summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po199
1 files changed, 0 insertions, 199 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po
deleted file mode 100644
index 0ca50886dda..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdepim/libksieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# KDE3 - tdepim/libksieve.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2004, KDE Team.
-# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:16+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: shared/error.cpp:112
-msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
-msgstr "Ошибка обработки: возврат каретки (CR) без перевода строки (LF)"
-
-#: shared/error.cpp:115
-msgid ""
-"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: косая черта ('/') без звёздочки ('*'). Ошибка написания "
-"комментария?"
-
-#: shared/error.cpp:119
-msgid "Parse error: Illegal Character"
-msgstr "Ошибка обработки: неверный символ"
-
-#: shared/error.cpp:122
-msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
-msgstr "Ошибка обработки: неверный символ, возможно отсутствует пробел?"
-
-#: shared/error.cpp:125
-msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
-msgstr "Ошибка обработки: имя тега имеет цифры в начале"
-
-#: shared/error.cpp:128
-msgid ""
-"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
-"line"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: только пробелы и комментарии после символа '#' могут "
-"следовать в строке после \"text:\""
-
-#: shared/error.cpp:132
-msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
-msgstr "Ошибка обработки: число вне диапазона (должно быть меньше %1)"
-
-#: shared/error.cpp:135
-msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
-msgstr "Ошибка обработки: неверная последовательность UTF-8"
-
-#: shared/error.cpp:138
-msgid ""
-"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: преждевременное завершение многострочной строки (вы не забыли "
-"'.'?)"
-
-#: shared/error.cpp:141
-msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: преждевременное завершение строки, заключённой в кавычки "
-"(отсутствует закрывающий символ '\"')"
-
-#: shared/error.cpp:144
-msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: преждевременное завершение списка строк (отсутствует "
-"закрывающий символ ']')"
-
-#: shared/error.cpp:147
-msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: преждевременное завершение тестового списка (отсутствует "
-"закрывающий символ ')')"
-
-#: shared/error.cpp:150
-msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: преждевременное завершение блока (отсутствует закрывающий "
-"символ '}')"
-
-#: shared/error.cpp:153
-msgid "Parse error: Missing Whitespace"
-msgstr "Ошибка обработки: отсутствует пробел"
-
-#: shared/error.cpp:156
-msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
-msgstr "Ошибка обработки: отсутствует ';' или блок"
-
-#: shared/error.cpp:159
-msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
-msgstr "Ошибка обработки: ожидался ';' или '{'"
-
-#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
-msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
-msgstr "Ошибка обработки: ожидалась команда"
-
-#: shared/error.cpp:165
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в списке строк"
-
-#: shared/error.cpp:168
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в тестовом "
-"списке"
-
-#: shared/error.cpp:171
-msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
-msgstr "Ошибка обработки: отсутствует ',' между строк в списке строк"
-
-#: shared/error.cpp:174
-msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: отсутствует ',' между условиями проверки в тестовом списке"
-
-#: shared/error.cpp:180
-msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "Ошибка обработки: в списке строк могут находится только строки"
-
-#: shared/error.cpp:183
-msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
-msgstr ""
-"Ошибка обработки: в тестовом списке могут находится только условия проверки"
-
-#: shared/error.cpp:188
-msgid "\"require\" must be first command"
-msgstr "Первой должна быть команда \"require\""
-
-#: shared/error.cpp:191
-msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
-msgstr "Для команды \"%1\" отсутствует команда \"require\""
-
-#: shared/error.cpp:194
-msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
-msgstr "Для условия \"%1\" отсутствует команда \"require\""
-
-#: shared/error.cpp:197
-msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
-msgstr "Для сравнения \"%1\" отсутствует команда \"require\""
-
-#: shared/error.cpp:200
-msgid "Command \"%1\" not supported"
-msgstr "Команда \"%1\" не поддерживается"
-
-#: shared/error.cpp:203
-msgid "Test \"%1\" not supported"
-msgstr "Условие \"%1\" не поддерживается"
-
-#: shared/error.cpp:206
-msgid "Comparator \"%1\" not supported"
-msgstr "Сравнение \"%1\" не поддерживается"
-
-#: shared/error.cpp:209
-msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "Превышение предела: вложение условий сильно глубоко (макс. уровень %1)"
-
-#: shared/error.cpp:212
-msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "Превышение предела: вложение блоков сильно глубоко (макс. уровень %1)"
-
-#: shared/error.cpp:215
-msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
-msgstr "Неверный параметр \"%1\" элемента \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:218
-msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
-msgstr "Конфликт параметров \"%1\" и \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:221
-msgid "Argument \"%1\" Repeated"
-msgstr "Параметр \"%1\" повторяется"
-
-#: shared/error.cpp:224
-msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
-msgstr "Команда \"%1\" указана не в соответствующем месте"
-
-#: shared/error.cpp:229
-msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
-msgstr "Запрошены несовместимые действия \"%1\" и \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:232
-msgid "Mail Loop detected"
-msgstr "В адресах электронной почты обнаружен бесконечный цикл"
-
-#: shared/error.cpp:235
-msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr ""
-"Превышение предела: слишком большое количество запрошенных действий (макс. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:238
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"