diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdeedu/blinken/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeedu/blinken/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdeedu/blinken/index.docbook | 476 |
1 files changed, 476 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/blinken/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/blinken/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a5c3098996b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/blinken/index.docbook @@ -0,0 +1,476 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY blinken "<application +>blinKen</application +>"> + <!ENTITY kappname "&blinken;"> + <!ENTITY package "tdeedu"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Руководство &blinken;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Danny</firstname +> <surname +>Allen</surname +> <affiliation +> <address +>&Danny.Allen.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Стас</firstname +><surname +>Иванов</surname +><affiliation +><address +><email +>f0ma@smtp.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Danny.Allen;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-08-20</date> +<releaseinfo +>1.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&blinken; - реализация электронной игры на развитие памяти 1970-х для &kde;. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>blinKen</keyword> +<keyword +>игра</keyword> +<keyword +>детская</keyword> +<keyword +>электронная</keyword> +<keyword +>ретро</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + + +<chapter id="introduction"> +<title +>Введение</title> + +<para +>&blinken; основана на электронной игре, выпущенной в 1978, в которой игрок должен был запоминать последовательности увеличивающийся длинны. На передней панели <quote +>устройства</quote +> находились 4 кнопки различных цветов, каждой из которых соответствовал определённый звук. Кнопки зажигались в случайной последовательности и задача игрока состояла в том, чтобы повторить её. Если игрок правильно воспроизводил последовательность, он переходил на следующий уровень - к последовательности добавлялся ещё один элемент. Если игрок ошибаелся, он проигрывал, и должен был начинать игру сначала. Целью игры - получение максимального количества очков. Каждый элемент последовательности даёт одно очко, так что правильно воспроизведенная последовательность из 8 элементов даёт 8 очков. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="using-blinken"> +<title +>Работа с &blinken;</title> + +<para +>Так выглядит окно игры сразу после запуска программы. Большую часть экрана занимает <interface +>устройство</interface +>, с <interface +>4 цветными кнопками</interface +> по бокам и элементами управления игрой (<interface +>счётчик очков </interface +>, кнопка<guibutton +>Старт</guibutton +> и т.д.) в центре. Текущий статус игры показывается на <interface +>листе бумаги</interface +> под <quote +>устройством</quote +>. По углам экрана расположены 3 кнопки: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Так выглядит экран игры сразу после запуска &blinken;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Так выглядит экран игры сразу после запуска &blinken;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Кнопка <guiicon +>Рекорды</guiicon +> <action +>открывает окно <guilabel +>Рекорды</guilabel +></action +> для каждого из трёх уровней сложности (окно <guilabel +>Рекорды</guilabel +> также можно открыть <action +>щелчком на <interface +>счётчике очков</interface +>)</action +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Кнопка <guiicon +>Рекорды</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_highscoresbutton.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Кнопка <guiicon +>Рекорды</guiicon +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Кнопка <guiicon +>Выход</guiicon +> <action +>завершает программу</action +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Кнопка <guiicon +>Выход</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_quitbutton.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Кнопка <guiicon +>Выход</guiicon +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Кнопка <guiicon +>Справка</guiicon +> не совсем обычная, при наведении на неё <action +>появляются 3 новых кнопки</action +>. Эти кнопки предоставляют доступ к <guilabel +>Руководству &blinken;</guilabel +> (этот документ) и окнам <guilabel +>О программе &blinken;</guilabel +> и <guilabel +>О &kde;</guilabel +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Кнопка <guiicon +>Справка</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_helpbutton.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Кнопка <guiicon +>Помощь</guiicon +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Чтобы лучше познакомиться с игрой, пощёлкайте по <interface +>цветным кнопкам</interface +> на главном экране игры. Кнопки при нажатии будут подсвечиваться и будет воспроизводится определённый звуковой тон. </para> + +<note +><para +>Для воспроизведения звука необходима поддержка &arts; в tdelibs.</para +></note> +<sect1 id="starting-game"> +<title +>Начало игры</title> + +<para +>После знакомства с интерфейсом приступайте к игре. Нажмите кнопку <guibutton +>Старт</guibutton +> в центре экрана. Эта кнопка <quote +>включит</quote +> <quote +>устройство</quote +>, на нём появится <interface +>счётчик очков</interface +> и кнопки <action +>выбора уровня сложности</action +>. Выглядеть всё это будет так: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Выбор уровня сложности</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Выбор уровня сложности</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>В &blinken; существует 3 уровня сложности: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Уровень 1 - самый лёгкий, на нём у игрока есть достаточно длительные паузы между воспроизведениями последовательностей. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Уровень 2 - более сложный, паузы между воспроизведениями сокращаются. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Уровень ? - наиболее сложный уровень в &blinken;. Хотя время между воспроизвердениями последовательностей такое же, как и на уровне 2, каждый раз воспроизводится новая последовательность, никак не связанная с предыдущей, именно так сделано в оригинальной игре. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="enter-highscore"> +<title +>Установление рекорда</title> + +<para +>Если вам повезёт и вы установите новый рекорд, вам будет предложено ввести свёо имя. В последствии это имя будет отображаться в окне <guilabel +>Рекорды</guilabel +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ввод имени игрока</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_nickprompt.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Ввод имени игрока</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Для каждого уровня сохраняются только 5 лучших результатов, так что не расстраивайтесь, если не сможете поставить рекорд! </para> + +</sect1> + + +<sect1 id="playing-tips"> +<title +>Советы</title> +<para +>Не обязательно обладать абсолютной памятью, чтобы добиться успеха в &blinken;. Советы приведенные ниже помогут вам добиться лучших результатов: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Если у компьютера есть колонки - включите их достаточно громко, чтобы вы слышали тоновые сигналы раздающиеся одновременно с подсветкой кнопок. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Поэксперементируйте с использованием в игре мыши и <link linkend="accessibility" +>клавиатуры</link +>, для достижения лучших результатов. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Попытайтесь запомнить последовательность цветов. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Попытайтесь запомнить последовательность позиций. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> +</chapter> + + +<chapter id="accessibility"> +<title +>Эргономика</title> + +<para +>Чтобы сделать &blinken; более удобной для пользователей, в ней есть несколько настраиваемых параметров. </para> +<para +>Для просмотра и изменения параметров &blinken; нажмите клавишу <keycap +>&Ctrl;</keycap +> (пока непосредственно игра не начата): </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Клавиши &blinken;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="blinken_accesskeys.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Клавиши &blinken;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Для возврата к основному экрану игры снова нажмите клавишу <keycap +>&Ctrl;</keycap +>. </para> + +<para +>Помимо использования мыши, &blinken; также позваляет играть при помощи клавиатуры. </para> + +<para +>По умолчанию c <interface +>цветными кнопками</interface +> связаны клавиши <keycap +>1</keycap +>, <keycap +>2</keycap +>, <keycap +>3</keycap +> и <keycap +>4</keycap +>. </para> + +<para +>Для изменения связи клавиши и цветовой кнопки щёлкните на кнопке мышью. Затем нажмите на клавиатуре клавишу, с которой хотите связать эту кнопку. </para> + +<para +>В центре окна доступны такие параметры: <interface +>Звук</interface +> и <interface +>Шрифт</interface +>. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Если флажок <interface +>Звук</interface +> сброшен, все звуковые эффекты в &blinken; будут отключены. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Если флажок <interface +>Шрифт</interface +> сброшен, для вывода сообщений в игре будет применяться стандартный системный шрифт. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</chapter> + + +<chapter id="credits"> +<title +>Авторские права и лицензия</title> + +<para +>&blinken; </para> +<para +>Разработка (c) 2005 Альберт Асталс Сид (Albert Astals Cid) <email +>tsdgeos@terra.es</email +> и Дэнни Аллен (Danny Allen) &Danny.Allen.mail; </para> +<para +>Также вклад внесли: </para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Шрифт "Steve": Стив Джрди (Steve Jordi) <email +>steve@sjordi.com</email +> </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Документация (с) 2005 Дэнни Аллен (Danny Allen) &Danny.Allen.mail; </para> + +<para +>Перевод на русский: Иванов Стас <email +>f0ma@smtp.ru</email +>, редактирование - Николай Шафоростов <email +>shafff@ukr.net</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + +<appendix id="installation"> +<title +>Установка</title> + +<sect1 id="getting-blinken"> +<title +>Как получить &blinken;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Сборка и установка</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai +--> |