diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 |
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 59b5a011421..3df140fce2a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 12:45+0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -23,33 +23,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Алексей Миллер,Роман Савоченко" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Факс-&система:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "asm@som.kiev.ua,rom_as@oscada.org" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Команда:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Им&я:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс-&сервер (если есть):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Компания:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Устройство &факс-модема:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Н&омер:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандартный порт модема" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Заменить международный префикс '+' на:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Последовательный порт #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Другой" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -83,37 +84,68 @@ msgstr "Передвинуть ниже" msgid "Empty parameters." msgstr "Без параметров." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Личный" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фак&с" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Личные настройки" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Маленькая факс-программа используется совместно с tdeprint." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Настройка страницы" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Номер телефона для отправки факса" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Настройка страницы" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Отправить факс немедлленно" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Система" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Закрыть после отправки" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Выбор факс-системы" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в список файлов)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Настройка фильтров" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Номер факса" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Записи:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "А&дресная книга" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Номер факса не найден в вашей адресной книге." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Алексей Миллер,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "asm@som.kiev.ua,rom_as@oscada.org" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -143,6 +175,59 @@ msgstr "&Разрешение:" msgid "&Paper size:" msgstr "Размер &бумаги:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметры фильтра" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Тип MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Конвертировать файлы ввода в PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Отправка факса к %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Отправка факса при помощи: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Отправка факса к %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Пропускается %1 ..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Фильтруется %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Журнал факса" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Журнал факса" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Не удаётся открыть файл для записи." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" @@ -155,14 +240,6 @@ msgstr "Переместить вниз" msgid "F&iles:" msgstr "Ф&айлы:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Номер факса" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Предприятие" @@ -292,130 +369,53 @@ msgstr "Пр&едприятие:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Неверный номер факса." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Конвертировать файлы ввода в PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Отправка факса к %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Отправка факса при помощи: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Отправка факса к %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Пропускается %1 ..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Фильтруется %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Журнал факса" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Журнал факса" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Не удаётся открыть файл для записи." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Записи:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "А&дресная книга" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Номер факса не найден в вашей адресной книге." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметры фильтра" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фак&с" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Факс-&система:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Команда:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Им&я:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс-&сервер (если есть):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Компания:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Устройство &факс-модема:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Н&омер:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандартный порт модема" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Заменить международный префикс '+' на:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Последовательный порт #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Личный" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Другой" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Личные настройки" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Маленькая факс-программа используется совместно с tdeprint." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Настройка страницы" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Номер телефона для отправки факса" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Настройка страницы" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Отправить факс немедлленно" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Система" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Закрыть после отправки" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Выбор факс-системы" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в список файлов)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Настройка фильтров" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройка" |