summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook513
1 files changed, 0 insertions, 513 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook
deleted file mode 100644
index ba45297b286..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,513 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY kappname "&kasteroids;">
-<!ENTITY package "tdegames">
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-
-<title
->Руководство &kasteroids;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; </author>
-
-<author
->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Валя</firstname
-><surname
->Ванеева</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->fattie@altlinux.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Мартин Р. Джонс (Martin R. Jones)</holder>
-</copyright>
-
-<copyright>
-<year
->2001-2005</year>
-<holder
->Филип Родригес (Philip Rodrigues)</holder>
-</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-01-18</date>
-<releaseinfo
->2.3</releaseinfo>
-
-<abstract
-><para
->&kasteroids; &mdash; одна из версий популярной игры <application
->Asteroids</application
->, написанная для &kde;.</para
-></abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->игры</keyword>
-<keyword
->linux</keyword>
-<keyword
->астероиды</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->Цель игры &mdash; уничтожить все астероиды на экране, чтобы перейти на следующий уровень. Если ваш корабль столкнётся с астероидом, вы проиграли.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="ship">
-<title
->Ваш корабль</title>
-
-<para
->В начале игры ваш корабль может выполнять только три основные функции: поворачиваться, лететь вперёд и стрелять.</para>
-
-<para
->Во время управления кораблём сначала поверните его в ту сторону, куда нужно лететь, а затем нажмите на кнопку движения вперёд. Конечно, не нужно забывать про инерцию, поэтому внимательно выбирайте угол поворота. Кроме того, для выполнения полетов нужно топливо, так что не тратьте его зря.</para>
-
-<para
->У вас бесконечные запасы боеприпасов, поэтому стреляйте сколько угодно. Но серии выстрелов конечны, помните это. Если вы выстрелили несколько раз и промахнулись, вы можете заметить, что некоторое время не можете возобновить стрельбу.</para>
-
-<para
->У вашего корабля ограниченный запас топлива. Когда он закончится, вы не сможете двигаться вперёд. Тем не менее, это не значит, что вы беззащитны: вы все ещё сможете вращаться и стрелять.</para>
-
-<para
->К счастью, после уничтожения некоторых астероидов остаётся топливо. Вам нужно всего лишь подлететь к нему и заправиться.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Пополнение запаса топлива</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="fuel.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Пополнение запаса топлива</phrase>
-</textobject>
-<caption
-><para
->Пополнение запаса топлива</para
-></caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="upgrades">
-<title
->Усовершенствование корабля</title>
-
-<para
->В некоторых случаях после уничтожения астероида может появляться значок. Такие значки позволяют вам технически усовершенствовать корабль. Просто подлетите к значку вплотную. Усовершенствования могут накапливаться, их предельное количество &mdash; 5.</para>
-
-<para
->Что это может быть:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->Тормоза</term>
-<listitem
-><para
->Если они у вас есть, вы сможете останавливаться настолько быстро, насколько это вообще возможно. Чем больше таких значков вы соберёте, тем быстрее вы сможете останавливаться и тем меньше топлива будет на это тратиться.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Защита</term>
-<listitem
-><para
->Защита принимает на себя удар при столкновении с астероидом, правда, при этом тратится много топлива. Чтобы уцелеть при встрече с астероидом средней величины, вам нужно подобрать хотя бы две защиты. Три предохранят вас от крушения, если попадётся крупный астероид. И помните, что для действия защиты должно быть достаточно топлива.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="controls">
-<title
->Управление</title>
-
-<para
->Настройку управления можно произвести, выбрав в меню <menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-><guimenuitem
->Настроить быстрые клавиши...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-
-<para
->По умолчанию:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><action
->Поворот влево</action
-> &mdash; <keysym
->Стрелка влево</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Поворот вправо</action
-> &mdash; <keysym
->Стрелка вправо</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Тяга</action
-> (движение вперёд) &mdash; <keysym
->Стрелка вверх</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Выстрел</action
-> &mdash; <keysym
->Пробел</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Защитный экран</action
-> &mdash; <keycap
->S</keycap
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Пауза</action
-> &mdash; <keycap
->P</keycap
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Торможение</action
-> &mdash; <keycap
->X</keycap
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="config">
-<title
->Настройка &kasteroids;</title>
-<para
->В &kasteroids; очень мало изменяемых параметров. Их можно найти, выбрав <menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-><guimenuitem
->Настроить Астероиды...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Начальное число кораблей: <replaceable
->n</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Когда вы начинаете игру, у вас в запасе есть несколько кораблей, так, на всякий случай ;-) Здесь вы можете определить, сколько <emphasis
->всего</emphasis
-> у вас будет кораблей в начале игры (включая тот, которым вы будете играть).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
-><term
->Показывать рекорды в конце игры</term>
-<listitem
-><para
->Если этот флажок установлен, по завершении каждой игры вам будет показан список игроков, набравших больше всего очков, даже если вы сами не попадаете в него.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
-><term
->Игрок может разрушить заправки</term>
-<listitem
-><para
->Если это флажок установлен, вы можете стрельнуть по оставшемуся от астероида топливу и взорвать его. Если снят, взорвать топливо нельзя и вы все равно сможете его подобрать.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="tips">
-<title
->Советы</title>
-
-<para
->Вот несколько советов, которые могут вам пригодиться:</para>
-
-<tip
-><para
->Если вы хотите остановить корабль, воспользуйтесь тормозами. Вы не только остановитесь быстрее, но и потратите меньше топлива.</para
-></tip>
-
-<tip
-><para
->Защитные экраны потребляют много топлива. Их следует использовать только в крайних случаях. Попробуйте лавировать, чтобы избежать столкновения.</para
-></tip>
-
-<tip
-><para
->Старайтесь не выходить за пределы экрана: вы можете случайно столкнуться с астероидом.</para
-></tip>
-</chapter>
-
-<chapter id="menu-reference">
-<title
->Меню</title>
-<sect1 id="game-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Игра</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-><guimenuitem
->Новая игра</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Запуск новой игры &kasteroids;.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-><guimenuitem
->Приостановить</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Приостановить игру</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-><guimenuitem
->Показать рекорды</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Показать список лучших игроков в &kasteroids;.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-><guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Закрыть</action
-> &kasteroids;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry
-><term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-><guimenuitem
->Настроить быстрые клавиши...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Открыть окно <guilabel
->Настройка быстрых клавиш</guilabel
->. Это стандартное окно &kde;, с которым вы, вероятно, уже встречались. См. также <xref linkend="controls"/>, где перечислены клавиши управления по умолчанию.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-><guimenuitem
->Настроить Астероиды...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Открывает окно настройки</action
-> &kasteroids;. См. <xref linkend="config"/>. </para
-></listitem
-> </varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="help">
-<title
->Меню <guimenuitem
->Справка</guimenuitem
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Авторские права и лицензирование</title>
-
-<para
->&kasteroids;</para>
-
-<para
->Авторские права на программу принадлежат Мартину Р. Джонсу (Martin R Jones) &Martin.R.Jones.mail;, 1997.</para>
-
-<para
->Текущая документация основана на руководстве Мартина Р. Джонса и поддерживается Филипом Родригесом (Philip Rodrigues) . &Philip.Rodrigues.mail;</para>
-
-<para
->Валя Ванеева <email
->fattie@altlinux.ru</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
-
-<sect1 id="getting-kasteroids">
-<title
->Как получить &kasteroids;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Компиляция и установка</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-</appendix>
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-sgml-indent-step: nil
-End:
--->
-
-