summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook308
1 files changed, 79 insertions, 229 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook
index 140686ae67f..393ec262bc0 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/screensaver/index.docbook
@@ -2,274 +2,124 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-> <surname
->Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2005-02-20</date>
-<releaseinfo
->3.4</releaseinfo>
+<date>2005-02-20</date>
+<releaseinfo>3.4</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Centro de Controle</keyword>
-<keyword
->protetor de tela</keyword>
-<keyword
->protetor de tela</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Centro de Controle</keyword>
+<keyword>protetor de tela</keyword>
+<keyword>protetor de tela</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="screensaver">
-<title
->Protetor de Tela</title>
+<title>Protetor de Tela</title>
-<para
->Usando este módulo, você pode escolher o seu protetor de tela, determinar a rapidez com que a tela é salva e adicionar/remover a senha de proteção de seu protetor de tela.</para>
+<para>Usando este módulo, você pode escolher o seu protetor de tela, determinar a rapidez com que a tela é salva e adicionar/remover a senha de proteção de seu protetor de tela.</para>
<sect2 id="ss-choose">
-<title
->Escolhendo o protetor de tela e configurando suas opções</title>
-
-<para
->Na caixa <guilabel
->Configurações</guilabel
-> existe uma caixa de verificação chamada <guilabel
->Iniciar o protetor de tela automaticamente</guilabel
->. Esta caixa deve ser marcada, ou o &kde; não lançará protetores de tela e não permitirá que você ajuste as configurações de seu protetor de tela.</para>
-
-<para
->Ao longo do lado esquerdo, existe uma lista de todos os protetores de tela disponíveis. Você pode selecionar um protetor de tela, clicando m seu nome. Uma vez selecionado o protetor de tela, você verá uma pequena visualização no monitor, ao lado direito.</para>
-
-<note
-><para
->O monitor de previsão freqüentemente mostrará o protetor de tela maior do que ele é, quando estiver ativo. Isto é feito de propósito, visto que muitos dos detalhes dos protetores seriam ilegíveis se fossem realmente escalonados para um tamanho menor.</para
-></note>
-
-<para
->Cada protetor de tela possui um conjunto diferente de opções de configuração. Clicando em <guilabel
->Preferências...</guilabel
->, uma caixa de diálogo aparecerá, com todas as opções disponíveis. Caso você configure-as, a caixa de previsão, na caixa de diálogo, mostrará a você qual o efeito que será alcançado com as configurações atuais.</para>
-
-<para
->Quando você tiver terminado a configuração do seu protetor de tela, clique em <guibutton
->OK</guibutton
->.</para
-> <para
->Clicar em <guibutton
->Cancelar</guibutton
-> apagará todas as mudanças feitas por você neste diálogo, e retornará ao módulo do protetor de tela.</para>
-
-<para
->Clique em <guibutton
->Sobre</guibutton
-> para informações sobre Direitos Autorais e sobre o Autor, se estiver interessado.</para>
-
-<para
->Quando você achar que todas as opções estão configuradas como deseja, simplesmente clique em <guibutton
->Testar</guibutton
->, para iniciar o protetor de tela imediatamente e <emphasis
->exatamente</emphasis
-> com ele aparecerá.</para>
+<title>Escolhendo o protetor de tela e configurando suas opções</title>
+
+<para>Na caixa <guilabel>Configurações</guilabel> existe uma caixa de verificação chamada <guilabel>Iniciar o protetor de tela automaticamente</guilabel>. Esta caixa deve ser marcada, ou o &kde; não lançará protetores de tela e não permitirá que você ajuste as configurações de seu protetor de tela.</para>
+
+<para>Ao longo do lado esquerdo, existe uma lista de todos os protetores de tela disponíveis. Você pode selecionar um protetor de tela, clicando m seu nome. Uma vez selecionado o protetor de tela, você verá uma pequena visualização no monitor, ao lado direito.</para>
+
+<note><para>O monitor de previsão freqüentemente mostrará o protetor de tela maior do que ele é, quando estiver ativo. Isto é feito de propósito, visto que muitos dos detalhes dos protetores seriam ilegíveis se fossem realmente escalonados para um tamanho menor.</para></note>
+
+<para>Cada protetor de tela possui um conjunto diferente de opções de configuração. Clicando em <guilabel>Preferências...</guilabel>, uma caixa de diálogo aparecerá, com todas as opções disponíveis. Caso você configure-as, a caixa de previsão, na caixa de diálogo, mostrará a você qual o efeito que será alcançado com as configurações atuais.</para>
+
+<para>Quando você tiver terminado a configuração do seu protetor de tela, clique em <guibutton>OK</guibutton>.</para> <para>Clicar em <guibutton>Cancelar</guibutton> apagará todas as mudanças feitas por você neste diálogo, e retornará ao módulo do protetor de tela.</para>
+
+<para>Clique em <guibutton>Sobre</guibutton> para informações sobre Direitos Autorais e sobre o Autor, se estiver interessado.</para>
+
+<para>Quando você achar que todas as opções estão configuradas como deseja, simplesmente clique em <guibutton>Testar</guibutton>, para iniciar o protetor de tela imediatamente e <emphasis>exatamente</emphasis> com ele aparecerá.</para>
</sect2>
<sect2 id="ss-options">
-<title
->Configurando tempo, prioridade e senhas para os protetores de tela.</title>
+<title>Configurando tempo, prioridade e senhas para os protetores de tela.</title>
-<para
->Abaixo da lista de protetores de tela, existe a opção <guilabel
->Iniciar automaticamente</guilabel
->, bem como um campo que determina o período de inatividade, ao fim do qual o protector de tela é iniciado. O usuário pode inserir qualquer valor positivo em minutos nele.</para>
+<para>Abaixo da lista de protetores de tela, existe a opção <guilabel>Iniciar automaticamente</guilabel>, bem como um campo que determina o período de inatividade, ao fim do qual o protector de tela é iniciado. O usuário pode inserir qualquer valor positivo em minutos nele.</para>
-<para
->Abaixo disto existe uma caixa de verificação chamada <guilabel
->Requerer senha para finalizar protetor de tela</guilabel
->. Se marcada, quando você clicar em uma tecla ou clica com o botão do mouse para finalizar o protetor de tela, você deverá digitar uma senha. A senha usada é a mesma que você usou para acessar sua máquina. Se esta caixa não estiver marcada, não será pedida uma senha para você retornar ao seu ambiente de trabalho.</para>
+<para>Abaixo disto existe uma caixa de verificação chamada <guilabel>Requerer senha para finalizar protetor de tela</guilabel>. Se marcada, quando você clicar em uma tecla ou clica com o botão do mouse para finalizar o protetor de tela, você deverá digitar uma senha. A senha usada é a mesma que você usou para acessar sua máquina. Se esta caixa não estiver marcada, não será pedida uma senha para você retornar ao seu ambiente de trabalho.</para>
-<para
->Ative a opção <guilabel
->O protector de tela interage com o gerencimanto de energia</guilabel
-> se você não quiser que o protetor de tela inicie quando você está vendo TV ou filmes no seu monitor.</para>
+<para>Ative a opção <guilabel>O protector de tela interage com o gerencimanto de energia</guilabel> se você não quiser que o protetor de tela inicie quando você está vendo TV ou filmes no seu monitor.</para>
</sect2>
-<sect2 id="ss-other"
-><title
->Usando um protetor de tela que não é do &kde;</title
->
+<sect2 id="ss-other"><title>Usando um protetor de tela que não é do &kde;</title>
-<para
->O &kde; não impede qualquer outro protetor de tela de funcionar. Para usar um protetor de tela diferente, como, por exemplo, o <application
->xscreensaver</application
->, simplesmente desabilite o Protetor de Tela do &kde; e configure o seu outro programa de proteção de tela manualmente. </para>
+<para>O &kde; não impede qualquer outro protetor de tela de funcionar. Para usar um protetor de tela diferente, como, por exemplo, o <application>xscreensaver</application>, simplesmente desabilite o Protetor de Tela do &kde; e configure o seu outro programa de proteção de tela manualmente. </para>
</sect2>
<sect2 id="screensaver-remove">
-<title
->Removendo e restaurando um protetor de tela de seu sistema</title>
-
-<para
->Se você deseja remover um protetor de tela da lista neste módulo do Centro de Controle, você precisará renomear um arquivo em seu sistema.</para>
-
-<caution
-><para
->Trabalhar como usuário <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> é uma situação potencialmente perigosa. É possível fazer danos permanentes em seu sistema, enquanto está se trabalhando como <emphasis
->root</emphasis
->.</para>
-
-<para
->Seja cuidadoso com os conjuntos seguintes de configuração</para
-></caution>
-
-<para
->Para remover um protetor de tela, digite os seguintes comandos:</para>
-
-<screen
-><prompt
->bash$</prompt
-> <command
->cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
-<prompt
->bash$</prompt
-> <command
->ls</command
->
-</screen
->
-
-<para
->Isto fornecerá uma lista de arquivos. Você notará similaridades entre alguns dos nomes de arquivo e o protetor de tela que você deseja remover. Simplesmente renomeie o arquivo similar ao arquivo de protetor de tela, para um nome que não seja finalizado com <emphasis
->desktop</emphasis
->.</para>
-
-<para
->Exemplo:</para>
-<screen
-><prompt
->bash$</prompt
-> <command
->cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
-<prompt
->bash$</prompt
-> <command
->mv KSpace.desktop KSpace.backup</command
->
-</screen
->
-
-<para
->Isto removerá o Espaço (GL) da lista</para>
-
-<note
-><para
->Você deve fechar o Centro de Controle inteiramente e reiniciá-lo antes das mudanças serem vistas.</para
-></note>
-
-<para
->Para restaurar o protetor de tela desabilitado, simplesmente renomeie o arquivo com o seu nome original:</para>
-
-<screen
-><prompt
->bash$</prompt
-> <command
->cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
-<prompt
->bash$</prompt
-> <command
->mv KSpace.backup KSpace.desktop</command
->
-</screen
->
-
-<para
->Reinicie o &kcontrolcenter; e o protetor de tela está de volta na lista.</para>
+<title>Removendo e restaurando um protetor de tela de seu sistema</title>
+
+<para>Se você deseja remover um protetor de tela da lista neste módulo do Centro de Controle, você precisará renomear um arquivo em seu sistema.</para>
+
+<caution><para>Trabalhar como usuário <systemitem class="username">root</systemitem> é uma situação potencialmente perigosa. É possível fazer danos permanentes em seu sistema, enquanto está se trabalhando como <emphasis>root</emphasis>.</para>
+
+<para>Seja cuidadoso com os conjuntos seguintes de configuração</para></caution>
+
+<para>Para remover um protetor de tela, digite os seguintes comandos:</para>
+
+<screen><prompt>bash$</prompt> <command>cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
+<prompt>bash$</prompt> <command>ls</command>
+</screen>
+
+<para>Isto fornecerá uma lista de arquivos. Você notará similaridades entre alguns dos nomes de arquivo e o protetor de tela que você deseja remover. Simplesmente renomeie o arquivo similar ao arquivo de protetor de tela, para um nome que não seja finalizado com <emphasis>desktop</emphasis>.</para>
+
+<para>Exemplo:</para>
+<screen><prompt>bash$</prompt> <command>cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
+<prompt>bash$</prompt> <command>mv KSpace.desktop KSpace.backup</command>
+</screen>
+
+<para>Isto removerá o Espaço (GL) da lista</para>
+
+<note><para>Você deve fechar o Centro de Controle inteiramente e reiniciá-lo antes das mudanças serem vistas.</para></note>
+
+<para>Para restaurar o protetor de tela desabilitado, simplesmente renomeie o arquivo com o seu nome original:</para>
+
+<screen><prompt>bash$</prompt> <command>cd $TDEDIR/share/applnk/System/ScreenSavers</command>
+<prompt>bash$</prompt> <command>mv KSpace.backup KSpace.desktop</command>
+</screen>
+
+<para>Reinicie o &kcontrolcenter; e o protetor de tela está de volta na lista.</para>
</sect2>
<sect2 id="grace">
-<title
->Configurações Avançadas: Período de espera</title>
-
-<para
->Existe um período de espera de cinco segundos depois que o protetor de tela inicia e antes e depois que a senha é pedida, mesmo se a opção <guilabel
->Requerer Senha</guilabel
-> estiver selecionada.</para>
-<para
->Bloqueie o ambiente de trabalho manualmente clicando no ícone de trava no painel do &kde;, que causa o acionamento imediato da proteção de senha, sem o período de espera.</para>
-<para
->Para alterar o período de espera, você precisa editar manualmente o arquivo de configuração. Para fazer isso:</para>
-<para
-><prompt
->$</prompt
-> <command
->cd <filename
->~/.trinity/share/config</filename
-> </command
-> </para>
-<para
->Agora, usando o editor de texto (o exemplo usa o &kate;, o editor de texto do &kde;), carregue o <filename
->kdesktoprc</filename
->.</para>
-<para
-><prompt
->$</prompt
-> <command
->kate <filename
->kdesktoprc</filename
-> </command
-> </para>
-<para
->Procure no arquivo pela seção chamada <emphasis
->[Screensaver]</emphasis
->.</para>
-<para
->Procure nas linhas da seção por uma entrada intitulada <emphasis
->LockGrace </emphasis
->.</para>
-<para
->Se ela existir, você pode editar o valor da entrada. </para>
-<screen
->[Screensaver]
+<title>Configurações Avançadas: Período de espera</title>
+
+<para>Existe um período de espera de cinco segundos depois que o protetor de tela inicia e antes e depois que a senha é pedida, mesmo se a opção <guilabel>Requerer Senha</guilabel> estiver selecionada.</para>
+<para>Bloqueie o ambiente de trabalho manualmente clicando no ícone de trava no painel do &kde;, que causa o acionamento imediato da proteção de senha, sem o período de espera.</para>
+<para>Para alterar o período de espera, você precisa editar manualmente o arquivo de configuração. Para fazer isso:</para>
+<para><prompt>$</prompt> <command>cd <filename>~/.trinity/share/config</filename> </command> </para>
+<para>Agora, usando o editor de texto (o exemplo usa o &kate;, o editor de texto do &kde;), carregue o <filename>kdesktoprc</filename>.</para>
+<para><prompt>$</prompt> <command>kate <filename>kdesktoprc</filename> </command> </para>
+<para>Procure no arquivo pela seção chamada <emphasis>[Screensaver]</emphasis>.</para>
+<para>Procure nas linhas da seção por uma entrada intitulada <emphasis>LockGrace </emphasis>.</para>
+<para>Se ela existir, você pode editar o valor da entrada. </para>
+<screen>[Screensaver]
LockGrace=3000</screen>
-<para
->O valor da entidade representa a duração do período de espera, em milisegundos. Uma entrada de 3000 mudaria o período de espera para 3 segundos. Você pode ajustar o valor da entrada para qualquer número entre zero (sem período de espera) e 300000 (5 minutos). </para>
-<para
->Se não existe esta entrada, simplesmente adicione-a no final da seção.</para>
+<para>O valor da entidade representa a duração do período de espera, em milisegundos. Uma entrada de 3000 mudaria o período de espera para 3 segundos. Você pode ajustar o valor da entrada para qualquer número entre zero (sem período de espera) e 300000 (5 minutos). </para>
+<para>Se não existe esta entrada, simplesmente adicione-a no final da seção.</para>
-<para
->Quaisquer mudanças na entrada terão efeito imediatamente.</para>
+<para>Quaisquer mudanças na entrada terão efeito imediatamente.</para>
</sect2>