diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/knotify.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/knotify.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..4809e90065e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# tradução de knotify.po para Brazilian portuguese +# translation of knotify.po to Brazilian Portuguese +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. +# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: KNotify\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "Servidor de Notificações do KDE" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mantenedor Atual" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "Suporte a som" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Mantenedor Anterior" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Na última inicialização, o KNotify foi finalizado com erro enquanto criava a " +"instância Arts::Dispatcher. Deseja tentar novamente ou desabilitar a saída de " +"som do aRts?\n" +"\n" +"Se você escolher desabilitar a saída do aRts agora, poderá reabilitá-la mais " +"tarde, ou selecionar um tocador de som alternativo, no painel de controle de " +"notificações do Sistema." + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "Problema do KNotify" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "Tentar &Novamente" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "&Desabilitar a saída do aRts" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Na última inicialização, o KNotify foi finalizado com erro enquanto fazia sua " +"instanciação. Deseja tentar novamente ou desabilitar a saída de som do aRts?\n" +"Se você escolher desabilitar a saída do aRts agora, poderá reabilitá-la mais " +"tarde, ou selecionar um tocador de som alternativo, no painel de controle de " +"notificações do Sistema." + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Notificação" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "Catástrofe!" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "Notificações do Sistema do KDE" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@conectiva.com.br" |