diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/kdelibs/kspell/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdelibs/kspell/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdelibs/kspell/index.docbook | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdelibs/kspell/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdelibs/kspell/index.docbook deleted file mode 100644 index 67dfa6c1335..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdelibs/kspell/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kspell;"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Руководство &kspell;</title> - -<authorgroup> -<author ->&David.Sweet; &David.Sweet.mail; </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->olegbatalov@mail.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Николай</firstname -><surname ->Шафоростов</surname -><affiliation -><address -><email ->shafff@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Обновление и редактирование перевода</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<date ->2003-02-24</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> -<abstract> -<para ->&kspell; — система проверки орфографии, используемая всеми приложениями &kde;, в т.ч. &kate;, &kmail; и &kword;. Она представляет собой графический интерфейс к <application ->International ISpell</application -> и <application ->ASpell</application ->.</para> - -</abstract> -<keywordset> -<keyword ->орфография</keyword> -<keyword ->проверка орфографии</keyword> -<keyword ->kspell </keyword> -<keyword ->ispell </keyword> -<keyword ->aspell </keyword> -<keyword ->проверка</keyword> -<keyword ->средство проверки</keyword> -<keyword ->KDE</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="misspelled-word-dialog"> -<title ->Диалог ошибки орфографии в слове</title> - -<!-- This one might need a paragraph of its own) --> -<para ->(если у вас не установлен <application ->Ispell</application ->, его можно загрузить <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html" ->отсюда</ulink ->. ASpell доступен <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/" ->здесь</ulink ->) </para> - -<sect1 id="general-use"> -<title ->Основы</title> - -<para -><anchor id="spelldlg"/> Верхняя строка диалога показывает слово с возможной ошибкой, которое было найдено в вашем документе. &kspell; попытается найти соответствующие слова для замены. Наиболее подходящее показано в поле <guilabel ->Заменить на:</guilabel ->. Чтобы принять эту замену, нажмите <guibutton ->Заменить</guibutton ->. Также можно выбрать слово из списка <guilabel ->Предлагаемые слова</guilabel -> и затем нажать <guibutton ->Заменить</guibutton ->, чтобы заменить ошибочное слово на выбранное.</para> - -<para ->Для того чтобы оставить оригинальное слово, нажмите <guilabel ->Игнорировать</guilabel ->.</para> - -<para ->Для того чтобы остановить проверку орфографии, сохранив сделанные исправления, нажмите кнопку <guibutton ->Готово</guibutton ->.</para> - -<para ->Для того чтобы остановить проверку орфографии, отменив сделанные исправления, нажмите кнопку <guibutton ->Отмена</guibutton ->.</para> - -<para ->Кнопка <guibutton ->Заменить все</guibutton -> обычно выполняет ту же функцию, что и кнопка <guibutton ->Заменить</guibutton ->, но автоматически заменит это ошибочное слово указанным, если оно встретится далее в документе.</para> - -<para ->Кнопка <guibutton ->Игнорировать везде</guibutton -> позволяет пропустить это и все последующие появления ошибочного слова.</para> - -<para ->Нажатие кнопки <guibutton ->Добавить в словарь</guibutton -> добавит слово с ошибкой в ваш персональный словарь (он отличается от оригинального системного словаря, поэтому сделанные вами добавления не будут видны другим пользователям).</para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="configuration-dialog"> -<title ->Настройка </title> -<anchor id="configuration"/> - -<sect1 id="dictionaries"> -<title ->Словарь</title> - -<para ->Словарь, который будет использоваться при проверке орфографии, можно выбрать из списка установленных.</para> -</sect1> - -<sect1 id="encodings"> -<title ->Кодировка</title> - -<para ->Здесь необходимо указать кодировку проверяемого текста: <variablelist> -<varlistentry> -<term ->US-ASCII</term> -<listitem> -<para ->Эта кодировка используется в текстах на английском языке.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->cp1251</term> -<listitem> -<para ->Эта кодировка используется в текстовых файлах, созданных в системе Windows.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->UTF-8</term> -<listitem> -<para ->Эта кодировка Unicode может использоваться практически всеми языками, если в вашей системе установлены соответствующие шрифты.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</para> - -<para ->Для проверки орфографии русских текстов почти наверняка подойдёт одна из следующих кодировок: <guilabel ->cp1251</guilabel ->, <guilabel ->koi8-u</guilabel ->, <guilabel ->UTF-8</guilabel ->. То, какая кодировка требуется, зависит от кодировки проверяемого документа. Наиболее правильным является выбор кодировки соответствующей системной локали. Затем, при проверке текстов в других кодировках можно просто их временно копировать в новые файлы, открытые в кодировке системной локали.</para> -</sect1> - -<sect1 id="spell-checking-client"> -<title ->Клиент</title> - -<para ->Вы можете использовать <application ->Ispell</application -> или <application ->Aspell</application -> для проверки орфографии в &kspell;. <application ->Ispell</application -> наиболее широко распространён и можете иметь лучшую международную поддержку, но <application ->Aspell</application -> набирает популярность, поскольку считается, что она предлагает лучшие варианты замены.</para> -</sect1> - -<sect1 id="other"> -<title ->Разное</title> - -<para ->Рекомендуется не изменять первые два параметра, пока вы не прочитали страницу руководства международного <application ->ISpell</application ->.</para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="contact-information"> -<title ->Контактная информация</title> - -<para ->Информация о &kspell; доступна на <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell" ->домашней странице &kspell;</ulink ->. Там же вы можете найти сведения об использовании в C++ классов &kspell;.</para> - -<para ->Вы можете написать письмо автору с вопросами или пожеланиями по адресу &David.Sweet.mail;.</para> - -<para ->Документация © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para> - -<para ->Перевод: Олег Баталов<email ->olegbatalov@mail.ru</email -></para -> -&underFDL; </chapter> -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -sgml-general-insert-case: lower -End: ---> - |