summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook273
1 files changed, 66 insertions, 207 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook
index 6968c860fdf..91e64fba6d1 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook
@@ -1,341 +1,200 @@
<chapter id="add-printer-wizard-2">
-<title
->O <quote
->Assistente de Adição de Impressora</quote
-> para o &CUPS;</title>
-
-<para
->Clique no ícone mais a esquerda da barra de ferramentas <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr32-action-wizard.png" format="PNG"/></imageobject
-> </inlinemediaobject
->, na parte superior da janela, para iniciar o <quote
->Assistente de Adição de Impressora</quote
->.</para>
-
-<para
->Este assistente mostra as várias etapas para instalar uma nova impressora. Atualmente, este assistente trabalha com o &CUPS; e com o módulo <acronym
->RLPR</acronym
->. O número de etapasdepende de o subsistema de impressão atual estar ativo e disponível para você em sua distribuição. </para>
+<title>O <quote>Assistente de Adição de Impressora</quote> para o &CUPS;</title>
+
+<para>Clique no ícone mais a esquerda da barra de ferramentas <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr32-action-wizard.png" format="PNG"/></imageobject> </inlinemediaobject>, na parte superior da janela, para iniciar o <quote>Assistente de Adição de Impressora</quote>.</para>
+
+<para>Este assistente mostra as várias etapas para instalar uma nova impressora. Atualmente, este assistente trabalha com o &CUPS; e com o módulo <acronym>RLPR</acronym>. O número de etapasdepende de o subsistema de impressão atual estar ativo e disponível para você em sua distribuição. </para>
<sect1>
-<title
->Iniciar</title>
+<title>Iniciar</title>
-<para
->A tela de boas-vindas informa que você pode retornar à qualquer tempo para mudar uma configuração. </para>
+<para>A tela de boas-vindas informa que você pode retornar à qualquer tempo para mudar uma configuração. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Tela de introdução do assistente do &tdeprint;</screeninfo>
+<screeninfo>Tela de introdução do assistente do &tdeprint;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Tela de introdução do assistente de impressão</phrase
-></textobject>
+<phrase>Tela de introdução do assistente de impressão</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
<sect1 id="backend-selection">
-<title
->Seleção do Backend</title>
+<title>Seleção do Backend</title>
-<para
->Escolha o protocolo de <quote
->backend</quote
-> que o &CUPS; deverá usar com sua nova impressara:</para>
+<para>Escolha o protocolo de <quote>backend</quote> que o &CUPS; deverá usar com sua nova impressara:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->impressora local (serial, paralela, <acronym
->USB</acronym
->)</para>
+<para>impressora local (serial, paralela, <acronym>USB</acronym>)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->fila <acronym
->LPD</acronym
-> remota</para>
+<para>fila <acronym>LPD</acronym> remota</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->impressora compartilhada <acronym
->SMB</acronym
-> (&Windows;)</para>
+<para>impressora compartilhada <acronym>SMB</acronym> (&Windows;)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Impressora em rede (<acronym
->TCP</acronym
->, &HP; JetDirect, AppSocket)</para>
+<para>Impressora em rede (<acronym>TCP</acronym>, &HP; JetDirect, AppSocket)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Impressora de rede com &IPP; (&IPP;/<acronym
->HTTP</acronym
->)</para>
+<para>Impressora de rede com &IPP; (&IPP;/<acronym>HTTP</acronym>)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->impressora de arquivo</para>
+<para>impressora de arquivo</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->impressora fax/modem serial</para>
+<para>impressora fax/modem serial</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Classe de Impressoras</para>
+<para>Classe de Impressoras</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Se algumas opções aparecerem acinzentadas, elas não estão disponíveis. Por exemplo, pode não existir software de "backend" para o FAX ou para o modem instalado para ser usado.</para>
+<para>Se algumas opções aparecerem acinzentadas, elas não estão disponíveis. Por exemplo, pode não existir software de "backend" para o FAX ou para o modem instalado para ser usado.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Escolha seu Sistema de Impressão</screeninfo>
+<screeninfo>Escolha seu Sistema de Impressão</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard2_backendselection.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Escolha seu Sistema de Impressão</phrase
-></textobject>
+<phrase>Escolha seu Sistema de Impressão</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
<sect1 id="direct-network-settings">
-<title
->Configuração Direta de Rede</title>
+<title>Configuração Direta de Rede</title>
-<para
->O conteúdo da próxima tela depende de sua escolha na janela anterior. Se você sabe os detalhes, apenas digite os parâmetros de configuração de rede diretamente.</para>
+<para>O conteúdo da próxima tela depende de sua escolha na janela anterior. Se você sabe os detalhes, apenas digite os parâmetros de configuração de rede diretamente.</para>
-<para
->Em outros casos, o assistente pode varrer a rede para você, para ajudar a decidir qual configuração poderia ser útil. </para>
+<para>Em outros casos, o assistente pode varrer a rede para você, para ajudar a decidir qual configuração poderia ser útil. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->assistente de varredura da rede do &tdeprint;</screeninfo>
+<screeninfo>assistente de varredura da rede do &tdeprint;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard3_networkscan.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->No assistente do &tdeprint;, pode-se entrar com detalhes da rede diretamente ou varrê-la automaticamente.</phrase
-></textobject>
+<phrase>No assistente do &tdeprint;, pode-se entrar com detalhes da rede diretamente ou varrê-la automaticamente.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
<sect1 id="information-retrieval-by-network-scanning">
-<title
->Recuperação de Informação por Varredura da Rede</title>
-
-<para
->Se você usa uma das conecções de rede (<acronym
->LPD</acronym
-> remota, <acronym
->SMB</acronym
->, &CUPS; remoto, impressora de rede com &IPP;), você tem a opção de varrer a rede. Seja cuidadoso quando optar por isso, em alguns ambientes de rede a varredura é considerada hostil e prejudicial! </para>
-
-<para
->No caso do <acronym
->SMB</acronym
->, &tdeprint; usará os utilitários <command
->nmblookup</command
-> e <command
->smbclient</command
-> do Samba (que precisam estar intalados para funcionar) para recuperar a informação presente em uma estrutura de árvore. </para>
-
-<para
->No caso de &IPP; (Port 631) e rede <acronym
->TCP</acronym
-> /AppSocket (Port 9100) &tdeprint; tentará abrir a por e, se for bem sucedido, enviar uma requisição <command
->atributo de busca de ipp da impressora</command
-> para a impressora. Para as novas impressoras &HP; o último geralmente funciona porque elas suportam ambas, AppSocket e &IPP;.</para>
-
-<para
->Algumas impressoras ou outros fabricantes usam outros números de portas para impressão direta pelo TCP/IP. Talvez você precise dar uma olhada em qual é o utilizado. O botão <guilabel
->Configurações</guilabel
-> no diálogo permite à você realizar uma busca, inclusive de endereços <acronym
->IP</acronym
-> portas e tempo de esperar para usar.</para>
-
-<para
->Novamente: seja cuidadoso para não não ser confundido com um invasor em sua rede, se você se utilizar da técnica de varredura.</para>
+<title>Recuperação de Informação por Varredura da Rede</title>
+
+<para>Se você usa uma das conecções de rede (<acronym>LPD</acronym> remota, <acronym>SMB</acronym>, &CUPS; remoto, impressora de rede com &IPP;), você tem a opção de varrer a rede. Seja cuidadoso quando optar por isso, em alguns ambientes de rede a varredura é considerada hostil e prejudicial! </para>
+
+<para>No caso do <acronym>SMB</acronym>, &tdeprint; usará os utilitários <command>nmblookup</command> e <command>smbclient</command> do Samba (que precisam estar intalados para funcionar) para recuperar a informação presente em uma estrutura de árvore. </para>
+
+<para>No caso de &IPP; (Port 631) e rede <acronym>TCP</acronym> /AppSocket (Port 9100) &tdeprint; tentará abrir a por e, se for bem sucedido, enviar uma requisição <command>atributo de busca de ipp da impressora</command> para a impressora. Para as novas impressoras &HP; o último geralmente funciona porque elas suportam ambas, AppSocket e &IPP;.</para>
+
+<para>Algumas impressoras ou outros fabricantes usam outros números de portas para impressão direta pelo TCP/IP. Talvez você precise dar uma olhada em qual é o utilizado. O botão <guilabel>Configurações</guilabel> no diálogo permite à você realizar uma busca, inclusive de endereços <acronym>IP</acronym> portas e tempo de esperar para usar.</para>
+
+<para>Novamente: seja cuidadoso para não não ser confundido com um invasor em sua rede, se você se utilizar da técnica de varredura.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->diálogo de configuração de rede do assistente do &tdeprint;</screeninfo>
+<screeninfo>diálogo de configuração de rede do assistente do &tdeprint;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard4_networkscan_config.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->No assistente do &tdeprint; você pode incluir parâmetros para que seproceda à varredura de partes de sua rede.</phrase
-></textobject>
+<phrase>No assistente do &tdeprint; você pode incluir parâmetros para que seproceda à varredura de partes de sua rede.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
<sect1 id="printer-model-selection">
-<title
->Seleção do Modelo de Impressora</title>
+<title>Seleção do Modelo de Impressora</title>
-<para
->A parte mais difícil provavelmente é a <quote
->Seleção do Modelo de Impressora</quote
->. Há poucos anos a situação era difícil porque era difícil encontrar alguns "drivers". A dificuldade agora é que há muitos, embora alguns deles sejam muito bons, muitos outros estão quebrados. </para>
+<para>A parte mais difícil provavelmente é a <quote>Seleção do Modelo de Impressora</quote>. Há poucos anos a situação era difícil porque era difícil encontrar alguns "drivers". A dificuldade agora é que há muitos, embora alguns deles sejam muito bons, muitos outros estão quebrados. </para>
-<para
->Se você tem um <quote
->banco de dados</quote
-> atual de "drivers" disponíveis em seu sistema, selecione o produto na parte esquerda da janela principal, em seguida, o modelo de dispositivo na parte direita. Esta divisão da janela mostra todos os &PPD;s encotrados pelo &CUPS; no repositório padrão de &PPD;s. Este repositório normalmente está em <filename class="directory"
->/usr/share/cups/model/</filename
->. Se você deseja que o seu "driver" seja encontrado automaticamente pelo &CUPS; e pelo &tdeprint;, coloque-o lá.</para>
+<para>Se você tem um <quote>banco de dados</quote> atual de "drivers" disponíveis em seu sistema, selecione o produto na parte esquerda da janela principal, em seguida, o modelo de dispositivo na parte direita. Esta divisão da janela mostra todos os &PPD;s encotrados pelo &CUPS; no repositório padrão de &PPD;s. Este repositório normalmente está em <filename class="directory">/usr/share/cups/model/</filename>. Se você deseja que o seu "driver" seja encontrado automaticamente pelo &CUPS; e pelo &tdeprint;, coloque-o lá.</para>
<!-- Insert Screenshot here: -->
</sect1>
<sect1 id="driver-selection">
-<title
->Seleção de "Driver"</title>
+<title>Seleção de "Driver"</title>
-<para
->Na próxima tela você verá a descrição do "driver" previamente selecionado. Essa descrição é extraída do atual &PPD; utilizado.</para>
+<para>Na próxima tela você verá a descrição do "driver" previamente selecionado. Essa descrição é extraída do atual &PPD; utilizado.</para>
<warning>
-<para
->Para uma impressora &PostScript; real <emphasis
->nunca</emphasis
-> tente instalar um &PPD; <quote
->Foomatic</quote
-> ou <quote
->Gimp-Print</quote
->, mesmo que lhe seja oferecido. Você não será feliz com isso. Em seu lugar, encontre o &PPD; original do fabricante, preferivelmente um escrito para &Windows; NT e o use. </para>
+<para>Para uma impressora &PostScript; real <emphasis>nunca</emphasis> tente instalar um &PPD; <quote>Foomatic</quote> ou <quote>Gimp-Print</quote>, mesmo que lhe seja oferecido. Você não será feliz com isso. Em seu lugar, encontre o &PPD; original do fabricante, preferivelmente um escrito para &Windows; NT e o use. </para>
</warning>
-<para
->Algumas distribuições Linux tem fornecido ao &CUPS; toda combinação possível de filtros <application
->Ghostscript</application
-> e arquivos <quote
->foomatic</quote
-> de &PPD; que elas puderam encontrar na internet. Muitos desses são imprestáveis, gerados há anos, quando o pessoal da <ulink url="http://www.linuxprinting.org"
->www.linuxprinting.org</ulink
-> começou seus primeiros experimentos com o fornecimento de &PPD;s de terceiros para o &CUPS;. Embora em estágio <quote
->Alpha</quote
-> naqueles tempos, eles ganharam vida e agora podem ser encontrados em vários lugares na internet, tornando-se um deserviço ao &CUPS;.</para>
+<para>Algumas distribuições Linux tem fornecido ao &CUPS; toda combinação possível de filtros <application>Ghostscript</application> e arquivos <quote>foomatic</quote> de &PPD; que elas puderam encontrar na internet. Muitos desses são imprestáveis, gerados há anos, quando o pessoal da <ulink url="http://www.linuxprinting.org">www.linuxprinting.org</ulink> começou seus primeiros experimentos com o fornecimento de &PPD;s de terceiros para o &CUPS;. Embora em estágio <quote>Alpha</quote> naqueles tempos, eles ganharam vida e agora podem ser encontrados em vários lugares na internet, tornando-se um deserviço ao &CUPS;.</para>
-<para
->Se você não tem certeza sobre qual utilizar, verifique em:</para>
+<para>Se você não tem certeza sobre qual utilizar, verifique em:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><ulink
-url="http://www.linuxprinting.org"
->http://www.linuxprinting.org</ulink>
+<para><ulink
+url="http://www.linuxprinting.org">http://www.linuxprinting.org</ulink>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
-<ulink url="http://www.cups.org"
->http://www.cups.org</ulink>
+<ulink url="http://www.cups.org">http://www.cups.org</ulink>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->E peça ajuda. Depois, verifique uma documentação detalhando as diferenças entre os vários "drivers" e modelos de &PPD; em <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net"
->http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink
->. Faça isso com tempo!</para>
+<para>E peça ajuda. Depois, verifique uma documentação detalhando as diferenças entre os vários "drivers" e modelos de &PPD; em <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net">http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink>. Faça isso com tempo!</para>
-<para
->Através do botão <guibutton
->Other...</guibutton
-> você estará apto a recuperar qualquer &PPD; localizado em qualquer local disponível em seu sistema.</para>
+<para>Através do botão <guibutton>Other...</guibutton> você estará apto a recuperar qualquer &PPD; localizado em qualquer local disponível em seu sistema.</para>
<!-- Insert Screenshot here: -->
</sect1>
<sect1 id="printer-test-and-finding-settings">
-<title
->Testando e Encontrando as Configurações Corretas da Impressora </title>
+<title>Testando e Encontrando as Configurações Corretas da Impressora </title>
-<para
->Especifique as configurações do primeiro "driver" agora. O mais importante é tamanho padrão do papel. Em muitos casos isto é ajustado para <quote
->Letter</quote
->. Se você vive em um país que usa <quote
->A4</quote
-> e não quer que sua primeira página de teste atolada, agora é a hora de prevenir isto. </para>
+<para>Especifique as configurações do primeiro "driver" agora. O mais importante é tamanho padrão do papel. Em muitos casos isto é ajustado para <quote>Letter</quote>. Se você vive em um país que usa <quote>A4</quote> e não quer que sua primeira página de teste atolada, agora é a hora de prevenir isto. </para>
-<para
->Você está pronto para começar o teste de impressão. Tecle o botão <guibutton
->Test</guibutton
->.</para>
+<para>Você está pronto para começar o teste de impressão. Tecle o botão <guibutton>Test</guibutton>.</para>
<!-- Insert Screenshot here: -->
</sect1>
<sect1 id="banner-selection">
-<title
->Seleção de Faixa</title>
+<title>Seleção de Faixa</title>
-<para
->A penúltima tela deixa você selecionar se quer faixas e quais quer utilizar para marcar o começo e/ou fim de cada trabalho de impressão naquela impressora. Você pode também selecionar e deselecionar faixas antes de imprimir, usando as opções de diálogo do trabalho. </para>
+<para>A penúltima tela deixa você selecionar se quer faixas e quais quer utilizar para marcar o começo e/ou fim de cada trabalho de impressão naquela impressora. Você pode também selecionar e deselecionar faixas antes de imprimir, usando as opções de diálogo do trabalho. </para>
-<para
->Se você precisar utilizar faixas personalizadas, copie-as para <filename class="directory"
->/usr/share/cups/banners/</filename
-> para fazê-las disponíveis para seleção. Elas devem ser arquivos &PostScript;, entretanto.</para>
+<para>Se você precisar utilizar faixas personalizadas, copie-as para <filename class="directory">/usr/share/cups/banners/</filename> para fazê-las disponíveis para seleção. Elas devem ser arquivos &PostScript;, entretanto.</para>
<!-- Insert Screenshot here: -->
</sect1>
<sect1 id="baptizing-your-printer">
-<title
->Para Finalizar: Nomeando sua Nova Impressora</title>
-
-<para
->A última tela deixa você inserir um nome para sua nova impressora.</para>
-
-<para
->O nome deve começar com uma letra e deve conter números e destaques com um tamanho máximo de 128 carácteres. Conforme-se com isso se você quiser evitar o comportamento errático do seu "daemon" &CUPS;.Os nomes de impressora no &CUPS; <emphasis
->não</emphasis
-> são "case sensitive"! Este é um pré-requisito do &IPP;. Assim, os nomes <systemitem class="resource"
->DANKA_infotec</systemitem
->, <systemitem class="resource"
->Danka_Infotec</systemitem
-> e <systemitem class="resource"
->danka_infotec</systemitem
-> representam a mesma impressora.</para>
+<title>Para Finalizar: Nomeando sua Nova Impressora</title>
+
+<para>A última tela deixa você inserir um nome para sua nova impressora.</para>
+
+<para>O nome deve começar com uma letra e deve conter números e destaques com um tamanho máximo de 128 carácteres. Conforme-se com isso se você quiser evitar o comportamento errático do seu "daemon" &CUPS;.Os nomes de impressora no &CUPS; <emphasis>não</emphasis> são "case sensitive"! Este é um pré-requisito do &IPP;. Assim, os nomes <systemitem class="resource">DANKA_infotec</systemitem>, <systemitem class="resource">Danka_Infotec</systemitem> e <systemitem class="resource">danka_infotec</systemitem> representam a mesma impressora.</para>
<!-- Insert Screenshot here: -->
</sect1>
<sect1 id="final-confirmation-screen">
-<title
->A Tela Final de Confirmação</title>
+<title>A Tela Final de Confirmação</title>
-<para
->
+<para>
<!-- Insert Screenshot here: -->
</para>