summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6246baa9855
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# translation of kviewscannerplugin.po to Brazilian Portuguese
+# translation of kviewscannerplugin.po to Portuguese Brazilian
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# João Emanuel <jesgnulinux@terra.com.br>, 2003.
+# Joao Emanuel <jesgnulinux@terra.com.br>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-18 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kviewscanner.cpp:49
+msgid "&Scan Image..."
+msgstr "&Digitalizar Imagem ..."
+
+#: kviewscanner.cpp:76
+msgid ""
+"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
+"properly. Please check these items before scanning again."
+msgstr ""
+"Você não parece ter suporte ao SANE, ou o seu digitalizador não está anexado "
+"corretamente. Por favor, verifique estes itens antes de digitalizar novamente."
+
+#: kviewscanner.cpp:79
+msgid "No Scan-Service Available"
+msgstr "Sem Serviço de Digitalização Disponível"
+
+#. i18n: file kviewscanner.rc line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"