diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 18:02:20 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 18:02:20 -0600 |
commit | 9c922a4ae52d0b67ee4552d5e6c3aee8d6f71195 (patch) | |
tree | 795b1aa8dbbe6582aa5ad0d2b7505789d0dc1408 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | |
parent | f9dfb6416745710680d26abcc774b4146cd3ef2b (diff) | |
download | tde-i18n-9c922a4ae52d0b67ee4552d5e6c3aee8d6f71195.tar.gz tde-i18n-9c922a4ae52d0b67ee4552d5e6c3aee8d6f71195.zip |
Reorganize tdeioslave help handbooks, fix related protocol files and issues, update and add handbooks.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..065d103d07b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -0,0 +1,110 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;" id="print"> +<title>impressão</title> +<articleinfo> +<authorgroup> +<author>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> + +</authorgroup> + +<date>2002-06-23</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> + +</articleinfo> + +<para>O escravo de <acronym>impressão</acronym> fornece acesso rápido para navegar em diferentes seções do &tdeprint; via <quote>diretórios virtuais</quote>. Este diretórios fornecem alguma informação sobre o acesso rápido para o seu subsistema de impressão.</para> + +<para><command>print:/</command> representa mais um dos escravos úteis implementados pelo &kde;. Para acessá-lo, apenas digite <userinput> print:/ </userinput> no campo de endereço do &konqueror;. <userinput> print:/ </userinput> não fornece puramente um acesso somente leitura ao seu subsistema de impressão, mas também permite modificar as preferências de suas impressoras, de seu sistema de impressão, e deixa você criara novas classes e impressoras.</para> + +<para>Você terá que perguntar ao administrador pela senha de root, se não for permitido a você ver ou fazer uma operação como usuário normal.</para> + +<para>Você pode marcar como favoritos os atalhos mais freqüentemente usados, como <command>print:/manager</command></para> + +<para>A sintaxe válida é <userinput>print:/[caminho-para-dir-virtual]</userinput> ou <userinput>print:[caminho-para-dir-virtual]</userinput></para> + +<para>Note que algumas das visões e ações oferecidas dependem fortemente do subsistema de impressão que está instalado em seu computador, e atualmente ativado pelo &kde;. As páginas mostrando informações sobre a impressora exibe somente as parte que são válidas para o subsistema de impressão selecionado do &kde; (assim, se você normalmente roda o <acronym>CUPS</acronym>, mas trocou temporariamente pelo <quote>UNIX LPD Genérico</quote>, o que é possível, você verá menos informações sobre a impressora, pois o LPD não é capaz de usar a mesma quantia de configurações de impressão que o CUPS).</para> + +<para>A sintaxe válida para acessar diferentes diretórios virtuais e uma pequena explicação do que eles representam:</para> + +<variablelist> +<title>Alguns Exemplos</title> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/ </userinput> (&ie; a raiz do escravo de impressão)</term> +<listitem> +<para>a raiz virtual para a navegação em seu subsistema de impressão. Ela exibe as sub-pastas <quote>Classes</quote>, <quote>Jobs</quote>, <quote>Manager</quote>, <quote>Printers </quote>, e <quote>Specials</quote></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/classes</userinput> ou <userinput>print:classes </userinput> </term> <listitem> +<para>visualiza as classes de sua impressora (suportado e útil somente para o CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/classes/nome_classe</userinput> ou<userinput>print:classes/nome_classe</userinput> </term> <listitem> +<para>visualiza todos os membros da classe da impressora chamada (suportado e útil somente para o CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/jobs </userinput> ou <userinput>print:jobs </userinput></term> +<listitem> +<para>lista os trabalhos atuais e pendentes. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/printers </userinput> ou <userinput>print:printers </userinput></term> +<listitem> +<para>lista todas as suas impressoras. Clicar em um nome mostrará mais informações sobre aquela impressora. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/printers/nome_impressora</userinput> ou<userinput>print:printers/nome_impressora</userinput> </term> +<listitem> +<para>exibe informações úteis sobre a impressora chamada </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/manager </userinput> ou <userinput>print:manager </userinput> </term> <listitem> +<para>abre uma página muito similar ao módulo de gerenciamento do &tdeprint; dentro do Centro de Controle do &kde;. Troque por um sistema diferente de impressão aqui, ou faça outras tarefas administrativas. </para> +<para>Este é o mais importante dos pontos de acesso do seu sistema de impressão. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/specials </userinput> ou <userinput>print:specials </userinput> </term><listitem> +<para>lista todas as <quote>impressoras especiais</quote> disponíveis atualmente:Provavelmente você verá:</para> +<itemizedlist> +<listitem> + <para>Duas que deixam você salvar um arquivo de impressão para o disco, no formato &PostScript; ou <acronym>PDF</acronym>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para>Uma que envia-o como uma anexo <acronym>PDF</acronym> via &kmail;.</para> +</listitem> +<listitem> + <para>E por último, uma que envia-o via faz, se você possuir uma interface de faz suportada ativa, como <application>Hylafax</application> ou <application>efax</application>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<tip><para>Você pode também colocar <command>print:/manager</command> ou similar como comando no utilitário <quote>Comando de Execução</quote> (iniciado via <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap> </keycombo>)</para></tip> + +<para>Você pode aprender mais sobre a impressão e sobre as poderosas capacidades do &tdeprint; lendo o <ulink url="help:/tdeprint/index.html">Manual do &tdeprint; localmente</ulink> ou no <ulink url="http://printing.kde.org/">Site do &tdeprint;</ulink>, onde existem documentos online (<acronym>HTML</acronym> e <acronym>PDF</acronym>), contendo <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"> Tutoriais</ulink>, bem como <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"> FAQs</ulink> e Dicas e Truques relacionadas a impressão no geral.</para> + +</article> |