diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 101 |
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index c57718cf1a4..f0e469bfd4d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:04-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "Cores: %1" -#: kicongrid.cpp:90 +#: tdeicongrid.cpp:90 msgid "" "Icon draw grid\n" "\n" @@ -503,15 +504,15 @@ msgstr "" "(Dica: Mantenha o botão da lente pressionado por alguns segundos para ampliar " "ou reduzir à uma escala predefinida)." -#: kicongrid.cpp:116 +#: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" msgstr "largura" -#: kicongrid.cpp:121 +#: tdeicongrid.cpp:121 msgid "height" msgstr "altura" -#: kicongrid.cpp:125 +#: tdeicongrid.cpp:125 msgid "" "Rulers\n" "\n" @@ -521,33 +522,33 @@ msgstr "" "\n" "É uma representação visual da posição atual do cursor" -#: kicongrid.cpp:816 +#: tdeicongrid.cpp:816 msgid "Free Hand" msgstr "À mão livre" -#: kicongrid.cpp:1020 +#: tdeicongrid.cpp:1020 msgid "" "There was an error loading a blank image.\n" msgstr "" "Havia um erro ao carregar a imagem.\n" -#: kicongrid.cpp:1152 +#: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" msgstr "Todos selecionados" -#: kicongrid.cpp:1163 +#: tdeicongrid.cpp:1163 msgid "Cleared" msgstr "Limpa" -#: kicongrid.cpp:1205 +#: tdeicongrid.cpp:1205 msgid "Selected area cut" msgstr "Cortar área selecionada" -#: kicongrid.cpp:1209 +#: tdeicongrid.cpp:1209 msgid "Selected area copied" msgstr "Área selecionada copiada" -#: kicongrid.cpp:1234 +#: tdeicongrid.cpp:1234 msgid "" "The clipboard image is larger than the current image!\n" "Paste as new image?" @@ -555,21 +556,21 @@ msgstr "" "A imagem na área de transferência é maior que a imagem atual!\n" "Colar como nova imagem?" -#: kicongrid.cpp:1235 +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "Não Colar" -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388 msgid "Done pasting" msgstr "Colagem feita" -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 msgid "" "Invalid pixmap data in clipboard!\n" msgstr "" "Dados do mapa de pixels inválidos na área de transferência!\n" -#: kicongrid.cpp:1901 +#: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "Matriz Desenhada" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode construir uma paleta de cores personalizadas.\n" "Clique duas vezes em uma caixa para editar a cor" -#: kicon.cpp:73 +#: tdeicon.cpp:73 msgid "" "The URL: %1 \n" "seems to be malformed.\n" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "" "A URL %1\n" "parece estar malformada.\n" -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 msgid "" "There was an error loading:\n" "%1\n" @@ -639,23 +640,23 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao salvar:\n" "%1\n" -#: kicon.cpp:178 +#: tdeicon.cpp:178 msgid "Save Icon As" msgstr "Salvar Ícone Como" -#: kicon.cpp:210 +#: tdeicon.cpp:210 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Um arquivo chamado \"%1\" já existe. Sobrescrevê-lo?" -#: kicon.cpp:212 +#: tdeicon.cpp:212 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sobrescrever o arquivo?" -#: kicon.cpp:213 +#: tdeicon.cpp:213 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobrescrever" -#: kicon.cpp:268 +#: tdeicon.cpp:268 msgid "" "There was an error saving:\n" "%1\n" @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Criar de um rascunho" msgid "Create from template" msgstr "Criar de um modelo" -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 msgid "Templates" msgstr "Modelos" @@ -748,107 +749,107 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "modified" msgstr "modificado" -#: kiconconfig.cpp:56 +#: tdeiconconfig.cpp:56 msgid "Icon Template" msgstr "Modelos de Ícone" -#: kiconconfig.cpp:61 +#: tdeiconconfig.cpp:61 msgid "Template" msgstr "Modelo" -#: kiconconfig.cpp:70 +#: tdeiconconfig.cpp:70 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: kiconconfig.cpp:75 +#: tdeiconconfig.cpp:75 msgid "Path:" msgstr "Caminho:" -#: kiconconfig.cpp:141 +#: tdeiconconfig.cpp:141 msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: kiconconfig.cpp:144 +#: tdeiconconfig.cpp:144 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: kiconconfig.cpp:247 +#: tdeiconconfig.cpp:247 msgid "Select Background" msgstr "Selecionar Fundo" -#: kiconconfig.cpp:263 +#: tdeiconconfig.cpp:263 msgid "Use co&lor" msgstr "Usar &cor" -#: kiconconfig.cpp:267 +#: tdeiconconfig.cpp:267 msgid "Use pix&map" msgstr "Usar &mapa de pixels" -#: kiconconfig.cpp:280 +#: tdeiconconfig.cpp:280 msgid "Choose..." msgstr "Escolher..." -#: kiconconfig.cpp:283 +#: tdeiconconfig.cpp:283 msgid "Preview" msgstr "Pré-Visualização" -#: kiconconfig.cpp:363 +#: tdeiconconfig.cpp:363 msgid "Only local files are supported yet." msgstr "Somente arquivos locais são suportados ainda." -#: kiconconfig.cpp:384 +#: tdeiconconfig.cpp:384 msgid "Paste &transparent pixels" msgstr "Colar pixels &transparentes" -#: kiconconfig.cpp:388 +#: tdeiconconfig.cpp:388 msgid "Show &rulers" msgstr "Mostrar &réguas" -#: kiconconfig.cpp:392 +#: tdeiconconfig.cpp:392 msgid "Transparency Display" msgstr "Transparência" -#: kiconconfig.cpp:402 +#: tdeiconconfig.cpp:402 msgid "&Solid color:" msgstr "&Cor sólida:" -#: kiconconfig.cpp:412 +#: tdeiconconfig.cpp:412 msgid "Checker&board" msgstr "Tabuleiro de &xadrez" -#: kiconconfig.cpp:422 +#: tdeiconconfig.cpp:422 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: kiconconfig.cpp:423 +#: tdeiconconfig.cpp:423 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: kiconconfig.cpp:424 +#: tdeiconconfig.cpp:424 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: kiconconfig.cpp:427 +#: tdeiconconfig.cpp:427 msgid "Si&ze:" msgstr "&Tamanho:" -#: kiconconfig.cpp:433 +#: tdeiconconfig.cpp:433 msgid "Color &1:" msgstr "Cor &1:" -#: kiconconfig.cpp:439 +#: tdeiconconfig.cpp:439 msgid "Color &2:" msgstr "Cor &2:" -#: kiconconfig.cpp:540 +#: tdeiconconfig.cpp:540 msgid "Icon Templates" msgstr "Modelos de Ícone" -#: kiconconfig.cpp:543 +#: tdeiconconfig.cpp:543 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: kiconconfig.cpp:546 +#: tdeiconconfig.cpp:546 msgid "Icon Grid" msgstr "Grade de Ícones" |