diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | 46 |
1 files changed, 9 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook index c4805513e53..60b25ddcd31 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook @@ -1,51 +1,23 @@ <article id="ftp"> -<title ->&FTP;</title> +<title>&FTP;</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname -></firstname -><surname -></surname -><affiliation -><address -><email -></email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname></firstname><surname></surname><affiliation><address><email></email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->&FTP; — интернет-протокол для передачи файлов с жесткого диска одного компьютера на жесткий диск другого, независимо от типа операционной системы. </para> +<para>&FTP; — интернет-протокол для передачи файлов с жесткого диска одного компьютера на жесткий диск другого, независимо от типа операционной системы. </para> -<para ->Как и многие другие приложения для Интернета, &FTP;-приложения делятся на клиенты и серверы: пользователь запускат &FTP;-программу на компьютере, говорит ей связаться с другим компьютером и запрашивает передачу одного или нескольких файлов. Локальная &FTP;-программа становится клиентом, использующим протокол <acronym ->TCP</acronym -> для соединения с &FTP;-сервером на удаленной машине. При каждом запросе на передачу файла клиент и сервер координируют свои действия для передачи файлов в Интернете. </para> +<para>Как и многие другие приложения для Интернета, &FTP;-приложения делятся на клиенты и серверы: пользователь запускат &FTP;-программу на компьютере, говорит ей связаться с другим компьютером и запрашивает передачу одного или нескольких файлов. Локальная &FTP;-программа становится клиентом, использующим протокол <acronym>TCP</acronym> для соединения с &FTP;-сервером на удаленной машине. При каждом запросе на передачу файла клиент и сервер координируют свои действия для передачи файлов в Интернете. </para> -<para ->&FTP;-серверы, разрешающие анонимный доступ, фактически позволяют любому пользователю, а не только тем, у кого есть учетная запись в системе, где запущен сервер, просматривать &FTP;-архивы и загружать файлы. В некоторых &FTP;-серверах, кроме того, разрешена загрузка файлов на сервер. </para> +<para>&FTP;-серверы, разрешающие анонимный доступ, фактически позволяют любому пользователю, а не только тем, у кого есть учетная запись в системе, где запущен сервер, просматривать &FTP;-архивы и загружать файлы. В некоторых &FTP;-серверах, кроме того, разрешена загрузка файлов на сервер. </para> -<para ->&FTP; используется для получения информации и программного обеспечения, хранящихся в файлах на серверах по всему миру. </para> +<para>&FTP; используется для получения информации и программного обеспечения, хранящихся в файлах на серверах по всему миру. </para> -<para ->Источник: на основе <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm" ->http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink ->. </para> +<para>Источник: на основе <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm">http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink>. </para> -<para ->См. также руководство: <ulink url="man:/ftp" ->ftp</ulink ->.</para> +<para>См. также руководство: <ulink url="man:/ftp">ftp</ulink>.</para> </article> |