diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:34 +0100 |
commit | dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch) | |
tree | 33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-pt_BR | |
parent | 3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff) | |
download | tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po index 1c35543bc04..7d4ddcb829b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:51-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -18,26 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Modifica a senha para este usuário" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Modifica uma senha UNIX." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantenedor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Você precisa ser superusuário para modificar a senha de outros usuários." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@conectiva.com.br" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -47,7 +38,7 @@ msgstr "Mudar Senha" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Por favor, digite sua senha atual:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "A comunicação com o 'passwd' falhou." @@ -71,50 +62,63 @@ msgstr "Por favor, digite sua nova senha:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Por favor, digite a nova senha para o usuário <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Sua senha é maior de 8 caracteres. Em alguns sistemas, isto pode causar " -"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como está." +"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como " +"está." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "A senha é maior de 8 caracteres. Em alguns sistemas, isto pode causar " -"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como está." +"problemas. Você pode truncar a senha para 8 caracteres, ou deixá-la como " +"está." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Senha muito longa" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Truncar" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Usar como está" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Sua senha foi modificada." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Sua senha não foi modificada." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Modifica a senha para este usuário" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lisiane@conectiva.com.br" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Modifica uma senha UNIX." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Você precisa ser superusuário para modificar a senha de outros usuários." |