diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook | 1425 |
1 files changed, 1425 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9837131226e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdepim/konsolekalendar/index.docbook @@ -0,0 +1,1425 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!-- TODO: + + Change license to GPL+QT exception + + Search for other TODOs + END TODO --> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + + <!ENTITY konsolekalendar "<application +>KonsoleKalendar</application +>"> + <!ENTITY kappname "KonsoleKalendar"> + <!ENTITY package "kdepim"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> +]> +<!-- The language must NOT be changed here. --> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> + +<title +>Руководство &konsolekalendar;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Tuukka</firstname +> <surname +>Pasanen</surname +> <affiliation +><address +><email +>illuusio@mailcity.com</email +></address +></affiliation> +</author> + +<author +><firstname +>Allen</firstname +> <surname +>Winter</surname +> <affiliation +><address +><email +>awinterz@users.sourceforge.net</email +></address +></affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Malcolm</firstname +> <surname +>Hunter</surname +> <affiliation +><address +><email +>malcolm.hunter@gmx.co.uk</email +></address +></affiliation> +<contrib +>Рецензент</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Nick</firstname +><surname +> </surname +><affiliation +><address +><email +>blindguard@mtu-net.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +></contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Олег</firstname +><surname +>Баталов</surname +> <affiliation +><address +>olegbatalov@mail.ru<email +></email +></address +></affiliation +> <contrib +></contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2002</year +><year +>2004</year +><holder +>Tuukka Pasanen</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2003</year +><year +>2005</year +><holder +>Allen Winter</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<!-- Don't change format of date and version of the documentation --> + +<date +>2004-04-15</date> +<releaseinfo +>1.1.1</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&konsolekalendar; - это интерфейс командной строки для работы с календарями &kde;</para> +</abstract> + + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>&package;</keyword> +<keyword +>&kappname;</keyword> +<keyword +>KOrganizer</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + + +<chapter id="introduction"> +<title +>Введение</title> + +<para +>&konsolekalendar; — это интерфейс командной строки для работы с календарями &kde;. Он позволяет просматривать, создавать, удалять и изменять записи в календаре из командной строки или с помощью языка сценариев. Также &konsolekalendar; может экспортировать календарь &kde; в различные форматы и импортировать его.</para> + +<para +>В режиме работы по умолчанию &konsolekalendar; выводит список событий текущего дня (с 7:00 до 17:00)</para> + +<para +>Возможности &konsolekalendar; <itemizedlist> +<listitem +><para +>Показ записей календаря, начиная с указанной даты/времени и заканчивая указанной датой/временем</para +></listitem> +<listitem +><para +>Добавление записей в календарь</para +></listitem> +<listitem +><para +>Удаление записей</para +></listitem> +<listitem +><para +>Изменение записей</para +></listitem> +<listitem +><para +>Создание календаря</para +></listitem> +<listitem +><para +>Экспорт записей календаря в другие форматы</para +></listitem> +<listitem +><para +>Импорт существующего календаря &kde;</para +></listitem> +</itemizedlist +></para> + +<para +>&konsolekalendar; это <emphasis +>не</emphasis +> очередной графический интерфейс для календаря &kde; (как, например, &korganizer;). &konsolekalendar; предназначен для тех случаев, когда графический интерфейс недоступен или нежелателен.</para> + +<para +>&konsolekalendar; не предоставляет полноценный язык для создания запросов к календарю, впрочем, это и не являлось целью авторов. Предоставляются лишь простейшие опции для доступа к календарю из командной строки в пределах заданных времени и даты. </para> + +</chapter> + +<chapter id="features"> +<title +>Дополнительные возможности</title> +<para +>В этой главе вы узнаете о полезных функциях &konsolekalendar;, об опциях командной строки (помните, что &konsolekalendar; — это не графический интерфейс, а программа командной строки).</para> + +<para +>Вы также узнаете о добавлении, удалении и редактировании событий в календаре, а также о преобразовании их в другие форматы. Создание и импорт календарей &kde; также описан в этом разделе. </para> + +<sect1 id="viewing"> +<title +>Просмотр записей</title> + +<para +>В режиме работы по умолчанию, или при использовании ключа <parameter +>--view</parameter +> &konsolekalendar; выведет на экран все записи, соответствующие указанным времени и дате. </para> + +<para> +<informalexample +><para +>Для просмотра событий текущего дня (с 7:00 до 17:00), просто выполните:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command> +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>В следующем примере мы увидим, все записи, для недели с 18 по 22 августа:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--view</option +> <option +>--date <replaceable +>2003-08-18</replaceable +> </option +> <option +>--end-date <replaceable +>2003-08-22</replaceable +></option> +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Показать будущие события календаря:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--next</option> +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Для просмотра событий следующих 5 дней выполните:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--show-next</option +> <replaceable +>5</replaceable> + +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="inserting"> +<title +>Добавление событий</title> + +<para +>&konsolekalendar; может вносить новые события в календарь &kde; или ресурс календаря с помощью опции командной строки <parameter +>--add</parameter +>. Успешно добавленные события немедленно появляются в приложениях календаря &kde; (&korganizer;).</para> + +<para> +<informalexample +><para +>В следующем примере событие, начинающееся 2003-06-04 (4 июня 2003) в 10 часов и заканчивающееся в 12, с названием "Посещение врача" вставляется в календарь пользователя по умолчанию:</para> + + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--add</option +> <option +>--date <replaceable +>2003-06-04</replaceable +></option +> <option +>--time <replaceable +>10:00</replaceable +></option +> \ +<option +>--end-time <replaceable +>12:00</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Посещение врача" </replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>В этом примере мы добавим день рождения в ресурс календаря пользователя по умолчанию:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--add</option +> <option +>--date <replaceable +>2003-06-06</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Мой день рождения"</replaceable +></option +> \ +<option +>--description <replaceable +>"Время праздника" </replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>В этом примере в календарь пользователя вносится <replaceable +>выходной</replaceable +>:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--add</option +> <option +>--file <replaceable +>vacation.ics</replaceable +></option +> <option +>--date <replaceable +>2003-08-01</replaceable +></option +> \ +<option +>--end-date <replaceable +>2003-08-07</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Выходной"</replaceable +></option +> <option +>--description <replaceable +>"Ни кто меня не нейдёт!" </replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="deleting"> +<title +>Удаление записей</title> + +<para +>&konsolekalendar; поддерживает удаление элементов из файла календаря или ресурса с помощью опции командной строки <parameter +>--delete</parameter +>. Элементы календаря для удаления указываются по их уникальному строковому идентификатору (<acronym +>UID</acronym +>) с помощью опции <parameter +>--uid</parameter +>. <acronym +>UID</acronym +> может быть найден при просмотре события с помощью опции <parameter +>--view</parameter +>.</para> + +<para +>События немедленно удаляются из приложений календаря &kde; (&korganizer;).</para> + +<warning +><para +>После того как вы удаляете что-либо из календаря, вы <emphasis +>не сможете</emphasis +> вернуть это! Другими словами, когда вы удаляете запись, вы не сможете восстановить её. Она удаляется навсегда.</para +></warning> + +<para> +<informalexample +><para +>Здесь мы удаляем элемент календаря с <acronym +>UID</acronym +> <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +>:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--delete</option +> <option +>--uid <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="changing"> +<title +>Изменение записей </title> + +<para +>&konsolekalendar; поддерживает изменения существующих элементов в файле календаря или его ресурсе с помощью опции командной строки <parameter +>--change</parameter +>. Элементы календаря для изменения указываются их уникальным строковым идентификатором (<acronym +>UID</acronym +>) с помощью опции <parameter +>--uid</parameter +>. <acronym +>UID</acronym +> может быть найден при просмотре события с помощью опции <parameter +>--view</parameter +>.</para> + +<para +>Замена ведёт себя так же как и вставка: вы можете изменить дату и время начала события, дату и время окончания, название и описание. Изменённые события немедленно становятся доступными в приложениях календаря &kde; (&korganizer;).</para> + +<para +><emphasis +>Пример:</emphasis +> Здесь мы изменяем название и описание элемента календаря с <acronym +>UID</acronym +> <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +>:</para> + +<para> +<informalexample> +<para +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--change</option +> <option +>--uid <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Проверить мою голову"</replaceable +> </option +> <option +>--description <replaceable +>"никогда не ходите к такому доктору!"</replaceable +></option +> </userinput +> </para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="creating"> +<title +>Создание нового файла календаря</title> + +<para +>&konsolekalendar; может использоваться для создания нового файла календаря &kde;. Поскольку вы не можете добавлять элементы в несуществующий календарь, вы сначала должны создать его с помощью опций командной строки <parameter +> --create</parameter +> и <parameter +>--file</parameter +>.</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Создать файл календаря с именем <filename +><replaceable +>/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable +></filename +>:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--create</option +> <option +>--file <replaceable +>/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="exporting"> +<title +>Экспорт в другие форматы</title> + +<para +>&konsolekalendar; может экспортировать календарь &kde; в широко распространённые форматы. Экспорт является специальной формой просмотра. По умолчанию, события показываются в формате <quote +>текста &konsolekalendar;</quote +>. Для изменения формата просмотра используйте опцию командной строки<parameter +>--export-type</parameter +>.</para> + +<para +>Чтобы увидеть список всех поддерживаемых форматов экспорта, используйте опцию <parameter +>--export-list</parameter +></para> + +<para> +<informalexample> +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--export-list</option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="formats"> +<title +>Форматы экспорта</title> + +<para +>Некоторые (но не все) поддерживаемые форматы экспорта описаны в этом разделе.</para> + +<sect2 id="native-format"> +<title +>Формат текста &konsolekalendar;</title> + +<para +>Формат текста &konsolekalendar; является родным форматом &konsolekalendar;. Он разработан для удобной обработки в сценариях.</para> + +<para +>Текстовый формат &konsolekalendar; это: <informalexample +> <screen +>Date:\t<Дата>(dddd yyyy-MM-dd) +[\t<Время начала>(hh:mm) - <Время окончания>(hh:mm)] +Summary: +\t<Название | "(без названия)"> +Location: +\t<Место | "(нет места)"> +Description: +\t<Описание| "(нет описания)"> +UID: +\t<UID> +-------------------------------------------------- +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para +>Например: <informalexample +> <screen +>Date: Tuesday 2003-11-01 + 08:00 - 09:00 +Summary: + Общая встреча +Location: + Конференц зал +Description: + Встреча со всеми участниками проекта для его обсуждения. +UID: + &konsolekalendar;-1128954167.1013 +-------------------------------------------------- +</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="short-format"> +<title +>Краткий текстовый формат &konsolekalendar;</title> + +<para +>Краткий текстовый формат более компактен чем формат &konsolekalendar; по умолчанию.</para> + +<para +>Короткий текстовый формат &konsolekalendar; это: <informalexample +> <screen +>[--------------------------------------------------] +{<Дата>(dddd yyyy-MM-dd)] +[<Время начала>(hh:mm) - <Время окончания>(hh:mm) | "\t"] +\t<Краткое описание | \t>[, <Место>] +\t\t<Описание | "\t"> +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para +>Например: <informalexample +> <screen +>-------------------------------------------------- +Tuesday 2003-11-01 +08:00 - 09:00 Общая встреча, Конференц зал + Встреча со всеми участниками проекта для его обсуждения. +</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="csv-format"> +<title +>Формат значений, разделённых запятыми (<acronym +>CSV</acronym +>)</title> + +<para +>Формат значений, разделённых запятыми, показывает значения событий в том же порядке, что формат текста &konsolekalendar;. Единственное отличие состоит в том, что вся информация помещается в одну строку в виде полей, которые разделены запятыми. Экспортированные файлы могут быть импортированы непосредственно в программы электронных таблиц типа &kspread;, <application +>OpenOffice.org Calc</application +> и <application +>&Microsoft; Excel</application +>. Формат <acronym +>CSV</acronym +> также прост для обработки в сценариях.</para> + +<para +>Формат значений, разделённых запятыми (<acronym +>CSV</acronym +>) это: <informalexample +> <screen +>YYYY-MM-DD,HH:MM,YYYY-MM-DD,HH:MM,Summary,Location,Description,UID +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para +>Например: <informalexample +> <screen +>2003-11-01,08:00,2003-11-01,09:00,Общая встреча,Встреча со всеми \ +участниками проекта &konsolekalendar; в конференц зале.,-1128954167.1013 +</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="html-format"> +<title +>Формат <acronym +>HTML</acronym +></title> + +<para +>Формат экспорта <acronym +>HTML</acronym +> создаёт корректный файл <acronym +>HTML</acronym +>, который может быть опубликован в <acronym +>WWW</acronym +>. Этот формат экспорта не подходит для последующего синтаксического анализа в сценариях, но очень удобен для публикации календарей и лёгкого их просмотра.</para> + +<para +><emphasis +>TODO:</emphasis +> Вставить сюда снимок экрана</para> + +</sect2> + +<sect2 id="html-month-format"> +<title +>Формат <acronym +>HTMLmonth</acronym +></title> + +<para +>Этот формат создаёт файл <acronym +>HTML</acronym +>, в котором содержатся все собрания по месяцам в заданном диапазоне дат. Этот формат экспорта не подходит для последующего синтаксического анализа в сценариях, но очень удобен для публикации календарей и лёгкого их просмотра.</para> + +<para +><emphasis +>TODO:</emphasis +> Вставить сюда снимок экрана</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="importing"> +<title +>Импорт календарей</title> + +<para +>&konsolekalendar; может импортировать в календарь &kde; файлы формата <acronym +>ICS</acronym +>. Все события импортируемого календаря будут вставлены, включая идентичные события. В следующей версии &konsolekalendar; идентичные события вставляться не будут.</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Для импорта файла календаря<filename +><replaceable +>another.ics</replaceable +></filename +> в календарь<filename +><replaceable +>current.ics</replaceable +></filename +> выполните:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--import <replaceable +>another.ics</replaceable +></option +> <option +>--file <replaceable +>current.ics</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="features-commandline-options"> +<title +>Опции командной строки</title> + +<para +>&konsolekalendar; поддерживает следующие опции командной строки:</para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> + <entry +>Опция</entry> + <entry +>Описание</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> + <entry +><option +>--help, --help-all</option +></entry> + <entry +>Показать справку о опциях программы.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--author</option +></entry> + <entry +>Показать информацию об авторе программы.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>-v, --version</option +></entry> + <entry +>Показать информацию о версии программы.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--license</option +></entry> + <entry +>Показать информацию о лицензии.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--verbose</option +></entry> + <entry +>Показать подробные отладочные сообщения.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--dry-run</option +></entry> + <entry +>Показывает, что могло бы быть сделано, не изменяя записи, не добавляя и не удаляя их из календаря. Не изменяются и не создаются новые файлы.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--file</option +> <replaceable +> calendar-file</replaceable +></entry> + <entry +>Указывает файл календаря, который будет использоваться. <para +>Если не указан, будет использоваться ваш ресурс &korganizer; по умолчанию.</para +></entry> +</row> +<row> + <entry +><emphasis +>Некоторые режимы операций:</emphasis +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--view</option +></entry> + <entry +>Вывести события календаря в указанном формате.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--add</option +></entry> + <entry +>Добавить событие в календарь. </entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--change</option +></entry> + <entry +>Изменить в календаре существующее событие.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--delete</option +></entry> + <entry +>Удалить из календаря существующее событие.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--create</option +></entry> + <entry +>Создать новый файл календаря, если он не существует.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--import</option +> <replaceable +> import-file</replaceable +></entry> + <entry +>Импорт указанного календаря в основной календарь.</entry> +</row> +<row> + <entry +><emphasis +>Модификаторы операций</emphasis +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--all</option +></entry> + <entry +>Показать все записи календаря.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--next</option +></entry> + <entry +>Показать следующее событие календаря.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--show-next</option +> <replaceable +> days</replaceable +></entry> + <entry +>Показать следующее количество дней начиная с указанного.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--uid</option +> <replaceable +> UID</replaceable +></entry> + <entry +>Показать, удалить или изменить событие с указанным идентификатором.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--date</option +> <replaceable +> date</replaceable +></entry> + <entry +>Начать с указанного дня (ГГГГ-ММ-ДД). По умолчанию - сегодня.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--time</option +> <replaceable +> time</replaceable +></entry> + <entry +>Начать с этого времени (ЧЧ:ММ). По умолчанию 7:00. <para +>Для создания или изменения неточного события, используйте опции <option +>--time float</option +> или <option +>--end-time float</option +>.</para +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--end-date</option +> <replaceable +> end-date</replaceable +></entry> + <entry +>Закончить указанной датой (ГГГГ-ММ-ДД). По умолчанию устанавливается <replaceable +>--date</replaceable +>.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--end-time</option +> <replaceable +> end-time</replaceable +></entry> + <entry +>Закончить указанным временем(ЧЧ:ММ). По умолчанию - 17:00 <para +>Для создания или изменения неточного события, используйте опции <option +>--time float</option +> или <option +>--end-time float</option +>.</para +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--epoch-start</option +> <replaceable +> epoch-time</replaceable +></entry> + <entry +>Начать с указанного времени [секунды с начала эпохи].</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--epoch-end</option +> <replaceable +> epoch-time</replaceable +></entry> + <entry +>Закончить на указанном времени [секунды с начала эпохи].</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--summary</option +> <replaceable +> summary</replaceable +></entry> + <entry +>Добавить название к событию (работает с add и change). </entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--description</option +> <replaceable +> description</replaceable +></entry> + <entry +>Добавить описание к событию (работает с add и change).</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--location</option +> <replaceable +> место</replaceable +></entry> + <entry +>Добавить место события (работает с add и change).</entry> +</row> +<row> + <entry +><emphasis +>Опции экспорта:</emphasis +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--export-type</option +> <replaceable +> export-type</replaceable +></entry> + <entry +>Тип файла для экспорта. По умолчанию тип "Текст".</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--export-file</option +> <replaceable +> export-file</replaceable +></entry> + <entry +>Экспорт в файл. По умолчанию осуществляется на стандартный вывод.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--export-list</option +></entry> + <entry +>Вывести доступные форматы для экспортирования.</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Вопросы и ответы</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +>Какие файлы настроек использует &konsolekalendar;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Никаких.</para> +</answer> +</qandaentry> + + +<qandaentry> +<question> +<para +>Какие имена у приложения &konsolekalendar;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Название приложения &konsolekalendar; - это <application +> konsolekalendar</application +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Какова спецификация формата даты?</para> +</question> +<answer> +<para +>&konsolekalendar; отклоняет даты, указанные в командной строке, если они даны не в соответствии со стандартом ISO 8601 (а именно ГГГГ-ММ-ДД). ГГГГ — четырёхразрядный год (типа 2003), ММ — двухразрядный месяц (01,02,..,12), и ДД — двухразрядный день (01,02,...,31).</para> +<para +>&konsolekalendar; всегда экспортирует даты в соответствии с форматом ISO 8601.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Какова спецификация формата времени?</para> +</question> +<answer> +<para +>&konsolekalendar; отклоняет время, указанное в командной строке, если оно дано не в соответствии со стандартом ISO 8601 (а именно ЧЧ:ММ:СС). ЧЧ — двухразрядный час (01,02,...,24), ММ — двухразрядные минуты (01,02,..,60), и СС — двухразрядные секунды (01,02,...,60).</para> +<para +>&konsolekalendar; всегда экспортирует время в соответствии с форматом ISO 8601.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Будет ли &konsolekalendar; вставлять новое событие, идентичное существующему в календарю?</para> +</question> +<answer> +<para +>Нет. Смотрите следующий вопрос.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как &konsolekalendar; определяет идентичность события с хранящимся в календаре?</para> +</question> +<answer> +<para +>&konsolekalendar; проверяет дату и время начала и окончания, и название всех событий в календаре. Соответствие происходит тогда, когда все три значения совпадают с соответствующими значениями существующего события. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как точные события изменить на не точные?</para> +</question> +<answer> +<para +>Да. Используйте параметр <option +>--time float</option +> совместно с<option +>--change</option +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Почему <acronym +>UID</acronym +> событий выводятся в большинстве форматов экспорта?</para> +</question> +<answer> +<para +>Поскольку для удаления и изменения событий вы должны указать их <acronym +>UID</acronym +>. Если вы не хотите видеть <acronym +>UID</acronym +> события, используйте <emphasis +>краткий</emphasis +> формат экспорта (<option +>--export-type short</option +>). </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Как я могу добавить вопрос в этот <acronym +>FAQ</acronym +>?</para> +</question> +<answer> +<para +>Пошлите его по адресу <email +>illuusio@lycos.com</email +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + + +<chapter id="credits"> + +<title +>Авторские права и лицензия</title> + +<para +>&konsolekalendar; Авторские права на программу 2002,2003:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Tuukka Pasanen <email +>illuusio@mailcity.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Allen Winter <email +>awinterz@users.sourceforge.net</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Авторские права на документацию 2003:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Allen Winter <email +>awinterz@users.sourceforge.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Tuukka Pasanen<email +>illuusio@mailcity.com</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Перевод на русский язык: Олег Баталов<email +>olegbatalov@mail.ru</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Установка</title> + +<sect1 id="obtaining-application"> +<title +>Как получить &konsolekalendar;</title> +&install.intro.documentation; <para +>&konsolekalendar; поставляется с &kde;3 и недоступен отдельно. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Требования</title> + +<para +>Для &konsolekalendar; необходимы установленные стандартные библиотеки &kde; (пакет <filename +>kdelibs</filename +>). Для компиляции из исходных текстов, вам необходимы пакеты для разработчиков &Qt; и <filename +>kdelibs</filename +>.</para> + +<para +>Вы можете найти список изменений в файле <filename +>ChangeLog</filename +>.</para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Компиляция и установка</title> + +<para +>Этот раздел содержит краткий обзор процесса компиляции. Подробные инструкции по компиляции смотрите в<ulink url="http://developer.kde.org/build/compile_kde3_2.html" +>Компиляция &kde; 3.2.x</ulink +>.</para> + +<para +>Если вы не нашли подходящий собранный пакет, вам необходимо скомпилировать &konsolekalendar; из исходных файлов. Скачайте файл <filename +>kdepim-x.x.tar.bz2</filename +>. Распакуйте его командой <userinput +><command +>tar</command +> <option +>xvfj <replaceable +>kdepim-x.x.tar.bz2</replaceable +></option +> </userinput +> и перейдите в созданный каталог.</para> +&install.compile.documentation; <note +><para +>Если у вас установлено несколько версий &kde; (например &kde;2 и &kde;3), вы можете установить &konsolekalendar; не в тот каталог &kde;. Если необходимо, вы можете задать каталог &kde; как параметр. Например, если &kde; установлен в <filename +>/opt/kde3</filename +>: </para> + +<para +><userinput +><command +>./configure</command +> --prefix=<replaceable +>/opt/kde3</replaceable +></userinput +></para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Настройки</title> + +<para +>Никакой настройки &konsolekalendar; не требуется.</para> + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> |