diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:25:23 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:25:23 +0000 |
commit | e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c (patch) | |
tree | 5107a4a5851c377af263304c51e6282d44a8f0ef /tde-i18n-ru | |
parent | cbc007533498859bbf2070478097549213a7d203 (diff) | |
download | tde-i18n-e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c.tar.gz tde-i18n-e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/kate - insertcommand
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 74 |
1 files changed, 46 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index a73df2e10c5..38044d52d12 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-21 12:16+0300\n" "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -19,8 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." @@ -28,8 +40,8 @@ msgstr "Вставить вывод программы..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "У вас нет прав на запуск внешних программ. Обратитесь к вашему системному " "администратору." @@ -42,6 +54,10 @@ msgstr "Нет прав на запуск" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Процесс уже запущен." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Не удаётся завершить программу." @@ -96,14 +112,14 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Введите команду интерпретатора или имя программы, чей вывод вы хотите вставить " -"в документ. Можете свободно использовать перенаправление ввода/вывода, если вам " -"это нужно" +"Введите команду интерпретатора или имя программы, чей вывод вы хотите " +"вставить в документ. Можете свободно использовать перенаправление ввода/" +"вывода, если вам это нужно" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" "Задаёт рабочую папку для программы. Программа будет исполнена следующим " "образом: 'cd <папка> && <команда>'" @@ -122,7 +138,8 @@ msgid "" "If you check this, the command string will be printed followed by a newline " "before the output." msgstr "" -"Перед выводом программы будут вставлены имя программы и символ перевода строки." +"Перед выводом программы будут вставлены имя программы и символ перевода " +"строки." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 msgid "Remember" @@ -158,24 +175,20 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Здесь задаётся <em>рабочая папка</em> для программы.</p>" -"<p><strong>Текущая папка (по умолчанию)</strong> - папка, из которой запущено " -"приложение с этим модулем. Как правило, это ваша домашняя папка.</p>" -"<p><strong>Папка документа</strong> - папка, в которой хранится документ. " -"Используется только для локальных документов." -"<p><strong>Недавняя папка</strong> - папка, использовавшаяся во время " -"последнего запуска этого модуля.</p></qt>" +"<qt><p>Здесь задаётся <em>рабочая папка</em> для программы.</" +"p><p><strong>Текущая папка (по умолчанию)</strong> - папка, из которой " +"запущено приложение с этим модулем. Как правило, это ваша домашняя папка.</" +"p><p><strong>Папка документа</strong> - папка, в которой хранится документ. " +"Используется только для локальных документов.<p><strong>Недавняя папка</" +"strong> - папка, использовавшаяся во время последнего запуска этого модуля.</" +"p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -184,3 +197,8 @@ msgstr "Настроить модуль вставки вывода програ #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Ждите" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |