summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook282
1 files changed, 63 insertions, 219 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook
index b9c94bc6d2f..b7fe33a36b1 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook
@@ -1,160 +1,86 @@
<chapter id="technical-overview">
-<title
->Технический обзор</title>
+<title>Технический обзор</title>
-<para
->Цель этой главы - дать технический обзор &tdeprint;, которым могли бы пользоваться не только программисты.</para>
+<para>Цель этой главы - дать технический обзор &tdeprint;, которым могли бы пользоваться не только программисты.</para>
-<para
->&tdeprint; - новый, революционный инструмент, обеспечивающий простой доступ к возможностям печати как для пользователей, так и для разработчиков &kde;.</para>
+<para>&tdeprint; - новый, революционный инструмент, обеспечивающий простой доступ к возможностям печати как для пользователей, так и для разработчиков &kde;.</para>
<sect1 id="brief-description">
-<title
->Краткое описание &tdeprint;</title>
+<title>Краткое описание &tdeprint;</title>
-<para
->Вы можете получить доступ к функциям &tdeprint; различными способами: через Диспетчер печати Центра управления KDE, через команду <command
->kprinter</command
-> или через диалог, который выводится перед печатью документа.</para>
+<para>Вы можете получить доступ к функциям &tdeprint; различными способами: через Диспетчер печати Центра управления KDE, через команду <command>kprinter</command> или через диалог, который выводится перед печатью документа.</para>
<sect2 id="what-tdeprint-is-not">
-<title
->Чем это <emphasis
->не</emphasis
-> является</title>
-
-<para
->&tdeprint; - это <emphasis
->не</emphasis
-> замена собственнно подсистемы печати, поэтому &tdeprint; <emphasis
->не</emphasis
-> обеспечивает использование демона печати и <emphasis
->не</emphasis
-> осуществляет операции над данными, предназначенными для печати, такими как данные &PostScript;.</para>
+<title>Чем это <emphasis>не</emphasis> является</title>
+
+<para>&tdeprint; - это <emphasis>не</emphasis> замена собственнно подсистемы печати, поэтому &tdeprint; <emphasis>не</emphasis> обеспечивает использование демона печати и <emphasis>не</emphasis> осуществляет операции над данными, предназначенными для печати, такими как данные &PostScript;.</para>
</sect2>
<sect2 id="what-kde-print-is">
-<title
->Чем это <emphasis
->является</emphasis
-></title>
-<para
->&tdeprint; является промежуточным слоем между демоном и установленной подсистемой печати и приложениями, использующими печать. &tdeprint; обеспечивает общий интерфейс разнообразных поддерживаемых подсистем печати для пользователей и разработчиков &kde;. В то же время приложение поддаётся широкой настройке.</para>
+<title>Чем это <emphasis>является</emphasis></title>
+<para>&tdeprint; является промежуточным слоем между демоном и установленной подсистемой печати и приложениями, использующими печать. &tdeprint; обеспечивает общий интерфейс разнообразных поддерживаемых подсистем печати для пользователей и разработчиков &kde;. В то же время приложение поддаётся широкой настройке.</para>
-<para
->&tdeprint; прост в использовании как для разработчиков, так и для конечных пользователей &kde;. Разработчики могут переносить свои приложения, с минимальными изменениями, для использования &tdeprint; вместо старой <quote
->системы</quote
-> печати &Qt;. Пользователи могут легко выбирать и настраивать подсистему печати.</para>
+<para>&tdeprint; прост в использовании как для разработчиков, так и для конечных пользователей &kde;. Разработчики могут переносить свои приложения, с минимальными изменениями, для использования &tdeprint; вместо старой <quote>системы</quote> печати &Qt;. Пользователи могут легко выбирать и настраивать подсистему печати.</para>
-<para
->К сведению новых пользователей &kde;: &Qt; - это основная библиотека и графический набор инструментов, используемый всеми приложениями &kde;. &Qt; был создан норвежской компанией программного обеспечения TrollTech.</para>
+<para>К сведению новых пользователей &kde;: &Qt; - это основная библиотека и графический набор инструментов, используемый всеми приложениями &kde;. &Qt; был создан норвежской компанией программного обеспечения TrollTech.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="different-users">
-<title
->&tdeprint; - для каждого свои методы использования.</title>
+<title>&tdeprint; - для каждого свои методы использования.</title>
-<para
->&tdeprint; выглядит по-разному для разных людей.</para>
+<para>&tdeprint; выглядит по-разному для разных людей.</para>
<sect2 id="what-users-can-do">
-<title
->Что с помощью &tdeprint; могут делать пользователи и администраторы</title>
+<title>Что с помощью &tdeprint; могут делать пользователи и администраторы</title>
-<para
->&tdeprint; предоставляет пользователям и/или администраторам, в зависимости от их прав, доступ к подсистемам печати (&CUPS;, <acronym
->LPD</acronym
->, <acronym
->RLPR</acronym
->, <application
->LPRng</application
-> и т. д. ) через графический интерфейс &kde; (&GUI;). Используя &tdeprint;, они могут распечатывать документы, управлять заданиями принтера и демоном печати, и всё это - удобным способом.</para>
+<para>&tdeprint; предоставляет пользователям и/или администраторам, в зависимости от их прав, доступ к подсистемам печати (&CUPS;, <acronym>LPD</acronym>, <acronym>RLPR</acronym>, <application>LPRng</application> и т. д. ) через графический интерфейс &kde; (&GUI;). Используя &tdeprint;, они могут распечатывать документы, управлять заданиями принтера и демоном печати, и всё это - удобным способом.</para>
-<para
->Опытным пользователям понравится возможность подключать любой работающий фильтр для данных, предназначенных на печать, между выходными данными приложения и входными данными подсистемы печати. </para>
+<para>Опытным пользователям понравится возможность подключать любой работающий фильтр для данных, предназначенных на печать, между выходными данными приложения и входными данными подсистемы печати. </para>
</sect2>
<sect2 id="what-developers-can-do">
-<title
->Что с этим могут делать разработчики &kde;...</title>
-
-<para
->Если приложению &kde; необходим доступ к принтеру, разработчику не надо программировать функции печати. Версии &kde; 2.2 и более ранние предоставляли этот сервис через класс <classname
->QPrinter</classname
-> библиотеки &Qt;. Класс <classname
->QPrinter</classname
-> основан на <quote
->демоне печати</quote
-> (<acronym
->LPD</acronym
->). Библиотека &tdeprint; основана на более современной системе Common &UNIX; Printing System (&CUPS;), в то же время она совместима с <acronym
->LPD</acronym
-> и другими устаревшими системами печати. Она также <quote
->оставляет открытыми двери</quote
-> для будущих разработок. </para>
-
-<para
->Чтобы использовать новый класс &tdeprint; в приложениях, разработчикам &kde; надо внести минимальные изменения в код программы: следует просто изменить название класса <classname
->QPrinter</classname
-> на <classname
->KPrinter</classname
->. Стоит изменить один (!) символ в нескольких частях кода, и всё готово: приложение способно использовать все средства библиотеки &tdeprint;.</para>
-
-<para
->Более амбициозные или более требовательные разработчики могут сделать большее: несмотря на то, что окно &tdeprint; богато опциями настройки, они могут изменить диалоговое окно печати, добавив к нему дополнительную <quote
->закладку</quote
->, где их расширения к стандартному &tdeprint; будут чувствовать себя как дома.</para>
-
-
-<para
->Это последнее свойство в &kde; не использовалось широко, так как разработчики не полностью сознают мощность &tdeprint;. В ближайшем будущем ожидается нечто большее. Один пример я открыл для себя в приложении &kcron;. Оно позволяет вам редактировать задания системы через графический интерфейс. Разработчики реализовали свойство печати, позволяющее вам (или <systemitem class="username"
->root</systemitem
->) выбрать, будут ли выполнены все задания печати из списка (для всех пользователей) или только отмеченные. Вы можете видеть возможности &tdeprint; на следующих снимках.</para>
-
-<para
->На этом снимке показан пример окна утилиты &kcron;. <screenshot>
-<screeninfo
->&kcron;: пример приложения, запускающего программы по расписанию. Использует <acronym
->GUI</acronym
-> - графический интерфейс.</screeninfo>
+<title>Что с этим могут делать разработчики &kde;...</title>
+
+<para>Если приложению &kde; необходим доступ к принтеру, разработчику не надо программировать функции печати. Версии &kde; 2.2 и более ранние предоставляли этот сервис через класс <classname>QPrinter</classname> библиотеки &Qt;. Класс <classname>QPrinter</classname> основан на <quote>демоне печати</quote> (<acronym>LPD</acronym>). Библиотека &tdeprint; основана на более современной системе Common &UNIX; Printing System (&CUPS;), в то же время она совместима с <acronym>LPD</acronym> и другими устаревшими системами печати. Она также <quote>оставляет открытыми двери</quote> для будущих разработок. </para>
+
+<para>Чтобы использовать новый класс &tdeprint; в приложениях, разработчикам &kde; надо внести минимальные изменения в код программы: следует просто изменить название класса <classname>QPrinter</classname> на <classname>KPrinter</classname>. Стоит изменить один (!) символ в нескольких частях кода, и всё готово: приложение способно использовать все средства библиотеки &tdeprint;.</para>
+
+<para>Более амбициозные или более требовательные разработчики могут сделать большее: несмотря на то, что окно &tdeprint; богато опциями настройки, они могут изменить диалоговое окно печати, добавив к нему дополнительную <quote>закладку</quote>, где их расширения к стандартному &tdeprint; будут чувствовать себя как дома.</para>
+
+
+<para>Это последнее свойство в &kde; не использовалось широко, так как разработчики не полностью сознают мощность &tdeprint;. В ближайшем будущем ожидается нечто большее. Один пример я открыл для себя в приложении &kcron;. Оно позволяет вам редактировать задания системы через графический интерфейс. Разработчики реализовали свойство печати, позволяющее вам (или <systemitem class="username">root</systemitem>) выбрать, будут ли выполнены все задания печати из списка (для всех пользователей) или только отмеченные. Вы можете видеть возможности &tdeprint; на следующих снимках.</para>
+
+<para>На этом снимке показан пример окна утилиты &kcron;. <screenshot>
+<screeninfo>&kcron;: пример приложения, запускающего программы по расписанию. Использует <acronym>GUI</acronym> - графический интерфейс.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcron_to_be_printed.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Разработчики &kcron; позволяют вам выбрать, печатать ли все документы из таблицы, или же только отмеченные.</phrase
-></textobject>
+<phrase>Разработчики &kcron; позволяют вам выбрать, печатать ли все документы из таблицы, или же только отмеченные.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Диалоговое окно настройки опций печати &kcron;: дополнительная закладка, озаглавленная <guilabel
->Опции Cron</guilabel
->, которая относится к &kcron;, а не к &tdeprint;; это специальное расширение, внесённое разработчиками &kcron; для удобства печати,</para>
+<para>Диалоговое окно настройки опций печати &kcron;: дополнительная закладка, озаглавленная <guilabel>Опции Cron</guilabel>, которая относится к &kcron;, а не к &tdeprint;; это специальное расширение, внесённое разработчиками &kcron; для удобства печати,</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</screeninfo>
+<screeninfo>дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kprinter_with_kcron_developer_special.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</phrase
-></textobject>
+<phrase>дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</phrase></textobject>
<caption>
-<para
->дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</para>
+<para>дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -162,151 +88,69 @@ format="PNG"/></imageobject>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Что &tdeprint; предоставляет каждому...</title>
-
-<para
->Лёгкий в использовании интерфейс &tdeprint; для всех поддерживаемых подсистем печати, конечно же, не снимает традиционные недостатки некоторых из этих систем. Но он сглаживает некоторые острые углы. Разные пользователи могут использовать разные системы печати в одном окне. Пользователь может переключаться <quote
->на лету</quote
->, с помощью диалогового окна печати, между подсистемами печати, используемыми для разных заданий. (Это возможно, если различные установленные подсистемы печати не <quote
->перекрывают друг другу дорогу</quote
->.)</para>
-
-<para
->Большинство пользователей &UNIX; используют систему печати <acronym
->LPD</acronym
->. <acronym
->LPD</acronym
-> обеспечивает только основные функции печати, является очень негибкой системой и не использует многие возможности, предоставляемые более современными системами печати, такими как &CUPS;. В то же время при работе с удалённой системой (например, с использованием протокола, основанного на TCP/IP), <acronym
->LPD</acronym
-> не обеспечивает обратную связь, авторизацию, контроль доступа и поддержку шифрования.</para>
-
-<para
->&tdeprint; может использовать &CUPS; для поддержки:</para>
+<title>Что &tdeprint; предоставляет каждому...</title>
+
+<para>Лёгкий в использовании интерфейс &tdeprint; для всех поддерживаемых подсистем печати, конечно же, не снимает традиционные недостатки некоторых из этих систем. Но он сглаживает некоторые острые углы. Разные пользователи могут использовать разные системы печати в одном окне. Пользователь может переключаться <quote>на лету</quote>, с помощью диалогового окна печати, между подсистемами печати, используемыми для разных заданий. (Это возможно, если различные установленные подсистемы печати не <quote>перекрывают друг другу дорогу</quote>.)</para>
+
+<para>Большинство пользователей &UNIX; используют систему печати <acronym>LPD</acronym>. <acronym>LPD</acronym> обеспечивает только основные функции печати, является очень негибкой системой и не использует многие возможности, предоставляемые более современными системами печати, такими как &CUPS;. В то же время при работе с удалённой системой (например, с использованием протокола, основанного на TCP/IP), <acronym>LPD</acronym> не обеспечивает обратную связь, авторизацию, контроль доступа и поддержку шифрования.</para>
+
+<para>&tdeprint; может использовать &CUPS; для поддержки:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Опроса доступных принтеров, входящих в локальную сеть,</para>
+<para>Опроса доступных принтеров, входящих в локальную сеть,</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Использования всех видов авторизации,</para>
+<para>Использования всех видов авторизации,</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Контроля доступа, основанного на <acronym
->IP</acronym
->-адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах,</para>
+<para>Контроля доступа, основанного на <acronym>IP</acronym>-адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах,</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->128-битном TLS- или SSL3-шифровании данных, предназначенных на печать, чтобы предотвратить нелегальный доступ к ним, или, как минимум, сделать это как можно более трудным.</para>
+<para>128-битном TLS- или SSL3-шифровании данных, предназначенных на печать, чтобы предотвратить нелегальный доступ к ним, или, как минимум, сделать это как можно более трудным.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Всё это делает &tdeprint; намного более устойчивым и надёжным решением, чем использование почтенного <acronym
->LPD</acronym
->.</para>
+<para>Всё это делает &tdeprint; намного более устойчивым и надёжным решением, чем использование почтенного <acronym>LPD</acronym>.</para>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Как запустить &tdeprint; </title>
+<title>Как запустить &tdeprint; </title>
-<para
->Вы можете запустить &tdeprint;, или его части, различными способами:</para>
+<para>Вы можете запустить &tdeprint;, или его части, различными способами:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->через ваши приложения: вы можете вызвать диалог печати через пункт меню <menuchoice
-><guilabel
->Файл</guilabel
-> <guilabel
->Печать...</guilabel
-></menuchoice
-> или нажав кнопку с изображением принтера; при этом выводится диалог печати.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->по вводу команды <command
->kprinter</command
-> в терминале или через окно командной строки: это также вызывает диалоговое окно печати.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->нажав кнопку <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject
-> </inlinemediaobject
->, запускающую &kcontrol;, и затем выбрав модуль <menuchoice
-><guilabel
->Система</guilabel
-><guilabel
->Диспетчер печати</guilabel
-></menuchoice
->. При этом запускается модуль управления &tdeprint;, который является частью Центра управления. Он предоставляет вам возможность перейти на другие части Центра управления.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->набрав в командной строке (в &konsole; или другом эмуляторе терминала) команду <userinput
-> <command
->tdecmshell</command
-> <option
->printmgr</option
-></userinput
->. При этом запустится модуль Центра управления, позволяющий вам изменить параметры </para
-></listitem>
+<listitem><para>через ваши приложения: вы можете вызвать диалог печати через пункт меню <menuchoice><guilabel>Файл</guilabel> <guilabel>Печать...</guilabel></menuchoice> или нажав кнопку с изображением принтера; при этом выводится диалог печати.</para></listitem>
+
+<listitem><para>по вводу команды <command>kprinter</command> в терминале или через окно командной строки: это также вызывает диалоговое окно печати.</para></listitem>
+
+<listitem><para>нажав кнопку <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject> </inlinemediaobject>, запускающую &kcontrol;, и затем выбрав модуль <menuchoice><guilabel>Система</guilabel><guilabel>Диспетчер печати</guilabel></menuchoice>. При этом запускается модуль управления &tdeprint;, который является частью Центра управления. Он предоставляет вам возможность перейти на другие части Центра управления.</para></listitem>
+
+<listitem><para>набрав в командной строке (в &konsole; или другом эмуляторе терминала) команду <userinput> <command>tdecmshell</command> <option>printmgr</option></userinput>. При этом запустится модуль Центра управления, позволяющий вам изменить параметры </para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
-<screeninfo
->Диалоговое окно &kprinter;, запускаемое через окно <guilabel
->Выполнить команду...</guilabel
-> </screeninfo>
+<screeninfo>Диалоговое окно &kprinter;, запускаемое через окно <guilabel>Выполнить команду...</guilabel> </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kprinter_called_from_run_command.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel
->Выполнить команду...</guilabel
-></phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel
->Выполнить команду...</guilabel
-></para
-></caption>
+<phrase>Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel>Выполнить команду...</guilabel></phrase></textobject>
+<caption><para>Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel>Выполнить команду...</guilabel></para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
-<!-- TODO: This one ought to be a screenshot LW. --> <para
->Вот снимок диалогового окна &kprinter;, каким оно появляется после запуска &kivio;... Вы можете добавить новый принтер, нажав на маленькую кнопку <guiicon
->Мастер</guiicon
-> (на этом изображении - красно-жёлтая).</para>
+<!-- TODO: This one ought to be a screenshot LW. --> <para>Вот снимок диалогового окна &kprinter;, каким оно появляется после запуска &kivio;... Вы можете добавить новый принтер, нажав на маленькую кнопку <guiicon>Мастер</guiicon> (на этом изображении - красно-жёлтая).</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;) </screeninfo>
+<screeninfo>Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;) </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kprinter-kivio.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</para
-></caption>
+<phrase>Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</phrase></textobject>
+<caption><para>Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>