diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..f421bbc1a59 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kbounce to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kbounce package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "urwego" + +#: kbounce.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Level:" +msgstr "urwego" + +#: kbounce.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Score:" +msgstr "Inkomoko:" + +#: kbounce.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Filled area:" +msgstr "Umwanya : " + +#: kbounce.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Lives:" +msgstr "Imirongo" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "Igihe:" + +#: kbounce.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "%1 Kuri Tangira &vendorShortName; A &Game ! " + +#: kbounce.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe..." + +#: kbounce.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "Ku mbuganyuma" + +#: kbounce.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "Imbuganyuma y'Igice" + +#: kbounce.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&Play Sounds" +msgstr "Gukina ijwi" + +#: kbounce.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "Kuri Gufunga i &Game ? " + +#: kbounce.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Game paused." +msgstr "Mu karuhuko . " + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "" + +#: kbounce.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "KURI . < > ya: A Gishya &Game " + +#: kbounce.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "Gutoranya Ishusho Mbuganyuma" + +#: kbounce.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "Gicurasi NONEAHA ku Mbuganyuma Ishusho . " + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "" + +#: kbounce.cpp:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"Birenzeho 75 % Bya i . \n" + +#: kbounce.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "%1 Utudomo : 15 Utudomo " + +#: kbounce.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "%1 Utudomo : " + +#: kbounce.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "%1 Utudomo : ya: iyi " + +#: kbounce.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "Kuri urwego %1 . Kubona %2 iyi Igihe ! " + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "KBounce" +msgstr "Kwidunda" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Contributions" +msgstr "Abaterankunga" |