diff options
author | Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com> | 2021-01-12 01:16:28 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-01-12 10:00:46 +0000 |
commit | 2e04f51231e6aefc2b256556b5ea60b021ab3745 (patch) | |
tree | 192ea42072ff15ee74b9e3e804a51d60aa6b4b89 /tde-i18n-ru | |
parent | 4145aabbdb21bdde6aa35d6f0ed8d261b9dc472e (diff) | |
download | tde-i18n-2e04f51231e6aefc2b256556b5ea60b021ab3745.tar.gz tde-i18n-2e04f51231e6aefc2b256556b5ea60b021ab3745.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (295 of 295 strings)
Translation: tdebase/kcmlayout
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/ru/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po | 140 |
1 files changed, 71 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po index 44face3f826..7115281f3ea 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,20 +6,22 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:06+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmlayout/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -227,27 +229,27 @@ msgstr "Поведение клавиш Alt и Win" #: kcmlayout.cpp:900 msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Добавить стандартное поведение клавише Menu" +msgstr "Добавить стандартное поведение клавише Menu." #: kcmlayout.cpp:901 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)" +msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)." #: kcmlayout.cpp:902 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Использовать любую клавишу Win как Meta" +msgstr "Использовать любую клавишу Win как Meta." #: kcmlayout.cpp:903 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Использовать левый Win как Meta" +msgstr "Использовать левый Win как Meta." #: kcmlayout.cpp:904 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super назначено на клавиши Win (по умолчанию)" +msgstr "Super назначено на клавиши Win (по умолчанию)." #: kcmlayout.cpp:905 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper назначено на клавиши Win" +msgstr "Hyper назначено на клавиши Win." #: kcmlayout.cpp:906 msgid "Right Alt is Compose" @@ -295,11 +297,11 @@ msgstr "Клавиша Compose" #: kcmlayout.cpp:921 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift с дополнительными цифровыми клавишами работает как в MS Windows" +msgstr "Shift с дополнительными цифровыми клавишами работает как в MS Windows." #: kcmlayout.cpp:922 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<key>) обрабатываются сервером" +msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<key>) обрабатываются сервером." #: kcmlayout.cpp:923 msgid "Miscellaneous compatibility options" @@ -323,127 +325,127 @@ msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень" #: kcmlayout.cpp:932 msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия" +msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия." #: kcmlayout.cpp:933 msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия" +msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия." #: kcmlayout.cpp:934 msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия" +msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия." #: kcmlayout.cpp:935 msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия" +msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия." #: kcmlayout.cpp:936 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия" +msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия." #: kcmlayout.cpp:937 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Правый Ctrl переключает группу на время нажатия" +msgstr "Правый Ctrl переключает группу на время нажатия." #: kcmlayout.cpp:938 msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Правый Alt переключает группу" +msgstr "Правый Alt переключает группу." #: kcmlayout.cpp:939 msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Левый Alt переключает группу" +msgstr "Левый Alt переключает группу." #: kcmlayout.cpp:940 msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Caps Lock переключает группу" +msgstr "Caps Lock переключает группу." #: kcmlayout.cpp:941 msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Shift+CapsLock переключают группу" +msgstr "Shift+CapsLock переключают группу." #: kcmlayout.cpp:942 msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу" +msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу." #: kcmlayout.cpp:943 msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу" +msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу." #: kcmlayout.cpp:944 msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу" +msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу." #: kcmlayout.cpp:945 msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Shift переключают группу" +msgstr "Ctrl+Shift переключают группу." #: kcmlayout.cpp:946 msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl переключают группу" +msgstr "Alt+Ctrl переключают группу." #: kcmlayout.cpp:947 msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift переключают группу" +msgstr "Alt+Shift переключают группу." #: kcmlayout.cpp:948 msgid "Menu key changes group." -msgstr "Клавиша Menu переключает группу" +msgstr "Клавиша Menu переключает группу." #: kcmlayout.cpp:949 msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Левый Win переключает группу" +msgstr "Левый Win переключает группу." #: kcmlayout.cpp:950 msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Правый Win переключает группу" +msgstr "Правый Win переключает группу." #: kcmlayout.cpp:951 msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Левый Shift переключает группу" +msgstr "Левый Shift переключает группу." #: kcmlayout.cpp:952 msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Правый Shift переключает группу" +msgstr "Правый Shift переключает группу." #: kcmlayout.cpp:953 msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Левый Ctrl переключает группу" +msgstr "Левый Ctrl переключает группу." #: kcmlayout.cpp:954 msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Правый Ctrl переключает группу" +msgstr "Правый Ctrl переключает группу." #: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень" +msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень" +msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень" +msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:958 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Левый Win выбирает третий уровень" +msgstr "Левый Win выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:959 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Правый Win выбирает третий уровень" +msgstr "Правый Win выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:960 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Любая клавиша Alt выбирает третий уровень" +msgstr "Любая клавиша Alt выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:961 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Левый Alt выбирает третий уровень" +msgstr "Левый Alt выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:962 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень" +msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень." #: kcmlayout.cpp:963 msgid "Ctrl key position" @@ -451,11 +453,11 @@ msgstr "Расположение клавиши Ctrl" #: kcmlayout.cpp:964 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl" +msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl." #: kcmlayout.cpp:965 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" +msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock." #: kcmlayout.cpp:966 msgid "Ctrl key at left of 'A'" @@ -467,23 +469,23 @@ msgstr "Клавиша Ctrl слева внизу" #: kcmlayout.cpp:968 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правый Alt" +msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правый Alt." #: kcmlayout.cpp:969 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы" +msgstr "Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы." #: kcmlayout.cpp:970 msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "NumLock показывает альтернативную группу" +msgstr "NumLock показывает альтернативную группу." #: kcmlayout.cpp:971 msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "CapsLock показывает альтернативную группу" +msgstr "CapsLock показывает альтернативную группу." #: kcmlayout.cpp:972 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "ScrollLock показывает альтернативную группу" +msgstr "ScrollLock показывает альтернативную группу." #: kcmlayout.cpp:973 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." @@ -504,23 +506,23 @@ msgstr "" #: kcmlayout.cpp:977 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock блокирует нажатие Shift" +msgstr "CapsLock блокирует нажатие Shift." #: kcmlayout.cpp:978 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock переключает регистр вводимых символов" +msgstr "CapsLock переключает регистр вводимых символов." #: kcmlayout.cpp:979 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock переключает поведение Shift" +msgstr "CapsLock переключает поведение Shift." #: kcmlayout.cpp:980 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)" +msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)." #: kcmlayout.cpp:981 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Использовать правую клавишу Win как Alt и Menu как Super" +msgstr "Использовать правую клавишу Win как Alt и Menu как Super." #: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose key position" @@ -528,27 +530,27 @@ msgstr "Расположение клавиши Compose" #: kcmlayout.cpp:983 msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Использовать правый Alt как Compose" +msgstr "Использовать правый Alt как Compose." #: kcmlayout.cpp:984 msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Использовать правый Win как Compose" +msgstr "Использовать правый Win как Compose." #: kcmlayout.cpp:985 msgid "Menu is Compose." -msgstr "Использовать Menu как Compose" +msgstr "Использовать Menu как Compose." #: kcmlayout.cpp:986 msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Использовать правый Ctrl как Compose" +msgstr "Использовать правый Ctrl как Compose." #: kcmlayout.cpp:987 msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Использовать CapsLock как Compose" +msgstr "Использовать CapsLock как Compose." #: kcmlayout.cpp:988 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" +msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером." #: kcmlayout.cpp:989 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" @@ -556,15 +558,15 @@ msgstr "Расположение знака евро" #: kcmlayout.cpp:990 msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Знак евро на клавише E" +msgstr "Знак евро на клавише E." #: kcmlayout.cpp:991 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Знак евро на клавише 5" +msgstr "Знак евро на клавише 5." #: kcmlayout.cpp:992 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Знак евро на клавише 2" +msgstr "Знак евро на клавише 2." #: kxkbbindings.cpp:9 msgid "Keyboard" @@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr "1" #: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294 #, no-c-format msgid "Keymap" -msgstr "Keymap" +msgstr "Код" #: kcmlayoutwidget.ui:159 #, no-c-format @@ -1223,9 +1225,9 @@ msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Показывать &индикатор даже если используется только одна раскладка" #: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Xkb Options" -msgstr "Параметры" +msgstr "Параметры Xkb" #: kcmlayoutwidget.ui:609 #, no-c-format |