diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 380 |
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 236718529e7..c495b3d2103 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 19:26+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -17,21 +17,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Строки и столбцы" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Настройка редактора" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Тест" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Настройка теста" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Николай Шафоростов" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" +"Внешний вид\n" +"карточек" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Внешний вид карточек" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Специальные\n" +"символы" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Специальные символы" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Файл с именем '%1' уже существует. Перезаписать его?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписать" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Не перезаписывать" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Выбранный файл будет скачан и сохранён под именем\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -134,120 +184,6 @@ msgstr "&Отменить сортировку" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "&Отменить перемешивание" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Этот файл не имеет формат (K)WordQuiz" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "KWordQuiz может открывать файлы, созданные только версией WordQuiz 5.x" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Заголовки столбцов" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Настройка редактора" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Тест" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Настройка теста" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"Внешний вид\n" -"карточек" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Внешний вид карточек" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Специальные\n" -"символы" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Специальные символы" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файл изменён.\n" -"Сохранить его?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Не удалось открыть файл<br><b>%1</b></qt>" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Не удалось сохранить файл<br><b>%1</b></qt>" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Сортировка" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Параметры словаря" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Выберите тип вывода" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Словарный &список" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "&Полный тест по словарю" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Карточки" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Форма печати словаря" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Печатать в том же виде, что и на экране" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Печатать в виде экзамена" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Печатать карточки" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1470,51 +1406,122 @@ msgstr "" "Путь к папке, в которой будут сохранены скачанные словари (относительно " "домашней папки)" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Файл с именем '%1' уже существует. Перезаписать его?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "KWordQuiz - мощная обучающая программа тренировки словарного запаса" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписать" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" +"Число от 1 до 5, соответствующее \n" +"номеру режима" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Не перезаписывать" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Начать с указанного типа занятия: \n" +"'flash' - карточки, \n" +"'mc' - выбор из нескольких вариантов, \n" +"'qa' - вопрос-ответ" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Открыть файл" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Координатор пакета обучающих программ TDE" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"<qt>Выбранный файл будет скачан и сохранён под именем\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" +"Файл изменён.\n" +"Сохранить его?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Выберите символ" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Не удалось открыть файл<br><b>%1</b></qt>" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Выбрать" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Не удалось сохранить файл<br><b>%1</b></qt>" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Выбрать этот символ" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Параметры словаря" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Выберите тип вывода" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Словарный &список" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "&Полный тест по словарю" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Карточки" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Форма печати словаря" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Печатать в том же виде, что и на экране" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Печатать в виде экзамена" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Печатать карточки" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Тыльная сторона" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Николай Шафоростов" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Ответ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shafff@ukr.net" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Вопрос" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Этот файл не имеет формат (K)WordQuiz" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "KWordQuiz может открывать файлы, созданные только версией WordQuiz 5.x" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Строки и столбцы" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Заголовки столбцов" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1977,39 +1984,32 @@ msgstr "%1 ➤ %2: вразброс" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 или %2: вразброс" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "KWordQuiz - мощная обучающая программа тренировки словарного запаса" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"Число от 1 до 5, соответствующее \n" -"номеру режима" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Тыльная сторона" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Начать с указанного типа занятия: \n" -"'flash' - карточки, \n" -"'mc' - выбор из нескольких вариантов, \n" -"'qa' - вопрос-ответ" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Ответ" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Открыть файл" +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Сортировка" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Координатор пакета обучающих программ TDE" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Выберите символ" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Выбрать" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Выбрать этот символ" |