summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..128d4c911d1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# KDE3 - kdepim/kres_remote.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team.
+# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_remote\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-26 18:51+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: resourceremote.cpp:203
+msgid "Downloading Calendar"
+msgstr "Загружается календарь"
+
+#: resourceremote.cpp:317
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "Ссылка: %1"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:48
+msgid "Download from:"
+msgstr "Загрузить с:"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:55
+msgid "Upload to:"
+msgstr "Разместить на:"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:92
+msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
+msgstr ""
+"Вы не указали ссылку для публикации календаря, поэтому он будет доступен только "
+"для чтения."