summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:29:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:29:43 +0000
commitd3d7f4e97f99946fc8345887cfe7ffb2b823a1e2 (patch)
tree10a90d8840a26cdf78596d322aca2b42827aad0d /tde-i18n-rw/messages/tdebase
parenta977bb4e9415847c4c3862d79e7a2cba1eec51e9 (diff)
downloadtde-i18n-d3d7f4e97f99946fc8345887cfe7ffb2b823a1e2.tar.gz
tde-i18n-d3d7f4e97f99946fc8345887cfe7ffb2b823a1e2.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po3557
1 files changed, 1834 insertions, 1723 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po
index 17e47f85d8c..8171d93881d 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,353 +24,1175 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 rc.cpp:123 rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "&Location"
-msgstr "Indanganturo"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 rc.cpp:144 rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:147 rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Location Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
+#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141
+#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206
+#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261
+#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358
+msgid "Conquer your Desktop!"
+msgstr "Kwigarurira Ibiro byawe!"
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 94
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 rc.cpp:150 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso"
+#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205
+#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
-#. i18n: file konqueror.rc line 49
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Jyayo"
+#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207
+#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359
+msgid ""
+"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
+msgstr ""
+"Konqueror ni mucungadosiye, mucukumburarubuga na mugaragazanyandiko "
+"mpuzamahanga yawe. "
-#. i18n: file konqueror.rc line 94
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Idirishya"
+#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
+#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360
+msgid "Starting Points"
+msgstr "Utudomo Tubanza"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 14
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Open folders in separate windows"
-msgstr "Gufungura Ububiko mu madirishya atandukanye "
+#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209
+#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361
+msgid "Introduction"
+msgstr "Intangiriro"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 15
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
-"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
-msgstr ""
-"Iyo ubu buryo bwagenzuwe, Konqueror izafungura idirishya rishya igihe ufunguye "
-"ububiko, aho kugaragaza ibiri mubwo bubiko mu idirishya rigezweho."
+#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210
+#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362
+msgid "Tips"
+msgstr "Inyobora"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 20
-#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75
+#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211
+#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267
+#: about/konq_aboutpage.cc:363
+msgid "Specifications"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:151 konqueror.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Home Folder"
msgstr "Ububiko Urugo"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 21
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
+#: about/konq_aboutpage.cc:152
+msgid "Your personal files"
+msgstr "Amadosiye yawe bwite"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:155
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Uburyo bw'Ibika"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:156
+msgid "Disks and removable media"
+msgstr "Disiki n'ibitangazamakuru bishobora kwimurwa"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:159
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:160
+msgid "Shared files and folders"
+msgstr "Amadosiye n'ububiko bifatanyijwe"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855
+msgid "Trash"
+msgstr "Agatebo"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:164
+msgid "Browse and restore the trash"
+msgstr "Gucukumbura no kugarura agatebo"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:167
+msgid "Applications"
+msgstr "Amaporogaramu"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:168
+msgid "Installed programs"
+msgstr "Porogaramu zinjijwe"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:171
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:172
+msgid "Desktop configuration"
+msgstr "Iboneza ry'ibiro"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:175
+msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
+msgstr "Ibikurikira: Umusogongero wa Konqueror"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:177
+msgid "Search the Web"
+msgstr "Gushakisha Urubugamakuru"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:212
msgid ""
-"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
-"the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, "
-"symbolized by a 'tilde' (~)."
+"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse "
+"both local and networked folders while enjoying advanced features such as "
+"the powerful sidebar and file previews."
msgstr ""
-"Iyi ni URL (urugero ububiko cyangwa ipaji rubuga) aho Konqueror izatarukira "
-"igihe bakanze kuri buto ya \\\"Ahabanza\\\" . Ubu nibwo bubiko rugo busanzwe, "
-"bwerekanwe na 'tilide' (~)."
+"Konqueror ituma ukoresha kandi ugacunga amadosiye yawe ku buryo bworoshye. "
+"Ushobora gushakisha ububiko bwa hafi n'ubwo ku rusobemiyoboro unaboneza neza "
+"imiterere ihanitse nk'umurongoruhande ukaze n'amagaragazambere y'idosiye."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 26
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Show file tips"
-msgstr "Kugaragaza amayobora y'idosiye"
+#: about/konq_aboutpage.cc:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
+"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A>) of a web page you "
+"would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry "
+"from the Bookmarks menu."
+msgstr ""
+"Konqueror ifite kandi imiterere yuzuye kandi yoroshye gukoresha mucukumbuzi "
+"y'urubuga ushobora gukoresha kugira ngo ushakishe kuri Interineti. Injiza "
+"aderesi(urugero < href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) "
+"z'ipajirubuga wifuza gusura ahari umuronogo maze ukande Kwinjira, cyangwa "
+"uhitemo icyinjizwa mu bikubiyemo by'Ibiranga."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 27
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
+#: about/konq_aboutpage.cc:221
msgid ""
-"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
-"small popup window with additional information about that file"
+"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
msgstr ""
-"Aha ushobora kugenzura niba, igihe unyuza imbeba hejuru y'idosiye, ushaka "
-"kureba akadirishya kirambura gafite ibisobanuro by'inyongera byerekeye idosiye"
+"Kugira ngo ugaruke aho wavuye, kanda buto igarura inyuma <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\"> mu murongobikoresho. "
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 38
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Show previews in file tips"
-msgstr "Kwerekana amagaragazambere mu nyobora z'amadosiye"
+#: about/konq_aboutpage.cc:224
+msgid ""
+"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\">."
+msgstr ""
+"Kugira ngo ujye bwangu ku bubiko bw'Urugo rwawe kanda buto y'urugo <img "
+"width='16' height='16' src=\"%1\">."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 39
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
+#: about/konq_aboutpage.cc:226
msgid ""
-"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
-"for the file, when moving the mouse over it"
+"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
msgstr ""
-"Aha ushobora kugenzura niba ushaka ko idirishya ryirambura ribamo "
-"igaragazambere rinini rigenewe idosiye, igihe uyinyuzuho imbeba."
+"Kugira ngo ubone inyandiko zirambuye zerekeye Konqueror kanda <a href="
+"\"%1\">hano</a>."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 44
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Rename icons inline"
-msgstr "Guhindura izina ry'udushushondanga turi mu murongo"
+#: about/konq_aboutpage.cc:228
+msgid ""
+"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, "
+"you can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</"
+"a>. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
+"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
+msgstr ""
+"<em>Inama yo gukoresha:</em> Niba ushaka ko mucukumbuzi y'urubuga rwa "
+"Konqueror kugira ngo itangira yihuta, ushobora gufunga iyi mugaragaza "
+"y'amakuru ukanda <a href=\"%1\">hano</a>. Ushobora kongera kuyikoresha "
+"uhitamo Ifashayobora -> Uburyo bw'ibikubiye mo Musongoro wa Konqueror, maze "
+"ugakanda Amagenamiterere -> Bika Ibijyana n'Igaragaza \"Gucukumbura Urubuga"
+"\"."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 45
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
+#: about/konq_aboutpage.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Next: Tips &amp Tricks"
+msgstr "Ibikurikira: Inama &amp; Utubanga"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:268
msgid ""
-"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
-"icon name."
+"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is "
+"to fully implement the officially sanctioned standards from organizations "
+"such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common "
+"usability features that arise as de facto standards across the Internet. "
+"Along with this support, for such functions as favicons, Internet Keywords, "
+"and <A HREF=\"%1\">XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
+msgstr ""
+"Konqueror igenewe gukomatanya no gufasha ibintu mbonera bya Interineti. "
+"Intego ni ugukora burundu ibintu mbonera byemejwe ku mugaragaro bivuye mu "
+"byateguwe nka W3 na OASIS, mu gihe na none hongerwaho ifasha ry'inyongera "
+"rigenewe indi miterere isanzwe y'imikoreshereze ihita iba ibintu mbonera "
+"muri Interineti. Hamwe n'iri fasha, ku byerekeye iyi mimaro ya favikoni, "
+"Amagambo fatizo ya Interineti, na <A HREF=\"%1\">XBEL ibiranga</A>, "
+"Konqueror ikora kandi:"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:275
+msgid "Web Browsing"
+msgstr "Mucukumbura Rubuga"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:276
+msgid "Supported standards"
+msgstr "Uburyo bwemewe"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:277
+msgid "Additional requirements*"
+msgstr "Ibisabwa by'inyongera* "
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:278
+msgid ""
+"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF="
+"\"%2\">HTML 4.01</A>"
msgstr ""
-"Kugenzura ubu buryo bizatuma amazina y'amadosiye ashobora guhindurwa ukimara "
-"gukanda ku izina ry'agashushondanga."
+"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Urwego rwa 1, Urwego rwa 2 atari rwose) bishingiye "
+"<A HREF=\"%2\">HTML 4.01</A>"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 50
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
-msgstr "Kugaragaza ibyinjizwa mu bikubiyemo 'Gusiba' bitajya mu gatebo"
+#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
+#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
+#: about/konq_aboutpage.cc:301
+msgid "built-in"
+msgstr "byubakiyemo-imbere"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 51
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
+#: about/konq_aboutpage.cc:281
+msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
+msgstr ""
+"<A HREF=\"%1\">Impapuro Zifite Imiterere Ikurikiranye</A> (CSS 1, CSS 2 "
+"itari yose)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:283
+msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
+msgstr ""
+"<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edisiyo ya 3 (ijya kungana na JavaScript 1.5)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:284
msgid ""
-"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the "
-"desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete "
-"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
+"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
-"Gukura akamenyetso kuri iki niba udashaka ko amabwiriza y'ibikubiyemo 'Gusiba' "
-"agaragara ku biro no mu bikubiyemo bya mucungamadosiye no mu bikubiyemo "
-"ibivugwaho. Ushobora na none gusiba amadosiye iyo ahishe utsindagira buto "
-"Guhindura mu gihe uhamagara 'Kwimurira mu Gatebo'."
+"JavaScript yahagaritswe (muri rusange). Gukoresha JavaScript <A HREF="
+"\"%1\">hano</A>."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 57
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Standard font"
-msgstr "Imyandikire Isanzwe"
+#: about/konq_aboutpage.cc:285
+msgid ""
+"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
+"A>."
+msgstr ""
+"JavaScript irakora (muri rusange). Kuboneza JavaScript <A HREF=\\\"%1\\"
+"\">hano</A>."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 58
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
+#: about/konq_aboutpage.cc:286
+#, fuzzy
+msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg</SUP> support"
+msgstr "Kubona ishyigikira rya <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> "
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:287
+msgid ""
+"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF="
+"\"%2\">IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
msgstr ""
-"Iyi ni imyandikire ikoreshwa mu kugaragaza umwandiko mu madirishya ya "
-"Konqueror."
+"JDK 1.2.0 (Java 2) iboneye VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF="
+"\"%2\">IBM</A> cyangwa <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Ask confirmation for deleting a file."
-msgstr "Gusiganuza niba bikwiye gusiba idosiye."
+#: about/konq_aboutpage.cc:289
+msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
+msgstr "Gukoresha Java (muri rusange) <A HREF=\"%1\">hano</A>."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 610
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Ask confirmation for move to trash"
-msgstr "Gusiganuza niba bikwiye kwimurira mu gatebo"
+#: about/konq_aboutpage.cc:290
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Netscape Communicator<SUP>&reg</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> (for viewing "
+"<A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>&reg</SUP></"
+"A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg</SUP></A>Video, etc.)"
+msgstr ""
+"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">uducomekwamo</A> "
+"(kugira ngo hagaragazwe <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="
+"\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Ijwi, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></"
+"A>Videwo, n'ibindi.)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:295
+msgid "Secure Sockets Layer"
+msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye"
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 611
-#: rc.cpp:117
+#: about/konq_aboutpage.cc:296
+msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
+msgstr "(TLS/SSL v2/3) igenewe ihanamakuru ryizewe kugera kuri 168bit"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:297
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "GufunguraSSL"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:298
+msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
+msgstr "Ifasha rya inikode mujyakubiri ya 16bit "
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:300
+msgid "AutoCompletion for forms"
+msgstr "Kwiyuzuza ku mafishi"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:302
+msgid "G E N E R A L"
+msgstr "RUSANGE"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:303
+msgid "Feature"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:304 sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:151
#, no-c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Birambuye"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:305
+msgid "Image formats"
+msgstr "Imiterere y'ishusho"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:306
+msgid "Transfer protocols"
+msgstr "Kwimura porotokole"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:307
+msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
+msgstr "HTTP 1.1 (harimo n'igabanyangano rya gzip/bzip2)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:308
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:309
+msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
+msgstr "na <A HREF=\"%1\">ibindi byinshi...</A>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:310
+msgid "URL-Completion"
+msgstr "Iyuzuzwa-URL"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:311
+msgid "Manual"
+msgstr "Bikorwa"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:312
+msgid "Popup"
+msgstr "Byirambuye"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:313
+msgid "(Short-) Automatic"
+msgstr "(Bigufi-) Byikoresha"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:315
+msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
+msgstr "<a href=\"%1\">Gusubira ku Tudomo Tubanza</a>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:364
+#, fuzzy
+msgid "Tips &amp Tricks"
+msgstr "Inyobora &amp; Utubanga"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:365
+#, fuzzy
msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the "
-"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" "
+"one can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity "
+"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for "
+"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can "
+"even <a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts."
msgstr ""
-"Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe wimurira idosiye yawe "
-"mu bubiko bw'agatebo kawe, aho ishobora kongera gukurwa bitaruhije."
+"Koresha Amagambo fatizo-Interineti n'Amahinanzira-Rubuga: wandika \"gg: TDE"
+"\" umuntu ashobora gushakira kuri Interineti, yifashishije Google, igice "
+"cy'interuro \"TDE\". Hari Amahinanzira-Rubuga menshi yagenwe mbere kugira "
+"ngo ushake porogaramu mudasobwa cyangwa ushake amagambo amwe n'amwe mu "
+"nkoranyanyito ku buryo bworoshye. Ushobora na none <a href=\"%1\">kurema "
+"Amahinanzira-Rubuga</a> yawe ku kigi cyawe."
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 621
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
+#: about/konq_aboutpage.cc:370
msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply "
-"delete the file."
+"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the "
+"toolbar to increase the font size on your web page."
msgstr ""
-"Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe uhise usiba idosiye."
+"Gukoresha buto ituburingano <img width='16' height='16' src=\"%1\"> mu "
+"murongobikoresho kugira ngo wongere ingano y'imyandikire ku ipaji rubuga "
+"yawe."
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 5
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:213 rc.cpp:285 rc.cpp:303 rc.cpp:318 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Ihitamo"
+#: about/konq_aboutpage.cc:372
+msgid ""
+"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might "
+"want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white "
+"cross <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
+msgstr ""
+"Iyo ushaka komeka aderesi nshya mu murongobikoresho w'Ahantu ushobora kuba "
+"ushaka gusiba icyinjijwe kigezweho ukanda akambi kirabura gafite agasaraba "
+"k'umweru <img width='16' height='16' src=\"%1\"> kari mu murongobikoresho."
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 15
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "&Icon Size"
-msgstr "&Ingano y'agashushondanga"
+#: about/konq_aboutpage.cc:376
+msgid ""
+"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag "
+"the \"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it "
+"on to the desktop, and choose \"Link\"."
+msgstr ""
+"Kugira ureme ihuriro ku biro byawe ryerekeye ku ipaji igezweho, pfa "
+"kunyereza akarango \"Ahantu\" kari ibumoso bw'umurongobikoresho w'Ahantu, "
+"kamanure ku biro, maze uhitemo \"Link\"."
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 25
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "S&ort"
-msgstr "Gushungura"
+#: about/konq_aboutpage.cc:379
+msgid ""
+"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode"
+"\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions."
+msgstr ""
+"Ushobora no kubona <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Uburyo Bwuzuye-"
+"Mugaragaza\" mu bikubyemo Amagenamiterere. Iyi miterere ifite akamaro cyane "
+"ku mikoro ya \"Kuvuga\"."
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Iconview Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagashushondanga"
+#: about/konq_aboutpage.cc:382
+msgid ""
+"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into "
+"two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Split View "
+"Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even "
+"load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
+"own ones."
+msgstr ""
+"Divide et impera (lat. \"Gucamo ibice ugategeka\") - ugabanya idirishya mo "
+"ibice bibiri (urugero.Idirishya -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
+"Gukata Igaragaza Ibumoso/Iburyo) ushobora gutuma Konqueror igaragara uko "
+"ubishaka. Ushobora no gutangiza ingero zimwe z'ibijyana-garagaza (urugero. "
+"Midnight Commander), cyangwa kwiremera ibyawe."
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Iconview Extra Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho Ngaragazagashushondanga"
+#: about/konq_aboutpage.cc:387
+msgid ""
+"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are "
+"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a "
+"complaint to the webmaster!)"
+msgstr ""
+"Koresha ibiranga by'<a href=\"%1\">ukoresha </a> niba urubugamakuru urimo "
+"gusura rugusabye gukoresha mucukumbuzi itandukanye (kandi ntiwibagirwe "
+"kohereza ibyo unenga ku ushinzwe urubugamakuru!)"
-#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15
-#: rc.cpp:219 rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga"
+#: about/konq_aboutpage.cc:390
+msgid ""
+"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
+"that you can keep track of the pages you have visited recently."
+msgstr ""
+"Amateka <img width='16' height='16' src=\"%1\"> ari mu MurongoRuhande atuma "
+"ushobora gukurikirana paji uheruka gusura."
-#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
-#: rc.cpp:222 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "Sort"
-msgstr "Ishungura"
+#: about/konq_aboutpage.cc:392
+msgid ""
+"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
+msgstr ""
+"Koresha porogisi <a href=\"%1\">ihisha</a> kugira ngo wihutishe ihuza rya "
+"Interineti yawe."
-#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 42
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Multicolumn View Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragaza Urusobenkingi"
+#: about/konq_aboutpage.cc:394
+msgid ""
+"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into "
+"Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal "
+"Emulator)."
+msgstr ""
+"Abakoresha bahanitse bazahitamo Konsole washyira imbere muri Konqueror "
+"(Idirishya -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Kwerekana Mwigana "
+"Ihera)."
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 32
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "&Folder"
-msgstr "&Ububiko"
+#: about/konq_aboutpage.cc:397
+msgid ""
+"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
+"using a script."
+msgstr ""
+"Wifashishije <a href=\"%1\">DCOP</a> ushobora kugira uburenganzira busesuye "
+"kuri Konqueror ukoresheje agaporogaramu."
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "&Bookmark"
-msgstr "&Ikirango"
+#: about/konq_aboutpage.cc:399
+msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
+msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "Kuzana"
+#: about/konq_aboutpage.cc:400
+msgid "Next: Specifications"
+msgstr "Ibikurikira: Ibisobanuro"
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 22
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "Kohereza"
+#: about/konq_aboutpage.cc:416
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
-#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 29
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:324 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Show Details"
-msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
+#: about/konq_aboutpage.cc:417
+msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
+msgstr ""
+"<td>Agacomekwamo</td><td>Ibisobanuro</td><td>Idosiye</td><td>Ubwoko</td>"
-#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 47
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Detailed Listview Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye"
+#: about/konq_aboutpage.cc:418
+msgid "Installed"
+msgstr "Byakorewe iyinjizaporogaramu"
-#. i18n: file listview/konq_infolistview.rc line 34
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Info Listview Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru"
+#: about/konq_aboutpage.cc:419
+msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
+msgstr ""
+"<td>Ubwoko bwa Mime</td><td>Isobanuro</td><td>Ingereka</td><td>Agacomekwamo</"
+"td>"
-#. i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Treeview Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti"
+#: about/konq_aboutpage.cc:538
+msgid ""
+"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
+msgstr ""
+"Urashaka guhagarika kugaragaza intangiriro mu bijyana n'icukumburarubuga?"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 27
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Imbibi"
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
+msgid "Faster Startup?"
+msgstr "Gutangira Byihuta?"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 55
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "URLs e&xpire after"
-msgstr "URLs ita agaciro nyuma"
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
+msgid "Disable"
+msgstr "Kwangira"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 68
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Maximum &number of URLs:"
-msgstr "Umubare ntarengwa wa URLs: "
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
+msgid "Keep"
+msgstr "Kugumishaho"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 86
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Custom Fonts For"
-msgstr "Kunoza Imyandikire Igenewe"
+#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:714
+msgid "Show &Hidden Files"
+msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 112
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "URLs newer than"
-msgstr "URLs nshya cyane kurusha "
+#: iconview/konq_iconview.cc:217
+msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
+msgstr "Kwigizayo igaragaza ry'amadosiyetudomo ahishe"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 125
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Choose Font..."
-msgstr "Guhitamo Imyandikire..."
+#: iconview/konq_iconview.cc:219
+msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
+msgstr "Udushushondanga tw'Ububiko Tugaragaza Ibikubiyemo"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 133
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "URLs older than"
-msgstr "URLs zishaje cyane kurusha"
+#: iconview/konq_iconview.cc:222
+msgid "&Media Icons Reflect Free Space"
+msgstr ""
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
-#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Birambuye"
+#: iconview/konq_iconview.cc:225
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Imigaragarire"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Detailed tooltips"
-msgstr "Indangamumaro Zirambuye"
+#: iconview/konq_iconview.cc:227
+msgid "Enable Previews"
+msgstr "Gukoresha Amagaragazambere"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 165
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
+#: iconview/konq_iconview.cc:228
+msgid "Disable Previews"
+msgstr "Guhagarika Amagaragazambere"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:248
+msgid "Sound Files"
+msgstr "Amadosiye z'ijwi"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:255
+msgid "By Name (Case Sensitive)"
+msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Yitaweho)"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:256
+msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Itataweho)"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:257
+msgid "By Size"
+msgstr "Ku ngano"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:258
+msgid "By Type"
+msgstr "Ku Bwoko"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:259
+msgid "By Date"
+msgstr "Ku itariki"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:284
+msgid "Folders First"
+msgstr "Ububiko Mbere"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:285
+msgid "Descending"
+msgstr "Ubujyesi"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:692
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "Guhitamo..."
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:693
+msgid "Unselect..."
+msgstr "Kudatoranya..."
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:695
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Kudatoranya Byose"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:696
+msgid "&Invert Selection"
+msgstr "&Gucurika Itoranya"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:321
+msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
+msgstr ""
+"Ituma utoranya ibintu by'idosiye cyangwa ububiko bishingiye ku "
+"mpishanyandiko runaka"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:322
+msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
+msgstr ""
+"Ituma udatoranya ibintu by'idosiye cyangwa ububiko bishingiye ku "
+"mpishanyandiko runaka"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:323
+msgid "Selects all items"
+msgstr "Gutoranya ibintu byose"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:324
+msgid "Unselects all selected items"
+msgstr "Kudatoranya ibyatoranyijwe byose"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:325
+msgid "Inverts the current selection of items"
+msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382
+msgid "Select files:"
+msgstr "Gutoranya amadosiye:"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418
+msgid "Unselect files:"
+msgstr "Kudatoranya amadosiye:"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:793
msgid ""
-"Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, "
-"in addition to the URL"
+"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
+"permission"
msgstr ""
-"Igaragaza umubare w'inshuro zasuwe n'amatariki y'isura rya mbere n'irya nyuma, "
-"yiyongera kuri URL"
+"Ntabwo ushobora kugira ikintu umanurira mu bubiko udafite uruhushya rwo "
+"kwandikamo"
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 183
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Clear History"
-msgstr "Gusiba Amateka"
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102
+msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
+msgstr "&Kugaragaza Ibirango bya Netscape muri Konqueror"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Gusiba Ihuriro"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
+msgid "Rename"
+msgstr "Guhindura izina"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114
+msgid "C&hange URL"
+msgstr "Guhindura URL"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117
+msgid "C&hange Comment"
+msgstr "Guhindura Ibisobanura"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120
+msgid "Chan&ge Icon..."
+msgstr "Guhindura Agashushondanga..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123
+msgid "Update Favicon"
+msgstr "Kuvugurura Favikoni"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538
+msgid "Recursive Sort"
+msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "Idosiye Nshya..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132
+msgid "&New Bookmark"
+msgstr "&Ikirango Gishya"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135
+msgid "&Insert Separator"
+msgstr "&Kwinjiza Mutandukanya"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139
+msgid "&Sort Alphabetically"
+msgstr "&Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142
+msgid "Set as T&oolbar Folder"
+msgstr "Kugena nk'Ububiko bw'Umurongobikoresho"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145
+msgid "Show in T&oolbar"
+msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148
+msgid "Hide in T&oolbar"
+msgstr "Guhisha mu Murongobubiko"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151
+msgid "&Expand All Folders"
+msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154
+msgid "Collapse &All Folders"
+msgstr "Guhanura &Ububiko Bwose"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157
+msgid "&Open in Konqueror"
+msgstr "&Gufungurira muri Konqueror"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160
+msgid "Check &Status"
+msgstr "Kugenzura &Imiterere"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164
+msgid "Check Status: &All"
+msgstr "Kugenzura Imiterere: &Yose"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167
+msgid "Update All &Favicons"
+msgstr "Kuvugurura &Favikoni Zose"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171
+msgid "Cancel &Checks"
+msgstr "Gusubika &Amagenzura"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174
+msgid "Cancel &Favicon Updates"
+msgstr "Gusubika &Amavugurura ya Favikoni"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
+msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
+msgstr "Kuzana Ibirango bya Netscape..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
+msgid "Import &Opera Bookmarks..."
+msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184
+msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
+msgstr "Kuzana Imikoro Yose Yangiritse nk'Ibirango..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187
+msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
+msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
+msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
+msgid "Import &IE Bookmarks..."
+msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196
+msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
+msgstr "Kuzana Ibirango bya Mozilla ... "
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
+msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
+msgstr "Kwimura Ibiranga Netscape"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
+msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
+msgstr "Kwimurira ku Biranga Opera..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205
+msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
+msgstr "Kwimurira ku Biranga HTML..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208
+msgid "Export to &IE Bookmarks..."
+msgstr "Kwimurira ku Biranga IE ... "
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211
+msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
+msgstr "Kwimurira ku Biranga Mozilla..."
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249
+msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
+msgstr "Ishyira ku Rutonde Ikiranga *.html|HTML"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336
+msgid "Cut Items"
+msgstr "Gukata Ibigize"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367
+msgid "New folder:"
+msgstr "Ububiko bushya:"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr "Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562
+msgid "Delete Items"
+msgstr "Gusiba Ibigize"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
+#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539
+msgid "Location:"
+msgstr "Indanganturo:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267
+msgid "Comment:"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276
+msgid "First viewed:"
+msgstr "Ibyagaragajwe mbere:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282
+msgid "Viewed last:"
+msgstr "Byagaragajwe nyuma:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288
+msgid "Times visited:"
+msgstr "Inshuro byasuwe:"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:152
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Kwinjiza Mutandukanya"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:154
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Kurema Ububiko"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Copy %1"
+msgstr "Gukoporora %1"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:158
+msgid "Create Bookmark"
+msgstr "Kurema Ikirango"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:243
+msgid "%1 Change"
+msgstr "%1 Guhindura"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:293
+msgid "Renaming"
+msgstr "Guhindura izina"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "Kwimura %1"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:597
+msgid "Set as Bookmark Toolbar"
+msgstr "Kugena nk'Umurongobikoresho "
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:623
+msgid "%1 in Bookmark Toolbar"
+msgstr "%1 mu Murongobikoresho w'Ikiranga"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:623
+msgid "Show"
+msgstr "Kwerekana"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:624
+msgid "Hide"
+msgstr "Gushisha"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:705
+msgid "Copy Items"
+msgstr "Gukoporora Ibigize"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:706
+msgid "Move Items"
+msgstr "Kwimura Ibigize"
+
+#: keditbookmarks/exporters.cpp:49
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Ibiranga Byanjye"
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
+msgid "No favicon found"
+msgstr "Nta favikoni yabonetse"
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:86
+msgid "Updating favicon..."
+msgstr "Kuvugurura favikoni..."
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:95
+msgid "Local file"
+msgstr "Idosiye ya hafi"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:44
+msgid "Import %1 Bookmarks"
+msgstr "Kuzana Ibiranga %1"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861
+msgid "%1 Bookmarks"
+msgstr "Ibiranga %1"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:76
+msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?"
+msgstr ""
+"Kuzana nk'ububiko bwungirije bushya cyangwa gusimbura ibiranga byose "
+"bigezweho?"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:77
+msgid "%1 Import"
+msgstr "%1 Kuzana"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:78
+msgid "As New Folder"
+msgstr "Nk'Ububiko Bushya"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:78
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:180
+msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
+msgstr "*.Amadosiye y'Ibirango bya Galewoni y'inzogerax (*.xbel)"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
+msgstr "Amadosiye y'Ibiranga *.xml|TDE (*.xml)"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:108
+msgid "Galeon"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.h:118
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.h:139
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.h:149
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.h:159
+msgid "IE"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Opera"
+msgstr "Nyirabyo"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Crashes"
+msgstr "Agatebo"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
+msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
+msgstr "Ububiko bugomba gusesengurwa kugira ngo bujyane n'ibiranga"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62
+msgid "KBookmarkMerger"
+msgstr "MukomatanyaBirangoK"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63
+msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks"
+msgstr "Ikomatanya ibiranga byinjijwe n'abandi bantu mu biranga ukoresha"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65
+msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhanzi © 2005 Frerich Raabe"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66
+msgid "Original author"
+msgstr "Umwanditsi wa mbere "
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:426
+msgid "Drop Items"
+msgstr "Guhanura Ibigize"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:702
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Akamenyetso"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:705
+msgid "Status"
+msgstr "Imimerere"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:707
+msgid "Address"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:710
+msgid "Folder"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Akamenyetso"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:870
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:44
+msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
+msgstr "Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere ya Mozilla"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:45
+msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
+msgstr ""
+"Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere ya Netscape (4.x na mbere yaho)"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:46
+msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
+msgstr ""
+"Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere y'Ibyatoranyijwe bya Internet "
+"Explorer"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:47
+msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
+msgstr "Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere ya Opera"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:49
+msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
+msgstr "Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya Mozilla"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:50
+msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
+msgstr ""
+"Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya Netscape (4.x na mbere yaho)"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:51
+msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
+msgstr "Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya HTML icapwa"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:52
+msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
+msgstr ""
+"Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere y'Ibyatoranyijwe na Internet "
+"Explorer"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:53
+msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
+msgstr "Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya Opera"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:55
+msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
+msgstr "Gufungurira ahantu runaka mu idosiye iri mu miterere ya Opera "
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:56
+msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\""
+msgstr "Kugena akarango k'ukoresha gashobora gusomwa nk'urugero \"Konsole\""
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:57
+msgid "Hide all browser related functions"
+msgstr "Guhisha mucukumbuzi yose yerekeye imimaro"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:58
+msgid "File to edit"
+msgstr "Idosiye igomba guhindurwa"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:96
+msgid ""
+"Another instance of %1 is already running, do you really want to open "
+"another instance or continue work in the same instance?\n"
+"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
+msgstr ""
+"Urundi rugero rwa %1 rusanzwe rukora, urashaka koko gufungura urundi rugero "
+"cyangwa gukomeza gukorera mu rugero rumwe?\n"
+"Wibuke neza ko, ku bw'amahirwe make, amagaragaz abiri aba ashobora gusomwa "
+"gusa."
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:100
+msgid "Run Another"
+msgstr "Gufungura Indi"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:101
+msgid "Continue in Same"
+msgstr "Gukomereza Hamwe "
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:117
+msgid "Bookmark Editor"
+msgstr "Muhindura Kirango"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:118
+msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
+msgstr "Muhindura Ibirango bya Konnqueror"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
+msgstr "(c) 2000 - 2003, abakoraporogaramu TDE"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:121
+msgid "Initial author"
+msgstr "Umwanditsi wa mbere"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:122
+msgid "Author"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:163
+msgid "You may only specify a single --export option."
+msgstr "Washobora gusa kugaragaza uburyo bumwe bwo --kwimura."
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:168
+msgid "You may only specify a single --import option."
+msgstr "Washobora gusa kugaragaza uburyo bumwe bwo --kuzana."
+
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101
+msgid "Checking..."
+msgstr "Kugenzura..."
+
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:266
+msgid "Error "
+msgstr "Ikosa"
+
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:270
+msgid "Ok"
+msgstr "Yego"
+
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
+
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all bookmarks "
+"are shown again."
+msgstr ""
+"<b>Gusubizaho Ishakisha Ryihuta</b><br>Isubizaho ishakisha ryihuta kugira "
+"ngo ibirango byose byongere kugaragazwa."
+
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
+msgid "Se&arch:"
+msgstr "Gushakisha:"
+
+#: konq_extensionmanager.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Kuboneza Umurongoruhande"
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
@@ -398,23 +1220,20 @@ msgstr ""
"Isuzuma riri:\n"
"%2"
-#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205
-#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
#: konq_factory.cc:220
msgid "Web browser, file manager, ..."
msgstr "Mucukumbuzi y'Urubuga, mucungamadosiye,..."
#: konq_factory.cc:222
#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers"
+msgid ""
+"(c) 2011-2014, The Trinity Desktop project\n"
+"(c) 1999-2010, The Konqueror developers"
msgstr "(c) 1999-2005, abakoze Konqueror"
#: konq_factory.cc:224
-msgid "http://konqueror.kde.org"
-msgstr "http://konqueror.kde.org"
+msgid "https://www.trinitydesktop.org"
+msgstr ""
#: konq_factory.cc:225
msgid "Maintainer, Trinity bugfixes"
@@ -423,7 +1242,8 @@ msgstr ""
#: konq_factory.cc:226
msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer"
msgstr ""
-"mukoraporogaramu ( ikadiri, ibice, JavaScript, I/O lib) n'ukurikiranaporogaramu "
+"mukoraporogaramu ( ikadiri, ibice, JavaScript, I/O lib) "
+"n'ukurikiranaporogaramu "
#: konq_factory.cc:227
msgid "developer (framework, parts)"
@@ -527,16 +1347,16 @@ msgstr "mukoraporogaramu ( Muyungurura AdBlock) "
msgid ""
"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
"when you change directories in one view, the other views linked with it will "
-"automatically update to show the current directory. This is especially useful "
-"with different types of views, such as a directory tree with an icon view or "
-"detailed view, and possibly a terminal emulator window."
+"automatically update to show the current directory. This is especially "
+"useful with different types of views, such as a directory tree with an icon "
+"view or detailed view, and possibly a terminal emulator window."
msgstr ""
-"Gushyira akamenyetso kuri aka gasanduku nibura ku magaragaza abiri bituma ayo "
-"magaragaza aba nka 'bihujwe'. Maze, iyo uhinduye ububiko mu igaragaza rimwe, "
-"ayandi magaragaza ahujwe na yo azahita yivugurura kugira ngo yerekane ububiko "
-"bugezweho. Ibi bigira akamaro akenshi ku bwoko butandukanye bw'amagaragaza, "
-"nk'igiti cy'ububiko gifite igaragaza cyangwa igaragaza rirambuye "
-"ry'udushushondanga, byanashoboka n'idirishya nyigana mpera."
+"Gushyira akamenyetso kuri aka gasanduku nibura ku magaragaza abiri bituma "
+"ayo magaragaza aba nka 'bihujwe'. Maze, iyo uhinduye ububiko mu igaragaza "
+"rimwe, ayandi magaragaza ahujwe na yo azahita yivugurura kugira ngo yerekane "
+"ububiko bugezweho. Ibi bigira akamaro akenshi ku bwoko butandukanye "
+"bw'amagaragaza, nk'igiti cy'ububiko gifite igaragaza cyangwa igaragaza "
+"rirambuye ry'udushushondanga, byanashoboka n'idirishya nyigana mpera."
#: konq_frame.cc:154
msgid "Close View"
@@ -588,13 +1408,13 @@ msgstr "Gushyira ku ilisiti ibijyana biriho"
#: konq_main.cc:45
msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)"
msgstr ""
-"Ubwoko bwa Mime bugomba gukoreshwa kuri iyi URL (urugero umwandiko/html cyangwa "
-"inode/ububiko)"
+"Ubwoko bwa Mime bugomba gukoreshwa kuri iyi URL (urugero umwandiko/html "
+"cyangwa inode/ububiko)"
#: konq_main.cc:46
msgid ""
-"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead "
-"of opening the actual file"
+"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, "
+"instead of opening the actual file"
msgstr ""
"Kuri URLs zerekeye ku madosiye, fungura ububiko maze uhitemo idosiye, aho "
"gufungura idosiye igezweho"
@@ -603,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Location to open"
msgstr "Umwanya ugomba gufungurwa"
-#: konq_mainwindow.cc:562
+#: konq_mainwindow.cc:556
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -612,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"URL Ikozenabi\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:567
+#: konq_mainwindow.cc:561
#, c-format
msgid ""
"Protocol not supported\n"
@@ -621,27 +1441,27 @@ msgstr ""
"Porotokole itemewe\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119
+#: konq_mainwindow.cc:644 konq_run.cc:119
msgid ""
-"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with "
-"%1, but it cannot handle this file type."
+"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "
+"with %1, but it cannot handle this file type."
msgstr ""
"Hashobora kuba hariho ikosa mu iboneza. Wahuje Konqueror na %1, ariko "
"ntishobora gukoresha ubu bwoko bw'idosiye."
-#: konq_mainwindow.cc:1480
+#: konq_mainwindow.cc:1474
msgid "Open Location"
msgstr "Gufungura Umwanya"
-#: konq_mainwindow.cc:1511
+#: konq_mainwindow.cc:1505
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr "Ntibishoboka kurema igice gishaka, genzura iyinjiza ryawe."
-#: konq_mainwindow.cc:1787
+#: konq_mainwindow.cc:1781
msgid "Canceled."
msgstr "Byaretswe."
-#: konq_mainwindow.cc:1825
+#: konq_mainwindow.cc:1819
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading the page will discard these changes."
@@ -649,62 +1469,60 @@ msgstr ""
"Iyi paji irimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Kongera gutangira ipaji bizasandaguza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691
-#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836
-#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328
-#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189
+#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685
+#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830
+#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5322
+#: konq_mainwindow.cc:5340 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Kureka Impinduka?"
-#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691
-#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836
-#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328
-#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189
+#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685
+#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830
+#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5322
+#: konq_mainwindow.cc:5340 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
msgid "&Discard Changes"
msgstr "&Kureka Impinduka"
-#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048
+#: konq_mainwindow.cc:1849 konq_mainwindow.cc:4042
msgid ""
-"Stop loading the document"
-"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
-"that has been received so far."
+"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
+"Konqueror will display the content that has been received so far."
msgstr ""
-"Hagarika gutangiza inyandiko "
-"<p>Amayimura yose y'urusobemiyoboro azahagarikwa maze Konqueror igaragaze "
-"ibikubiyemo byamaze kwakirwa."
+"Hagarika gutangiza inyandiko <p>Amayimura yose y'urusobemiyoboro "
+"azahagarikwa maze Konqueror igaragaze ibikubiyemo byamaze kwakirwa."
-#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051
+#: konq_mainwindow.cc:1852 konq_mainwindow.cc:4045
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Guhagarika gutangiza inyandiko"
-#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038
+#: konq_mainwindow.cc:1856 konq_mainwindow.cc:4032
msgid ""
-"Reload the currently displayed document"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
+"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
+"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
+"to make the changes visible."
msgstr ""
-"Kongera gutangiza inyandiko igaragajwe ubu "
-"<p> Urugero, ibi bishobora gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga "
-"zahinduwe kuva zitangijwe, kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. "
+"Kongera gutangiza inyandiko igaragajwe ubu <p> Urugero, ibi bishobora "
+"gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga zahinduwe kuva zitangijwe, "
+"kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. "
-#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041
+#: konq_mainwindow.cc:1859 konq_mainwindow.cc:4035
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igaragara ubu"
-#: konq_mainwindow.cc:1959
+#: konq_mainwindow.cc:1953
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr "Umurongoruhande wawe ntukora cyangwa ntawuriho"
-#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978
+#: konq_mainwindow.cc:1953 konq_mainwindow.cc:1972
msgid "Show History Sidebar"
msgstr "Kugaragaza Umurongoruhande w'Amateka"
-#: konq_mainwindow.cc:1978
+#: konq_mainwindow.cc:1972
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr ""
"Ntibishoboka kubona agacomekwamo k'amateka gakora mu murongoruhande wawe."
-#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690
+#: konq_mainwindow.cc:2666 konq_mainwindow.cc:2684
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
@@ -712,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gukuraho isimbuka bizasandaguza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:2802
+#: konq_mainwindow.cc:2796
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
@@ -720,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Iri garagaza ririmo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gufunga igaragaza bizasandaguza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835
+#: konq_mainwindow.cc:2812 konq_mainwindow.cc:2829
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
@@ -728,19 +1546,19 @@ msgstr ""
"Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gufunga agafishi bizabuza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:2857
+#: konq_mainwindow.cc:2851
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "Urashaka koko gufunga utundi dufishi twose? "
-#: konq_mainwindow.cc:2858
+#: konq_mainwindow.cc:2852
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "Gufunga Iyemeza ry'Utundi Dufishi"
-#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496
+#: konq_mainwindow.cc:2852 konq_mainwindow.cc:3898 konq_tabs.cc:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Funga utundi dufishi"
-#: konq_mainwindow.cc:2872
+#: konq_mainwindow.cc:2866
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
@@ -748,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gufunga utundi dufishi bizabuza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:2905
+#: konq_mainwindow.cc:2899
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
@@ -756,491 +1574,495 @@ msgstr ""
"Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Kongera gutangiza udufishi twose bizasandaguza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:2977
+#: konq_mainwindow.cc:2971
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr "Nta burenganzira bwo kwandika ku %1"
-#: konq_mainwindow.cc:2987
+#: konq_mainwindow.cc:2981
msgid "Enter Target"
msgstr "Kwinjizamo Ikigamijwe"
-#: konq_mainwindow.cc:2996
+#: konq_mainwindow.cc:2990
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> ntabwo yemewe</qt>"
-#: konq_mainwindow.cc:3012
+#: konq_mainwindow.cc:3006
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "Gukoporora amadosiye yatoranyijwe ava mu %1 ku:"
-#: konq_mainwindow.cc:3022
+#: konq_mainwindow.cc:3016
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Kwimura amadosiye yatoranyijwe ava %1 ajya ku:"
-#: konq_mainwindow.cc:3806
+#: konq_mainwindow.cc:3800
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&Guhindura Ubwoko bw'Idosiye..."
-#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Ibiranga Akamenyetso"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Idirishya Rishya"
-#: konq_mainwindow.cc:3809
+#: konq_mainwindow.cc:3803
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "&Kugira Amadirishya Abiri"
-#: konq_mainwindow.cc:3810
+#: konq_mainwindow.cc:3804
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "Kohereza Aderesi Huriro..."
-#: konq_mainwindow.cc:3811
+#: konq_mainwindow.cc:3805
msgid "S&end File..."
msgstr "Kohereza Idosiye ... "
-#: konq_mainwindow.cc:3814
+#: konq_mainwindow.cc:3808
msgid "Open &Terminal"
msgstr "Gufungura Impera"
-#: konq_mainwindow.cc:3816
+#: konq_mainwindow.cc:3810
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Gufungura Ahantu..."
-#: konq_mainwindow.cc:3818
+#: konq_mainwindow.cc:3812
msgid "&Find File..."
msgstr "&Gufungura Idosiye..."
-#: konq_mainwindow.cc:3823
+#: konq_mainwindow.cc:3817
msgid "&Use index.html"
msgstr "&Gukoresha index.html"
-#: konq_mainwindow.cc:3824
+#: konq_mainwindow.cc:3818
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Gufunga Ahantu Hagezweho"
-#: konq_mainwindow.cc:3825
+#: konq_mainwindow.cc:3819
msgid "Lin&k View"
msgstr "Igaragaza ry'Ihuriro"
-#: konq_mainwindow.cc:3828
+#: konq_mainwindow.cc:3822
msgid "&Up"
msgstr "&Hejuru"
-#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866
+#: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860
msgid "History"
msgstr "Urutonde"
-#: konq_mainwindow.cc:3851
+#: konq_mainwindow.cc:3845
msgid "Home"
msgstr "Itangiriro"
-#: konq_mainwindow.cc:3855
+#: konq_mainwindow.cc:3849
#, fuzzy
msgid "S&ystem"
msgstr "Sisitemu"
-#: konq_mainwindow.cc:3856
+#: konq_mainwindow.cc:3850
msgid "App&lications"
msgstr " Amaporogaramu"
-#: konq_mainwindow.cc:3857
+#: konq_mainwindow.cc:3851
msgid "&Storage Media"
msgstr "&Mutwaribyabitswe"
-#: konq_mainwindow.cc:3858
+#: konq_mainwindow.cc:3852
msgid "&Network Folders"
msgstr "&Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
-#: konq_mainwindow.cc:3859
+#: konq_mainwindow.cc:3853
msgid "Sett&ings"
msgstr "Amagenamiterere"
-#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861
-msgid "Trash"
-msgstr "Agatebo"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3862
+#: konq_mainwindow.cc:3856
msgid "Autostart"
msgstr "Nyamwitangiza"
-#: konq_mainwindow.cc:3863
+#: konq_mainwindow.cc:3857
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Bisurwa Kurusha Ibindi"
-#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422
+#: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "&Kubika Igaragaza Ibijyana..."
-#: konq_mainwindow.cc:3871
+#: konq_mainwindow.cc:3865
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr "Kubika Ibyahinduwe mu Igaragaza hakurikijwe Ububiko"
-#: konq_mainwindow.cc:3873
+#: konq_mainwindow.cc:3867
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Kwimura Ibiranga Ububiko"
-#: konq_mainwindow.cc:3893
+#: konq_mainwindow.cc:3887
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Kuboneza Imigereka ... "
-#: konq_mainwindow.cc:3894
+#: konq_mainwindow.cc:3888
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Kunoza Igenzuramyandikire..."
-#: konq_mainwindow.cc:3897
+#: konq_mainwindow.cc:3891
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "Gutandukanya Igaragaza &Ibumoso/Iburyo"
-#: konq_mainwindow.cc:3898
+#: konq_mainwindow.cc:3892
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "Gutandukanya Igaragaza & Hejuru/Hasi"
-#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93
+#: konq_mainwindow.cc:3893 konq_tabs.cc:86
msgid "&New Tab"
msgstr "Agafishi gashya"
-#: konq_mainwindow.cc:3900
+#: konq_mainwindow.cc:3894
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "&Kugira tubiri Agafishi Kagezweho"
-#: konq_mainwindow.cc:3901
+#: konq_mainwindow.cc:3895
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Gutandukanya Agafishi Kagezweho"
-#: konq_mainwindow.cc:3902
+#: konq_mainwindow.cc:3896
msgid "&Close Active View"
msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora"
-#: konq_mainwindow.cc:3903
+#: konq_mainwindow.cc:3897
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Gufunga Agafishi Kagezweho"
-#: konq_mainwindow.cc:3906
+#: konq_mainwindow.cc:3900
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Gukoresha Agafishi Gakurikira"
-#: konq_mainwindow.cc:3907
+#: konq_mainwindow.cc:3901
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Gukoresha Agafishi Kabanje"
-#: konq_mainwindow.cc:3912
+#: konq_mainwindow.cc:3906
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Gukoresha Agafishi %1"
-#: konq_mainwindow.cc:3915
+#: konq_mainwindow.cc:3909
msgid "Move Tab Left"
msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso"
-#: konq_mainwindow.cc:3916
+#: konq_mainwindow.cc:3910
msgid "Move Tab Right"
msgstr "Kwimurira Agafishi Iburyo"
-#: konq_mainwindow.cc:3919
+#: konq_mainwindow.cc:3913
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Gukuramo Ibisobanuro by'Ikuramomakosa"
-#: konq_mainwindow.cc:3922
+#: konq_mainwindow.cc:3916
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..."
-#: konq_mainwindow.cc:3923
+#: konq_mainwindow.cc:3917
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza"
-#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474
+#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Ongera ufungure Agafishi"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&Kongera Gutangiza Udufishi Twose"
-#: konq_mainwindow.cc:3938
+#: konq_mainwindow.cc:3932
#, fuzzy
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "Ongera ufungure Agafishi"
-#: konq_mainwindow.cc:3953
+#: konq_mainwindow.cc:3947
msgid "&Stop"
msgstr "&Guhagarara"
-#: konq_mainwindow.cc:3955
+#: konq_mainwindow.cc:3949
msgid "&Rename"
msgstr "&Guhindura izina"
-#: konq_mainwindow.cc:3956
+#: konq_mainwindow.cc:3950
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Kwimurira mu Gatebo"
-#: konq_mainwindow.cc:3962
+#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "Copy &Files..."
msgstr "Gukoporora &Amadosiye..."
-#: konq_mainwindow.cc:3963
+#: konq_mainwindow.cc:3957
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Kwimura Amadosiye..."
-#: konq_mainwindow.cc:3965
+#: konq_mainwindow.cc:3959
msgid "Create Folder..."
msgstr "Kurema Ububiko..."
-#: konq_mainwindow.cc:3966
+#: konq_mainwindow.cc:3960
msgid "Animated Logo"
msgstr "Ikirango Kibyina"
-#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970
+#: konq_mainwindow.cc:3963 konq_mainwindow.cc:3964
msgid "L&ocation: "
msgstr "Ahantu:"
-#: konq_mainwindow.cc:3973
+#: konq_mainwindow.cc:3967
msgid "Location Bar"
msgstr "Umurongo w'Ahantu"
-#: konq_mainwindow.cc:3978
+#: konq_mainwindow.cc:3972
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr ""
-"Umurongo w'Ahantu "
-"<p>Kwinjiza aderesi y'urubuga cyangwa gushaka ijambo. "
+"Umurongo w'Ahantu <p>Kwinjiza aderesi y'urubuga cyangwa gushaka ijambo. "
-#: konq_mainwindow.cc:3981
+#: konq_mainwindow.cc:3975
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Gusiba Umurongo w'Ahantu"
-#: konq_mainwindow.cc:3986
+#: konq_mainwindow.cc:3980
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Gusiba umurongo w'Ahantu<p> Isiba ibikubiyemo by'umurongo w'ahantu. "
-#: konq_mainwindow.cc:4009
+#: konq_mainwindow.cc:3984
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Ikirango"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Shyira Ikirango Aha Hantu"
-#: konq_mainwindow.cc:4013
+#: konq_mainwindow.cc:4007
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "Umusogongero kuri Konqueror"
-#: konq_mainwindow.cc:4015
+#: konq_mainwindow.cc:4009
msgid "Go"
msgstr "Jyayo"
-#: konq_mainwindow.cc:4016
+#: konq_mainwindow.cc:4010
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Kujya<p>Ijya ku ipaji yinjijwe mu murongo w'ahantu. "
-#: konq_mainwindow.cc:4022
+#: konq_mainwindow.cc:4016
msgid ""
-"Enter the parent folder"
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home."
+"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
+"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
msgstr ""
-"Kwinjiza ububiko mubyeyi "
-"<p>Urugero, niba ahantu hagezweho ari idosiye:/urugo/%1 gukanda iyi buto "
-"bizakugeza ku idosiye:/urugo."
+"Kwinjiza ububiko mubyeyi <p>Urugero, niba ahantu hagezweho ari idosiye:/"
+"urugo/%1 gukanda iyi buto bizakugeza ku idosiye:/urugo."
-#: konq_mainwindow.cc:4025
+#: konq_mainwindow.cc:4019
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Kwinjiza ububiko mubyeyi"
-#: konq_mainwindow.cc:4027
+#: konq_mainwindow.cc:4021
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Kugarura inyuma ho intera imwe mu mateka y'icukumbura<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4028
+#: konq_mainwindow.cc:4022
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Kugarura inyuma ho intera imwe mu mateka y'icukumbura "
-#: konq_mainwindow.cc:4030
+#: konq_mainwindow.cc:4024
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Kwigiza imbere ho intera imwe mu mateka ya mucukumbuzi<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4031
+#: konq_mainwindow.cc:4025
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Kwigiza imbere ho intera imwe mu mateka ya mucukumbuzi"
-#: konq_mainwindow.cc:4033
+#: konq_mainwindow.cc:4027
msgid ""
-"Navigate to your 'Home Location'"
-"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
-"Trinity Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
+"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
+"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
+"Manager</b>/<b>Behavior</b>."
msgstr ""
-"Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' rwawe"
-"<p>Ushobora kuboneza ahantu iyi buto ikwerekeza <b>Ikigo Kigenzura TDE</b>"
-", ziri mu <b>Mugenzura Amadosiye</b>/<b>Imyifatire</b>."
+"Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' rwawe<p>Ushobora kuboneza ahantu iyi buto "
+"ikwerekeza <b>Ikigo Kigenzura TDE</b>, ziri mu <b>Mugenzura Amadosiye</b>/"
+"<b>Imyifatire</b>."
-#: konq_mainwindow.cc:4036
+#: konq_mainwindow.cc:4030
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' hawe"
-#: konq_mainwindow.cc:4043
+#: konq_mainwindow.cc:4037
msgid ""
-"Reload all currently displayed documents in tabs"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
+"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
+"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, "
+"in order to make the changes visible."
msgstr ""
-"Kongera gutangiza inyandiko zigaragajwe ubu mu masimbuka"
-"<p> Urugero, ibi bishobora gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga "
-"zahinduwe kuva zitangijwe, kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. "
+"Kongera gutangiza inyandiko zigaragajwe ubu mu masimbuka<p> Urugero, ibi "
+"bishobora gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga zahinduwe kuva "
+"zitangijwe, kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. "
-#: konq_mainwindow.cc:4046
+#: konq_mainwindow.cc:4040
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Kongera gutangiza inyandiko yose igaragara mu masimbuka"
-#: konq_mainwindow.cc:4053
+#: konq_mainwindow.cc:4047
msgid ""
-"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
-"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"TDE applications."
+"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
+"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
+"Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"Gukata umwandiko cyangwa ibintu byatoranyijwe ubu maze ukayimurira mu "
-"bubikokoporora bwa sisitemu"
-"<p>Ibi bituma iboneka mu ibwiriza ryo <b>Komeka</b> muri Konqueror no mu zindi "
-"porogaramu za TDE."
+"bubikokoporora bwa sisitemu<p>Ibi bituma iboneka mu ibwiriza ryo <b>Komeka</"
+"b> muri Konqueror no mu zindi porogaramu za TDE."
-#: konq_mainwindow.cc:4057
+#: konq_mainwindow.cc:4051
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Kwimurira umwandiko cyangwa ibintu byatoranyijwe mu bubikokoporora"
-#: konq_mainwindow.cc:4059
+#: konq_mainwindow.cc:4053
msgid ""
-"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
-"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"TDE applications."
+"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
+"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
+"applications."
msgstr ""
"Gukoporora umwandiko cyangwa ibintu byatoranyijwe ubu maze ukayimurira mu "
-"bubikokoporora bwa sisitemu"
-"<p>Ibi bituma iboneka mu ibwiriza ryo <b>Komeka</b> muri Konqueror no mu zindi "
-"porogaramu za TDE."
+"bubikokoporora bwa sisitemu<p>Ibi bituma iboneka mu ibwiriza ryo <b>Komeka</"
+"b> muri Konqueror no mu zindi porogaramu za TDE."
-#: konq_mainwindow.cc:4063
+#: konq_mainwindow.cc:4057
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Gukoporora umwandiko cyangwa ibintu byatoranyijwe mu bubikokoporora"
-#: konq_mainwindow.cc:4065
+#: konq_mainwindow.cc:4059
msgid ""
-"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
-"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications."
+"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
+"text copied or cut from other TDE applications."
msgstr ""
-"Komeka ibikubiye mu bubikokoporora byakaswe cyangwa byakoporowe mbere"
-"<p>Ibi bituma umwandiko wakoporowe cyangwa wakaswe mu zindi porogaramu za TDE."
+"Komeka ibikubiye mu bubikokoporora byakaswe cyangwa byakoporowe mbere<p>Ibi "
+"bituma umwandiko wakoporowe cyangwa wakaswe mu zindi porogaramu za TDE."
-#: konq_mainwindow.cc:4068
+#: konq_mainwindow.cc:4062
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Komeka ibikubiye mu bubikokoporora"
-#: konq_mainwindow.cc:4070
+#: konq_mainwindow.cc:4064
msgid ""
-"Print the currently displayed document"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
-"as the number of copies to print and which printer to use."
-"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as "
-"creating a PDF file from the current document."
+"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
+"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
+"which printer to use.<p>This dialog also provides access to special TDE "
+"printing services such as creating a PDF file from the current document."
msgstr ""
-"Gucapa inyandiko yerekanwe igezweho ubu"
-"<p> Uzerekwa agasandukukiganiro ushobora kugeneramo uburyo bunyuranye, "
-"nk'umubare wa kopi zigomba gucapwa na mucapyi igomba gukoreshwa. "
-"<p> Agasandukukiganiro gatuma na none ukoresha uburyo bwo gucapa bwa TDE "
-"bwihariye nko kurema idosiye PDF uhereye ku nyandiko igezweho . "
+"Gucapa inyandiko yerekanwe igezweho ubu<p> Uzerekwa agasandukukiganiro "
+"ushobora kugeneramo uburyo bunyuranye, nk'umubare wa kopi zigomba gucapwa na "
+"mucapyi igomba gukoreshwa. <p> Agasandukukiganiro gatuma na none ukoresha "
+"uburyo bwo gucapa bwa TDE bwihariye nko kurema idosiye PDF uhereye ku "
+"nyandiko igezweho . "
-#: konq_mainwindow.cc:4076
+#: konq_mainwindow.cc:4070
msgid "Print the current document"
msgstr "Gucapa inyandiko igezweho"
-#: konq_mainwindow.cc:4082
+#: konq_mainwindow.cc:4076
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Niba iriho, fungura index.html igihe winjiza ububiko."
-#: konq_mainwindow.cc:4083
+#: konq_mainwindow.cc:4077
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
msgstr ""
-"Igaragaza rifunze ntirishobora guhindura ububiko. Koresha hamwe na 'igaragaza "
-"huriro' kugira ngo unyure mu madosiye menshi aturuka mu bubiko"
+"Igaragaza rifunze ntirishobora guhindura ububiko. Koresha hamwe na "
+"'igaragaza huriro' kugira ngo unyure mu madosiye menshi aturuka mu bubiko"
-#: konq_mainwindow.cc:4084
+#: konq_mainwindow.cc:4078
msgid ""
-"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other "
-"linked views."
+"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
+"other linked views."
msgstr ""
"Kigena igaragaza nka 'cyahujwe'. Igaragaza ryahujwe rikurikira ibyahinduwe "
"byakorewe mu magaragaza yandi."
-#: konq_mainwindow.cc:4108
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
+#: konq_mainwindow.cc:4102 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Gufungura Ububiko mu Gafishi"
-#: konq_mainwindow.cc:4113
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924
+#: konq_mainwindow.cc:4107 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "Gufungurira mu Idirishya Rishya"
-#: konq_mainwindow.cc:4114
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926
+#: konq_mainwindow.cc:4108 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Gufungura mu Gafishi Gashya"
-#: konq_mainwindow.cc:4421
+#: konq_mainwindow.cc:4415
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "&Kubika Ibijyana n'Igaragaza \"%1\"..."
-#: konq_mainwindow.cc:4762
+#: konq_mainwindow.cc:4756
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "Gufungurira muri Iri Dirishya"
-#: konq_mainwindow.cc:4763
+#: konq_mainwindow.cc:4757
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Gufungura inyandiko mu idirishya rigezweho "
-#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cc:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Gufungura mu Idirishya Rishya"
-#: konq_mainwindow.cc:4766
+#: konq_mainwindow.cc:4760
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Gufungura inyandiko mu idirishya rishya"
-#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780
+#: konq_mainwindow.cc:4770 konq_mainwindow.cc:4774
#, fuzzy
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "Gufungura Agafishi Gashya"
-#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782
+#: konq_mainwindow.cc:4771 konq_mainwindow.cc:4776
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "Gufungura inyandiko mu gafishi gashya"
-#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781
+#: konq_mainwindow.cc:4772 konq_mainwindow.cc:4775
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Gufungura Agafishi Gashya"
-#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783
+#: konq_mainwindow.cc:4773 konq_mainwindow.cc:4777
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Gufungura inyandiko mu gafishi gashya"
-#: konq_mainwindow.cc:5025
+#: konq_mainwindow.cc:5019
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "Gufungura ukoresheje %1"
-#: konq_mainwindow.cc:5082
+#: konq_mainwindow.cc:5076
msgid "&View Mode"
msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza"
-#: konq_mainwindow.cc:5291
+#: konq_mainwindow.cc:5285
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-"Ufite udufishi tunyuranye dufunguye muri iri dirishya, urashaka koko gusohoka?"
+"Ufite udufishi tunyuranye dufunguye muri iri dirishya, urashaka koko "
+"gusohoka?"
-#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153
+#: konq_mainwindow.cc:5287 konq_viewmgr.cc:1146
msgid "Confirmation"
msgstr "Iyemeza"
-#: konq_mainwindow.cc:5295
+#: konq_mainwindow.cc:5289
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Gufunga Agafishi Kagezweho"
-#: konq_mainwindow.cc:5327
+#: konq_mainwindow.cc:5321
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1248,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gufunga idirishya bizabuza ibyo byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:5345
+#: konq_mainwindow.cc:5339
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1256,22 +2078,27 @@ msgstr ""
"Iyi paji irimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gufunga iri dirishya bizasandaguza ibi byahinduwe."
-#: konq_mainwindow.cc:5437
+#: konq_mainwindow.cc:5431
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
-"Umurongoruhande ntabwo ukora cyangwa ntawuriho. Icyinjijwe gishya ntigishobora "
-"kongerwaho. "
+"Umurongoruhande ntabwo ukora cyangwa ntawuriho. Icyinjijwe gishya "
+"ntigishobora kongerwaho. "
-#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444
+#: konq_mainwindow.cc:5431 konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Umurongoruhande w'Urubugamakuru"
-#: konq_mainwindow.cc:5442
+#: konq_mainwindow.cc:5436
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Kongera umugerekarubuga mushya: \" %1 \" ku murongoruhande? "
-#: konq_mainwindow.cc:5444
+#: konq_mainwindow.cc:5438
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Aderesi"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5438
#, fuzzy
msgid "Do Not Add"
msgstr "Kutohereza"
@@ -1300,58 +2127,58 @@ msgstr "Kubika &URLs mu kijyana "
msgid "Save &window size in profile"
msgstr "Kubika &ingano y'idirishya mu kijyana "
-#: konq_tabs.cc:74
+#: konq_tabs.cc:67
#, fuzzy
msgid ""
"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
"active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
-"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts to "
-"navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website "
+"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts "
+"to navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website "
"currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in "
"case it was truncated to fit the tab size."
msgstr ""
"Umurongo ifite i Urutonde Bya Gufungura Amasimbuka . ku A tab Kuri Ubwoko "
-"Gikora . Ihitamo Kuri Herekana %S A Gufunga Akabuto Bya i Webu Agashushondanga "
-"in i Ibumoso: Inguni Bya i tab ni . Koresha Mwandikisho Amahinanzira Kuri "
-"Kubuganya Gihinguranya Amasimbuka . Umwandiko ku i tab ni i Umutwe: Bya i Webu "
-"Gufungura in , Gushyira Imbeba KURI i tab i Cyuzuye Umutwe: in Kuri i tab "
-"Ingano: . "
+"Gikora . Ihitamo Kuri Herekana %S A Gufunga Akabuto Bya i Webu "
+"Agashushondanga in i Ibumoso: Inguni Bya i tab ni . Koresha Mwandikisho "
+"Amahinanzira Kuri Kubuganya Gihinguranya Amasimbuka . Umwandiko ku i tab ni "
+"i Umutwe: Bya i Webu Gufungura in , Gushyira Imbeba KURI i tab i Cyuzuye "
+"Umutwe: in Kuri i tab Ingano: . "
-#: konq_tabs.cc:98
+#: konq_tabs.cc:91
msgid "&Reload Tab"
msgstr "Ongera ufungure Agafishi"
-#: konq_tabs.cc:103
+#: konq_tabs.cc:96
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr "&Kugira tubiri Agafishi"
-#: konq_tabs.cc:109
+#: konq_tabs.cc:102
msgid "D&etach Tab"
msgstr "Gutandukanya Agafishi"
-#: konq_tabs.cc:116
+#: konq_tabs.cc:109
#, fuzzy
msgid "Move Tab &Left"
msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso"
-#: konq_tabs.cc:122
+#: konq_tabs.cc:115
#, fuzzy
msgid "Move Tab &Right"
msgstr "Kwimurira Agafishi Iburyo"
-#: konq_tabs.cc:129
+#: konq_tabs.cc:122
msgid "Other Tabs"
msgstr "Utundi Dufishi"
-#: konq_tabs.cc:134
+#: konq_tabs.cc:127
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Gufunga Agafishi"
-#: konq_tabs.cc:166
+#: konq_tabs.cc:159
msgid "Open a new tab"
msgstr "Gungura agafishi gashya"
-#: konq_tabs.cc:175
+#: konq_tabs.cc:168
msgid "Close the current tab"
msgstr "Gufunga agafishi gashya"
@@ -1369,7 +2196,7 @@ msgstr ""
msgid "Resend"
msgstr "Ongera wohereze"
-#: konq_viewmgr.cc:1151
+#: konq_viewmgr.cc:1144
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window.\n"
"Loading a view profile will close them."
@@ -1377,11 +2204,11 @@ msgstr ""
"Ufite amasimbuka anyuranye afunguye muri iri dirishya.\n"
"Gutangiza ibijyana n'igaragaza bizabifunga."
-#: konq_viewmgr.cc:1154
+#: konq_viewmgr.cc:1147
msgid "Load View Profile"
msgstr "Gutangiza Ikijyanye n'Igaragaza"
-#: konq_viewmgr.cc:1170
+#: konq_viewmgr.cc:1163
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -1389,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"Aka gafishi gafite ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gutangiza ikijyanye bizasandaguza ibi byahinduwe. "
-#: konq_viewmgr.cc:1188
+#: konq_viewmgr.cc:1181
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -1397,122 +2224,6 @@ msgstr ""
"Iyi paji ririmo ibyahinduwe bitatanzwe.\n"
"Gutangiza ikijyanye bizasandaguza ibi byahinduwe. "
-#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702
-msgid "Show &Hidden Files"
-msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:217
-msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
-msgstr "Kwigizayo igaragaza ry'amadosiyetudomo ahishe"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:219
-msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
-msgstr "Udushushondanga tw'Ububiko Tugaragaza Ibikubiyemo"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:222
-msgid "&Media Icons Reflect Free Space"
-msgstr ""
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:225
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Imigaragarire"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:227
-msgid "Enable Previews"
-msgstr "Gukoresha Amagaragazambere"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:228
-msgid "Disable Previews"
-msgstr "Guhagarika Amagaragazambere"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:248
-msgid "Sound Files"
-msgstr "Amadosiye z'ijwi"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:255
-msgid "By Name (Case Sensitive)"
-msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Yitaweho)"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:256
-msgid "By Name (Case Insensitive)"
-msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Itataweho)"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:257
-msgid "By Size"
-msgstr "Ku ngano"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:258
-msgid "By Type"
-msgstr "Ku Bwoko"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:259
-msgid "By Date"
-msgstr "Ku itariki"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:284
-msgid "Folders First"
-msgstr "Ububiko Mbere"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:285
-msgid "Descending"
-msgstr "Ubujyesi"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680
-msgid "Se&lect..."
-msgstr "Guhitamo..."
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681
-msgid "Unselect..."
-msgstr "Kudatoranya..."
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Kudatoranya Byose"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684
-msgid "&Invert Selection"
-msgstr "&Gucurika Itoranya"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:321
-msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
-msgstr ""
-"Ituma utoranya ibintu by'idosiye cyangwa ububiko bishingiye ku mpishanyandiko "
-"runaka"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:322
-msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
-msgstr ""
-"Ituma udatoranya ibintu by'idosiye cyangwa ububiko bishingiye ku mpishanyandiko "
-"runaka"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:323
-msgid "Selects all items"
-msgstr "Gutoranya ibintu byose"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:324
-msgid "Unselects all selected items"
-msgstr "Kudatoranya ibyatoranyijwe byose"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:325
-msgid "Inverts the current selection of items"
-msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382
-msgid "Select files:"
-msgstr "Gutoranya amadosiye:"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413
-msgid "Unselect files:"
-msgstr "Kudatoranya amadosiye:"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:781
-msgid ""
-"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
-"permission"
-msgstr ""
-"Ntabwo ushobora kugira ikintu umanurira mu bubiko udafite uruhushya rwo "
-"kwandikamo"
-
#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:40
msgid "View &As"
msgstr "Kugaragaza &Nka"
@@ -1557,128 +2268,123 @@ msgstr "Itsinda"
msgid "Link"
msgstr "Ihuza"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
-#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#: listview/konq_listview.cc:286
msgid "File Type"
msgstr "Ubwoko bw'Idosiye"
-#: listview/konq_listview.cc:658
+#: listview/konq_listview.cc:670
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho"
-#: listview/konq_listview.cc:659
+#: listview/konq_listview.cc:671
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho"
-#: listview/konq_listview.cc:660
+#: listview/konq_listview.cc:672
msgid "Show &File Type"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye"
-#: listview/konq_listview.cc:661
+#: listview/konq_listview.cc:673
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye"
-#: listview/konq_listview.cc:662
+#: listview/konq_listview.cc:674
msgid "Show MimeType"
msgstr "Kugaragaza UbwokoMime"
-#: listview/konq_listview.cc:663
+#: listview/konq_listview.cc:675
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Guhisha UbwokoMime"
-#: listview/konq_listview.cc:664
+#: listview/konq_listview.cc:676
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho"
-#: listview/konq_listview.cc:665
+#: listview/konq_listview.cc:677
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho"
-#: listview/konq_listview.cc:666
+#: listview/konq_listview.cc:678
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho"
-#: listview/konq_listview.cc:667
+#: listview/konq_listview.cc:679
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
-#: listview/konq_listview.cc:668
+#: listview/konq_listview.cc:680
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro"
-#: listview/konq_listview.cc:669
+#: listview/konq_listview.cc:681
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro"
-#: listview/konq_listview.cc:670
+#: listview/konq_listview.cc:682
msgid "Show Filesize"
msgstr "Kwerekana Inganodosiye"
-#: listview/konq_listview.cc:671
+#: listview/konq_listview.cc:683
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Guhisha Inganodosiye"
-#: listview/konq_listview.cc:672
+#: listview/konq_listview.cc:684
msgid "Show Owner"
msgstr "Kwerekana Nyirabyo"
-#: listview/konq_listview.cc:673
+#: listview/konq_listview.cc:685
msgid "Hide Owner"
msgstr "Guhisha Nyirabyo"
-#: listview/konq_listview.cc:674
+#: listview/konq_listview.cc:686
msgid "Show Group"
msgstr "Kwerekana Itsinda"
-#: listview/konq_listview.cc:675
+#: listview/konq_listview.cc:687
msgid "Hide Group"
msgstr "Guhisha Itsinda "
-#: listview/konq_listview.cc:676
+#: listview/konq_listview.cc:688
msgid "Show Permissions"
msgstr "Kugaragaza Impushya "
-#: listview/konq_listview.cc:677
+#: listview/konq_listview.cc:689
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Guhisha Impushya"
-#: listview/konq_listview.cc:678
+#: listview/konq_listview.cc:690
msgid "Show URL"
msgstr "Kugaragaza URL"
-#: listview/konq_listview.cc:689
+#: listview/konq_listview.cc:701
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cc:691
+#: listview/konq_listview.cc:703
msgid ""
-"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next "
-"item and starts a new rename operation."
+"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
+"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cc:693
+#: listview/konq_listview.cc:705
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cc:695
+#: listview/konq_listview.cc:707
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cc:697
+#: listview/konq_listview.cc:709
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cc:699
+#: listview/konq_listview.cc:711
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cc:704
+#: listview/konq_listview.cc:716
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire"
@@ -1686,991 +2392,21 @@ msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire"
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Ugomba kuvana idosiye mu gatebo mbere y'uko ushobora kuyikoresha."
-#: keditbookmarks/importers.h:108
-msgid "Galeon"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:118
-msgid "KDE"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:139
-msgid "Netscape"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:149
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:159
-msgid "IE"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Opera"
-msgstr "Nyirabyo"
-
-#: keditbookmarks/importers.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Crashes"
-msgstr "Agatebo"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102
-msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
-msgstr "&Kugaragaza Ibirango bya Netscape muri Konqueror"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918
-msgid "Rename"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114
-msgid "C&hange URL"
-msgstr "Guhindura URL"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117
-msgid "C&hange Comment"
-msgstr "Guhindura Ibisobanura"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120
-msgid "Chan&ge Icon..."
-msgstr "Guhindura Agashushondanga..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123
-msgid "Update Favicon"
-msgstr "Kuvugurura Favikoni"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538
-msgid "Recursive Sort"
-msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Idosiye Nshya..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132
-msgid "&New Bookmark"
-msgstr "&Ikirango Gishya"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135
-msgid "&Insert Separator"
-msgstr "&Kwinjiza Mutandukanya"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139
-msgid "&Sort Alphabetically"
-msgstr "&Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142
-msgid "Set as T&oolbar Folder"
-msgstr "Kugena nk'Ububiko bw'Umurongobikoresho"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145
-msgid "Show in T&oolbar"
-msgstr "Kwerekana mu Murongobikoresho"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148
-msgid "Hide in T&oolbar"
-msgstr "Guhisha mu Murongobubiko"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151
-msgid "&Expand All Folders"
-msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154
-msgid "Collapse &All Folders"
-msgstr "Guhanura &Ububiko Bwose"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157
-msgid "&Open in Konqueror"
-msgstr "&Gufungurira muri Konqueror"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160
-msgid "Check &Status"
-msgstr "Kugenzura &Imiterere"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164
-msgid "Check Status: &All"
-msgstr "Kugenzura Imiterere: &Yose"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167
-msgid "Update All &Favicons"
-msgstr "Kuvugurura &Favikoni Zose"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171
-msgid "Cancel &Checks"
-msgstr "Gusubika &Amagenzura"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174
-msgid "Cancel &Favicon Updates"
-msgstr "Gusubika &Amavugurura ya Favikoni"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
-msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
-msgstr "Kuzana Ibirango bya Netscape..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
-msgid "Import &Opera Bookmarks..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184
-msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
-msgstr "Kuzana Imikoro Yose Yangiritse nk'Ibirango..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187
-msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
-msgid "Import &IE Bookmarks..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196
-msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
-msgstr "Kuzana Ibirango bya Mozilla ... "
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
-msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
-msgstr "Kwimura Ibiranga Netscape"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
-msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
-msgstr "Kwimurira ku Biranga Opera..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205
-msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
-msgstr "Kwimurira ku Biranga HTML..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208
-msgid "Export to &IE Bookmarks..."
-msgstr "Kwimurira ku Biranga IE ... "
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211
-msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
-msgstr "Kwimurira ku Biranga Mozilla..."
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249
-msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
-msgstr "Ishyira ku Rutonde Ikiranga *.html|HTML"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336
-msgid "Cut Items"
-msgstr "Gukata Ibigize"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367
-msgid "New folder:"
-msgstr "Ububiko bushya:"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554
-msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr "Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562
-msgid "Delete Items"
-msgstr "Gusiba Ibigize"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626
-msgid "Icon"
-msgstr "Agashushondanga"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267
-msgid "Comment:"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276
-msgid "First viewed:"
-msgstr "Ibyagaragajwe mbere:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282
-msgid "Viewed last:"
-msgstr "Byagaragajwe nyuma:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288
-msgid "Times visited:"
-msgstr "Inshuro byasuwe:"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:152
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Kwinjiza Mutandukanya"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:154
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Kurema Ububiko"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Copy %1"
-msgstr "Gukoporora %1"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:158
-msgid "Create Bookmark"
-msgstr "Kurema Ikirango"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:243
-msgid "%1 Change"
-msgstr "%1 Guhindura"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:293
-msgid "Renaming"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "Kwimura %1"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:597
-msgid "Set as Bookmark Toolbar"
-msgstr "Kugena nk'Umurongobikoresho "
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:623
-msgid "%1 in Bookmark Toolbar"
-msgstr "%1 mu Murongobikoresho w'Ikiranga"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:623
-msgid "Show"
-msgstr "Kwerekana"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:624
-msgid "Hide"
-msgstr "Gushisha"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:705
-msgid "Copy Items"
-msgstr "Gukoporora Ibigize"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:706
-msgid "Move Items"
-msgstr "Kwimura Ibigize"
-
-#: keditbookmarks/exporters.cpp:49
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Ibiranga Byanjye"
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "No favicon found"
-msgstr "Nta favikoni yabonetse"
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:86
-msgid "Updating favicon..."
-msgstr "Kuvugurura favikoni..."
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:95
-msgid "Local file"
-msgstr "Idosiye ya hafi"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:44
-msgid "Import %1 Bookmarks"
-msgstr "Kuzana Ibiranga %1"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861
-msgid "%1 Bookmarks"
-msgstr "Ibiranga %1"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:76
-msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?"
-msgstr ""
-"Kuzana nk'ububiko bwungirije bushya cyangwa gusimbura ibiranga byose bigezweho?"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:77
-msgid "%1 Import"
-msgstr "%1 Kuzana"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "As New Folder"
-msgstr "Nk'Ububiko Bushya"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:180
-msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
-msgstr "*.Amadosiye y'Ibirango bya Galewoni y'inzogerax (*.xbel)"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
-msgstr "Amadosiye y'Ibiranga *.xml|TDE (*.xml)"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
-msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
-msgstr "Ububiko bugomba gusesengurwa kugira ngo bujyane n'ibiranga"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62
-msgid "KBookmarkMerger"
-msgstr "MukomatanyaBirangoK"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63
-msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks"
-msgstr "Ikomatanya ibiranga byinjijwe n'abandi bantu mu biranga ukoresha"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65
-msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhanzi © 2005 Frerich Raabe"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66
-msgid "Original author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:426
-msgid "Drop Items"
-msgstr "Guhanura Ibigize"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:702
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Akamenyetso"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:705
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:707
-msgid "Address"
-msgstr "Aderesi"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:710
-msgid "Folder"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:870
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:44
-msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
-msgstr "Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere ya Mozilla"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:45
-msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
-msgstr ""
-"Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere ya Netscape (4.x na mbere yaho)"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:46
-msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
-msgstr ""
-"Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere y'Ibyatoranyijwe bya Internet "
-"Explorer"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:47
-msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
-msgstr "Kuvana ibiranga mu idosiye iri mu miterere ya Opera"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:49
-msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
-msgstr "Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya Mozilla"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:50
-msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
-msgstr ""
-"Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya Netscape (4.x na mbere yaho)"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:51
-msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
-msgstr "Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya HTML icapwa"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:52
-msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
-msgstr ""
-"Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere y'Ibyatoranyijwe na Internet "
-"Explorer"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:53
-msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
-msgstr "Kwimurira ibiranga idosiye iri mu miterere ya Opera"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:55
-msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
-msgstr "Gufungurira ahantu runaka mu idosiye iri mu miterere ya Opera "
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:56
-msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\""
-msgstr "Kugena akarango k'ukoresha gashobora gusomwa nk'urugero \"Konsole\""
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:57
-msgid "Hide all browser related functions"
-msgstr "Guhisha mucukumbuzi yose yerekeye imimaro"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:58
-msgid "File to edit"
-msgstr "Idosiye igomba guhindurwa"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:96
-msgid ""
-"Another instance of %1 is already running, do you really want to open another "
-"instance or continue work in the same instance?\n"
-"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
-msgstr ""
-"Urundi rugero rwa %1 rusanzwe rukora, urashaka koko gufungura urundi rugero "
-"cyangwa gukomeza gukorera mu rugero rumwe?\n"
-"Wibuke neza ko, ku bw'amahirwe make, amagaragaz abiri aba ashobora gusomwa "
-"gusa."
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:100
-msgid "Run Another"
-msgstr "Gufungura Indi"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:101
-msgid "Continue in Same"
-msgstr "Gukomereza Hamwe "
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:117
-msgid "Bookmark Editor"
-msgstr "Muhindura Kirango"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:118
-msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
-msgstr "Muhindura Ibirango bya Konnqueror"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
-msgstr "(c) 2000 - 2003, abakoraporogaramu TDE"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:121
-msgid "Initial author"
-msgstr "Umwanditsi wa mbere"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:122
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:163
-msgid "You may only specify a single --export option."
-msgstr "Washobora gusa kugaragaza uburyo bumwe bwo --kwimura."
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:168
-msgid "You may only specify a single --import option."
-msgstr "Washobora gusa kugaragaza uburyo bumwe bwo --kuzana."
-
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101
-msgid "Checking..."
-msgstr "Kugenzura..."
-
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:266
-msgid "Error "
-msgstr "Ikosa"
-
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:270
-msgid "Ok"
-msgstr "Yego"
-
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212
-msgid "Reset Quick Search"
-msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
-
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Reset Quick Search</b>"
-"<br>Resets the quick search so that all bookmarks are shown again."
-msgstr ""
-"<b>Gusubizaho Ishakisha Ryihuta</b>"
-"<br>Isubizaho ishakisha ryihuta kugira ngo ibirango byose byongere kugaragazwa."
-
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
-msgid "Se&arch:"
-msgstr "Gushakisha:"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141
-#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206
-#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261
-#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358
-msgid "Conquer your Desktop!"
-msgstr "Kwigarurira Ibiro byawe!"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207
-#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359
-msgid ""
-"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
-msgstr ""
-"Konqueror ni mucungadosiye, mucukumburarubuga na mugaragazanyandiko "
-"mpuzamahanga yawe. "
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
-#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360
-msgid "Starting Points"
-msgstr "Utudomo Tubanza"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209
-#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361
-msgid "Introduction"
-msgstr "Intangiriro"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210
-#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362
-msgid "Tips"
-msgstr "Inyobora"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211
-#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267
-#: about/konq_aboutpage.cc:363
-msgid "Specifications"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:152
-msgid "Your personal files"
-msgstr "Amadosiye yawe bwite"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:155
-msgid "Storage Media"
-msgstr "Uburyo bw'Ibika"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:156
-msgid "Disks and removable media"
-msgstr "Disiki n'ibitangazamakuru bishobora kwimurwa"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:159
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:160
-msgid "Shared files and folders"
-msgstr "Amadosiye n'ububiko bifatanyijwe"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:164
-msgid "Browse and restore the trash"
-msgstr "Gucukumbura no kugarura agatebo"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:167
-msgid "Applications"
-msgstr "Amaporogaramu"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:168
-msgid "Installed programs"
-msgstr "Porogaramu zinjijwe"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:171
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:172
-msgid "Desktop configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ibiro"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:175
-msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
-msgstr "Ibikurikira: Umusogongero wa Konqueror"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:177
-msgid "Search the Web"
-msgstr "Gushakisha Urubugamakuru"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:212
-msgid ""
-"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both "
-"local and networked folders while enjoying advanced features such as the "
-"powerful sidebar and file previews."
-msgstr ""
-"Konqueror ituma ukoresha kandi ugacunga amadosiye yawe ku buryo bworoshye. "
-"Ushobora gushakisha ububiko bwa hafi n'ubwo ku rusobemiyoboro unaboneza neza "
-"imiterere ihanitse nk'umurongoruhande ukaze n'amagaragazambere y'idosiye."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
-"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a "
-"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A>"
-") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or "
-"choose an entry from the Bookmarks menu."
-msgstr ""
-"Konqueror ifite kandi imiterere yuzuye kandi yoroshye gukoresha mucukumbuzi "
-"y'urubuga ushobora gukoresha kugira ngo ushakishe kuri Interineti. Injiza "
-"aderesi(urugero < href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>"
-") z'ipajirubuga wifuza gusura ahari umuronogo maze ukande Kwinjira, cyangwa "
-"uhitemo icyinjizwa mu bikubiyemo by'Ibiranga."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:221
-msgid ""
-"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
-"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
-msgstr ""
-"Kugira ngo ugaruke aho wavuye, kanda buto igarura inyuma <img width='16' "
-"height='16' src=\"%1\"> mu murongobikoresho. "
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:224
-msgid ""
-"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
-"height='16' src=\"%1\">."
-msgstr ""
-"Kugira ngo ujye bwangu ku bubiko bw'Urugo rwawe kanda buto y'urugo <img "
-"width='16' height='16' src=\"%1\">."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:226
-msgid ""
-"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
-msgstr ""
-"Kugira ngo ubone inyandiko zirambuye zerekeye Konqueror kanda <a href=\"%1\">"
-"hano</a>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:228
-msgid ""
-"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you "
-"can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>"
-". You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
-"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
-msgstr ""
-"<em>Inama yo gukoresha:</em> Niba ushaka ko mucukumbuzi y'urubuga rwa Konqueror "
-"kugira ngo itangira yihuta, ushobora gufunga iyi mugaragaza y'amakuru ukanda <a "
-"href=\"%1\">hano</a>. Ushobora kongera kuyikoresha uhitamo Ifashayobora -> "
-"Uburyo bw'ibikubiye mo Musongoro wa Konqueror, maze ugakanda Amagenamiterere -> "
-"Bika Ibijyana n'Igaragaza \"Gucukumbura Urubuga\"."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:233
-msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
-msgstr "Ibikurikira: Inama &amp; Utubanga"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:268
-msgid ""
-"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to "
-"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as "
-"the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability "
-"features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this "
-"support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and <A HREF=\"%1\">"
-"XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
-msgstr ""
-"Konqueror igenewe gukomatanya no gufasha ibintu mbonera bya Interineti. Intego "
-"ni ugukora burundu ibintu mbonera byemejwe ku mugaragaro bivuye mu byateguwe "
-"nka W3 na OASIS, mu gihe na none hongerwaho ifasha ry'inyongera rigenewe indi "
-"miterere isanzwe y'imikoreshereze ihita iba ibintu mbonera muri Interineti. "
-"Hamwe n'iri fasha, ku byerekeye iyi mimaro ya favikoni, Amagambo fatizo ya "
-"Interineti, na <A HREF=\"%1\">XBEL ibiranga</A>, Konqueror ikora kandi:"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:275
-msgid "Web Browsing"
-msgstr "Mucukumbura Rubuga"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:276
-msgid "Supported standards"
-msgstr "Uburyo bwemewe"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:277
-msgid "Additional requirements*"
-msgstr "Ibisabwa by'inyongera* "
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:278
-msgid ""
-"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">"
-"HTML 4.01</A>"
-msgstr ""
-"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Urwego rwa 1, Urwego rwa 2 atari rwose) bishingiye <A "
-"HREF=\"%2\">HTML 4.01</A>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
-#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
-#: about/konq_aboutpage.cc:301
-msgid "built-in"
-msgstr "byubakiyemo-imbere"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:281
-msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
-msgstr ""
-"<A HREF=\"%1\">Impapuro Zifite Imiterere Ikurikiranye</A> "
-"(CSS 1, CSS 2 itari yose)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:283
-msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
-msgstr ""
-"<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edisiyo ya 3 (ijya kungana na JavaScript 1.5)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:284
-msgid ""
-"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
-msgstr ""
-"JavaScript yahagaritswe (muri rusange). Gukoresha JavaScript <A HREF=\"%1\">"
-"hano</A>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:285
-msgid ""
-"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>"
-"."
-msgstr ""
-"JavaScript irakora (muri rusange). Kuboneza JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">"
-"hano</A>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:286
-msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
-msgstr "Kubona ishyigikira rya <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> "
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:287
-msgid ""
-"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
-"IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-msgstr ""
-"JDK 1.2.0 (Java 2) iboneye VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
-"IBM</A> cyangwa <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:289
-msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
-msgstr "Gukoresha Java (muri rusange) <A HREF=\"%1\">hano</A>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:290
-msgid ""
-"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> "
-"(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
-"&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)"
+#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51
+msgid "Select Remote Charset"
msgstr ""
-"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">uducomekwamo</A> "
-"(kugira ngo hagaragazwe <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>"
-", <A HREF=\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Ijwi, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>"
-"&reg;</SUP></A>Videwo, n'ibindi.)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:295
-msgid "Secure Sockets Layer"
-msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:296
-msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
-msgstr "(TLS/SSL v2/3) igenewe ihanamakuru ryizewe kugera kuri 168bit"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:297
-msgid "OpenSSL"
-msgstr "GufunguraSSL"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:298
-msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
-msgstr "Ifasha rya inikode mujyakubiri ya 16bit "
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:300
-msgid "AutoCompletion for forms"
-msgstr "Kwiyuzuza ku mafishi"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:302
-msgid "G E N E R A L"
-msgstr "RUSANGE"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:303
-msgid "Feature"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:305
-msgid "Image formats"
-msgstr "Imiterere y'ishusho"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:306
-msgid "Transfer protocols"
-msgstr "Kwimura porotokole"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:307
-msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
-msgstr "HTTP 1.1 (harimo n'igabanyangano rya gzip/bzip2)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:308
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:309
-msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
-msgstr "na <A HREF=\"%1\">ibindi byinshi...</A>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:310
-msgid "URL-Completion"
-msgstr "Iyuzuzwa-URL"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:311
-msgid "Manual"
-msgstr "Bikorwa"
-#: about/konq_aboutpage.cc:312
-msgid "Popup"
-msgstr "Byirambuye"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:313
-msgid "(Short-) Automatic"
-msgstr "(Bigufi-) Byikoresha"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:315
-msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
-msgstr "<a href=\"%1\">Gusubira ku Tudomo Tubanza</a>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:364
-msgid "Tips &amp; Tricks"
-msgstr "Inyobora &amp; Utubanga"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:365
+#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one "
-"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity "
-"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for "
-"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even "
-"<a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts."
-msgstr ""
-"Koresha Amagambo fatizo-Interineti n'Amahinanzira-Rubuga: wandika \"gg: TDE\" "
-"umuntu ashobora gushakira kuri Interineti, yifashishije Google, igice "
-"cy'interuro \"TDE\". Hari Amahinanzira-Rubuga menshi yagenwe mbere kugira ngo "
-"ushake porogaramu mudasobwa cyangwa ushake amagambo amwe n'amwe mu "
-"nkoranyanyito ku buryo bworoshye. Ushobora na none <a href=\"%1\">"
-"kurema Amahinanzira-Rubuga</a> yawe ku kigi cyawe."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:370
-msgid ""
-"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"in the toolbar to increase the font size on your web page."
-msgstr ""
-"Gukoresha buto ituburingano <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"mu murongobikoresho kugira ngo wongere ingano y'imyandikire ku ipaji rubuga "
-"yawe."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:372
-msgid ""
-"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want "
-"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross "
-"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
-msgstr ""
-"Iyo ushaka komeka aderesi nshya mu murongobikoresho w'Ahantu ushobora kuba "
-"ushaka gusiba icyinjijwe kigezweho ukanda akambi kirabura gafite agasaraba "
-"k'umweru <img width='16' height='16' src=\"%1\"> kari mu murongobikoresho."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:376
-msgid ""
-"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "
-"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to "
-"the desktop, and choose \"Link\"."
-msgstr ""
-"Kugira ureme ihuriro ku biro byawe ryerekeye ku ipaji igezweho, pfa kunyereza "
-"akarango \"Ahantu\" kari ibumoso bw'umurongobikoresho w'Ahantu, kamanure ku "
-"biro, maze uhitemo \"Link\"."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:379
-msgid ""
-"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for "
-"\"Talk\" sessions."
-msgstr ""
-"Ushobora no kubona <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"\"Uburyo Bwuzuye-Mugaragaza\" mu bikubyemo Amagenamiterere. Iyi miterere ifite "
-"akamaro cyane ku mikoro ya \"Kuvuga\"."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:382
-msgid ""
-"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two "
-"parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can "
-"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
-"own ones."
-msgstr ""
-"Divide et impera (lat. \"Gucamo ibice ugategeka\") - ugabanya idirishya mo "
-"ibice bibiri (urugero.Idirishya -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"Gukata Igaragaza Ibumoso/Iburyo) ushobora gutuma Konqueror igaragara uko "
-"ubishaka. Ushobora no gutangiza ingero zimwe z'ibijyana-garagaza (urugero. "
-"Midnight Commander), cyangwa kwiremera ibyawe."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:387
-msgid ""
-"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting "
-"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to "
-"the webmaster!)"
-msgstr ""
-"Koresha ibiranga by'<a href=\"%1\">ukoresha </a> niba urubugamakuru urimo "
-"gusura rugusabye gukoresha mucukumbuzi itandukanye (kandi ntiwibagirwe kohereza "
-"ibyo unenga ku ushinzwe urubugamakuru!)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:390
-msgid ""
-"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
-"that you can keep track of the pages you have visited recently."
-msgstr ""
-"Amateka <img width='16' height='16' src=\"%1\"> ari mu MurongoRuhande atuma "
-"ushobora gukurikirana paji uheruka gusura."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:392
-msgid ""
-"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
-msgstr ""
-"Koresha porogisi <a href=\"%1\">ihisha</a> kugira ngo wihutishe ihuza rya "
-"Interineti yawe."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:394
-msgid ""
-"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror "
-"(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)."
-msgstr ""
-"Abakoresha bahanitse bazahitamo Konsole washyira imbere muri Konqueror "
-"(Idirishya -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Kwerekana Mwigana Ihera)."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:397
-msgid ""
-"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
-"using a script."
-msgstr ""
-"Wifashishije <a href=\"%1\">DCOP</a> ushobora kugira uburenganzira busesuye "
-"kuri Konqueror ukoresheje agaporogaramu."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:399
-msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:400
-msgid "Next: Specifications"
-msgstr "Ibikurikira: Ibisobanuro"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:416
-msgid "Installed Plugins"
-msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:417
-msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
-msgstr ""
-"<td>Agacomekwamo</td>"
-"<td>Ibisobanuro</td>"
-"<td>Idosiye</td>"
-"<td>Ubwoko</td>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:418
-msgid "Installed"
-msgstr "Byakorewe iyinjizaporogaramu"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:419
-msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
-msgstr ""
-"<td>Ubwoko bwa Mime</td>"
-"<td>Isobanuro</td>"
-"<td>Ingereka</td>"
-"<td>Agacomekwamo</td>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:538
-msgid ""
-"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
-msgstr ""
-"Urashaka guhagarika kugaragaza intangiriro mu bijyana n'icukumburarubuga?"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:540
-msgid "Faster Startup?"
-msgstr "Gutangira Byihuta?"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:540
-msgid "Disable"
-msgstr "Kwangira"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:540
-msgid "Keep"
-msgstr "Kugumishaho"
+msgid "Reload"
+msgstr "Ongera ufungure Agafishi"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51
-msgid "Select Remote Charset"
+#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
+msgid "Default"
msgstr ""
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
@@ -2697,18 +2433,23 @@ msgstr "Gukurikiza ibwirizwa rya sheli mu bubiko bugezweho:"
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Ibitangwa n'ibwiriza: \"%1\""
+#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
+msgid "Extended Sidebar"
+msgstr "Umurongoruhande Wongerewe"
+
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "Kugarura kuri Sisitemu Mburabuzi"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133
msgid ""
-"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
-"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
+"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system "
+"default ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to "
+"proceed?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Iki gikuraho ibyinjizwa byawe byose bivuye mu murongoruhande kandi "
-"kikongeraho sisitemu mburabuzi.<BR><B>Iyi nzira ntishobora gusubirwamo</B><BR>"
-"Urashaka gukomeza?</qt>"
+"kikongeraho sisitemu mburabuzi.<BR><B>Iyi nzira ntishobora gusubirwamo</"
+"B><BR>Urashaka gukomeza?</qt>"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New"
@@ -2760,13 +2501,13 @@ msgstr "Kwinjiza izina:"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645
msgid ""
-"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
-"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
-"select \"Show Configuration Button\"."
+"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it "
+"visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel "
+"buttons and select \"Show Configuration Button\"."
msgstr ""
-"Wahishe buto y'iboneza ry'igice cy'ibuganya. Kugira ngo igaruke, kandisha buto "
-"y'imbeba y'iburyo kuri buto ibonetse yose y'ivuganya maze uhitemo \"Kugaragaza "
-"Buto y'Iboneza\"."
+"Wahishe buto y'iboneza ry'igice cy'ibuganya. Kugira ngo igaruke, kandisha "
+"buto y'imbeba y'iburyo kuri buto ibonetse yose y'ivuganya maze uhitemo "
+"\"Kugaragaza Buto y'Iboneza\"."
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753
msgid "Configure Sidebar"
@@ -2784,6 +2525,11 @@ msgstr "Kugena URL..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "Kugena Agashushondanga..."
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Kuvanaho Icyinjira "
+
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Kuboneza Igice cy'Ibuganya "
@@ -2792,26 +2538,12 @@ msgstr "Kuboneza Igice cy'Ibuganya "
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
-msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
-msgstr "Kugena Gusubizaho Igihecyarangiye (0 ihagarika)"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid " min"
-msgstr "iminota"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid " sec"
-msgstr "amasogonda"
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
msgid "&Create New Folder"
msgstr "&Kurema Ububiko Bushya"
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913
msgid "Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
@@ -2820,7 +2552,7 @@ msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Gusiba Akamenyetso"
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:925
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza"
@@ -2852,6 +2584,22 @@ msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Ibiranga Akamenyetso"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "ongeraho icyatoranyijwe"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+msgid ""
+"<qt><center><b>%4</b></center><hr>Last visited: %1<br>First visited: "
+"%2<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><center><b>%4</b></center><hr>Iheruka gusurwa: %1<br>Yasuwe bwa mbere: "
+"%2<br>Inshuro yasuwe: %3</qt>"
+
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
msgid "&Remove Entry"
msgstr "Kuvanaho Icyinjira "
@@ -2860,6 +2608,10 @@ msgstr "Kuvanaho Icyinjira "
msgid "C&lear History"
msgstr "Gusiba Amateka"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
+msgid "&Preferences..."
+msgstr ""
+
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "Ukurikije Izina"
@@ -2868,6 +2620,12 @@ msgstr "Ukurikije Izina"
msgid "By &Date"
msgstr "Ukurikije Itariki"
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Sort"
+msgstr "Ishungura"
+
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
msgid "Do you really want to clear the entire history?"
@@ -2878,19 +2636,9 @@ msgstr "Urashaka koko gusiba amateka yose?"
msgid "Clear History?"
msgstr "Gusiba Amateka?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
-msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Iheruka gusurwa: %1"
-"<br>Yasuwe bwa mbere: %2"
-"<br>Inshuro yasuwe: %3</qt>"
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
@@ -2928,23 +2676,23 @@ msgid ""
"Minutes"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:911
msgid "&Create New Folder..."
msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..."
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917
msgid "Delete Link"
msgstr "Gusiba Ihuriro"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:963
msgid "New Folder"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:967
msgid "Create New Folder"
msgstr "Rema idosiye nshya"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:968
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:"
@@ -2960,9 +2708,19 @@ msgstr "Gutoranya Ubwoko"
msgid "Select type:"
msgstr "Gutoranya Ubwoko: "
-#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
-msgid "Extended Sidebar"
-msgstr "Umurongoruhande Wongerewe"
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
+msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
+msgstr "Kugena Gusubizaho Igihecyarangiye (0 ihagarika)"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid " min"
+msgstr "iminota"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid " sec"
+msgstr "amasogonda"
#: sidebar/web_module/web_module.h:53
msgid "&Open Link"
@@ -2972,25 +2730,376 @@ msgstr "&Gufungura Ihuriro"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "Kugena Kongera Kwitangiza"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ongeraho icyatoranyijwe"
+#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
+#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
+#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
+#: listview/konq_treeview.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
+#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
+#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
+#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
+#: listview/konq_treeview.rc:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza"
+
+#: iconview/konq_iconview.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Icon Size"
+msgstr "&Ingano y'agashushondanga"
+
+#: iconview/konq_iconview.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "S&ort"
+msgstr "Gushungura"
+
+#: iconview/konq_iconview.rc:44
+#, no-c-format
+msgid "Iconview Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagashushondanga"
+
+#: iconview/konq_iconview.rc:49
+#, no-c-format
+msgid "Iconview Extra Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho Ngaragazagashushondanga"
+
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:15 listview/konq_detailedlistview.rc:15
+#: listview/konq_infolistview.rc:15 listview/konq_treeview.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga"
+
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "Multicolumn View Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragaza Urusobenkingi"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Izinadosiye"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
+#, no-c-format
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Ububiko"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:40
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:63
+#, no-c-format
+msgid "&Bookmark"
+msgstr "&Ikirango"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
+#: konqueror.rc:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
+#: konqueror.rc:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "Kuzana"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "Kohereza"
+
+#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
+#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
+#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Location"
+msgstr "Indanganturo"
+
+#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
+
+#: konq-simplebrowser.rc:79 konqueror.rc:139
+#, no-c-format
+msgid "Location Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
+
+#: konq-simplebrowser.rc:94 konqueror.rc:145
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso"
+
+#: konqueror.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid "Open folders in separate windows"
+msgstr "Gufungura Ububiko mu madirishya atandukanye "
+
+#: konqueror.kcfg:15
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
+"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+"Iyo ubu buryo bwagenzuwe, Konqueror izafungura idirishya rishya igihe "
+"ufunguye ububiko, aho kugaragaza ibiri mubwo bubiko mu idirishya rigezweho."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: konqueror.kcfg:21
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
+"when the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, "
+"symbolized by a 'tilde' (~)."
msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+"Iyi ni URL (urugero ububiko cyangwa ipaji rubuga) aho Konqueror izatarukira "
+"igihe bakanze kuri buto ya \\\"Ahabanza\\\" . Ubu nibwo bubiko rugo "
+"busanzwe, bwerekanwe na 'tilide' (~)."
+
+#: konqueror.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Show file tips"
+msgstr "Kugaragaza amayobora y'idosiye"
+
+#: konqueror.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see "
+"a small popup window with additional information about that file"
+msgstr ""
+"Aha ushobora kugenzura niba, igihe unyuza imbeba hejuru y'idosiye, ushaka "
+"kureba akadirishya kirambura gafite ibisobanuro by'inyongera byerekeye "
+"idosiye"
+
+#: konqueror.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "Show previews in file tips"
+msgstr "Kwerekana amagaragazambere mu nyobora z'amadosiye"
+
+#: konqueror.kcfg:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can control if you want the popup window to contain a larger "
+"preview for the file, when moving the mouse over it"
+msgstr ""
+"Aha ushobora kugenzura niba ushaka ko idirishya ryirambura ribamo "
+"igaragazambere rinini rigenewe idosiye, igihe uyinyuzuho imbeba."
+
+#: konqueror.kcfg:44
+#, no-c-format
+msgid "Rename icons inline"
+msgstr "Guhindura izina ry'udushushondanga turi mu murongo"
+
+#: konqueror.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on "
+"the icon name."
+msgstr ""
+"Kugenzura ubu buryo bizatuma amazina y'amadosiye ashobora guhindurwa ukimara "
+"gukanda ku izina ry'agashushondanga."
+
+#: konqueror.kcfg:50
+#, no-c-format
+msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
+msgstr "Kugaragaza ibyinjizwa mu bikubiyemo 'Gusiba' bitajya mu gatebo"
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
+"the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still "
+"delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to "
+"Trash'."
+msgstr ""
+"Gukura akamenyetso kuri iki niba udashaka ko amabwiriza y'ibikubiyemo "
+"'Gusiba' agaragara ku biro no mu bikubiyemo bya mucungamadosiye no mu "
+"bikubiyemo ibivugwaho. Ushobora na none gusiba amadosiye iyo ahishe "
+"utsindagira buto Guhindura mu gihe uhamagara 'Kwimurira mu Gatebo'."
+
+#: konqueror.kcfg:57
+#, no-c-format
+msgid "Standard font"
+msgstr "Imyandikire Isanzwe"
+
+#: konqueror.kcfg:58
+#, no-c-format
+msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
+msgstr ""
+"Iyi ni imyandikire ikoreshwa mu kugaragaza umwandiko mu madirishya ya "
+"Konqueror."
+
+#: konqueror.kcfg:604
+#, no-c-format
+msgid "Ask confirmation for deleting a file."
+msgstr "Gusiganuza niba bikwiye gusiba idosiye."
+
+#: konqueror.kcfg:610
+#, no-c-format
+msgid "Ask confirmation for move to trash"
+msgstr "Gusiganuza niba bikwiye kwimurira mu gatebo"
+
+#: konqueror.kcfg:611
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
+"the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
+msgstr ""
+"Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe wimurira idosiye "
+"yawe mu bubiko bw'agatebo kawe, aho ishobora kongera gukurwa bitaruhije."
+
+#: konqueror.kcfg:621
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
+"simply delete the file."
+msgstr ""
+"Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe uhise usiba idosiye."
+
+#: konqueror.rc:49
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Jyayo"
+
+#: konqueror.rc:94
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Idirishya"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17
+#: listview/konq_treeview.rc:29
+#, no-c-format
+msgid "Show Details"
+msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:47
+#, no-c-format
+msgid "Detailed Listview Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye"
+
+#: listview/konq_infolistview.rc:34
+#, no-c-format
+msgid "Info Listview Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru"
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid "List is sorted by this item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Width of the FileName Column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#, no-c-format
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:32
+#, no-c-format
+msgid "Widths of the Columns"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_treeview.rc:47
+#, no-c-format
+msgid "Treeview Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Limits"
+msgstr "Imbibi"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "URLs e&xpire after"
+msgstr "URLs ita agaciro nyuma"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Maximum &number of URLs:"
+msgstr "Umubare ntarengwa wa URLs: "
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Custom Fonts For"
+msgstr "Kunoza Imyandikire Igenewe"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "URLs newer than"
+msgstr "URLs nshya cyane kurusha "
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:125
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Choose Font..."
+msgstr "Guhitamo Imyandikire..."
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "URLs older than"
+msgstr "URLs zishaje cyane kurusha"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Detailed tooltips"
+msgstr "Indangamumaro Zirambuye"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows the number of times visited and the dates of the first and last "
+"visits, in addition to the URL"
+msgstr ""
+"Igaragaza umubare w'inshuro zasuwe n'amatariki y'isura rya mbere n'irya "
+"nyuma, yiyongera kuri URL"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Clear History"
+msgstr "Gusiba Amateka"
+
+#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
+#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"
#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
#~ msgstr "Ntibishoboka kubona ikintu mubyeyi %1 mu giti. Ikosa mo imbere."
@@ -2999,7 +3108,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "umunsi"
#~ msgid ""
-#~ "_: 'URLs expire after XX days.' Unfortunately the plural handling of TDELocale does not work here, as I only need the word 'days' and not the entire sentence here. Sorry.\n"
+#~ "_: 'URLs expire after XX days.' Unfortunately the plural handling of "
+#~ "TDELocale does not work here, as I only need the word 'days' and not the "
+#~ "entire sentence here. Sorry.\n"
#~ " days"
#~ msgstr "iminsi"