diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 236 |
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..3549ecf6c43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# tradução de kcmkabconfig.po para Brazilian Portuguese +# translation of kcmkabconfig.po to Brazilian Portuguese +# +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. +# Antonio Sergio de Mello e Souza <asergioz@bol.com.br>, 2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004. +# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005. +# Eduardo Habkost <ehabkost@conectiva.com.br>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:52-0300\n" +"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Antonio Sergio de Mello e Souza" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@kdemail.net, asergioz@bol.com.br" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "Adicionar máquina" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "Nova" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "Prefixos" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "Digite o prefixo:" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "Inclusões" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "Digite a inclusão:" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "Sufixos" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "Digite o sufixo:" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "Nome padrão formatado:" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "Nome Simples" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "Nome Reverso com vírgula" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Nome Reverso" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "Configurações de Extensão" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "Honrar o clique único do KDE" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "Análise automática do nome para novos endereços" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "Componente de nome registrado como nome normal" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "Limite de exibição sem filtragem para 100 contatos" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "Tipo do editor de endereços:" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "Editor Completo" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "Editor Simples" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "Ganchos de Script" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefone:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Número do Telefone</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Número do Fax</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "Texto SMS:" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" +"<ul>" +"<li>%N: Número de Telefone</li>" +"<li>%F: Arquivo contendo a(s) mensagem(ns) de texto</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "Mapa de Localização" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" +"<ul> " +"<li>%s: Rua</li>" +"<li>%r: Bairro</li>" +"<li>%l: Cidade</li>" +"<li>%z: Caixa postal</li>" +"<li>%c: Código ISO do País</li> </ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "Diálogo de Configuração do KAddressBook" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "Diálogo de Configuração do LDAP para o KAB" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "Editar Máquina" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "Servidores LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "Marque todos os servidores que devem ser usados:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Adicionar máquina..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "&Editar Máquina ..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Remover Máquina ...." |