diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
commit | a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 (patch) | |
tree | c8d2a61b28fe5dac4454248e24f37e55991c0b32 /tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po | |
parent | 4c947d0cc6f461810f7748960db73f738dd99261 (diff) | |
download | tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.tar.gz tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.zip |
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ffb27dc4e02..21ca4c7950f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Файл использования памяти, '%1' по видимому, использует не тот формат, который " "ожидался.\n" "Возможно, ваша версия файловой системы proc несовместима с поддерживаемыми " -"версиями. Сообщите об этой ошибке на http://bugs.kde.org/." +"версиями. Сообщите об этой ошибке на http://bugs.trinitydesktop.org/." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -218,48 +218,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Не обнаружено ни одной записи статистики процессора в библиотеке 'kstat'. Вы " "используете нестандартную версию Solaris?\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Не удаётся прочитать запись статистики процессора из библиотеки 'kstat'. " "Причина: '%1'.\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Похоже, что количество процессоров изменилось очень быстро или библиотека " "'kstat' выдаёт противоречивые результаты (%1 вместо %2 процессора(ов)).\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Не удаётся прочитать запись статистики памяти из библиотеки 'kstat'. Сообщение " "об ошибке: '%1'\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:367 @@ -277,35 +277,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Не удаётся определить количество разделов подкачки. Сообщение об ошибке: '%1'.\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Недостаточно памяти для определения коэффициента загрузки подкачки. Необходимо " "выделить %1 байт памяти (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Не удаётся определить коэффициент загрузки подкачки. Сообщение об ошибке: " "'%1'.\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: sample.cc:407 @@ -313,13 +313,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Были запрошены сведения о %1 разделах подкачки, но в ответ получено лишь %2 " "записей.\n" "Программа попытается продолжить работу.\n" -"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.kde.org/ и разработчики попробуют " +"Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики попробуют " "разобраться." #: timemon.cc:173 |