summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook631
1 files changed, 631 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..0a51a282036
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
@@ -0,0 +1,631 @@
+<chapter id="kdeprint-highlights">
+<title
+>Отличительные особенности &kdeprint;</title>
+
+<para
+>Новая система &kdeprint; содержит много новых и приятных возможностей. С каждой новой версией программы с ней становится всё легче работать, она становится гибче в настройках.</para>
+
+<sect1 id="add-printer-wizard">
+<title
+><quote
+>Мастер добавления принтера</quote
+></title>
+
+<para
+><quote
+>Мастер добавления принтера</quote
+> позволяет легко добавлять и настраивать новые принтеры. Но если вам не нужна лёгкость и простота, вы всегда сможете сделать это вручную.</para>
+
+<para
+>&kdeprint; делает <quote
+>обнаружение</quote
+> принтеров совсем простым. Он может сканировать различные среды и очереди. В частности, будут доступны принтеры по протоколам <acronym
+>TCP</acronym
+> (AppSocket, или &HP; <trademark class="registered"
+>JetDirect</trademark
+>, или <acronym
+>IPP</acronym
+>), <acronym
+>SMB</acronym
+>/Samba (<quote
+>разделяемые ресурсы</quote
+> &Windows;), а также через параллельный, последовательный или <acronym
+>USB</acronym
+> порты.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок окна <quote
+>Мастер добавления принтера</quote
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Снимок окна <quote
+>Мастер добавления принтера</quote
+></phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Этот мастер поможет вам быстро установить драйверы для принтера. Выбор, настройка и тестирование их будет лёгким как никогда на любой &Linux; подобной системе.</para>
+
+<!-- LW: needs some info where to find it, or a pointer to where in this -->
+<!-- doc that is covered -->
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="print-job-control">
+<title
+>Полный контроль заданий на печать</title>
+
+<para
+>Диспетчер заданий печати запускается &kprinter; автоматически. Его значок можно встроить в системный лоток &kde;. Он позволяет также выполнять разнообразные действия над заданиями, если это доступно в используемой системе печати.</para>
+
+<para
+>Вы можете:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Приостанавливать и возобновлять задания,</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Перемещать незаконченные задания на другой принтер,</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Отменять выполняющиеся задания.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Окно диспетчера заданий &kdeprint; содержит следующую информацию: ID (номер) задания, целевой принтер, имя, владелец, состояние и размер задания, а также число страниц (которое подсчитывается &CUPS; - подробнее об этом см. в разделе об управлении страницами).</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Эту информацию (и возможность управления заданиями) вы можете получить через<inlinemediaobject
+><imageobject
+> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject
+> </inlinemediaobject
+> &kcontrolcenter; - <menuchoice
+><guilabel
+>Периферия</guilabel
+><guilabel
+>Принтеры</guilabel
+></menuchoice
+>. Если вы не видите панели с информацией о принтере под списком принтеров, выберите в контекстном меню <guilabel
+>Показать/Убрать описание принтера</guilabel
+>. Затем перейдите на вкладку <guilabel
+>Задания</guilabel
+>:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="modules-for-different-subsystems">
+<title
+>Модули для разных систем печати</title>
+
+<para
+>&kdeprint; использует разные модули для реализации интерфейса с системами печати. Вот список систем печати, для которых есть готовые модули, которые могут быть ещё не полностью завершены:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><acronym
+>LPD</acronym
+> (в стиле <acronym
+>BSD</acronym
+>)</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><acronym
+>LPRng</acronym
+> (&RedHat;, если вы используете его стиль <acronym
+>BSD</acronym
+>),</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><acronym
+>RLPR</acronym
+> (консольная утилита <acronym
+>LPR</acronym
+>, которой не требуется файл <filename
+>printcap</filename
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><quote
+>внешние</quote
+> команды печати (&Netscape; и пр.).</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Наиболее полно реализована поддержка &CUPS;. Модули для других систем, таких как <acronym
+>PLP</acronym
+>, <acronym
+>PPR</acronym
+> и <acronym
+>PDQ</acronym
+>, возможно, будут доступны позже.</para>
+
+<para
+>&kdeprint; делает &kde; более гибким. Она даёт свободу пользователям &kde;. Теперь новые системы печати будут тесно интегрироваться с &CUPS;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kdeprint-goodies">
+<title
+>Другие <quote
+>достоинства</quote
+> &kdeprint;</title>
+<subtitle
+>Преимущества всех систем печати.</subtitle>
+
+<para
+>Некоторые возможности &kdeprint; зависят от выбранной системы печати. &kdeprint; выступает лишь посредником между приложениями &kde; и системой печати. Некоторые возможности могут отсутствовать потому, что они ещё не реализованы командой разработчиков &kdeprint;, однако это временно.</para>
+
+<para
+>Некоторые преимущества &kdeprint; не зависят от системы печати, например <quote
+>специальные</quote
+> или <quote
+>виртуальные</quote
+> принтеры, а также <quote
+>фильтры</quote
+>.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Просмотр файла перед печатью</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>В диалоге печати вы можете выбрать просмотр. Для этого печатаемый файл проходит через некоторые фильтры, которые позволяют его просмотреть в &kghostview;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Специальные принтеры</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Особенностью &kdeprint; является возможность использования <quote
+>специальных</quote
+> или <quote
+>виртуальных</quote
+> принтеров:</para>
+
+<para
+>Их возможности:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Печать в PDF</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Конвертация документов в файлы <acronym
+>PDF</acronym
+> с помощью внешней программы.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Печать в email</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Отправка письма с приложением в виде файла <acronym
+>PDF</acronym
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Печать в файл PostScript</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Сохранение документа в формате &PostScript;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Печать на факс</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Отправка документа по факсу, используя внешнюю программу, такую как <application
+>Hylafax</application
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+><quote
+>Специальные</quote
+> принтеры находятся в списке <quote
+>обычных</quote
+> принтеров в диалоге печати. Принтеры настраиваются для каждого пользователя отдельно.</para>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Фильтры</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>В &kdeprint; содержатся необходимые возможности для определения и настройки ваших <quote
+>фильтров</quote
+>. Они применяются <emphasis
+>перед</emphasis
+> передачей в систему печати, но <emphasis
+>после</emphasis
+> создания печатаемых файлов (&PostScript;, текст и пр.) программой, из которой ведётся печать.</para>
+
+<para
+>Есть несколько предустановленных фильтров:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><quote
+>несколько страниц на листе</quote
+>,</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>текстовый фильтр <quote
+>Подсветка</quote
+>,</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>и три фильтра для брошюр.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Вы можете создать фильтры любой программой, которая может обрабатывать файлы &PostScript;, текстовые или изображения, и выдавать результат в одном из этих форматов.</para>
+
+<para
+>Файлы настроек фильтров имеют формат <acronym
+>XML</acronym
+>, что делает лёгким правку последних опытными пользователями, кроме того их можно настроить через интуитивный графический интерфейс.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Фильтр "Несколько страниц на листе"</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Это предустановленный фильтр &kdeprint;. Вы можете распечатать с помощью него 1, 2 или 4 логических страниц на одном листе бумаги (в уменьшенном виде).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Фильтр "Подсветка"</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Это предустановленный фильтр &kdeprint;. С помощью него можно создавать выход &PostScript; с подсветкой синтаксиса (напр. для листингов кода), легко настраивать заголовки страниц.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Фильтры для брошюр</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если ваш принтер может печатать с двух сторон, используя однопроходную или двухпроходную технологию, вы можете использовать <quote
+>брошюрные</quote
+> фильтры.</para>
+
+<para
+>Убедитесь,.что принтер печатает точно вмещаясь в края страницы, напечатайте и согните листы точно пополам. Вы получите красивые брошюры.</para>
+
+<para
+>Если у вас нет такого принтера, можете использовать два специальных фильтра и несколько действий.</para>
+
+<para
+>В зависимости от модели, сначала используйте фильтр для печати <quote
+>нечётных</quote
+> страниц, затем вставьте бумагу обратно в правильном порядке и напечатайте чётные.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+<sect1 id="cups-plugin">
+<title
+>Поддержка &CUPS;: самый важный модуль в &kdeprint;</title>
+
+<para
+>&kdeprint; содержит модуль для работы с &CUPS;. &CUPS; - <quote
+>Common &UNIX; Printing System</quote
+> (<ulink url="http://www.cups.org"
+>http://www.cups.org/</ulink
+>), наиболее продвинутая, мощная и гибкая из всех систем печати в &UNIX;-системах. Она базируется на протоколе <acronym
+>IPP</acronym
+> (Internet Printing Protocol), новом стандарте сетевой печати. Очевидно, что &CUPS; - система печати по умолчанию у Michael Goffioul, ведущего разработчика &kdeprint;.</para>
+
+<para
+>Опытные пользователи &kde; могут быть знакомы с его утилитами <application
+>qtcups</application
+> и <application
+>kups</application
+> (разработанных вместе с Jean-Eric Cuendet). Это были графические интерфейсы для &CUPS;, особенно хорошо работавшие в &kde;.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Предшественники: <application
+>qtcups</application
+> и <application
+>kups</application
+></title>
+
+<para
+>Пояснения для тех, кто не знаком с этими утилитами.</para>
+
+<para
+><application
+>qtcups</application
+> был графическим интерфейсом для команд<command
+>lp</command
+> или <command
+>lpr</command
+>. При запуске <application
+>qtcups</application
+> открывался диалог, где вы могли выбрать принтер и параметры очереди. <application
+>qtcups</application
+> работал из командной строки, или взаимодействуя с приложениями.</para>
+
+<para
+><application
+>kups</application
+> выполнял задачи администрирования сервера и демона &CUPS; в графическом режиме &CUPS;. Вы могли добавлять, удалять, изменять, настраивать, запускать и останавливать принтеры, отменять, удалять, перемещать, останавливать и восстанавливать задания печати, изменять настройки демона, запускать, останавливать и перезапускать его.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>&kdeprint; &mdash; Наследник</title>
+
+<para
+>Модуль &CUPS; в &kdeprint; содержит все (и даже больше) функции <application
+>qtcups</application
+> и <application
+>kups</application
+> предыдущих версий &kde;.</para>
+
+<para
+>Вместо <command
+>qtcups</command
+> вы можете использовать команду <command
+>kprinter</command
+>. А вместо <command
+>kups</command
+> - <command
+>kcmshell printers</command
+>. </para>
+
+<para
+>Модуль &CUPS; обеспечивает администрирование системы печати, как это раньше делал <application
+>kups</application
+>. Вы можете запускать, останавливать и настраивать демон &CUPS;, запускать, останавливать, добавлять и удалять <quote
+>принтеры</quote
+> (т.е. очереди принтеров - несколько очередей с разными настройками могут использовать один и тот же принтер).</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>&kprinter; &mdash; Графическая печать</title>
+
+<para
+>Модуль &CUPS; обеспечивает доступ к <quote
+>графической печати</quote
+>, как <application
+>qtcups</application
+>.</para>
+
+<para
+>Вы можете использовать &kprinter; в любой программе, даже не для-&kde;. Например: &Netscape;, <application
+>StarOffice</application
+>, программы &kde; после версии 2.2.</para>
+
+<para
+>Иллюстрация использования команды <command
+>kprinter</command
+> вместо <command
+>lpr</command
+>... При этом путь к <command
+>kprinter</command
+> должен быть занесён в переменную окружения $<envar
+>PATH</envar
+>, иначе введите полный путь к программе. &Netscape; сохранит эти настройки, и в следующий раз вы сможете указывать параметры печати, вызванные из &Netscape;, через диалог печати <command
+>kprinter</command
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Иллюстрация команды <command
+>kprinter</command
+> в действии.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kprinter-as-netscape-printcommand.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Иллюстрация использования команды <command
+>kprinter</command
+> вместо <command
+>lp</command
+> или <command
+>lpr</command
+> в &Netscape;.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Вы также можете использовать <command
+>&kprinter;</command
+> из командной строки, при этом отобразится диалог с параметрами печати:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Иллюстрация команды <command
+>kprinter</command
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kprinter.png"
+format="PNG"/></imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Иллюстрация вызова <command
+>kprinter</command
+> из командной строки</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<note
+><para
+>Не забудьте указать имя файла для печати: <userinput
+><command
+>kprinter</command
+> <option
+>/usr/share/doc/packages/cups/sam.pdf</option
+></userinput
+>. Это передаст &CUPS; Software Administrator Manual на <command
+>kprinter</command
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы определит принтер по умолчанию, используйте параметр <option
+>-d</option
+>: <userinput
+><command
+>kprinter</command
+> <option
+>-d DANKAcolorC2000</option
+> <option
+>/home/kurt/linuxtag2001-paper.ps</option
+></userinput
+>. При этом вы всё равно сможете изменить принтер в диалоге.</para>
+
+<para
+>Вы можете не указывать файлы для печати в командной строке. При этом вы сможете выбрать таковые в открывшемся диалоге (кнопка Развернуть).</para>
+</note>
+
+<para
+>С <command
+>kprinter</command
+> вы можете использовать все возможности вашего принтера. Вам понадобится файл &PPD; (&PostScript; Printer Description). Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="ppd-files"/>.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="future-plans">
+<title
+>Планы на будущее</title>
+
+<para
+>Уже сейчас &kdeprint; - это простая, мощная и гибкая в использовании утилита печати, которая вполне способна сравниться по удобству с печатью в &Microsoft; &Windows;.</para>
+
+<para
+>&kdeprint; станет ещё лучше. Улучшится система поиска установленных систем печати.</para>
+
+<para
+>Также будет доработан модуль <application
+>LPRng</application
+>.</para>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<para
+>Пишите разработчику - Michael Goffioul <email
+>kdeprint@swing.be</email
+> - если у вас есть предложения по улучшению системы печати.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>