diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | 112 |
1 files changed, 27 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook index 287840d51cd..d784210371b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook @@ -2,128 +2,70 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -> <surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -> <email ->lisiane@conectiva.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-09-01</date> -<releaseinfo ->3.1.00</releaseinfo> +<date>2002-09-01</date> +<releaseinfo>3.1.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Centro de Controle</keyword> -<keyword ->E-mail</keyword> -<keyword ->E-mail</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Centro de Controle</keyword> +<keyword>E-mail</keyword> +<keyword>E-mail</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="e-mail"> -<title ->E-mail</title> +<title>E-mail</title> <sect2 id="email-intro"> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O módulo de e-mail do &kcontrol; permite a você digitar e salvar algumas informações básica de e-mail. Esta informação é usada ao executar funções relacionadas a e-mail dentro do &kde;; por exemplo, ao enviar relatórios de erros da aplicação de manipulação de erros do &kde;</para> +<para>O módulo de e-mail do &kcontrol; permite a você digitar e salvar algumas informações básica de e-mail. Esta informação é usada ao executar funções relacionadas a e-mail dentro do &kde;; por exemplo, ao enviar relatórios de erros da aplicação de manipulação de erros do &kde;</para> -<para ->Programas tais como o &kmail;, que são usados para a leitura e envio de e-mail, podem oferecer muito mais opções de personalizar o modo como os e-mails são manipulados. Estas opções dependem do programa específico que está sendo usado. O &kmail;, por exemplo, oferece suas próprias facilidades de configuração.</para> +<para>Programas tais como o &kmail;, que são usados para a leitura e envio de e-mail, podem oferecer muito mais opções de personalizar o modo como os e-mails são manipulados. Estas opções dependem do programa específico que está sendo usado. O &kmail;, por exemplo, oferece suas próprias facilidades de configuração.</para> -<para ->Algumas das informações necessárias para a configuração de e-mail devem ser fornecidas pelo seu provedor Internet (<acronym ->ISP</acronym ->). Se você está conectado a uma rede local, então o administrador da rede deve ser capaz de ajudá-lo.</para> +<para>Algumas das informações necessárias para a configuração de e-mail devem ser fornecidas pelo seu provedor Internet (<acronym>ISP</acronym>). Se você está conectado a uma rede local, então o administrador da rede deve ser capaz de ajudá-lo.</para> </sect2> <sect2 id="email-use"> -<title ->Uso</title> +<title>Uso</title> -<para ->O &kde; automaticamente estabelece alguma informação para este módulo de controle, usando a informação de login do sistema. Você precisará digitar a informação restante.</para> -<para ->Olhando na página do topo para a base, as opções são:</para> +<para>O &kde; automaticamente estabelece alguma informação para este módulo de controle, usando a informação de login do sistema. Você precisará digitar a informação restante.</para> +<para>Olhando na página do topo para a base, as opções são:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nome completo</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Digite seu nome completo como você gostaria que aparecesse nas mensagens de e-mail que você enviar. </para -></listitem> +<term><guilabel>Nome completo</guilabel></term> +<listitem><para>Digite seu nome completo como você gostaria que aparecesse nas mensagens de e-mail que você enviar. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Organização</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se você trabalha em uma companhia ou organização, digite este nome nesta caixa de texto.</para -></listitem> +<term><guilabel>Organização</guilabel></term> +<listitem><para>Se você trabalha em uma companhia ou organização, digite este nome nesta caixa de texto.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Endereço de E-mail</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Para ser capaz de usar e-mail, você deve digitar seu endereço de e-mail aqui.</para -></listitem> +<term><guilabel>Endereço de E-mail</guilabel></term> +<listitem><para>Para ser capaz de usar e-mail, você deve digitar seu endereço de e-mail aqui.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Endereço de Resposta</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se respostas pra as suas mensagens de e-mail devem ser enviadas para diferentes endereços, você pode digitar os endereços nesta caixa de texto.</para -></listitem> +<term><guilabel>Endereço de Resposta</guilabel></term> +<listitem><para>Se respostas pra as suas mensagens de e-mail devem ser enviadas para diferentes endereços, você pode digitar os endereços nesta caixa de texto.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> |