summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po473
1 files changed, 473 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7fce28e418
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,473 @@
+# translation of kxkb to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kxkb package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n"
+"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "Porogaramu nkemurakibazo yo guhindura amakarita ya mwandikisho "
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "KDE Igikoresho cya Mwandikisho"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "Habaye ikosa mu guhindura imigaragarire ya mwandikisho kuri '%1'"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Umubiligi"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Nyabuligariya"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Umunyaberezili"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Umunyakanada"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceke"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Igiceki (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Ikidaninwa"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Ikinyesitoniya"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Ikinyafinirande"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Igifaransa"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Ikidage"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Nyahongiriya"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Igihongiriya (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Igitariyani"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ikiyapani"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ikirituwaniya"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Ikinyanoruveji"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Urujyano PC-98xx"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Igiporonye"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Igiporutugari"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Nyarumeniya"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Ikirusi"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Igisilovake"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Igisilovaki (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Icyesipanyoro"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Igisuwedi"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Ubuswisi Ndage"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Igifaransa cy'Igisuwisi"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Tayi"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ubwongereza"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Icyongereza nyamerika"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "Icyongereza nyamerika w/ butozidakora"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "Icyongereza nyamerika w/ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Nyarumeniya"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ikinyazeribayijani"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Nya-isilande"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Umuyisiraheli"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Ikinyalituwaniya azerty gisanzwe"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Ikinyalituwaniya qwerty \"mibare\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Querty y'Ikilituwaniya \"by'umuhanziporogaramu\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Nyamasedoniya"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Ikinyaseribiya"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Ikinyasiloveniya"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ikinyaviyetinamu"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Icyarabu"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Ikibelarusiya"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Nyakorowatiya"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Ikigereki"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Nyarativiya"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Ikinyalituwaniya qwerty \"mibare\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Querty y'Ikilituwaniya \"by'umuhanziporogaramu\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Igituruki"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Nyaukerene"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Icyalubaniya"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Ikibarumi"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Igihorandi"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Ikinyajeworujiya(ikiratini) "
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Ikinyajeworujiya( ikirusiya ) "
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurumuki"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Igihindi"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ikinukititutu"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Umunyayirani"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Amarika y'Epfo"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Ikinyamalite"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Ikimaliteze ( Imigaragarire nyamerika) "
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Sayami ya Ruguru (Finilandi)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Sayami ya Ruguru (Noruveji)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Sayami ya Ruguru (Suwedi)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Umunyapolonye (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Ikirusiya ( iyigamajwi nyasiliki ) "
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Igitajika"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Umuturukiya (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Icyongereza nyamerika w/ ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Umuyugusilaviya"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Ikibosiniya"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Umunyekorowasiya (Amerika)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Divoraki"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Igifaransa (gisimbura)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Igifaransa nyakanada"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Lawo"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalamu"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Nyamongoliya"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogamu"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Igisiriyake"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Tegulu"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Igitayi (Kedimani)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Igitayi (Patashote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Igitayi (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Icyuzubeka"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Igifarowe"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Nyahongiriya"
+
+#: pixmap.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Irish"
+msgstr "Igituruki"
+
+#: pixmap.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Ikirusiya ( iyigamajwi nyasiliki ) "
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Ikinyajeworujiya(ikiratini) "
+
+#: pixmap.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Swiss"
+msgstr "Igisuwedi"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Mwandikisho"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"