diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po index ad6fc1e50ec..23bc68f77f5 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "&Numărul de ecrane: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" -"Aici puteţi seta cîte ecrane virtuale doriţi în mediul KDE. Mutaţi cursorul " +"Aici puteţi seta cîte ecrane virtuale doriţi în mediul TDE. Mutaţi cursorul " "potenţiometrului pentru a schimba valoarea." #: desktop.cpp:88 @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "cu numele lor între paranteze.</li> " "<li><em>Meniul de ecran:</em> apare un meniu contextual pentru ecran. Pe lîngă " "alte lucruri, acest meniu are opţiuni pentru configurarea ecranului, blocarea " -"lui şi ieşirea din KDE.</li> " +"lui şi ieşirea din TDE.</li> " "<li><em>Meniul de aplicaţii:</em> apare meniul \"K\". Această opţiune poate fi " "foarte utilă pentru accesarea rapidă a aplicaţiilor dacă vă place să ţineţi " "ascuns panoul (cunoscut şi sub numele de \"Kicker\").</li></ul>" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "cu numele lor între paranteze.</li> " "<li><em>Meniul de ecran:</em> apare un meniu contextual pentru ecran. Pe lîngă " "alte lucruri, acest meniu are opţiuni pentru configurarea ecranului, blocarea " -"lui şi ieşirea din KDE.</li> " +"lui şi ieşirea din TDE.</li> " "<li><em>Meniul de aplicaţii:</em> apare meniul \"K\". Aceasta poate fi foarte " "util pentru accesarea rapidă a aplicaţiilor dacă vă place să ţineţi ascuns " "panoul (cunoscut şi sub numele de \"Kicker\").</li></ul>" @@ -812,12 +812,12 @@ msgstr "Cale &autostart:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Acest folder conţine aplicaţii sau legături către aplicaţii (scurtături) pe " -"care doriţi să le executaţi automat la pornirea KDE. Puteţi schimba locaţia " +"care doriţi să le executaţi automat la pornirea TDE. Puteţi schimba locaţia " "acestui folder dacă doriţi, iar conţinutul lui va fi mutat automat în noua " "locaţie." |