summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fa552484a7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -0,0 +1,174 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Lisiane</firstname
+> <surname
+>Sztoltz</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>lisiane@conectiva.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Centro de Controle</keyword>
+<keyword
+>Bateria</keyword>
+<keyword
+>Energia</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="lowbatwarn">
+
+
+<title
+>Os Painéis de Aviso de Bateria Fraca e Bateria Muito Fraca </title>
+
+<sect2 id="low-bat-warn-intro">
+<title
+>Introdução</title>
+
+
+<para
+>Existem dois módulos trabalhando juntos para controlar o que acontece quando uma condição pré-determinada de bateria fraca ocorre. Existem dois deles, e assim, você pode configurar um aviso para quando um problema ocorrer.</para>
+
+<!-- <note
+><para
+>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
+>Laptop Information</link
+>.</para
+></note
+> -->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="low-bat-warn-use">
+<title
+>Uso</title>
+
+<para
+><emphasis
+>Limite de bateria fraca</emphasis
+></para>
+
+<para
+>Este campo especifica em que ponto o estado de bateria fraca é detectado - é o número de minutos deixados (de acordo com o APM) nas baterias. Quando este número é atingido, o estado de bateria fraca é engatilhado, e uma ou mais das seguintes coisas podem ocorrer:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Executar comando</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Este é um comando do shell, que será executado quando a bateria fraca for detectada. Por padrão, isto está desligado.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Reproduzir som</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Isto especifica um som para ser reproduzido quando a bateria fraca for detectada. Simplesmente especifique o caminho para o arquivo a ser reproduzido. Por padrão, isto está desligado.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Campainha do Sistema</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Habilitar isto causará um aviso sonoro do monitor de bateria, sempre que o nível de bateria for abaixo do valor atual. Este é, provavelmente, o método menos intrusivo ainda ativo, para alertar o usuário de que a bateria está fraca. Por padrão, isto está ligado.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Notificar</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Habilitar isto fará com que uma janela de contexto seja lançada quando a bateria ficar fraca.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Suspender</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se você configurou o <filename
+>/usr/bin/apm</filename
+> para ser executado com SetUID (veja as instruções para o painel <guilabel
+> Energia</guilabel
+>), então esta caixa de verificação aparecerá - e se selecionada, fará com que seu computador seja colocado no modo <guilabel
+>Suspender</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Standby</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Parecido com o modo <guilabel
+>Suspender</guilabel
+> acima, mas coloca seu computador no modo <guilabel
+>Standby</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2 id="low-bat-warn-author">
+<title
+>Autor da Seção</title>
+<para
+>This section written by &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para
+>Convertido para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para
+>Tradução de Lisiane Sztoltz <email
+>lisiane@conectiva.com.br</email
+></para
+>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article>