diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po | 647 |
1 files changed, 647 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po new file mode 100644 index 00000000000..26d50bf1fa8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -0,0 +1,647 @@ +# translation of kbruch to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kbruch package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbruch 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: exercisecompare.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Shyiraho Umukono . " + +#: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 +#: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 +#: taskview.cpp:108 taskview.cpp:313 +msgid "WRONG" +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:123 exercisecompare.cpp:165 exercisecompare.cpp:293 +#: exerciseconvert.cpp:157 exerciseconvert.cpp:199 exerciseconvert.cpp:462 +#: exercisefactorize.cpp:155 exercisefactorize.cpp:202 +#: exercisefactorize.cpp:566 taskview.cpp:152 taskview.cpp:228 +#: taskview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Check Task" +msgstr "Kugenzura &Imiterere" + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . " + +#: exercisecompare.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane . " + +#: exercisecompare.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" +"iyi Kuri Kugereranya # 2 Imigabane ku i Shyiraho Umukono . Guhindura... i " +"Shyiraho Umukono ku ku i Akabuto i Shyiraho Umukono . " + +#: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 +#: taskview.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Click on this button to get to the next task." +msgstr "ku iyi Akabuto Kuri Kubona Kuri i Ibikurikira > Igikorwa . " + +#: exercisecompare.cpp:223 exerciseconvert.cpp:372 exercisefactorize.cpp:435 +#: taskview.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "CORRECT" +msgstr "CORREL" + +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "N&ext Task" +msgstr "Igikorwa gishya" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kbruch.h:32 +#, fuzzy +msgid "KBruch" +msgstr "Uburoso" + +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "i Ikibara Bya Igisubizo " + +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "i Icyita Bya Igisubizo " + +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" +"ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . Akabuto OYA Akazi NIBA OYA A " +"Igisubizo . " + +#: taskview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " + +#: taskview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " +"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " + +#: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "" +"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " +"allowed. This task will be counted as not correctly solved." +msgstr "A 0 %S Nka i Icyita . ku Zeru , ni OYA . Igikorwa Nka OYA . " + +#: exerciseconvert.cpp:412 taskview.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"You entered the correct result, but not reduced.\n" +"Always enter your results as reduced. This task will be counted as not " +"correctly solved." +msgstr "" +"i Igisubizo , OYA . \n" +"Injiza ibisubizo Nka . Igikorwa Nka OYA . " + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "" + +#: kbruch.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Ibara Na: Imigabane " + +#. i18n: file kbruchui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Task" +msgstr "Igikorwa" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 40 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the font of the numbers" +msgstr "i Imyandikire Bya i Imibare " + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the color of the operation signs" +msgstr "i Ibara: Bya i Igikorwa " + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 115 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the color of the fraction bar" +msgstr "i Ibara: Bya i Imigabane Umurongo " + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 131 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fraction bar:" +msgstr "Umurongo ugabanya" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation sign:" +msgstr "Shyiraho Umukono : " + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the color of the numbers" +msgstr "i Ibara: Bya i Imibare " + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Umubare" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 203 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show result also as a mixed number, like 1 2/3." +msgstr "Igisubizo Nka A Bivanze Umubare , nka 1 2 /3 . " + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can enable/disable showing the result in mixed-number notation." +msgstr "Gushoboza /Kwangira i Igisubizo in Bivanze - Umubare . " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 10 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active exercise." +msgstr "Akugara gakora karafunzwe." + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 11 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saves the active exercise's type." +msgstr "i Gikora Ubwoko: . " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 18 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Enable Addition/Subtraction" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 19 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation." +msgstr "/ya: Igikorwa . " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 23 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Multiplication/Division" +msgstr "Gukuba (Akadomo)" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 24 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Multiplication/Division for task generation." +msgstr "/ya: Igikorwa . " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 28 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of fractions" +msgstr "Bya Imigabane " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 29 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the number of fractions for task generation." +msgstr "i Umubare Bya Imigabane ya: Igikorwa . " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 33 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max. main denominator" +msgstr ". Icyita " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 34 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the maximum value of the main denominator." +msgstr "i Kinini Agaciro: Bya i Icyita . " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 41 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of correctly solved tasks" +msgstr "Bya Ibikorwa " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 46 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of solved tasks" +msgstr "Bya Ibikorwa " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 47 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total number of solved tasks" +msgstr "Umubare Bya Ibikorwa " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 54 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of the numbers in the task view" +msgstr "Bya i Imibare in i Igikorwa Reba " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 59 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of the operation signs in the task view" +msgstr "Bya i Igikorwa in i Igikorwa Reba " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 64 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of the fraction bars in the task view" +msgstr "Bya i Imigabane Imirongo-ntambike in i Igikorwa Reba " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 69 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font used for the task view" +msgstr "Byakoreshejwe ya: i Igikorwa Reba " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 74 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable showing the result also as a mixed number" +msgstr "i Igisubizo Nka A Bivanze Umubare " + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 75 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." +msgstr "/i Igisubizo in i Bidasanzwe Bivanze - Umubare . " + +#: mainqtwidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." +msgstr "ku ku Agashushondanga . " + +#: mainqtwidget.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help you " +"to practice different aspects of calculating with fractions." +msgstr "" +"ku i Udushushondanga Kuri Hitamo... . Ifashayobora Kuri Bya Ibara Na: Imigabane " +". " + +#: mainqtwidget.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Fraction Task" +msgstr "Imirongo yo Kuganya" + +#: mainqtwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Comparison" +msgstr "igabanyangano" + +#: mainqtwidget.cpp:87 +msgid "Conversion" +msgstr "Ihindurangero" + +#: mainqtwidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Factorization" +msgstr "Itangaruhushya" + +#: mainqtwidget.cpp:157 +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#: mainqtwidget.cpp:168 mainqtwidget.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Ijambo" + +#: mainqtwidget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "The number of terms you want" +msgstr "Umubare Bya " + +#: mainqtwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you want for calculating fractions." +msgstr "i Umubare Bya ( 2 , 3 , 4 Cyangwa 5 ) ya: Ibara Imigabane . " + +#: mainqtwidget.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Number of Terms" +msgstr "Bya " + +#: mainqtwidget.cpp:188 mainqtwidget.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Max. main denominator:" +msgstr ". Icyita : " + +#: mainqtwidget.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "The maximum number you can have as main denominator" +msgstr "Kinini Umubare Nka Icyita " + +#: mainqtwidget.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, " +"30, 40 or 50." +msgstr "i Umubare i Kinini ya: i Icyita : 10 , 20 , , Cyangwa 50% . " + +#: mainqtwidget.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Maximal Main Denominator" +msgstr "Icyita" + +#: mainqtwidget.cpp:219 mainqtwidget.cpp:220 mainqtwidget.cpp:239 +msgid "Operations:" +msgstr "Ibikorwa:" + +#: mainqtwidget.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Addition/Subtraction" +msgstr "Amagenamiterere nyongera" + +#: mainqtwidget.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Multiplication/Division" +msgstr "Gukuba (Akadomo)" + +#: mainqtwidget.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "All Operations Mixed" +msgstr "Ibikubiyemo Ibikorwa" + +#: mainqtwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "The operations you want" +msgstr "Ibikorwa: " + +#: mainqtwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the type of operations you want for calculating fractions: " +"Addition/Substraction, Multiplication/Division or All Operations Mixed. If you " +"choose All Operations Mixed, the program will randomly choose addition, " +"substraction, multiplication and/or division." +msgstr "" +"i Ubwoko: Bya Ibikorwa: ya: Ibara Imigabane : /, /Cyangwa . Hitamo... , i " +"Porogaramu Hitamo... Guteranya + , , Gukuba (*) na /Cyangwa . " + +#: mainqtwidget.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Task Viewer Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" + +#: exercisefactorize.cpp:121 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: exercisefactorize.cpp:122 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: exercisefactorize.cpp:123 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: exercisefactorize.cpp:124 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: exercisefactorize.cpp:125 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: exercisefactorize.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "13" +msgstr "F13" + +#: exercisefactorize.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "17" +msgstr "F17" + +#: exercisefactorize.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "19" +msgstr "F19" + +#: exercisefactorize.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 2." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa 2 . " + +#: exercisefactorize.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 3." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa 3 . " + +#: exercisefactorize.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 5." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa 5 . " + +#: exercisefactorize.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 7." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa 7 . " + +#: exercisefactorize.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 11." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa 11 . " + +#: exercisefactorize.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 13." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa . " + +#: exercisefactorize.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 17." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa . " + +#: exercisefactorize.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Add prime factor 19." +msgstr "Cya mbere: Umubarwa . " + +#: exercisefactorize.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Remove Last Factor" +msgstr "Umubarwa " + +#: exercisefactorize.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Removes the last entered prime factor." +msgstr "i Iheruka Cya mbere: Umubarwa . " + +#: exercisefactorize.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to factorize a given number." +msgstr "iyi Kuri A Umubare . " + +#: exercisefactorize.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all " +"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the " +"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input " +"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor " +"repeats several times!" +msgstr "" +"iyi Kuri A Umubare . Kuri Injiza Byose Cya mbere: Bya i Umubare . &Ongera A Cya " +"mbere: Umubarwa ku ku i Akabuto . Cya mbere: in i Iyinjiza Umwanya . OYA Kuri " +"Injiza Byose Cya mbere: , ATARIIGIHARWE Ryari: A Cya mbere: Umubarwa Times ! " + +#: statisticsview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Tasks so far:" +msgstr "Far : " + +#: statisticsview.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Correct:" +msgstr "Nyamwikosora" + +#: statisticsview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Incorrect:" +msgstr "Imiterere itemewe" + +#: statisticsview.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibikorwa . " + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#: statisticsview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "i Akabuto Kuri Kugarura i Sitatisitiki . " + +#: statisticsview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . " + +#: statisticsview.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . ni . Kugarura i Sitatisitiki ku ku i " +"Akabuto munsi . , NIBA OYA Kuri i Sitatisitiki , Koresha i Uhagaritse: Umurongo " +"ku i Ibumoso: Kuri i Ingano: Bya iyi Idirishya Inzira %s . " + +#: exerciseconvert.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " + +#: exerciseconvert.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " +"Igisubizo ! " |