diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po index 1cc13ac0873..b904853cd4a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkonq.po to -# KDE3 - tdebase/kcmkonq.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation Team. +# TDE3 - tdebase/kcmkonq.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation Team. # # Evgeny Cherkashin <eugeneai@icc.ru>, 2000. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000. @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Количество рабочих столов: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" "Здесь задаётся количество используемых виртуальных рабочих столов. Его можно " @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках.</li> " "<li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню этого стола. Среди " "всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и " -"выход из KDE.</li> " +"выход из TDE.</li> " "<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть " "использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы " "панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках.</li> " "<li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню этого стола. Среди " "всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и " -"выход из KDE.</li> " +"выход из TDE.</li> " "<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть " "использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы " "панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>" @@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "Папка &автозапуска:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Эта папка содержит приложения или ссылки на приложения, которые должны будут " -"запускаться автоматически всякий раз при загрузке KDE. Вы можете изменить адрес " +"запускаться автоматически всякий раз при загрузке TDE. Вы можете изменить адрес " "этой папки по своему желанию, при этом содержимое автоматически переместится в " "новую папку." |