summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a587a889f91
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/nsplugin.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# KDE3 - kdebase/nsplugin.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2003, KDE Russian translation team.
+# Igor Azarniy <azarniy@usa.net>, 2000.
+# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2003.
+# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
+# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-10 12:06+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Игорь Азарный,Андрей Черепанов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azarniy@usa.net,sibskull@mail.ru"
+
+#: nspluginloader.cpp:70
+msgid "Start Plugin"
+msgstr "Запустить модуль"
+
+#: plugin_part.cpp:196
+msgid "plugin"
+msgstr "модуль"
+
+#: plugin_part.cpp:220
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Сохранить как..."
+
+#: plugin_part.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Loading Netscape plugin for %1"
+msgstr "Загрузка модуля Netscape для %1"
+
+#: plugin_part.cpp:309
+#, c-format
+msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
+msgstr "Не удаётся загрузить модуль Netscape для %1"
+
+#: pluginscan.cpp:200
+msgid "Netscape plugin mimeinfo"
+msgstr "Информация MIME о модуле Netscape"
+
+#: pluginscan.cpp:235
+msgid "Unnamed plugin"
+msgstr "Безымянный модуль"
+
+#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
+msgid "Netscape plugin viewer"
+msgstr "Просмотр модуля Netscape"
+
+#: pluginscan.cpp:514
+msgid "Show progress output for GUI"
+msgstr "Показывать ход вывода"
+
+#: pluginscan.cpp:521
+msgid "nspluginscan"
+msgstr "Поиск модулей Netscape"
+
+#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Submitting data to %1"
+msgstr "Передача данных на %1"
+
+#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#, c-format
+msgid "Requesting %1"
+msgstr "Запрос %1"
+
+#: viewer/viewer.cpp:280
+msgid ""
+"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
+"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка соединения с сервером DCOP. Убедитесь, что процесс "
+"'dcopserver' запущен и затем попробуйте снова."
+
+#: viewer/viewer.cpp:284
+msgid "Error Connecting to DCOP Server"
+msgstr "Ошибка подключения к серверу DCOP"