introduz um efeito estéreo na pilha de efeitos. Devolve um identificador que poderá ser usado para removê-lo posteriormente. Poderá ser instalado no topo ou no fundo (o padrão).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->stereoeffect remove</option
-> <replaceable
->identificador</replaceable
-></term>
-<listitem>
-<para
->Remove o efeito estéreo com o identificador <replaceable
->identificador</replaceable
-> da pilha de efeitos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="artsplay">
-<title
-><application
->artsplay</application
-></title>
-
-<para
->O comando <application
->artsplay</application
-> é um utilitário simples para tocar um arquivo de som. Ele aceita um único argumento que corresponde ao nome de um arquivo de som que é enviado para o servidor de som de modo a ser tocado. O arquivo de som poderá ser qualquer tipo de arquivo de som comum como o <literal role="extension"
->wav</literal
-> ou o <literal role="extension"
->au</literal
->. Este utilitário é bom para testar se o servidor de som está funcionando. Se executar dois comandos em paralelo ou em sucessão rápida, você poderá demonstrar como os servidores de som misturam mais de uma fonte.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="artsdsp">
-<title
-><application
->artsdsp</application
-></title>
-
-<para
->O servidor de som só suporta os aplicativos que tirem partido do &arts;. Muitas dos aplicativos legadas querem acessar o dispositivo de som diretamente. O comando &artsdsp; oferece uma solução intermediária que permite à maioria desses aplicativos rodarem sem alterações. </para>
-
-<para
->Quando um aplicativo é executado com o &artsdsp;, todos os acessos ao dispositivo de áudio <filename class="devicefile"
->/dev/dsp</filename
-> são interceptados e mapeados em chamadas à <acronym
->API</acronym
-> do &arts;. Embora a emulação do dispositivo não seja perfeita, a maioria dos aplicativos funciona desta forma, ainda que com alguma latência e degradação de performance. </para>
-
-<para
->O comando &artsdsp; segue o formato: </para>
-
-<!-- LW: FIX THIS -->
-<para
->artsdsp [<replaceable
->opções</replaceable
->] <replaceable
->argumentos da aplicação</replaceable
-> </para>
-
-<para
->São reconhecidas as seguintes opções: </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-h</option
->, <option
->--help</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra uma breve ajuda.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-n</option
-> <option
->--name</option
-> = <replaceable
->nome</replaceable
-></term>
-<listitem>
-<para
->Usa o <replaceable
->nome</replaceable
-> para identificar o tocador no <command
->artsd</command
->.</para>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-m</option
-> <option
->--mmap</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Emula o mapeamento de memória (&eg; para o <application
->Quake</application
->).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
-> <option
->--verbose</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra os parâmetros.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<para
->Uma invocação típica é a seguinte: </para>
-
-<para>
-<userinput
-><command
->artsdsp</command
-> <option
->-v</option
-> <option
->-m</option
-> <parameter
->realplay <replaceable
->musica.mp3</replaceable
-></parameter
-></userinput>
-</para>
-
-<para
->Alguns aplicativos funcionam melhor com a opção <option
->--mmap</option
->. Nem todas as funcionalidades do dispositivo de som estão emuladas por completo, mas a maioria dos aplicativos deverão funcionar. Se encontrar algum que não funcione, envie um relatório de erro detalhado para que os programadores possam corrigir. Mais uma vez, lembre-se que isto é uma solução intermediária e uma espécie de 'truque sujo'; a melhor solução será adicionar o suporte nativo do &arts; aos aplicativos. Se o seu aplicativo de som favorito não tem o suporte ao &arts;, peça ao programador para fornecê-lo. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="artscat">
-<title
-><application
->artscat</application
-></title>
-
-<para
->Este é um utilitário simples para enviar os dados brutos para o servidor de som. Você precisa indicar o formato dos dados (a taxa de amostragem, o tamanho da amostra e o número de canais). Este não é provavelmente um utilitário que você use muito, mas poderá ser útil para fins de teste. A sintaxe do comando é a seguinte: </para>
-
-<!-- LW: FIX THIS -->
-
-<para
->artscat [ <replaceable
->opções</replaceable
-> ] [ <replaceable
->nome do arquivo</replaceable
-> ] </para>
-
-<para
->Se não for indicado nenhum arquivo, irá ler do 'standard input'. São suportadas as seguintes opções: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-r</option
-> <parameter
->taxa de amostragem</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Configura a taxa de amostragem a ser usada. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-b</option
-> <parameter
->bits</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Define o tamanho da amostra a usar (8 ou 16). </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-c</option
-> <parameter
->canais</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Define o número de canais (1 ou 2). </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-h</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra a utilização do comando e sai. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="artscontrol">
-<title
->&artscontrol;</title>
-
-<para
->Este é um utilitário gráfico para efetuar um determinado número de tarefas relacionadas com o servidor de som. A janela padrão mostra dois indicadores de nível do volume e uma barra para controlar o volume global. No menu <guimenu
->Ver</guimenu
->, você poderá selecionar outras funções: </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Osciloscópio FFT</guimenuitem
-></term>
-<listitem>
-<para
->Abre uma janela que mostra uma visualização do tipo de analisador de espectro em tempo-real. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Gerenciador de Áudio</guimenuitem
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra as fontes de áudio ativas e permite-lhe conectá-las a qualquer um dos barramentos disponíveis. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Estado do aRts</guimenuitem
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra se o servidor de som está rodando e se o escalonamento é feito em tempo-real. Indica quando o servidor se suspende automaticamente e permite-lhe suspendê-lo imediatamente. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Gerenciador de MIDI</guimenuitem
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra as entradas e saídas ativas de &MIDI; e permite-lhe criar conexões [TODO: Isto ainda funciona? São precisos mais detalhes]. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->FreeVerb</guimenuitem
-></term>
-<listitem>
-<para
->Conecta um efeito de reverberação FreeVerb à pilha dos efeitos de saída do &arts; e permite-lhe controlar graficamente os parâmetros do efeito. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Mostrador de volume com Leds</guimenuitem
-></term>
-<listitem>
-<para
->Muda os indicadores de volume da janela principal para usar um mostrador colorido com <acronym
->LED</acronym
->s em vez de usar barras de progresso. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="artsc-config">
-<title
-><application
->artsc-config</application
-></title>
-
-<para
->Este é um utilitário para ajudar os programadores a usar a <acronym
->API</acronym
-> de C do &arts;. Ele mostra as opções apropriadas do compilador e do editor de ligações que são necessárias ao compilar e ao gerar um executável com o &arts;. Pretende-se que seja usado nos 'Makefile's para ajudar na portabilidade. O comando aceita três opções: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->--cflags</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra as opções do compilador que são necessárias ao compilar com a <acronym
->API</acronym
-> de C do &arts;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->--libs</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra as opções do editor de ligações que são necessárias ao gerar o executável que usa as bibliotecas da <acronym
->API</acronym
-> de C do &arts;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><acronym
->--version</acronym
-></term>
-<listitem>
-<para
->Mostra a versão do comando <command
->artsc-config</command
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->O resultado típico do comando é mostrado em baixo:</para>
-
-<screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-> <userinput
-><command
->artsc-config</command
-> <option
->--cflags</option
-></userinput>
-<computeroutput
->-I/usr/local/kde3/include/artsc</computeroutput>
-<prompt
->%</prompt
-> <userinput
-><command
->artsc-config</command
-> <option
->--libs</option
-></userinput>
-<computeroutput
->-L/usr/local/kde3/lib -ldl -lartsc -DPIC -fPIC -lpthread</computeroutput>
-<prompt
->%</prompt
-> <userinput
-><command
->artsc-config</command
-> <option
->--version</option
-></userinput>
-<computeroutput
->0.9.5</computeroutput
->
-</screen>
-
-<para
->Você poderá usar este utilitário em um Makefile para uma regra do tipo: </para>
-
-<programlisting
->artsc: artsc.c
- gcc `artsc-config --cflags` -o artsc artsc.c `artsc-config --libs`
-</programlisting>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="mcopidl">
-<title
->&mcopidl;</title>
-
-<para
->O comando &mcopidl; é o compilador de arquivos &IDL; para o &MCOP;, o 'Multimedia Communication Protocol' usado pelo &arts;. As interfaces no &arts; são definidas em &IDL;, uma 'Interface Definition Language' independente da linguagem. O utilitário &mcopidl; aceita um arquivo &IDL; como entrada e gera arquivos de inclusão e de código em C++ que implementam essa interface. O comando aceita a seguinte sintaxe: </para>
-
-<!-- LW: FIX THIS -->
-
-<para
->mcopidl [ <replaceable
->opções</replaceable
-> ] <replaceable
->nome do arquivo</replaceable
-> </para>
-
-<para
->As opções válidas são:</para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-I</option
-> <parameter
->diretório</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Procura no <parameter
->diretório</parameter
-> pelos arquivos de inclusão. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-e</option
-> <parameter
->nome</parameter
-></term>
-<listitem>
-<para
->Exclui a estrutura, interface ou tipo enumerado <parameter
->nome</parameter
-> da geração de código. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->-t</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Cria também os arquivos <literal role="extension"
->.mcoptype</literal
->/<literal role="extension"
->.mcopclass</literal
-> que contêm a informação de tipo para o arquivo &IDL;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Para mais informações sobre o &MCOP; e o &IDL;, você poderá ver a seção <link linkend="interfaces"
->Interfaces e &IDL;</link
->. </para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>