summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 1eb0f0c879d..6838ecbb83d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# KDE3 - tdeedu/kvoctrain.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team.
+# TDE3 - tdeedu/kvoctrain.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team.
# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 2000.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000,2003.
# Zumus <zumus@mail.ru>, 2004.
@@ -2820,12 +2820,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"© 1999-2002\tЭвальд Арнольд (Ewald Arnold)\n"
-"© 2001-2002\tКоманда разработчиков KDE\n"
+"© 2001-2002\tКоманда разработчиков TDE\n"
"© 2004-2005\tПитер Хедлунд (Peter Hedlund)\n"
"© 2007 \tФредерик Глэдхорн (Frederik Gladhorn)\n"
@@ -2846,8 +2846,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Автор идеи"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Портирование в KDE3/Qt3"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Портирование в TDE3/Qt3"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2886,8 +2886,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Портирование на KConfig XT"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "Команда KDE "
+msgid "TDE Team"
+msgstr "Команда TDE "
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4122,24 +4122,24 @@ msgstr "Добавить код языка"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Добавить данные о языке из базы данных &KDE"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Добавить данные о языке из базы данных &TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Получить данные о языках из базы данных KDE"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Получить данные о языках из базы данных TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
-"При нажатии на этой кнопке появится меню, содержащее все страны, известные KDE. "
+"При нажатии на этой кнопке появится меню, содержащее все страны, известные TDE. "
"При выборе страны из этого списка соответствующий язык добавляется в ваш "
"персональный список."