summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook829
1 files changed, 829 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f397692bccb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
@@ -0,0 +1,829 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>Вопросы и ответы</title>
+&reporting.bugs; <qandaset id="faqlist">
+
+<qandadiv id="faq-dialing">
+<title
+>Вопросы о дозвоне</title>
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>&kppp; не работает. &kppp; сообщает, что демон <application
+>ppp</application
+> прекратил работу или истёк период времени ожидания. Что происходит?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Внимательно ли вы прочли это руководство? Ниже приводятся наиболее распространённые ловушки:</para>
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Нажмите на кнопку <guibutton
+>Подробности</guibutton
+>. &kppp; выдаст вам выдержку из логов сообщений <acronym
+>PPP</acronym
+> (эта опция может на работать на не-&Linux; компьютерах, и даже на некоторых дистрибутивах ОС &Linux;). Логи помогут вам найти ошибку.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Убедитесь в том, что демон <application
+>ppp</application
+> является двоичным исполняемым демоном <application
+>ppp</application
+>, а не скриптом</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Убедитесь в том, что демон <application
+>ppp</application
+> установлен с SUID-битом и правами <systemitem
+>root</systemitem
+>. Вы можете задать этот режим командой <userinput
+><command
+>chmod</command
+> <option
+>u+s pppd</option
+></userinput
+> как суперпользователь <systemitem
+>root</systemitem
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Убедитесь в том, что файл <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> существует и не содержит конфликтующих записей. Если что-либо в этом файле вызывает у вас сомнения: удалите содержимое файла. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Убедитесь в том, что вы <emphasis
+>НЕ</emphasis
+> используете опцию <option
+>lock</option
+> в качестве аргумента для демона <application
+>ppp</application
+> (программа &kppp; сама заботится о блокировке модема).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Удалите опцию <option
+>lock</option
+> из <emphasis
+>обоих</emphasis
+> файлов <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> <emphasis
+>и</emphasis
+> <filename
+>&tilde;/.ppprc</filename
+>!</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Использование символической ссылки <filename class="symlink"
+>/dev/modem</filename
+> также может вызвать конфликт. Устраните причину ошибки использованием реального устройства, то есть <filename
+>/dev/cuaX</filename
+> или <filename
+>/dev/ttySX</filename
+>. </para>
+<note
+><para
+><hardware
+>COM1</hardware
+> относится к <filename
+>ttyS0</filename
+>, <hardware
+>COM2</hardware
+> - к <filename
+>ttyS1</filename
+> и так далее. </para
+></note
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Убедитесь в правильности задания прав на доступ. В случае неполадок вы можете запустить программу как суперпользователь, а затем, когда неполадки будут устранены, задать меньшие права, если не можете позволить себе выполнение &kppp; с правами <systemitem
+>суперпользователя</systemitem
+>. Возможно, решением окажется создание группы <systemitem
+>modem</systemitem
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Возможно, вы запускаете демон <application
+>ppp</application
+> слишком рано, то есть, до того, как удалённый сервер готов установить <acronym
+>PPP</acronym
+>-соединение. Если вы используете скрипт регистрации, с помощью встроенного терминала проверьте процедуру регистрации. Некоторые провайдеры требуют наличия простых команд <command
+>Send</command
+> или <command
+>Send ppp</command
+> для запуска <acronym
+>PPP</acronym
+>. По словам некоторых пользователей, им пришлось добавить команду <command
+>Pause 1</command
+> или <command
+>Pause 2</command
+> в скрипт для решения конфликтов с временем.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Если проблема так и не разрешилась, вы можете получить информацию для отладки из логов системы, выполнив команду:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>tail</command
+> <filename
+>/var/log/messages</filename
+></userinput
+></screen>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>pppd закрыл соединение - Удалённая система должна пройти аутентификацию ...</para
+></question>
+
+<answer>
+<para
+>Типичное сообщение об ошибке в системном журнале:</para>
+<screen
+>pppd[699]: The remote system is required to authenticate itself
+pppd[699]: but I couldn't find any suitable secret (password) for it to use to do so.
+pppd[699]: (None of the available passwords would let it use an IP address.)
+</screen>
+<para
+>Возможны две причины этой проблемы: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>В файле <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> задан параметр <option
+>auth</option
+>. Закомментируйте его, добавив <prompt
+>#</prompt
+> в начало строки, и попробуйте ещё раз. </para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>Ваша система уже имеет маршрут по умолчанию. Возможно, вы уже в локальной сети? В таком случае последние версии pppd будут вести себя так, как будто задан параметр <option
+>auth</option
+>. Чтобы исправить это, задайте <option
+>noauth</option
+> в качестве параметра pppd в диалоге настройки kppp. Или же просто отключайте локальный интерфейс прежде чем начать дозвон. Я был бы благодарен тому, кто сможет подсказать простой способ мирного сосуществования двух подключений - по локальной сети и по модему. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>pppd завершает работу при ядре 2.4.x в Линукс</para
+></question>
+<answer>
+<para
+>Типичные сообщения об ошибке в системном журнале:</para>
+
+<screen
+>pppd[1182]: pppd 2.3.11 started by user, uid 500
+pppd[1182]: ioctl(PPPIOCGFLAGS): Invalid argument
+pppd[1182]: tcsetattr: Invalid argument
+pppd[1182]: Exit.
+</screen>
+<para
+>Обновите pppd до версии 2.4.0b1 или более свежей. Прочитайте файл <filename
+>Documentation/Changes</filename
+> в исходниках ядра, чтобы подробнее узнать об этом.</para
+>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Почему &kppp; выдаёт сообщение: <errorname
+>Не удаётся открыть модем</errorname
+>?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Это означает, что у &kppp; нет разрешения на использование модема или же на вкладке <guilabel
+>Модем</guilabel
+> вы указали недействительный модем. Сперва убедитесь в правильности указания модема. После того, как вы убедитесь в том, что модем указан верно, разрешите &kppp; доступ к модему, а также изменение файла <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+>, если &kppp; будет определять <acronym
+>DNS</acronym
+>. Если вы можете позволить выполнение &kppp; с правами <systemitem
+>суперпользователя</systemitem
+>, -- это решит проблемы с правами доступа, в противном случае все права на доступ вы должны регулировать самостоятельно. Для задания &kppp; прав <systemitem
+>суперпользователя</systemitem
+> выполните следующие команды:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>su</command
+> <option
+>root</option
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>chown</command
+> <option
+>root:root &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>chmod</command
+> <option
+>+s &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>exit</command
+></userinput
+>
+</screen>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Почему &kppp; сообщает о невозможности создания файла блокировки модема?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>В большинстве случаев это означает, что вы установили &kppp; без бита SETUID, или пользователь, использующий &kppp;, не имеет разрешения на запись в каталог файлов блокировки, по умолчанию - в <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>. Это пример систем &RedHat;. Проверьте диалог модема для определения заданного каталога. Простое решение: запустите &kppp; с битом SETUID, если можете позволить себе такое, или разрешите пользователям доступ к каталогу <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>, или создайте группу modem, у которой будет доступ к файлам каталога <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Почему &kppp; устанавливается с битом SETUID?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>para
+>В SETUID-бите нет нужды, если вы немного знакомы с системным администрированием ОС &UNIX;. Просто создайте группу <systemitem
+>modem</systemitem
+>, добавьте в неё всех пользователей, которым разрешён доступ к модему и разрешите этой группе доступ на чтение/запись в модем. Если вам также необходимо, чтобы конфигурация <acronym
+>DNS</acronym
+> работала с &kppp;, файл <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+> должен быть доступен на чтение/запись членам этой группы. Это также относится к файлам <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+> и <filename
+>/etc/ppp/chap-secrets</filename
+>, если вы используете соответствующую поддержку <acronym
+>PAP</acronym
+> или <acronym
+>CHAP</acronym
+>.</para>
+
+<para
+>Команда разработчиков программы &kppp; за последнее время проделала большую работу, чтобы сделать &kppp; безопасной в отношении SUID. Но принимать решение об установке и методах установки программы придётся вам.</para>
+
+<para
+>Вас также могут заинтересовать сведения в разделе <link linkend="security"
+>Безопасность</link
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Что мне делать, если &kppp; не устанавливает соединения, а выдаёт сообщение: <computeroutput
+>Ожидается строка OK</computeroutput
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Вы пробовали применять команды CR/LF? Попробуйте следующие команды: CR, LF или CR/LF.</para>
+
+<para
+>Кроме того, вашему модему может потребоваться некоторое время для ответа при инициализации. Откройте диалог <guilabel
+>Команды модема</guilabel
+> на вкладке <guilabel
+>Модем</guilabel
+> и измените значения задержек <guilabel
+>До инициализации</guilabel
+> и <guilabel
+>После инициализации</guilabel
+>. Выясните, поможет ли вам значительное изменение этих значений, затем выполните более точную настройку.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Соединение работает, но я не могу запустить ни одно приложение!</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Вероятно, вы отметили опцию <link linkend="auto-configure-hostname"
+>Автоконфигурация имени хоста</link
+>, и у Х-сервера возникают проблемы при подключении к переименованному хосту. Если эта опция вам действительно необходима (а скорее всего, она не нужна), то вы должны принять решение об установке соответствующих разрешений. Выполнение команды <userinput
+><command
+>xhost</command
+> <option
+>+</option
+></userinput
+> перед установлением соединения решит эту проблему, но вызывает угрозу безопасности, так как разрешает всем подключение к вашему Х-серверу.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>&kppp; сообщает об установлении соединения, но &konqueror; выдаёт сообщение <errorname
+>Неизвестный хост <replaceable
+>имя_хоста</replaceable
+></errorname
+>, а &Netscape; выдаёт сообщение <errorname
+>Сервер не имеет записей в таблицах DNS.</errorname
+>.</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Попробуйте послать ICMP-запрос на <acronym
+>IP</acronym
+>-адрес другого сервера, например: <userinput
+><command
+>ping</command
+> <option
+>195.0.254.76</option
+></userinput
+>. Если на ваш запрос вы получите ответ, то:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Проверьте, указали ли вы в &kppp; хотя бы один <acronym
+>DNS</acronym
+>-сервер.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Проверьте содержимое файла <filename
+>/etc/host.conf</filename
+>. Он должен содержать примерно такую строку: <literal
+>order hosts, bind</literal
+>. Ключевое слово <option
+>bind</option
+> указывает библиотеке перевода адреса запросить сервер имён при осуществлении перевода адреса. Если такой строки в файле нет, добавьте её.</para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Как мне указать &kppp; послать строку <keysym
+>\n</keysym
+> или же <keysym
+>\r</keysym
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Добавьте пустую строку, как показано в примере скрипта:</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+>Send # послать пустую строку
+Expect ID:
+Send itsme
+Expect word:
+Send forgot
+Expect granted
+Send ppp
+</screen>
+</informalexample>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Как мне избавиться от сообщения &kppp;: <errorname
+>Невозможно создать файл блокировки модема</errorname
+>?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Это происходит по причине отсутствия у вас прав на создание файла блокировки. Если вы используете файл блокировки, то у вас должны быть права на запись в каталог (как правило, <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>). Такой проблемы не возникнет, если вы установили для &kppp; SUID-бит. Обратитесь к разделу <link linkend="lock-files"
+>Файлы блокировки</link
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Почему мой модем так шумит при установлении соединения?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Нажмите на кнопку <guibutton
+>Настройка</guibutton
+>, а затем на вкладку <guilabel
+>Модем</guilabel
+>. Вы можете установить громкость динамика модема в одно из трёх состояний: Выключено, Средне и Громко. Для большинства модемов Средне и Громко дают один и тот же результат. Если изменение этой настройки не помогает, убедитесь в том, что правильные настройки модема указаны в разделе <guibutton
+>Настройка</guibutton
+>, <guilabel
+>Модем</guilabel
+>, <guibutton
+>Команды модема</guibutton
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Я установил громкость динамика модема в положение <quote
+>Выключено</quote
+> и проверил команды модема, тем не менее, модем по-прежнему ужасно шумит при дозвоне. Почему?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Строка инициализации звука может быть потеряна в случае, если модем не успевает обрабатывать команды, полученные от &kppp;. Увеличьте значение <guilabel
+>Задержки после инициализации</guilabel
+> в разделе <guibutton
+>Настройка</guibutton
+>, <guilabel
+>Модем</guilabel
+>, <guibutton
+>Команды модема</guibutton
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>&kppp; сообщает об установлении соединения с нехарактерной для модемного соединения скоростью <quote
+>115200</quote
+> или же <quote
+>57600</quote
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Большинство модемов сообщают о скорости последовательной линии, а не о скорости телефонного соединения. Таким модемам можно указать сообщать скорость телефонного соединения добавлением команд к строке инициализации или строке дозвона. Для большинства модемов такой командой является <command
+>ATW2</command
+>. Если вы хотите добавить эту команду к строке дозвона (которая, как правило, начинается с <command
+>ATD</command
+>), в таком случае новая строка дозвона будет такой: <command
+>ATW2D</command
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Почему &kppp; выдаёт сообщение <quote
+>Скорость соединения не определена</quote
+>?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>У современных модемов бывают очень сложными сообщения о соединении, к примеру, <computeroutput
+>CONNECT LAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX</computeroutput
+>, и &kppp; не в состоянии правильно обработать такое сообщение. Включите опцию <guibutton
+>Показывать Лог</guibutton
+>, -- и определите скорость соединения.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Скорость моего соединения низка</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Если вы не довольны скоростью модемного соединения, убедитесь, что вы установили скорость соединения (доступно в разделе <guibutton
+>Настройка</guibutton
+>, <guilabel
+>Устройство</guilabel
+>, <guibutton
+>Скорость соединения</guibutton
+>) равной 57600 или выше. Убедитесь, что ваши последовательные порты поддерживают высокие скорости. Большинство старых систем (на основе i486) некорректно работают при задании скорости, равной 115200. Если вы используете чипсет <hardware
+>8250 UART</hardware
+>, он не будет работать. Чип <hardware
+>16550</hardware
+> или <hardware
+>16550A</hardware
+> будет работать без проблем.</para>
+
+<para
+>Кроме того, вам нужно установить, как строка инициализации переводит модем в высокоскоростной режим (согласно руководству по эксплуатации от вашего модема).</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Скорость моего соединения <emphasis
+>очень</emphasis
+> низка!</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Если соединение происходит на скорости в несколько бит в секунду, проверьте аппаратные настройки. Если движение мыши ускоряет передачу данных, то это точно аппаратная проблема!</para>
+
+<para
+>Вы можете получить сведения о состоянии последовательного порта командой <userinput
+><command
+>setserial</command
+> <option
+>-a <replaceable
+>/dev/ttySx</replaceable
+></option
+></userinput
+> и проверить систему на наличие конфликтов прерываний. Модуль <guilabel
+>Сведения</guilabel
+> программы &kcontrol; также может оказаться полезным.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Мне необходимо использовать импульсный набор номера, а не тональный (или наоборот). Как мне изменить этот параметр?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Измените строку дозвона модема. Практически все модемы поддерживают следующие AT-команды:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>ATDT</command
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выбрать тоновый набор номера</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>ATDP</command
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выбрать импульсный набор номера</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+
+</qandaentry>
+
+</qandadiv>
+
+<qandadiv id="faq-telephone-cost-rules">
+<title
+>Вопросы о правилах учёта стоимости телефонных звонков</title>
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Как мне написать файл правил (rules file) для учёта стоимости телефонных звонков?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Используйте файл правил <filename
+>TEMPLATE</filename
+>, который включен в &kppp;. Он находится в каталоге <filename class="directory"
+>$KDEDIR/doc/HTML/<replaceable
+>ваш_язык</replaceable
+>/kppp/</filename
+>. Используйте опцию <option
+>-r</option
+> командной строки &kppp; для проверки синтаксиса созданного вами файла правил.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Я написал файл правил (rules file) для учёта стоимости телефонных звонков в моем районе. Что я должен сделать, чтобы другие тоже могли использовать его?</para
+></question>
+<answer
+><!-- LW: Find out -->
+<!-- lukas: the answer is: send it to the kppp maintainer, Harri Porten --></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Возможно ли использовать в файле правил для учёта стоимости телефонных звонков дробные числа, к примеру, "(0.17, 45.5)"?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Да, возможно. Но не следует использовать слишком малые значения (менее десятых долей секунды), так как это повышает нагрузку на <acronym
+>процессор</acronym
+>, хотя, возможно, пройдёт незамеченным на современном <acronym
+>процессоре</acronym
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Помимо праздника Пасхи, в моей стране есть и другие праздники с <quote
+>не фиксированной</quote
+> датой.</para
+></question>
+<answer
+><para
+>В таком случае вам придётся написать собственный код для определения даты этих праздников. Обратитесь к файлу <filename
+>ruleset.cpp</filename
+>, в качестве примера используйте праздник <quote
+>Пасхи</quote
+>. Затем пошлите этот участок кода для включения в программу!</para
+></answer>
+</qandaentry>
+</qandadiv>
+
+<qandadiv id="faq-system-logs">
+<title
+>Вопросы о логах сообщений системы</title>
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>У меня появляется сообщение <errorname
+>Линия зациклилась</errorname
+>. Что это означает?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Короткий ответ: вам не удалось запустить <acronym
+>PPP</acronym
+>-соединение на удалённом компьютере.</para>
+
+<!-- this doc doesn't exist.. help -->
+<!-- http://www.dejanews.com/getdoc.xp?AN="184945314" -->
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>В логах значится сообщение <errorname
+>Signal 15</errorname
+></para
+></question>
+<answer
+><para
+>Если вы видите следующие строки, скорее всего это означает, что &kppp; сообщает об ошибке времени ожидания. &kppp; ожидает запуска <acronym
+>PPP</acronym
+>-интерфейса в течение заданного времени ожидания, после чего ожидание прекращается. Демон <application
+>ppp</application
+> получает команду на останов, Signal 15: <errorcode
+>SIGTERM</errorcode
+>.</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><computeroutput>
+pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
+pppd[26921]: Using interface ppp0
+pppd[26921]: Connect: ppp0 &lt;--&gt; /dev/ttyS0
+pppd[26921]: Terminating on signal 15.
+pppd[26921]: Connection terminated.
+pppd[26921]: Exit.
+</computeroutput
+></screen>
+</informalexample>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Что означает сообщение <errorname
+>Принятый сигнал линии не является 8-битным</errorname
+></para
+></question>
+<answer
+><para
+>Демон <acronym
+>PPP</acronym
+> предупреждает о том, что 8-ой бит принимаемых данных данных установлен в 0. В большинстве случаев это значит, что <acronym
+>PPP</acronym
+>-сервер пока не запущен на удалённом компьютере. Вы можете увидеть запрос на логин, который будет возвращать все данные, переданные демоном <application
+>ppp</application
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Сообщение: <errorname
+>can't locate module ppp-compress</errorname
+>? Что оно означает?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Система выдаёт следующие сообщения?</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><computeroutput>
+modprobe: can't locate module ppp-compress-21
+modprobe: can't locate module ppp-compress-26
+modprobe: can't locate module ppp-compress-24
+</computeroutput
+></screen>
+</informalexample>
+
+<para
+>Добавьте следующие строки:</para>
+
+<screen
+><userinput>
+alias ppp-compress-21 bsd_comp
+alias ppp-compress-24 ppp_deflate
+alias ppp-compress-26 ppp_deflate </userinput
+></screen>
+
+<para
+>к файлу <filename
+>/etc/conf.modules</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandadiv>
+
+</qandaset>
+
+</chapter>