diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.in | 613 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/credits-and-licenses.docbook | 385 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook | 621 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/importing.docbook | 380 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/intro.docbook | 84 |
6 files changed, 2087 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.am b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..e8ff7c7b1b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = ru +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.in b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..f167c1546e4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/Makefile.in @@ -0,0 +1,613 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdepim/kmail +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = ru +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kmail/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kmail/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kmail/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kmail/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdepim/kmail/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=importing.docbook intro.docbook credits-and-licenses.docbook getting-started.docbook Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: intro.docbook credits-and-licenses.docbook importing.docbook getting-started.docbook + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmail + @for base in intro.docbook credits-and-licenses.docbook importing.docbook getting-started.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmail/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmail/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in intro.docbook credits-and-licenses.docbook importing.docbook getting-started.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmail/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in intro.docbook credits-and-licenses.docbook importing.docbook getting-started.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kmail/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/kmail/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdepim/kmail/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/credits-and-licenses.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/credits-and-licenses.docbook new file mode 100644 index 00000000000..65675b85441 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/credits-and-licenses.docbook @@ -0,0 +1,385 @@ +<chapter id="credits-and-licenses"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Daniel</firstname +> <surname +>Naber</surname +> <affiliation +><address +> <email +>daniel.naber@t-online.de</email> +</address +></affiliation> +</author> +<author +><firstname +>David</firstname +> <surname +>Rugge</surname +> <affiliation +><address +> <email +>davidrugge@mediaone.net</email> +</address +></affiliation> +</author> + +</authorgroup> +<date +>2004-07-13</date +> <releaseinfo +>1.7</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Авторские права и лицензия</title> + +<para +>&kmail; © 1997-2004 Разработчики &kmail;</para> +&underGPL; &underFDL; <sect1 id="team"> +<title +>Команда разработчиков</title> +<!-- please keep in sync with the authors list on the webpage --> + +<!-- don't modify manually, this list is generated: --> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Инго Клёкер (Ingo Klöcker) (kloecker at kde org): координатор</para +></listitem> +<listitem +><para +>Дон Сандерс (Don Sanders) (sanders at kde org): принявший руководство и со-координатор</para +></listitem> +<listitem +><para +>Стефан Тафернер (Stefan Taferner) (taferner at kde org): автор идеи</para +></listitem> +<listitem +><para +>Майкл Хаекель (Michael Häckel) (haeckel at kde org): предыдущий координатор</para +></listitem> +<listitem +><para +>Тилл Адам (Till Adam) (till at adam-lilienthal de): основной разработчик</para +></listitem> +<listitem +><para +>Карстен Бургхарт (Carsten Burghardt) (burghardt at kde org): основной разработчик</para +></listitem> +<listitem +><para +>Марк Муц (Marc Mutz) (mutz at kde org): основной разработчик</para +></listitem> +<listitem +><para +>Даниэль Набер (Daniel Naber) (daniel naber at t-online de): документация</para +></listitem> +<listitem +><para +>Зак Русин (Zack Rusin) (zack at kde org): основной разработчик</para +></listitem> +<listitem +><para +>Тоёхиро Асукаи (Toyohiro Asukai) (toyohiro at ksmplus com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Валдо Бастиан (Waldo Bastian) (bastian at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Рьян Брин (Ryan Breen) (ryan at ryanbreen com): уведомления в системном лотке</para +></listitem> +<listitem +><para +>Стивен Броун (Steven Brown) (swbrown at ucsd edu)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Маттиас Кале Дальхеймер (Matthias Kalle Dalheimer) (kalle at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Кристи Думитреску (Cristi Dumitrescu) (cristid at chip ro)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Девид Фаури (David Faure) (faure at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Филипп Фреми (Philippe Fremy) (pfremy at chez com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Курт Грэнрот (Kurt Granroth) (granroth at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Андреас Гундль (Andreas Gungl) (a gungl at gmx de): поддержка PGP 6 и дальнейшее расширение поддержки шифрования</para +></listitem> +<listitem +><para +>Стефен Хансен (Steffen Hansen) (hansen at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Игорь Янсен (Igor Janssen) (rm at linux ru net)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Мэт Джонсон (Matt Johnston) (matt at caifex org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Кристер Кайво-оджа (Christer Kaivo-oja) (whizkid at telia com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ларс Кнолл (Lars Knoll) (knoll at kde org): поддержка шифрования, PGP 2 и PGP 5</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ник Костон (J. Nick Koston) (bdraco at darkorb net): поддержка GnuPG</para +></listitem> +<listitem +><para +>Стефан Кулов (Stephan Kulow) (coolo at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Джуиллаум Лорен (Guillaume Laurent) (glaurent at telegraph-road org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Сэм Магнусон (Sam Magnuson) (sam at trolltech com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Лорен Монтель (Laurent Montel) (lmontel at mandrakesoft com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Мэтт Невелл (Matt Newell) (newellm at proaxis com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Денис Першин (Denis Perchine) (dyp at perchine com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Самуэль Пенн (Samuel Penn) (sam at bifrost demon co uk)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Карстен Пфайффер (Carsten Pfeiffer) (pfeiffer at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Свен Радедж (Sven Radej) (radej at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Марк Робертс (Mark Roberts) (mark at taurine demon co uk)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Вольфганг Родевальд (Wolfgang Rohdewald) (wrohdewald at dplanet ch)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Эспен Санд (Espen Sand) (espen at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Аарон Сейго (Aaron J. Seigo) (aseigo at olympusproject org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Джордж Стейкос (George Staikos) (staikos at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Джейсон Стефенсон (Jason Stephenson) (panda at mis net)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Яцек Столарчек (Jacek Stolarczyk) (jacek at mer chemia polsl gliwice pl)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Роберто Тейксейра (Roberto S. Teixeira) (maragato at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Бо Торсен (Bo Thorsen) (bo at sonofthor dk)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ронен Цур (Ronen Tzur) (rtzur at shani net)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Марио Вейлгуни (Mario Weilguni) (mweilguni at sime com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Вьянн Вилкерс (Wynn Wilkes) (wynnw at calderasystems com)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Роберт Вильямс (Robert D. Williams) (rwilliams at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Маркус Вуеббен (Markus Wübben) (markus wuebben at kde org)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Карл-Хейн Зиммер (Karl-Heinz Zimmer) (khz at kde org)</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="credits"> +<title +>Благодарности</title> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Хейко Хунд (Heiko Hund) (heiko at ist eigentlich net): фильтры POP</para +></listitem> +<listitem +><para +>Бернард Рейтер (Bernhard Reiter) (bernhard at intevation de): Ägypten и управление проектом Kroupware</para +></listitem> +<listitem +><para +>Жан Симонсон (Jan Simonson) (jan at simonson pp se): тестирование поддержки PGP 6</para +></listitem> +<listitem +><para +>Патрик Вогт (Patrick S. Vogt) (patrick vogt at unibas ch): метки времени для сообщений статуса 'Передача завершена'</para +></listitem> +<listitem +><para +>Жан-Оливер Вагнер (Jan-Oliver Wagner) (jan at intevation de): Ägypten и управление проектом Kroupware</para +></listitem> +<listitem +><para +>Вольфганг Вестфал (Wolfgang Westphal) (wolfgang westphal at gmx de): поддержка нескольких ключей шифрования для одного адреса</para +></listitem> +<listitem +><para +>Торстен Зачман (Thorsten Zachmann) (t zachmann at zagge de): фильтры POP</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="documentation"> +<title +>Документация</title> + +<para +>Обновление к &kmail; 1.7 - Ingo Klöcker <email +>kloecker@kde.de</email +> и Marc Mutz <email +>mutz@kde.org</email +>, глава про мастер антиспама - Andreas Gungl <email +>a.gungl@gmx.de</email +>, раздел о журнале фильтра - Andreas Gungl <email +>a.gungl@gmx.de</email +> и Brad Hards <email +>bradh@frogmouth.net</email +>, дополнительные изменения - Daniel Naber <email +>daniel.naber@t-online.de</email +>.</para> + +<para +>Обновление для &kmail; с 1.2 по 1.5 — Даниэль Набер (Daniel Naber) <email +>daniel.naber@t-online.de</email +>, глава об <application +>OpenPGP</application +> — Андреас Гундль (Andreas Gungl) <email +>a.gungl@gmx.de</email +> и Инго Клёкер (Ingo Klöcker) <email +>kloecker@kde.de</email +>, глава о фильтрации сообщений — Марк Муц (Marc Mutz) <email +>mutz@kde.org</email +>, глава о фильтрах загрузки — Торстен Зачман (Thorsten Zachmann) <email +>T.Zachmann@zagge.de</email +>. Другие части предоставлены различными разработчиками &kmail;.</para> + +<para +>Документация &kmail; 1.0: Дэвид Ругге (David Rugge) <email +>davidrugge@mediaone.net</email +>. Первый вариант документации — Маркус Вуеббен (Markus Wuebben) <email +>markus.wuebben@kde.org</email +>, Роберт Вильямс (Robert Williams) <email +>rwilliams@kde.org</email +> (редактор)</para> + +<para +>Спасибо Майклу Элкинсу (Michael Elkins) <email +>me@cs.hmc.edu</email +> за его превосходное описание различных почтовых форматов в &UNIX; в документации <application +>Mutt</application +>.</para> + +<para +>Выражаем благодарность также и другим людям, предоставившим руководства по использованию почтовых ящиков других клиентов в &kmail;:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Ник Гаффни (Nik Gaffney) <email +>nik@f0.am</email +> (<application +>Mailsmith</application +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Дэвид МакМиллен (David McMillen) <email +>mcmillen@math.bu.edu</email +> и Мендель Мобач (Mendel Mobach) <email +>mendel@mobach.nl</email +> (почта &Netscape;)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Эд Шепард (Ed Shapard) <email +>shapard@bigfoot.com</email +> (почта <application +>Pegasus</application +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Рей Муир (Ray Muir) <email +>rjmuir@ibm.net</email +> (Forte <application +>Agent</application +>)</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Перевод на русский язык: Иван Кашуков <email +>dolphin210@yandex.ru</email +>, Олег Баталов <email +>olegbatalov@mail.ru</email +>, Николай Шафоростов <email +>shaforostoff@users.sourceforge.net</email +></para +> + +</sect1> +</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f8b04176d84 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook @@ -0,0 +1,621 @@ +<chapter id="getting-started"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Daniel</firstname +> <surname +>Naber</surname +> <affiliation +><address +> <email +>daniel.naber@t-online.de</email> +</address +></affiliation> +</author> +<author +><firstname +>David</firstname +> <surname +>Rugge</surname +> <affiliation +><address +> <email +>davidrugge@mediaone.net</email> +</address +></affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Michel</firstname +> <surname +>Boyer de la Giroday</surname +> <affiliation +><address +> <email +>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email> +</address +></affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Олег</firstname +><surname +>Баталов</surname +><affiliation +><address +><email +>olegbatalov@mail.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский язык</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2004-07-13</date +> <releaseinfo +>1.7</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Начало работы</title> + +<para +>Это краткое руководство по &kmail; и его использованию, чтобы вы смогли сразу же начать работать. Более подробная информация находится в разделе <link linkend="using-kmail" +> Использование &kmail;</link +>. Обратите внимание, установка &kmail; описана в <link linkend="installation" +>приложении</link +>.</para> + +<para +>Первый запуск &kmail; создаёт в вашем домашнем каталоге каталог <filename class="directory" +>Mail</filename +>. Который содержит первоначальные каталоги (<filename +>Входящие</filename +>, <filename +>Исходящие</filename +>, <filename +>Отправленные</filename +>, <filename +>Корзина</filename +> и <filename +>Черновики</filename +>). Используйте <menuchoice +> <guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Настроить &kmail;...</guimenuitem +> </menuchoice +> для введение некоторой первоначальной информации, чтобы &kmail; смог должным образом получать и посылать ваши сообщения.</para> + +<para +>Окно настройки содержит шесть разделов: <guilabel +>Профили</guilabel +>, <guilabel +>Сеть</guilabel +>, <guilabel +>Внешний вид</guilabel +>, <guilabel +>Редакторr</guilabel +>, <guilabel +>Безопасность</guilabel +>, и <guilabel +>Разное</guilabel +>.</para> + +<para +>Перед началом получения и отправки сообщений вам необходимо только установить некоторые параметры на страницах <guilabel +>Профили</guilabel +> и <guilabel +>Сеть</guilabel +>.</para> + + <sect1 id="setting-your-identity"> + <title +>Настройка профиля </title> + + <para +>Настройки вкладки <guilabel +>Профили</guilabel +> достаточны просты для понимания. Нажмите кнопку <guibutton +>Изменить</guibutton +> и заполните поле <guilabel +>Ваше имя</guilabel +>, также название <guilabel +>организации</guilabel +> (необязательно). </para> + <para +>Заполните поле <guilabel +>E-mail</guilabel +> (например, <userinput +>john@example.net</userinput +>). </para> + <para +>Если вы используете <application +>PGP</application +> или <application +>GnuPG</application +>, вы можете указать свои ключи &openpgp; и/или сертификаты&smime; на вкладке <link linkend="configure-identity-cryptography" +><guilabel +>Шифрование</guilabel +></link +>. </para> + <para +>Перейдите на вкладку <guilabel +>Подпись</guilabel +>. Здесь вы можете указать короткий текст, который будет добавляться в конец создаваемых вами писем. Это не имеет никакого отношения к <emphasis +>цифровым подписям</emphasis +>. </para> + + </sect1> + +<sect1 id="setting-up-your-account"> +<title +>Настройка вашей учётной записи</title> + +<para +>Страница <guilabel +>Сеть</guilabel +> содержит параметры, которые сообщают &kmail; как посылать и получать ваши письма. Большинство этих параметров могут очень сильно зависеть от вашей системы и вида сети в которой расположен ваш почтовый сервер. Если вы не знаете, какие параметрынеобходимо изменить, или что поместить в поля, проконсультируйтесь вашим провайдером интернет (<acronym +>ISP</acronym +>) или системным администратором.</para> + +<sect2 id="sending-mail"> +<title +>Отправка сообщений</title> + +<para +>Вкладка <guilabel +>Отправка</guilabel +> содержит список способов отправки сообщений. Первых элемент в нём является способом отправки сообщений по умолчанию. Используя кнопку <guibutton +>Добавить...</guibutton +>, вы можете выбрать между двумя способами отправки сообщений. <guilabel +>SMTP</guilabel +> и <guilabel +>Sendmail</guilabel +>. Здесь &Sendmail; означает локально установленную программу - которая имеет репутацию очень трудной в настройке, так что если у вас нет работающей &Sendmail;, выберите <guilabel +>SMTP</guilabel +> и заполните поле <guilabel +>Имя</guilabel +> подробным описанием (⪚ <userinput +>Моя почтовая учётная запись</userinput +>) и поле <guilabel +>Сервер</guilabel +> именем или доменом вашего почтового сервера (⪚ <userinput +>smtp.provider.com</userinput +>). Вероятнее всего вам не придётся изменять параметр <guilabel +> Порт</guilabel +> (по умолчанию это <userinput +>25</userinput +>).</para> + +<!-- TODO: more specific link --> +<para +>Если вы действительно хотите использовать &Sendmail; и вы используете модемное подключение, смотрите инструкции по настройке &Sendmail; для модемного подключения в разделе <link linkend="faq" +>&FAQ;</link +>.</para> + +<para +>Способ отправки сообщений, настроенный здесь, будет использоваться не только для вашего заданного по умолчанию профиля, но и для всех остальных, которые не имеют собственного способа отправки сообщений. Вы можете использовать различные способы отправки для различных профилей установив переключатель <guilabel +>Метод отправки</guilabel +> во вкладке <guilabel +> Дополнительно</guilabel +> диалога <guilabel +>Профиль</guilabel +>.</para> + +<para +>Описание остальных параметров вы можете найти в разделе <link linkend="configure-accounts-sending" +>Настройка</link +>.</para> + + +<sect3 id="sending-mail-kolab"> +<title +>Параметры, относящиеся только к серверу <acronym +>Kolab</acronym +></title> + +<para +>При настройке учётной записи <guilabel +>SMTP</guilabel +> на сервере <guilabel +>Kolab</guilabel +>, необходимо проверить параметр <guilabel +>Сервер требует пароль</guilabel +> и внести данные о пользователе <guilabel +>Kolab</guilabel +> в поля <guilabel +>Учётное имя</guilabel +> и <guilabel +>Пароль</guilabel +>. Перейдите на вкладку <guilabel +>Безопасность</guilabel +> и нажмите на кнопку <guibutton +>Проверить возможности сервера</guibutton +> для автоматической установки правильных параметров безопасности. По умолчанию используются <guilabel +>TLS и PLAIN</guilabel +>. Сервер <guilabel +>Kolab</guilabel +> позволяет также обеспечить шифрование и авторизацию через <guilabel +>SSL и PLAIN</guilabel +>. Соответствующие параметры могут быть указаны вручную.</para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="receiving-mail"> +<title +>Получение писем</title> + +<para +>Для настройки вашей учётной записи, чтобы вы могли получать почту, нажмите кнопку <guibutton +>Добавить... </guibutton +> во вкладке <guilabel +>Получение</guilabel +>. У вас будет запрошен тип вашей учётной записи. Большинство пользователей должны выбрать <guilabel +> POP3</guilabel +> или <guilabel +>IMAP</guilabel +>. Если вы хотите использовать локальный файл почтового ящика, посмотрите <link linkend="faq-file-locking" +>FAQ о блокировках файлов</link +>.</para> + +<para +>После вам будет представлено окно <guilabel +>Добавить учётную запись</guilabel +>. В начале заполните поле <guilabel +>Имя</guilabel +> именем вашей учётной записи. Вы можете выбрать любое имя. Поля <guilabel +>Учётное имя</guilabel +>, <guilabel +>Пароль</guilabel +>, и <guilabel +>Сервер</guilabel +> должны быть заполнены соответствующей информацией, предоставленной вашим <acronym +>ISP</acronym +> или системным администратором. Вы не должны изменять параметр <guilabel +>Порт</guilabel +> (по умолчанию для POP3 он равняется <userinput +>110</userinput +> а для <acronym +>IMAP</acronym +> - <userinput +>143</userinput +>).</para> + +<sect3 id="receiving-mail-kolab"> +<title +>Параметры, относящиеся только к серверу <acronym +>Kolab</acronym +></title> +<para +>Выберите <guilabel +>Тип почтового ящика</guilabel +> <guilabel +>Отсоединённый IMAP</guilabel +>. Заполните поля <guilabel +>Учётное имя</guilabel +> и <guilabel +>Пароль</guilabel +> соответственно адресом электронной почты и паролем пользователя на сервере <guilabel +>Kolab</guilabel +>. Перейдите на вкладку <guilabel +>Безопасность</guilabel +> и нажмите на кнопку <guibutton +>Проверить возможности сервера</guibutton +> для автоматической установки правильных параметров безопасности. По умолчанию используются <guilabel +>TLS и PLAIN</guilabel +>. Сервер <guilabel +>Kolab</guilabel +> позволяет также обеспечить шифрование и авторизацию через <guilabel +>SSL и PLAIN</guilabel +>. Соответствующие параметры могут быть указаны вручную.</para> +<para +>Если вы хотите использовать сообщения об отсутствии на сервере <guilabel +>Kolab</guilabel +>, перейдите на вкладку <guilabel +>Фильтрация</guilabel +> диалога настройки отсоединённого ящика IMAP и установите флажок <guilabel +>Сервер поддерживает Sieve</guilabel +>, а также флажок <guilabel +>Использовать параметры сервера и учётного имени</guilabel +>. По умолчанию <guilabel +>Порт managesieve</guilabel +> установлен в 2000. </para> +</sect3> + +<sect3 id="receiving-mail-dimap-misc"> +<title +>Параметры, относящиеся только к <acronym +>DIMAP</acronym +> (сервер <acronym +>Kolab</acronym +>)</title> +<para +>После настройки учётной записи <guilabel +>Отсоединённый IMAP</guilabel +> вы должны активизировать возможности <guilabel +>совместной работы</guilabel +> в разделе <guilabel +>Прочее</guilabel +>. </para> +<para +>В разделе <guilabel +>Разное</guilabel +> перейдите на вкладку <guilabel +>Совместная работа</guilabel +>. Установите флажок <guilabel +>Включить функциональность IMAP</guilabel +> и выберите в параметре <guilabel +>Формат папок совместной работы</guilabel +> <guilabel +>Kolab (XML)</guilabel +>. В <guilabel +>Учётная запись папок источника</guilabel +> должно быть <guilabel +>Receiving</guilabel +>. Вы можете скрыть папки совместной работы флажком <guilabel +>Скрыть папки совместной работы</guilabel +>. Для совместимости с клиентами, использующими Microsoft Outlook, установите флажки в разделе <guilabel +>Совместимость с приложениями совместной работы</guilabel +>. </para> +</sect3> + +<sect3 id="receiving-mail-imap"> +<title +>Параметры, относящиеся только к <acronym +>IMAP</acronym +></title> +<para +>Если вы используете <acronym +>IMAP</acronym +>, вы дополнительно можете указать путь в поле <guilabel +>Префикс папок</guilabel +>. Это сообщит &kmail; где он может найти ваши папки на сервере. Если вы также имеете на этом сервере терминалную учётную запись, и сообщение хранятся в вашем домашнем каталоге, будет полезным хранить их в подкаталоге <filename class="directory" +>Mail</filename +>. Используйте это как значение поля <guilabel +>Префикс папок</guilabel +> чтобы &kmail; не смешивал почтовые ящики с остальными файлами. Если вам не интересна эта особенность, просто оставьте это поле пустым.</para> + +<para +>Если вы установите <guilabel +>Автоматически очищать удалённые сообщения</guilabel +> &kmail; при смене папки будет удалять на сервере сообщения, которые вы удалили. Иначе сообщения будут только отмечаться как удалённые, и вам придётся очищать папки вручную с помощью пункта меню <menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +><guimenuitem +>Упаковать все папки</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +<para +>Если вы установите <guilabel +>Отображать скрытые папки</guilabel +>, также будут отображаться папки, имена которых начинаются с точки.</para> +</sect3> + + +<sect3 id="receiving-mail-pop3"> +<title +>Параметры, относящиеся только к POP3</title> + +<para +>Выберите <guilabel +>Удалять сообщения с сервера после загрузки</guilabel +>, если вы не хотите оставлять ваши сообщения на сервере после их загрузки.</para> + +<para +>Выберите <guilabel +>Исключить при проверке почты</guilabel +> если не хотите проверять эту учётную запись когда используете <menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +><guimenuitem +>Проверить почту</guimenuitem +></menuchoice +>. Вы всё ещё можете проверить новые сообщение в этой учётной записи с помощью <menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Проверить почту в ящике</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<para +>Установите <guilabel +>Периодическая проверка почты</guilabel +> если хотите чтобы &kmail; автоматически проверял новые сообщения. Интервал может быть указан ниже в поле <guilabel +>Интервал между проверками</guilabel +>.</para> + +<para +><guilabel +>Входящее</guilabel +> является папкой по умолчанию для входящих сообщений. Если вы по какой либо причине хотите изменить это, вы можете изменить <guilabel +>Сохранять новую почту в</guilabel +>. Но вы наверняка предпочтёте <link linkend="filters" +>фильтр</link +>, который не имеет никакого отношения к этому параметру.</para> + +<para +>С помощью <guilabel +>Предварительное команды</guilabel +> вы можете указать программу, которую &kmail; будет выполнять перед получением почты. Указывайте полный путь (не используйте <quote +>~</quote +>) и обратите внимание, что &kmail; будет приостановлен пока программа не завершиться.</para> + +<para +>На вкладке <guilabel +>Прочее</guilabel +> вы можете выбрать <guilabel +>Использовать конвейеры (pipes) для быстрой загрузки почты</guilabel +> если это поддерживается вашим сервером. Вы должны тщательно это протестировать, чтобы убедиться что всё работает корректно.</para> +</sect3> + +<sect3 id="receiving-mail-imap-pop3"> +<title +>Параметры, общие для <acronym +>IMAP</acronym +> и POP3</title> + +<!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! --> +<para +>Если вы установите <guilabel +>Хранить пароль POP в файле конфигурации</guilabel +> или <guilabel +>Хранить пароль IMAP в файле конфигурации</guilabel +> &kmail; запомнит ваш пароль, так что вам не придётся вводить его при каждом получении почты в &kmail;.</para> + +<warning +><para +>Будьте осторожны, реально &kmail; не шифрует ваш пароль, так что люди, которые имеют доступ к вашим конфигурационным файлам (например, системные администраторы) смогут легко узнать ваш пароль.</para +></warning> + +<para +>&kmail; поддерживает шифрование <guilabel +>SSL</guilabel +> и <guilabel +>TLS</guilabel +> (<guilabel +>TLS</guilabel +> должно быть предпочтительным, если доступен).</para> + +<para +>Для POP3 &kmail; поддерживает аутентификацию:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guilabel +>Открытый текст</guilabel +>, </para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>PLAIN</guilabel +>, </para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>LOGIN</guilabel +>, </para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>CRAM-MD5</guilabel +> (рекомендуется, если недоступен <guilabel +>DIGEST-MD5</guilabel +>),</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>DIGEST-MD5</guilabel +> (рекомендуется) и</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>APOP</guilabel +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +><guilabel +>DIGEST-MD5</guilabel +>, <guilabel +>CRAM-MD5</guilabel +> и <guilabel +>APOP</guilabel +> безопасны самостоятельно, другие параметры безопасны только совместно с <guilabel +>SSL</guilabel +> или <guilabel +>TLS</guilabel +>. Вы должны использовать <guilabel +> Открытый текст</guilabel +> только если ваш сервер не поддерживает любой другой метод аутентификации. Дополнительно, для <acronym +>IMAP</acronym +> поддерживается <guilabel +>Анонимный</guilabel +>, а <guilabel +>APOP</guilabel +> нет. Используйте кнопку <guibutton +> Проверить возможности сервера</guibutton +> во вкладке <guilabel +>Прочие</guilabel +> или <guilabel +>Безопасность</guilabel +> для автоматического выбора наиболее безопасных параметров, поддерживаемых вашим сервером.</para> + +<para +>Теперь вы готовы посылать и получать почту. Для <acronym +>IMAP</acronym +>, просто откройте ваши папки в дереве основного окна &kmail;. При этом &kmail; соединиться с вашим сервером и покажет сообщения найденные в ней. Для POP3 используйте <menuchoice +> <guimenu +>Файл</guimenu +><guimenuitem +>Проверить почту</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="testing-your-setup"> +<title +>Тестирование ваших настроек</title> + +<para +>Сначала вы должны послать сообщение самому себе, для проверки вашей конфигурации. Для отправки сообщения, нажмите <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +> </keycombo +>, кнопку <guiicon +>Новое сообщение</guiicon +> или выберите в меню <menuchoice +><guimenu +>Сообщение</guimenu +><guimenuitem +>Новое сообщение...</guimenuitem +> </menuchoice +>. Появится <link linkend="the-composer-window" +> окно редактора</link +>. Заполните поле <guilabel +>Получатель:</guilabel +> вашим адресом электронной почты и наберите что-либо в поле <guilabel +>Тема</guilabel +>. Пошлите ваше сообщение выбрав в меню <menuchoice +><guimenu +>Сообщение</guimenu +> <guimenuitem +>Отправить</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Для проверки вашей почты, выберите в меню <menuchoice +> <guimenu +>Файл</guimenu +><guimenuitem +>Проверить почту </guimenuitem +></menuchoice +>. В нижней левой части окна, полоса прогресса покажет сколько сообщений загружается. Если вы получили сообщение, которое только что послали,поздравляем ! Однако если вы при проверке вашей конфигурации получаете сообщения об ошибках, убедитесь что ваше подключение к сети работает и перепроверьте ваши настройки выбрав в меню <menuchoice +><guimenu +> Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Настроить&kmail;...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/importing.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/importing.docbook new file mode 100644 index 00000000000..176190e96ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/importing.docbook @@ -0,0 +1,380 @@ +<chapter id="importing"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Daniel</firstname +> <surname +>Naber</surname +> <affiliation +><address +> <email +>daniel.naber@t-online.de</email> +</address +></affiliation> +</author> +<author +><firstname +>David</firstname +> <surname +>Rugge</surname +> <affiliation +><address +> <email +>davidrugge@mediaone.net</email> +</address +></affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Олег</firstname +><surname +>Баталов</surname +><affiliation +><address +><email +>olegbatalov@mail.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский язык</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2002-10-03</date +> <releaseinfo +>1.5</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Использование в &kmail; других почтовых ящиков</title> + +<para +>&kmail; содержит средства для импортирования сообщений и адресных книг из нескольки других почтовых клиентов. Вы можете воспользоваться ними выбрав пункт меню <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +> <guimenuitem +>Импорт...</guimenuitem +> </menuchoice +>. Убедитесь, что вы сжимаете папки в другом почтовом клиенте, независимо от того будите ли вы использовать утилиту импорта или копировать файлы вручную. Если сразу у вас ничего не получится. вам придётся прочесть эту главу полностью.</para> + +<para +>Этот раздел предназначен для пользователей, которые хотят переместить сообщения из предыдущего почтового клиента в &kmail;. &kmail; может хранить сообщения в формате<quote +>mbox</quote +> или <quote +>maildir</quote +>. Почтовые ящики Mbox хранят сообщения в одном файле, определяя их начало и конец по строке <literal +>From</literal +> (не путайте её с заголовком <literal +>From:</literal +>, который содержит отправителя сообщения). Maildir использует отдельный файл для каждлго сообщения. Для большинства почтовых клиентов &UNIX;, всё что вы должны сделать - переместить ваши почтовые ящики в <filename class="directory" +>~/Mail</filename +>, либо создать символическую ссылку <filename class="symlink" +>Mail</filename +> на каталог, содержащий ваши почтовые ящики), убедитесь что они доступны вам для записи, и запустите &kmail;. Теперь почтовые ящики должны корректно обрабатываться &kmail;.</para> + +<para +>Посмотрите сначала раздел <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html" +>Инструменты, домашней страницы &kmail;</ulink +>, чтобы найти утилиту, которая импортирует ваш почтовый ящик и возможно адресную книгу.</para> + +<warning +><para +>Не используйте второго почтового клиенnа для доступа к файлам в <filename class="directory" +>~/Mail</filename +> пока &kmail; выполняется или вы можете потерять сообщения. Этот раздел описывает однократный импорт почтовых ящиков в &kmail;, однако это не будет полезным, если вы в будущем планируете использовать несколько почтовых клиентов для этих почтовых ящиков.</para +></warning> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><application +>Eudora Lite</application +>/<application +>Eudora Pro</application +></term> +<listitem> +<para +><application +>Eudora</application +> использует формат mbox в своих файлах почты. Для их использования убедитесь, что ваши почтовые ящики <application +>Eudora</application +> былы сжаты, затем скопируйте файлы <literal role="extension" +> .mbx</literal +> (<application +>Eudora</application +> для &Windows;) или файлы почтовых ящиков <application +>Eudora</application +> (<application +>Eudora</application +> для &Mac; ) в ваш каталог <filename class="directory" +>~/Mail</filename +>. Нет необходимости копировать файлы <filename +>index</filename +>. Так только вы запустите &kmail;, почтовые ящики должны появиться в панели Папки, а сообщения должны быть доступны в панели Заголовки. </para> +<para +>Если сообщения не появились в панели Заголовки, ваши файлы почтовых ящиков могут всё ещё содержать знаки перехода на новую строку как &Windows; или &Mac;. Воспользуйтесь текстовым редактором, командой <application +>recode</application +> для смены знаков перехода на новую строку &Windows; или &Mac; на &UNIX;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><application +>Mailsmith</application +></term> +<listitem> +<para +><application +>Mailsmith</application +> работает на &Mac; и использует свой собственный формат бызы данных, однако в нём есть возможность экспортировать почту в формат mbox с помощью <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Export Mail</guimenuitem +></menuchoice +> при выделенном почтовом ящике или сообщениях. Как только сообщения были экспортированы, измените окончания строк &Mac; на &UNIX; с помощью вашего текстового редактора или следующей команды &Linux;:</para> + +<para +><userinput +><command +>cat</command +> <option +>mail-mac.txt</option +> | perl -e 'while (<STDIN>) { s/\r/\n/gi; print $_ ;}' > mail-unix.txt</userinput +></para> + +<para +>&kmail; распознаёт только почтовые ящики, размещённые непосредственно в каталоге <filename class="directory" +> ~/Mail/</filename +>. Это означает, что иерархия папок не может быть сохранена при перемещении файлов в каталог <filename class="directory" +>~/Mail/</filename +>, но вы можете восстановить её в &kmail; вручную.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>MMDF</term> +<listitem> +<para +>Этот формат достаточно близок к формату почтового ящика который &kmail; должен использовать, если вы их просто скопировали в каталог <filename class="directory" +>~/Mail</filename +>. Однако почтовые ящики MMDF не были протестированы в &kmail;, так что ваши результаты могут отличаться. Если вы сможете заставить работать &kmail; с этим форматом, сообщите нам, чтобы мы могли включить более подробное описание в следующую версию документации.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>почтовые ящики MH</term> +<listitem> +<para +>Почтовые ящики MH являются каталогами содержащими файлы, которые соотвествуют каждому сообщению в ящике. Сценарий оболочки для преобразования почтовых ящиков MH в mbox - <command +>mh2kmail</command +>, он включен в последнию версию &kmail;, но возможно не присутствует в двоичных пакетах. Запуск этого сценария в каталоге MH преобразует его в файл mbox. Мы нестоятельно рекомендуем создать резервную копию вашего почтового каталога MH перед использованием этого сценария.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Forte <application +>Agent</application +></term> +<listitem> +<para +>В <application +>Agent</application +>:</para> +<procedure> +<step> +<para +>Выделите сообщения для экспорта</para> +</step> +<step> +<para +>Выберите <menuchoice +><guimenu +>FILE</guimenu +><guimenuitem +>SAVE MESSAGES AS</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</step> +<step> +<para +>Отметьте переключатели <guilabel +>UNIX FORMAT</guilabel +> и <guilabel +>SAVE RAW</guilabel +></para> +</step> +<step> +<para +>Дайте файлу расширение <literal role="extension" +>.txt</literal +> и сохраните его.</para> +</step> +</procedure> + +<para +>В &kde;:</para> + +<procedure> +<step> +<para +>Переместите сахранённый файл в каталог <filename class="directory" +>~/Mail</filename +></para> +</step> +<step> +<para +>Переименуйте файл без расширения <literal role="extension" +>.txt</literal +> </para> +</step> +</procedure> +<para +>Когда вы откроете &kmail; должны появиться новые папки с соотвествующими сообщениями.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Почта &Netscape;</term> +<listitem> + +<para +>Если вы используете &Netscape; 4.x, почтовые файлы должны находится в <filename class="directory" +>~/nsmail</filename +>. Если вы используете &Netscape; 6.x, они спрятаны глубоко в подкаталоге <filename class="directory" +>~/.mozilla</filename +>, наподобие <filename class="directory" +>/home/user_name/.mozilla/user_name/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/server_name</filename +> (строка <filename class="directory" +>2ts1ixha.slt</filename +> вероятно будет другой, так что проверьте это в вашей системе). Каталог <filename class="directory" +>[...]/Mail/Mail</filename +> содержит один подкаталог для каждой учётной записи, через которую вы получаете почту в Netscape (⪚ <filename class="directory" +> [...]/Mail/Mail/math.university.edu</filename +>); вы будете должны скопировать файлы из каждой из них, если хотите чтобы они были доступны в &kmail;.</para> + +<para +>Если у вас нет никаких подпапок, просто скопируйте все файлы &Netscape; в <filename class="directory" +>~/Mail</filename +>, убедитесь что они доступны для записи (только вам, конечно), и перезапустите &kmail;: все сообщения теперь появятся в папках &kmail; (обратите внимание, если вы используете команду типа <command +>cp <parameter +>*</parameter +> <parameter +>~/Mail</parameter +></command +>, вы должны делать это командой <command +>rm <option +>-f</option +> <parameter +>~/Mail/*.msf</parameter +></command +>; каждый каталог &Netscape; 6 имеет соотвествующий файл <filename +>.msf</filename +>, и если вы не избавитесь от них, вы получите набор пустых папок).</para> + +<para +>Если вы использовали в &Netscape; подкаталоги (например основная папка <replaceable +>Работа</replaceable +> с подпапками <replaceable +>Вася</replaceable +> и <replaceable +>Петя</replaceable +>), вам потребуются дополнительные шаги. Сначала, создайте в &kmail; основную папку (<replaceable +>Работа</replaceable +>) и временные в неё дочерние подпапки (двойной щелчок на имени папки и выбор <guilabel +>Новая подпапка</guilabel +>); как вы назовёте их значения не имеет -- <replaceable +>кукла</replaceable +> или по умолчанию<replaceable +>без имени</replaceable +>. Как только дочерняя папка будет запрошена, &kmail; создась в <filename class="directory" +>~/Mail</filename +> скрытый каталог, в нашем примере названный <filename class="directory" +>.Работа.directory</filename +>. Затем вы можете скопировать ваши файлы подпапок &Netscape; <replaceable +>Вася</replaceable +> и <replaceable +>Ненси</replaceable +> в <filename class="directory" +> ~/Mail/.Work.directory</filename +>, и перезапустите &kmail;; и дочерние подпапки появятся в основной <replaceable +> Работа</replaceable +>. Конечно, эта процедура может быть применена и к подпапкам, любой глубины. (Вы можете впоследствии удалить временные дочерние папки, если вам не нравится иметь в папке <replaceable +> Работа</replaceable +> подпапку с именем <replaceable +>кукла</replaceable +>).</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><application +>Pegasus Mail</application +></term> +<listitem> +<para +><application +>Pegasus</application +> для win32 использует отдельные файлы для почтовых папок аналогично &kmail;. Файлыы в каталогах <application +>Pegasus mail</application +> имеют расширение <literal role="extension" +>.pmm</literal +> но они имеют тот же самый формат что и mbox за исключением того что сообщения не начинаются с заголовка <literal +>From</literal +>, а с управляющего символа. Чтобы начать работать с нам, замените каждый управляющий символ на <literal +>From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997</literal +>. Эта строка <literal +>From</literal +> должна быть первой в каждом сообщении, перед <literal +>Received:</literal +> и другими заголовками. Убедитесть, что вам текстовый редактор, позволяет вам сохранять файлы в формате &UNIX; или создайте новые каталоги в <application +>Pegasus</application +>, которые отформатированы под &UNIX; и копируйте ваши сообщения в них.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Maildir / Outlook Express / xfmail</term> +<listitem> +<para +>Инструменты для преобразования из этих форматов доступны в <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html" +>Разделе Toolsдомашней страницы &kmail;</ulink +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Lotus <application +>Notes</application +>, BeOS Mail files, <application +>cc: Mail</application +>, &etc;...</term> +<listitem> +<para +>Сначала вы должны посмотреть <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html" +>Раздел утилит домашней страницы &kmail;</ulink +>, если там утилиты для преобразования ваших сообщений.</para> +<para +>Почтовые программы, не перечисленные здесь или на домашней странице, вероятно не будут работать с &kmail; поскольку они используют закрытые форматы почты, которые &kmail; не понимает. B всё же попытка - не пытка! Если файл почтового ящика аналогичен формату mbox, попробуйте скопировать его (в файле индекса нет необходимости) в ваш каталог <filename +> ~/Mail</filename +> и посмотрите что произошло в &kmail;. Если вы заставите работать ящики вашего почтового клиента в &kmail;, сообщите нам, как вы сделали это, чтобы мы могли включить эту информацию в следующую версию этой документации. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/intro.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/intro.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a704582dd5a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kmail/intro.docbook @@ -0,0 +1,84 @@ +<chapter id="intro"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Daniel</firstname +> <surname +>Naber</surname +> <affiliation +><address +> <email +>daniel.naber@t-online.de</email> +</address +></affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Николай</firstname +><surname +>Шафоростов</surname +><affiliation +><address +><email +>shafff@ukr.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2004-07-13</date +> <releaseinfo +>1.7</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Введение</title> + +<para +>Команда &kmail; представляет вам &kmail;, удобный почтовый клиент для K Desktop Environment. Наша цель - совместить в &kmail; красоту и интуитивность с мощью и гибкостью. </para> + +<para +>Если вы никогда не пользовались почтовой программой в &UNIX;, мы рекомендуем прочитать раздел <link linkend="getting-started" +>Начало работы</link +>.</para> + +<para +>Т.к. большинство людей всё равно не читают документацию, сразу дадим полезные советы:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Вы можете работать в &kmail; без мышки. Все действия можно выполнять <link linkend="keyboard-shortcuts" +>комбинациями клавиш</link +> на клавиатуре.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Вы всегда можете легко перенести свои сообщения на другую систему - просто скопируйте каталог <filename class="directory" +>~/Mail</filename +> (включая скрытые файлы, начинающиеся с точки).</para> +</listitem> +<!-- TODO: add other tips for "invisible" features here --> + +</itemizedlist> + +<para +>Домашняя страничка &kmail;: <ulink url="http://kmail.kde.org" +>http://kmail.kde.org</ulink +>. Там вы сможете подписаться на списки рассылки для пользователей и/или разработчиков. Пожалуйста, сообщайте об ошибках &kmail; через <menuchoice +><guimenu +>Справка</guimenu +><guimenuitem +>Сообщить об ошибке...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<para +>Мы надеемся, вам понравится &kmail;!</para> + +</chapter> |