summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook1629
1 files changed, 1629 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1cfd1d526a5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
@@ -0,0 +1,1629 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ksplash;">
+ <!ENTITY package "tdebase">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Руководство пользователя &ksplash;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; </author>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Иван</firstname
+><surname
+>Кашуков</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>dolphin210@yandex.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Николай</firstname
+><surname
+>Шафоростов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>shafff@ukr.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Обновление перевода</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Виктор</firstname
+><surname
+>Ерёмин </surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>ErV2005@rambler.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2003</year>
+<holder
+>Teemu Rytilahti</holder>
+</copyright>
+<copyright>
+<year
+>2003-04</year>
+<holder
+>Ravikiran Rajagopal</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-01-10</date>
+<releaseinfo
+>1.01.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&ksplash; &mdash; симпатичный экран, показывающий процесс загрузки среды KDE.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdebase</keyword>
+<keyword
+>ksplash</keyword>
+<keyword
+>ksplashml</keyword>
+<keyword
+>заставка</keyword>
+<keyword
+>украшение</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>&ksplash; &mdash; симпатичный экран, показывающий процесс загрузки KDE. Вопросы и пожелания отправляйте в списки рассылки &kde;. Отличительные особенности &ksplash;: </para>
+<simplelist>
+<member
+>Возможность применения тем</member>
+<member
+>Высокая гибкость в настройке обеспечивается использованием подключаемых модулей</member>
+<member
+>Программа может быть использована любым приложением, которое работает с DCOP</member>
+</simplelist>
+
+<para
+>Это руководство объясняет, как создавать темы для использования с уже доступными подключаемыми модулями. Если ни один из доступных модулей не удовлетворяет вашему вкусу, вы можете научиться полностью настраивать внешний вид &ksplash;, создавая подключаемые модули на C++. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-themes">
+<title
+>Использование тем</title>
+
+<para
+>Чтобы использовать темы с <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>KDE-Look</ulink
+>, скопируйте их в <filename
+>~/.kde/apps/ksplash/Themes/</filename
+> (для одного пользователя) или в <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/ksplash/Themes/</filename
+> (чтобы сделать их доступными для всех пользователей вашей системы).</para>
+
+<para
+>Чтобы сделать это автоматически, используйте модуль <guilabel
+>Заставка</guilabel
+> раздела <guilabel
+>Внешний вид и темы</guilabel
+> Центра управления &kde;.</para>
+
+<sect1 id="using-kcontrol-module">
+<title
+>Модуль Центра управления</title>
+
+<para
+>Этот модуль позволяет устанавливать, проверять и удалять темы &ksplash;.</para>
+
+<para
+>Внизу расположен список доступных тем &ksplash;. При выборе одной из последних, её предварительный просмотр появится в соответствующей части окна. Чтобы активировать тему, нажмите <guibutton
+>OK</guibutton
+> или <guibutton
+>Применить</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы установить новые модули, нажмите <guibutton
+>Добавить...</guibutton
+>. Не нужно распаковывать файлы тем, они могут обрабатываться и в сжатом виде.</para>
+
+<para
+>Для просмотра анимации темы, нажмите кнопку<guibutton
+>Тест</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы удалить тему, воспользуйтесь кнопкой <guibutton
+>Удалить</guibutton
+>. Если тема установлена для всех пользователей, то удалять её нужно с правами администратора. Также, мы не рекомендуем удалять тему «<guilabel
+>По умолчанию</guilabel
+>».</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="themes">
+<title
+>Как создавать темы для &ksplash;</title>
+<sect1 id="themes-general">
+<title
+>Основные положения</title>
+<para
+>Создавать свои собственные темы для &ksplash; достаточно легко. Когда вы закончили свою тему, вы можете отправить её на <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>KDE-Look</ulink
+>, чтобы её могли использовать другие.</para>
+
+<sect2 id="theme-syntax">
+<title
+>Определение своей темы</title>
+
+<para
+>Давайте создадим тему под названием <literal
+>MyCoolTheme</literal
+>. Чтобы тема была найдена &ksplash;, следует поместить её в папку <filename class="directory"
+>MyCoolTheme</filename
+> в папке <filename class="directory"
+>~/.kde/apps/ksplash/Themes/</filename
+>. В ней должен содержаться файл <filename
+>Theme.rc</filename
+>, содержащий настройки темы. Вы можете установить множество особенностей для темы, изменить движок подключаемых модулей и т. д. Не обязательно использовать все доступные параметры, обычно используются только некоторые. Синтаксис записей файла <filename
+>Theme.rc</filename
+>: <literal
+>[параметр] = [значение]</literal
+>. Параметры описаны в следующих разделах.</para>
+
+<example>
+<title
+>Простой файл <filename
+>Theme.rc</filename
+></title>
+<programlisting
+>[KSplash Theme: MyCoolTheme]
+Name = MyCoolTheme
+Description = Симпатичная тема, использующая движок XpLike
+Version = 1.0
+Author = Имя автора &lt;realmail@mail.com&gt;
+## Используйте движок XpLike для этой темы.
+Engine = XpLike
+Show Icon = false
+Welcome Text = Загрузка KDE
+</programlisting>
+</example>
+
+<para
+>После того как вы задали имя, описание и автора темы, вам следует выбрать движок темы (подключаемый модуль). Затем вы сможете настроить разнообразные характеристики движка темы, устанавливая пары параметр=значение, как в вышеприведённом файле.</para>
+
+<important>
+<para
+>Важно, чтобы имя папки, в которой хранятся файлы темы (<filename class="directory"
+>~/.kde/apps/ksplash/Themes/MyCoolTheme</filename
+> в данном примере) и идентификатор (<literal
+>[KSplash Theme: MyCoolTheme] </literal
+> в данном примере) в <filename
+>Theme.rc</filename
+> совпадали. В противном случае, &ksplash; не распознает тему.</para>
+</important>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="theme-files">
+<title
+>Файлы фона</title>
+
+<para
+>При запуске &ksplash; пытается найти файл фона, соответствующий текущему разрешению экрана (если файл используется движком темы). Формат названия файла фона: <filename
+>Background-<replaceable
+>WWWxHHH</replaceable
+>.png</filename
+>, где WWW-ширина, а HHH-высота изображения.</para>
+
+<para
+>Например, вам надо использовать файл <filename
+>Background-1024x768</filename
+>. Если файл, соответствующий текущему разрешению экрана, не найден, программа пытается изменить размер файла <filename
+>Background.png</filename
+> (или другого, заданного в <filename
+>Theme.rc</filename
+>) так, чтобы он соответствовал разрешению. Изменение размера <quote
+>на лету</quote
+> занимает некоторое время, так что вам следует создать файлы как минимум для следующих разрешений экрана: 1280x1024, 1024x768 и 800x600.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="theme-engines">
+<title
+>Параметры движков тем</title>
+
+<sect2 id="default-themes">
+<title
+>Тема, используемая по умолчанию</title>
+<table>
+<title
+>Настройка темы по умолчанию</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Параметр</entry>
+<entry
+>Значение</entry>
+<entry
+>Описание</entry>
+</row>
+<!-- Statusbar -->
+<row>
+<entry
+>Always Show Progress</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показан прогресс загрузки. Значение по умолчанию &mdash; true.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Label Foreground</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Цвет текста индикатора состояния. Значение по умолчанию &mdash; white (белый, #FFFFFF).</entry>
+</row>
+<!-- Misc. things -->
+<row>
+<entry
+>Icons Flashing</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будут ли мерцать значки. По умолчанию — true (да).</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect2>
+
+<sect2 id="standard-themes">
+<title
+>Стандартная тема</title>
+<table>
+<title
+>Параметры стандартной темы</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Параметр</entry>
+<entry
+>Значение</entry>
+<entry
+>Описание</entry>
+</row>
+<!-- Statusbar -->
+<row>
+<entry
+>Statusbar Position</entry>
+<entry
+>[top/bottom]</entry>
+<entry
+>Определяет расположение индикатора состояния на экране. Значение по умолчанию &mdash; bottom (внизу).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Statusbar Visible</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли индикатор состояния видимым. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Progress Visible</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показан прогресс загрузки. Значение по умолчанию &mdash; true.</entry>
+</row>
+<!-- Fonts -->
+<row>
+<entry
+>Statusbar Font</entry>
+<entry
+>[шрифт]</entry>
+<entry
+>Шрифт, используемый в индикаторе состояния. Значение по умолчанию &mdash; Helvetica.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Statusbar Font Size</entry>
+<entry
+>[размер]</entry>
+<entry
+>Размер шрифта индикатора состояния. Значение по умолчанию &mdash; 16 пт.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Statusbar Font Bold</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли шрифт индикатора состояния полужирным. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Statusbar Font Italic</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли шрифт индикатора состояния курсивным. Значение по умолчанию &mdash; false (нет).</entry>
+</row>
+<!-- Misc. things -->
+<row>
+<entry
+>Statusbar Foreground</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Цвет переднего плана индикатора состояния. Значение по умолчанию &mdash; white (белый).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Statusbar Background</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Цвет фона индикатора состояния. Значение по умолчанию &mdash; black (чёрный).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Statusbar Icon</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли значок у индикатора состояния.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icons Visible</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будут ли значки видимыми. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icons Jumping</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будут ли прыгать значки. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icon Position</entry>
+<entry
+>[0-3, 10-13]</entry>
+<entry
+>Расположение значков. Значение по умолчанию &mdash; вверху слева.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Splash Screen</entry>
+<entry
+>[название]</entry>
+<entry
+>Название заставки.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect2>
+
+<sect2 id="redmond-themes">
+<title
+>Тема Redmond</title>
+<table>
+<title
+>Параметры темы Redmond</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Параметр</entry>
+<entry
+>Значение</entry>
+<entry
+>Описание</entry>
+</row>
+<!-- Main elements -->
+<row>
+<entry
+>Background Image</entry>
+<entry
+>[имя_файла]</entry>
+<entry
+>Определяемое пользователем фоновое изображение.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>User Icon</entry>
+<entry
+>[имя_значка]</entry>
+<entry
+>Имя значка пользователя. Значение по умолчанию &mdash; <constant
+>go</constant
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Welcome Text</entry>
+<entry
+>[текст]</entry>
+<entry
+>Текст, показываемый на экране. Значение по умолчанию &mdash; «Добро пожаловать».</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Username Text</entry>
+<entry
+>[текст]</entry>
+<entry
+>Текст, замещающий имя пользователя.</entry>
+</row>
+<!-- Positioning elements -->
+<row>
+<entry
+>Welcome Text Position</entry>
+<entry
+>[x,y]</entry>
+<entry
+>Область экрана, в которой показывается текст приглашения (определяемый параметром «Welcome Text»).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Username Text Position</entry>
+<entry
+>[x,y]</entry>
+<entry
+>Область экрана, в которой показывается имя пользователя.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Action Text Position</entry>
+<entry
+>[x,y]</entry>
+<entry
+>Область экрана, в которой показывается текущее действие.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icon Position</entry>
+<entry
+>[x,y]</entry>
+<entry
+>Область экрана, в которой показывается значок пользователя.</entry>
+</row>
+<!-- Show to show.. -->
+<row>
+<entry
+>Show Welcome Text</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показываться текст приглашения. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Show Welcome Shadow</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показываться тень под текстом приглашения. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Show Username</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показываться имя пользователя. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Show Action</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показываться действие, выполняемое в данный момент. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Show Icon</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли показываться значок пользователя. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Use KDM User Icon</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будет ли использоваться значок, соответствующий пользователю при входе в систему. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect2>
+
+<sect2 id="macx-themes">
+<title
+>Тема MacX</title>
+<table>
+<title
+>Параметры темы MacX</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Параметр</entry>
+<entry
+>Значение</entry>
+<entry
+>Описание</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icon Size Minimum</entry>
+<entry
+>[размер]</entry>
+<entry
+>Минимальный размер значков. Значение по умолчанию &mdash; 16 пикселей.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icon Size Maximum</entry>
+<entry
+>[размер]</entry>
+<entry
+>Максимальный размер значков. Значение по умолчанию &mdash; 64 пикселя.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Optimized Icon Rendering</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Будет ли оптимизироваться отрисовка значков. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Progress Bar Visible</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>По умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Progress Bar Position</entry>
+<entry
+>[top/bottom]</entry>
+<entry
+>Определяет расположение индикатора состояния (внизу или вверху). По умолчанию - bottom (внизу).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icons Jumping</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будут ли прыгать значки. Значение по умолчанию &mdash; false (нет).</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect2>
+
+<sect2 id="mac-classic-themes">
+<title
+>Тема MacClassic</title>
+<table>
+<title
+>Параметры темы MacClassic</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Параметр</entry>
+<entry
+>Значение</entry>
+<entry
+>Описание</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icon Position</entry>
+<entry
+>[0-3, 10-13]</entry>
+<entry
+>Расположение значков на экране. Значение по умолчанию &mdash; внизу слева.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icons Jumping</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будут ли прыгать значки. Значение по умолчанию &mdash; false (нет).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Icons Visible</entry>
+<entry
+>[true/false]</entry>
+<entry
+>Определяет, будут ли значки видимыми. Значение по умолчанию &mdash; true (да).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Splash Screen</entry>
+<entry
+>[название]</entry>
+<entry
+>Название заставки.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect2>
+
+<sect2 id="themes-2k">
+<title
+>Тема 2k</title>
+<table>
+<title
+>Параметры темы 2k</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Параметр</entry>
+<entry
+>Значение</entry>
+<entry
+>Описание</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Title Background Color</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Фоновый цвет заголовка. Значение по умолчанию &mdash; dark blue (тёмно-синий).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Title Foreground Color</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Цвет переднего плана заголовка. Значение по умолчанию &mdash; white (белый).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Status Text Color</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Цвет текста состояния. По умолчанию соответствует фоновому тексту заголовка (определяемому параметром «Title Background Color»).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Rotator Color 1</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Определяет цвет индикатора 1. Значение по умолчанию &mdash; dark blue (тёмно-синий).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Rotator Color 2</entry>
+<entry
+>[цвет]</entry>
+<entry
+>Определяет цвет индикатора 2. Значение по умолчанию &mdash; cyan (циан).</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Rotator Speed</entry>
+<entry
+>[значение]</entry>
+<entry
+>Определяет скорость индикатора. Значение по умолчанию &mdash; 30.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Window Title</entry>
+<entry
+>[текст]</entry>
+<entry
+>Определяет текст заголовка окна.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Logo File</entry>
+<entry
+>[имя_файла]</entry>
+<entry
+>Определяет используемый логотип.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="from-other-applications">
+<title
+>Использование &ksplash; в вашем собственном приложении</title>
+
+<para
+>В этой главе описывается простой метод использования &ksplash; в качестве заставки для вашего приложения &kde;. Если вы не разрабатываете приложения для &kde;, вы можете опустить эту главу.</para>
+
+<sect1 id="basic-other-reqs">
+<title
+>Основные требования</title>
+
+<para
+>Ваше приложение &kde; должно работать с &DCOP;. &DCOP; &mdash; это технология &kde;, использующаяся для коммуникации между приложениями. Если вы используете <ulink url="http://developer.kde.org"
+>стандартную структуру приложения &kde;</ulink
+>, это обеспечивается автоматически. Чтобы получить информацию о &DCOP; и связанных технологиях &kde;, посетите <ulink url="http://developer.kde.org"
+>сайт разработчиков &kde;</ulink
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="other-using">
+<title
+>Запуск &ksplash;</title>
+
+<para
+>До того, как ваше приложение начнёт вычисления, загрузку подключаемых модулей и т.д., запустите &ksplash;. Образец:</para>
+
+<programlisting
+>DCOPClient *c = kapp-&gt;dcopClient();
+QString error;
+QCString KSplashName;
+int pid = 0;
+QStringList args;
+args &lt;&lt; "--theme=MyCoolTheme" &lt;&lt; "--managed";
+if (kapp-&gt;startServiceByDesktopName("ksplash", args, &amp;error,
+&amp;KSplashName, &amp;pid))
+{
+ KMessageBox::sorry(0, error, "Невозможно запустить KSplash");
+ //обработка ошибок.
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>Мы предполагаем, что запущено только одно окно &ksplash;. Другие случаи немного более сложны. Разъяснения смотрите в документации &DCOP;.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="show-messages">
+<title
+>Показ сообщений</title>
+
+<para
+>Перед показом сообщений вам необходимо установить число шагов. Например, процедура запуска &kde; включает 7 этапов.</para>
+
+<programlisting
+>QByteArray data;
+ QDataStream arg(data,IO_WriteOnly);
+ arg &lt;&lt; someNumber;
+ if (!(c-&gt;send(KSplashName, "KSplashIface", "setStartupItemCount(int)",
+data))
+ // Обработка ошибок.
+</programlisting>
+
+<para
+>Если вы хотите, чтобы сообщение связывалось с соответствующим значком или без него, используйте</para>
+
+<programlisting
+>arg &lt;&lt; QString("имя_значка") &lt;&lt; QString("название_программы") &lt;&lt;
+QString("какое-то описание");
+ if (!(c-&gt;send(KSplashName, "KSplashIface",
+"programStarted(QString,QString,QString)", data))
+ {
+ // Обработка ошибок.
+ }
+</programlisting>
+
+<para
+>Каждый раз, когда вы вызываете <constant
+>programStarted</constant
+>, шаги заканчиваются. Когда ваша программа закончила запуск, выполните следующие команды, чтобы убрать заставку:</para>
+
+<programlisting
+>if (!(c-&gt;send(KSplashName, "KSplashIface", "startupComplete()", data))
+ {
+ // Обработка ошибок.
+ }
+</programlisting>
+
+<para
+>Это всё, что вам необходимо, чтобы использовать все преимущества &ksplash;.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!-- FIXME: Better to leave this out until it's written, or the translators -->
+<!-- will have to still translate it ... -->
+
+<chapter id="wrplugins">
+<title
+>Создание новых подключаемых модулей &ksplash;</title>
+
+<para
+>Создавать подключаемые модули &ksplash; нетрудно. В этой главе мы напишем простой модуль, который эмулирует экран загрузки одной очень известной операционной системы. Предполагается, что вы знакомы с основами языка C++ и хотя бы немного &mdash; с программированием для KDE/Qt.</para>
+
+<sect1 id="basic-requirements">
+<title
+>Основные требования</title>
+<para
+>Мы создадим модуль с названием <literal
+>2k</literal
+>. Название используется во многих местах. Важно не исказить его, чтобы модуль был распознан &ksplash;. Модули &ksplash; являются динамически загружаемыми библиотеками со следующими объявлениями: </para>
+<simplelist>
+<member
+>Библиотеку следует называть по образцу: <filename
+>ksplash+название_темы_в_нижнем_регистре</filename
+>. В нашем случае название будет <filename
+>ksplash2k</filename
+>.</member>
+<member
+>Тема должна иметь свой файл desktop, который следует назвать <filename
+>ksplash+название_темы_в_нижнем_регистре.desktop</filename
+>. В нашем случае &mdash; <filename
+>ksplash2k.desktop</filename
+>. </member>
+<member
+>Наконец, библиотека должна возвращать класс с названием <literal
+>Theme+название_темы</literal
+>, в нашем случае &mdash; <literal
+>Theme2k</literal
+>.</member>
+</simplelist>
+<para
+>Не беспокойтесь, если вы не поняли всё вышесказанное. Далее мы рассмотрим каждый шаг в деталях. Важной деталью является то, что класс модуля вы должны взять из <literal
+>ThemeEngine</literal
+>. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="skeleton">
+<title
+>Создание основы</title>
+<para
+>При создании модуля мы будем использовать основу для приложения &kde;, которая обеспечит независимость от платформы во всех частях нашей работы. Убедитесь, что в вашей системе установлен пакет <filename
+>tdesdk</filename
+>. Выполните команду <literal
+>kapptemplate</literal
+>, чтобы создать приложение с названием "2k". Будет создана папка, содержащая основные файлы (такие как AUTHORS и т.п.). Нам нужна подпапка <filename class="directory"
+>2k</filename
+>. Удалите все файлы в ней, и основа готова. </para>
+<para
+>На следующем этапе вы должны создать файл <filename
+>.desktop</filename
+>, который, после установки, сообщит &ksplash;, что подключаемый модуль доступен. В соответствии с правилами наименования файлов, которые даны <link linkend="basic-requirements"
+>в предыдущей секции</link
+>, создайте файл <filename
+>ksplash2k.desktop</filename
+>. Он должен содержать следующие строки: </para>
+<programlisting
+><literal>
+[Desktop Entry]
+Encoding=UTF-8
+Type=Service
+Comment=KSplash Plugin
+Name=KSplash2k
+ServiceTypes=KSplash/Plugin
+X-KDE-Library=ksplash2k
+X-KSplash-Default=true
+X-KSplash-PluginName=2k
+X-KSplash-ObjectName=Theme2k
+</literal
+>
+</programlisting>
+<para
+>Параметры <literal
+>Encoding</literal
+>, <literal
+>Type</literal
+>, <literal
+>Comment</literal
+> и <literal
+>ServiceTypes</literal
+> одинаковы для всех подключаемых модулей. Название модуля и библиотеки следуют вышеописанным правилам. Параметр <literal
+>X-KSplash-Default</literal
+> может принимать одно из двух значений (true или false). Он определяет, будет ли этот модуль показан в Центре управления KDE. За исключением некоторых очень редких случаев, его значение должно быть <constant
+>true</constant
+>. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="headerfile">
+<title
+>Объявление класса подключаемого модуля</title>
+<para
+>Теперь, когда мы закончили подготовительную работу, начинается действительно интересная часть &mdash; создание класса, который обеспечивает нужное поведение модуля. Хотя мы вольны делать с этим классом всё, что хотим, существует несколько ограничений.</para>
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Классы модуля должны наследоваться от класса <constant
+>ThemeEngine</constant
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Классы модуля следует называть в соответствии с правилом: <classname
+>Theme+название_модуля</classname
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Классы модуля должны обеспечивать <literal
+>статическую</literal
+> функцию с названием <function
+>names</function
+>, которая возвращает список названий, под которыми она может быть задействована.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Чтобы модуль можно было настраивать из Центра управления KDE, он должен включать класс, основанный на классе <literal
+>ThemeEngineConfig</literal
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Классы модуля должны перекрывать хотя бы одну из следующих виртуальных функций: <function
+>slotSetText</function
+>, <function
+>slotSetPixmap</function
+>, <function
+>slotUpdateProgress</function
+> и <function
+>slotUpdateSteps</function
+>, чтобы обеспечить возможность использования.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Разработчик должен создать конструктор <literal
+>ThemeEngine( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &amp;args )</literal
+>, чтобы модуль можно было использовать из <classname
+>KGenericFactory</classname
+>.</para
+></listitem>
+</orderedlist>
+<para
+>Последнее требование может показаться сложным, но, как мы увидим позже, вы можете обычно игнорировать его, добавив одну строку к исходному коду.</para>
+</sect1>
+<sect1 id="headercode">
+<title
+>Код файла заголовка</title>
+<para
+>Присвоив значения константам, мы увидим, что файл заголовков <filename
+>theme2k.h</filename
+> приобретёт вид вроде этого:</para>
+<example>
+<title
+>Файл <filename
+>theme2k.h</filename
+></title>
+<programlisting
+>#ifndef __THEME2K_H__
+#define __THEME2K_H__
+
+#include &lt;qlabel.h&gt;
+#include &lt;qwidget.h&gt;
+
+#include &lt;kdialogbase.h&gt;
+#include &lt;kpixmap.h&gt;
+#include &lt;ksplash/themeengine.h&gt;
+
+class RotWidget;
+
+class Cfg2k: public ThemeEngineConfig
+{
+ Q_OBJECT
+public:
+ Cfg2k( KConfig * );
+};
+
+class ObjKsTheme;
+class Theme2k: public ThemeEngine
+{
+ Q_OBJECT
+public:
+ Theme2k( QWidget *, const char *, const QStringList&amp; );
+
+ inline const QString name()
+ {
+ return( QString("KSplash2k") );
+ }
+ inline const KDialogBase *config( KConfig *kc )
+ {
+ return new Cfg2k( kc );
+ }
+ static QStringList names()
+ {
+ QStringList Names;
+ Names &lt;&lt; "KSplash2k";
+ Names &lt;&lt; "ks2k";
+ Names &lt;&lt; "2k";
+ Names &lt;&lt; "2000";
+ return( Names );
+ };
+
+public slots:
+ inline void slotSetText( const QString&amp; s )
+ {
+ if( mText &amp;&amp; mText-&gt;text() != s ) mText-&gt;setText( s );
+ };
+
+private:
+ void initUi();
+ void readSettings();
+
+ QLabel *mText;
+ RotWidget *mRotator;
+ QColor mTBgColor, mTFgColor, mRotColor1, mRotColor2, mStatusColor;
+ int mRotSpeed;
+ QString mWndTitle, mLogoFile;
+};
+
+#endif
+</programlisting>
+</example>
+<para
+>Давайте проанализируем вышеприведённое. Класс <classname
+>Theme2k</classname
+>, унаследованный от <classname
+>ThemeEngine</classname
+> удовлетворяет объявлениям. Он обеспечивает метод <methodname
+>Theme2k::names()</methodname
+>, и имеет конструктор, который принимает необходимые параметры: <function
+>Theme2k( QWidget *, const char *, const QStringList&amp; );</function
+>, и к тому же обеспечивает простой метод <methodname
+>Theme2k::slotSetText()</methodname
+>. На данном этапе вам не следует беспокоиться насчёт класса <classname
+>RotWidget</classname
+>. Это небольшой элемент графического интерфейса, который делает программу более наглядной для пользователя. Наш подключаемый модуль очень прост: он не показывает ни значков, ни индикатора загрузки. Если вы хотите использовать значки, перекройте функцию <function
+>slotSetPixmap</function
+>. Подобные функции есть для установки индикатора загрузки (<function
+>slotUpdateSteps</function
+>) и увеличения счётчика (<function
+>slotUpdateProgress</function
+>) текущего шага. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="Implementation">
+<title
+>Реализация подключаемого модуля</title>
+<para
+>Мы проверим только связанные части реализации. В приложении находится описание всей реализации. В первую очередь нам необходимо удовлетворить требованиям библиотеки:</para>
+<example>
+<title
+>Требования библиотеки</title>
+<programlisting
+>K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( ksplash2k, KGenericFactory&lt;Theme2k&gt; );
+</programlisting>
+</example>
+<para
+>Объявление макроса <constant
+>K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY</constant
+> содержится в файле <filename
+>kgenericfactory.h</filename
+>. Теперь перейдём к конструктору. Так как подключаемый модуль совсем прост, конструктор тоже несложен.</para>
+<example>
+<title
+>Конструктор подключаемого модуля</title>
+<programlisting
+>Theme2k::Theme2k( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &amp;args
+ )
+ :ThemeEngine( parent, name, args )
+{
+ readSettings();
+ initUi();
+}
+</programlisting>
+</example>
+<para
+>Метод <function
+>readSettings()</function
+> является иллюстрацией подходящего способа получить параметры темы (вы ведь хотите, чтобы люди могли использовать ваш модуль для своих тем?)</para>
+<example>
+<title
+>Получение параметров темы</title>
+<programlisting
+>void Theme2k::readSettings()
+{
+ if( !mTheme )
+ return;
+
+ KConfig *cfg = mTheme-&gt;themeConfig();
+ if( !cfg )
+ return;
+
+ cfg-&gt;setGroup( QString("KSplash Theme: %1").arg(mTheme-&gt;theme()) );
+
+ QColor DefaultTBgColor( Qt::darkBlue );
+ QColor DefaultTFgColor( Qt::white );
+
+ mTBgColor = cfg-&gt;readColorEntry( "Title Background Color",
+&amp;DefaultTBgColor );
+ mTFgColor = cfg-&gt;readColorEntry( "Title Foreground Color",
+&amp;DefaultTFgColor );
+ mStatusColor = cfg-&gt;readColorEntry("Status Text Color", &amp;mTBgColor );
+
+ QColor DefaultRot1( Qt::darkBlue );
+ QColor DefaultRot2( Qt::cyan );
+ mRotColor1 = cfg-&gt;readColorEntry( "Rotator Color 1", &amp;DefaultRot1 );
+ mRotColor2 = cfg-&gt;readColorEntry( "Rotator Color 2", &amp;DefaultRot2 );
+
+ mRotSpeed = cfg-&gt;readNumEntry( "Rotator Speed", 30 );
+ mWndTitle = cfg-&gt;readEntry( "Window Title", i18n("Please wait...") );
+ mLogoFile = cfg-&gt;readEntry( "Logo File", QString::null );
+}
+</programlisting>
+</example>
+<para
+>Так как мы работаем для пользователей, следует обеспечить подходящие параметры по умолчанию для параметров, которые не представлены в файле темы. Обратите внимание, что группу следует устанавливать следующим образом: "KSplash Theme: название_темы", чтобы обеспечить совместимость с будущими спецификациями темы. Метод <function
+>initUI()</function
+> не представляет большого интереса, он просто организует элементы графического интерфейса. Детали указаны в приложении. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="compilingfile">
+<title
+>Компиляция подключаемого модуля</title>
+<para
+>Для компиляции модуля мы решили использовать основу &kde;, поэтому необходимо создать файл <filename
+>Makefile.am</filename
+>. Он должен выглядеть следующим образом:</para>
+<example>
+<title
+>Файл <filename
+>Makefile.am</filename
+></title>
+<programlisting
+>INCLUDES = $(all_includes)
+
+kde_module_LTLIBRARIES = ksplash2k.la
+
+ksplash2k_la_SOURCES = theme2k.cpp rotwidget.cpp
+ksplash2k_la_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH)
+ksplash2k_la_LIBADD = $(LIB_TDEUI) -lksplashthemes
+
+METASOURCES = AUTO
+
+noinst_HEADERS = theme2k.h rotwidget.h
+
+servicesdir = $(kde_servicesdir)
+services_DATA = ksplash2k.desktop
+
+themedir = $(kde_datadir)/ksplash/Themes/2k
+theme_DATA = Theme.rc Preview.png
+</programlisting>
+</example>
+<para
+>Чтобы получить дальнейшую информацию по созданию <filename
+>Makefile.am</filename
+>, загляните на <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/other/makefile_am_howto.html"
+>веб-сайт</ulink
+> разработчиков &kde;. Заметим, что мы создаём тему по умолчанию, основанную на этом модуле, и прилагаем к нему графический файл фона. В качестве жеста доброй воли по отношению к пользователям создайте файл <filename
+>Theme.rc</filename
+>, иллюстрирующий примеры использования различных параметров.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Вопросы и ответы</title>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Я не могу найти ни одной темы, которая работала бы с &ksplash;. Почему?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Возможно, у вас нет соответствующих подключаемых модулей для тем. Модули содержатся в пакете <literal
+>tdeartwork</literal
+>. Скачайте, установите его и попытайтесь запустить темы снова.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Что такое файл <filename
+>Theme.rc</filename
+> и как его создать?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+><filename
+>Theme.rc</filename
+> &mdash; это файл, где вы можете задать параметры темы. Информация по нему находится в разделе <link linkend="themes"
+>Как создавать темы для &ksplash;</link
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Благодарности и лицензирование</title>
+
+<para
+>&ksplash;</para>
+
+<para
+>Программа: &copy; &Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail;, 2003.</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Помощь в разработке</title>
+<listitem
+><para
+>&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail;</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Документация: &copy; &Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail;, 2003.</para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Системные требования</title>
+
+<para
+>Чтобы иметь возможность использовать возможности &ksplash; вам необходим &kde; версии 3.2 или выше. Если тема не работает, свяжитесь с её автором, чтобы выяснить, где можно взять подходящий подключаемый модуль.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Сборка и установка</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+<appendix id="srccode">
+<title
+>Исходные коды</title>
+<sect1 id="theme2kcpp">
+<title
+>Файл <filename
+>theme2k.cpp</filename
+></title>
+<programlisting
+>#include &lt;qlabel.h&gt;
+#include &lt;qwidget.h&gt;
+
+#include &lt;kapplication.h&gt;
+#include &lt;kconfig.h&gt;
+#include &lt;kdebug.h&gt;
+#include &lt;kdialogbase.h&gt;
+#include &lt;kgenericfactory.h&gt;
+#include &lt;kglobalsettings.h&gt;
+#include &lt;klocale.h&gt;
+#include &lt;ksplash/objkstheme.h&gt;
+#include &lt;kstandarddirs.h&gt;
+
+#include "rotwidget.h"
+#include "theme2k.h"
+#include "theme2k.moc"
+
+K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( ksplash2k, KGenericFactory&lt;Theme2k&gt; );
+
+Cfg2k::Cfg2k( KConfig * )
+{}
+
+Theme2k::Theme2k( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &amp;args
+ )
+ :ThemeEngine( parent, name, args )
+{
+ readSettings();
+ initUi();
+}
+
+void Theme2k::initUi()
+{
+ QVBox *vbox = new QVBox( this );
+ vbox-&gt;setFrameShape( QFrame::WinPanel );
+ vbox-&gt;setFrameShadow( QFrame::Raised );
+
+ QHBox *labelBox = new QHBox( vbox );
+ labelBox-&gt;setPalette( mTBgColor );
+ labelBox-&gt;setMargin( 1 );
+ QLabel *lbl = new QLabel( mWndTitle, labelBox );
+ lbl-&gt;setFont( QFont( "Arial", 12, QFont::Bold ) );
+ lbl-&gt;setPaletteForegroundColor( mTFgColor );
+
+ QLabel *logo = new QLabel( vbox );
+ logo-&gt;setPalette( Qt::white );
+
+ QString px( locate( "appdata", mTheme-&gt;themeDir() +
+(mLogoFile.isNull()?QString("/Logo.png"):mLogoFile) ) );
+ if (px.isNull())
+ px = locate("appdata","Themes/Default/splash_top.png");
+ if( !px.isNull() )
+ {
+ QPixmap pix( px );
+ logo-&gt;setPixmap( pix );
+ }
+ else
+ {
+ logo-&gt;setText( "&lt;B&gt;KDE&lt;/B&gt;2000" );
+ logo-&gt;setAlignment( AlignCenter|AlignVCenter );
+ }
+
+ mRotator = new RotWidget( vbox, mRotColor1, mRotColor2, mRotSpeed );
+
+ QHBox *hbox = new QHBox( vbox );
+ labelBox-&gt;setSpacing( 4 );
+ labelBox-&gt;setMargin( 4 );
+
+ mText = new QLabel( hbox );
+ mText-&gt;setPaletteForegroundColor( mStatusColor );
+ mText-&gt;setPaletteBackgroundColor( mTFgColor );
+ mText-&gt;setText( mWndTitle );
+ mText-&gt;setFixedHeight( 48 );
+
+ setFixedSize( vbox-&gt;sizeHint() );
+ QRect rect(KGlobalSettings::splashScreenDesktopGeometry());
+ move( rect.x() + (rect.width() - size().width())/2,
+ rect.y() + (rect.height() - size().height())/2 );
+}
+
+void Theme2k::readSettings()
+{
+ if( !mTheme )
+ return;
+
+ KConfig *cfg = mTheme-&gt;themeConfig();
+ if( !cfg )
+ return;
+
+ cfg-&gt;setGroup( QString("KSplash Theme: %1").arg(mTheme-&gt;theme()) );
+
+ QColor DefaultTBgColor( Qt::darkBlue );
+ QColor DefaultTFgColor( Qt::white );
+
+ mTBgColor = cfg-&gt;readColorEntry( "Title Background Color",
+&amp;DefaultTBgColor );
+ mTFgColor = cfg-&gt;readColorEntry( "Title Foreground Color",
+&amp;DefaultTFgColor );
+ mStatusColor = cfg-&gt;readColorEntry("Status Text Color", &amp;mTBgColor );
+
+ QColor DefaultRot1( Qt::darkBlue );
+ QColor DefaultRot2( Qt::cyan );
+ mRotColor1 = cfg-&gt;readColorEntry( "Rotator Color 1", &amp;DefaultRot1 );
+ mRotColor2 = cfg-&gt;readColorEntry( "Rotator Color 2", &amp;DefaultRot2 );
+
+ mRotSpeed = cfg-&gt;readNumEntry( "Rotator Speed", 30 );
+ mWndTitle = cfg-&gt;readEntry( "Window Title", i18n("Please wait...") );
+ mLogoFile = cfg-&gt;readEntry( "Logo File", QString::null );
+}
+</programlisting>
+</sect1>
+<sect1 id="rotwidgeth">
+<title
+>Файл <filename
+>rotwidget.h</filename
+></title>
+<programlisting
+>#ifndef __ROTWIDGET_H__
+#define __ROTWIDGET_H__
+
+#include &lt;qlabel.h&gt;
+#include &lt;qtimer.h&gt;
+#include &lt;qwidget.h&gt;
+
+#include &lt;kdialogbase.h&gt;
+#include &lt;kpixmap.h&gt;
+
+/**
+ * @short Display a rotating-gradient widget.
+ */
+class RotWidget: public QWidget
+{
+ Q_OBJECT
+public:
+ RotWidget( QWidget *, const QColor&amp;, const QColor&amp;, int );
+ ~RotWidget();
+
+private slots:
+ void stepEvent();
+
+protected:
+ void preparePixmap( int );
+ void paintEvent( QPaintEvent * );
+ void resizeEvent( QResizeEvent * );
+
+ QColor m_color1, m_color2;
+ int m_step, m_speed;
+ QTimer *m_stepTimer;
+
+ QList&lt;KPixmap&gt; m_stepPixmap;
+};
+
+#endif
+</programlisting>
+</sect1>
+<sect1 id="rotwidgetcpp">
+<title
+>Файл <filename
+>rotwidget.cpp</filename
+></title>
+<programlisting
+>#include &lt;kdebug.h&gt;
+#include &lt;kdialogbase.h&gt;
+#include &lt;kpixmapeffect.h&gt;
+
+#include &lt;qlabel.h&gt;
+#include &lt;qpainter.h&gt;
+#include &lt;qwidget.h&gt;
+
+#include "rotwidget.h"
+#include "rotwidget.moc"
+
+RotWidget::RotWidget( QWidget *parent, const QColor&amp; c1, const QColor&amp;
+c2, int sp )
+ :QWidget(parent), m_color1(c1), m_color2(c2), m_step(0), m_speed(sp)
+{
+ if( (m_speed &lt;= 0) || (m_speed &gt; 20) )
+ m_speed = 1;
+ setFixedHeight( 6 );
+
+ for( int i = 0; i &lt;= width(); i++ )
+ preparePixmap( i );
+
+ m_stepTimer = new QTimer( this );
+ connect(m_stepTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(stepEvent()));
+ m_stepTimer-&gt;start( 50 );
+}
+
+RotWidget::~RotWidget()
+{
+}
+
+void RotWidget::stepEvent()
+{
+ // This is inefficient as we create too many pixmaps, optimize later.
+ m_step += m_speed;
+ if( m_step &gt; width() )
+ m_step = 0;
+ repaint( true );
+}
+
+// Todo: Optimize drawing.
+void RotWidget::paintEvent( QPaintEvent *pe )
+{
+ QPainter p;
+ p.begin( this );
+
+ QRect r = pe-&gt;rect();
+
+ if( m_stepPixmap.at( m_step ) )
+ bitBlt( this, r.x(), r.y(), m_stepPixmap.at( m_step ), r.x(), r.y(),
+r.width(), r.height() );
+ else
+ p.fillRect( rect(), Qt::black );
+ p.end();
+}
+
+void RotWidget::resizeEvent( QResizeEvent *re )
+{
+ m_stepPixmap.clear();
+ for( int i = 0; i &lt;= re-&gt;size().width(); i++ )
+ preparePixmap( i );
+}
+
+void RotWidget::preparePixmap( int step )
+{
+ if( step &lt; 0 )
+ return;
+
+ // Explicitly draw our first pixmap. The rest we will bitBlt() from here.
+ if( step == 0 )
+ {
+ KPixmap tmp; tmp.resize( size().width() / 2, size().height() );
+ KPixmap tmp2(tmp);
+ KPixmapEffect::gradient( tmp, m_color1, m_color2,
+KPixmapEffect::HorizontalGradient );
+ KPixmapEffect::gradient( tmp2, m_color2, m_color1,
+KPixmapEffect::HorizontalGradient );
+ KPixmap *px = new KPixmap( size() );
+ QPainter p;
+ p.begin( px );
+ p.drawPixmap( 0, 0, tmp );
+ p.drawPixmap( size().width()/2, 0, tmp2 );
+ p.end();
+ m_stepPixmap.append( px );
+ }
+ else if( m_stepPixmap.at( step-1 ) )
+ {
+ QPixmap *prev = m_stepPixmap.at( step-1 );
+ QPixmap next; next.resize( size() );
+ // convert
+ // prev = "[------------]"
+ // to
+ // next = "------------]["
+ bitBlt( &amp;next, 0, 0, prev, 1, 0, prev-&gt;width()-1, prev-&gt;height()
+);
+ bitBlt( &amp;next, width()-1, 0, prev, 0, 0, 1, prev-&gt;height() );
+ KPixmap *n = new KPixmap( next );
+ m_stepPixmap.append( n );
+ }
+}
+</programlisting>
+</sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->