diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 784 |
1 files changed, 392 insertions, 392 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 057499a4dcd..a795ce04ed6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,241 +24,277 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A Link Checker" -msgstr "A " - -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Kugenzura" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "Ibisubizo" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Identification" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +#: utils/xsl.cpp:182 +msgid "" +"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" +"<br />%1</div>" msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KLinkStatus" -msgstr "Imiterere y'umwanda" +#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Gushaka" -#: klinkstatus_part.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Akarongo k'imimerere" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Cyisubiramo" -#: actionmanager.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "New Link Check" -msgstr "Uhuriro Rindi" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Amapaji " -#: actionmanager.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Open URL..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: actionmanager.cpp:100 -msgid "Close Tab" -msgstr "Funga Isimbuka" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "OYA Kugenzura Ububiko " -#: actionmanager.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "external amahuza " -#: actionmanager.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "Imiterere y'umwanda" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : " -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" -#: actionmanager.cpp:135 -msgid "E&xport Results as HTML..." -msgstr "" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Igihe : " -#: actionmanager.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Follow last Link checked" -msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "HH : mm : SS . " -#: actionmanager.cpp:150 -msgid "&Hide Search Panel" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Identification" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:153 -msgid "&Show Search Panel" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:156 -msgid "&Reset Search Options" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Start Search" -msgstr "Gushaka" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "urusobe" -#: actionmanager.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Pause Search" -msgstr "Gushaka" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "in amasogonda : " -#: actionmanager.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "St&op Search" -msgstr "Gushaka" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Bya Ukwihuza : " -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "Gucapa %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Iyinjiza" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Ububiko " -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "HTML ya mwimerere" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : " -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "Hisha %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "external amahuza " -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Malformed" -msgstr "URL Ikoze nabi" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Cyisubiramo" -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "Igihe cyarenze" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Ubujyakuzimu" -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" -msgstr "Nta bikubiyemo" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Igice" -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Link destination not found." -msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . " +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -#, fuzzy -msgid "ROOT" -msgstr "Imizi" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " +"check" +msgstr "" +"iyi Rimwe NIBA Kuri Koresha Umushinga Ibibanjirije Imbanziriza in i Kuri " +"Kugenzura " -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Javascript not supported" -msgstr "OYA " +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo " -#: klinkstatus.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "Reba " + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "Reba " + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Misc" msgstr "" -"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' " -"Ubwoko ? " -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Gushaka" +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of entries in the combo url." msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of simultaneous connections." msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Timeout on getting an URL." msgstr "ku . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "History of combo url." msgstr "Bya URL: . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to do a recursive check." msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum depth to check." msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to check parent folders." msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to check external links." msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." msgstr "" "Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." @@ -267,14 +303,14 @@ msgstr "" "Kugenzura . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "" "Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." @@ -282,14 +318,14 @@ msgstr "" "Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . " #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "" "Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " @@ -297,233 +333,92 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "Reba " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "Reba " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "urusobe" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "in amasogonda : " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Bya Ukwihuza : " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Iyinjiza" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Ububiko " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "external amahuza " - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Cyisubiramo" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#: actionmanager.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "New Link Check" +msgstr "Uhuriro Rindi" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Igice" +#: actionmanager.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open URL..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " +#: actionmanager.cpp:100 +msgid "Close Tab" +msgstr "Funga Isimbuka" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "" -"iyi Rimwe NIBA Kuri Koresha Umushinga Ibibanjirije Imbanziriza in i Kuri " -"Kugenzura " +#: actionmanager.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo " +#: actionmanager.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "Imiterere y'umwanda" -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" +#: actionmanager.cpp:135 +msgid "E&xport Results as HTML..." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Cyisubiramo" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Amapaji " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "OYA Kugenzura Ububiko " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "external amahuza " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Igihe : " - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "HH : mm : SS . " +#: actionmanager.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Follow last Link checked" +msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." +#: actionmanager.cpp:150 +msgid "&Hide Search Panel" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." +#: actionmanager.cpp:153 +msgid "&Show Search Panel" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +#: actionmanager.cpp:156 +msgid "&Reset Search Options" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" -"<br />%1</div>" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Start Search" +msgstr "Gushaka" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +#: actionmanager.cpp:168 #, fuzzy -msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>" -msgstr "<qt> Idosiye <b> %1 </b> . A . </qt> " +msgid "&Pause Search" +msgstr "Gushaka" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 +#: actionmanager.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL itariyo" +msgid "St&op Search" +msgstr "Gushaka" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" #: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 msgid "All" @@ -560,6 +455,65 @@ msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:" msgid "Copy Cell Text" msgstr "Umwandiko w'Akazu" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>" +msgstr "<qt> Idosiye <b> %1 </b> . A . </qt> " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL itariyo" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "" + +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "Igihe cyarenze" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "OYA " + +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Malformed" +msgstr "URL Ikoze nabi" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "Kugenzura..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . " + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Adding level..." +msgstr "urwego ... " + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "" + #: ui/tabwidgetsession.cpp:61 msgid "Open new tab" msgstr "" @@ -619,51 +573,11 @@ msgstr "" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "Kugenzura..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . " - -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Adding level..." -msgstr "urwego ... " - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 #, fuzzy -msgid "not supported" +msgid "Javascript not supported" msgstr "OYA " -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - #: ui/documentrootdialog.cpp:40 msgid "" "As you are using a protocol different than HTTP, \n" @@ -688,6 +602,92 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KLinkStatus" +msgstr "Imiterere y'umwanda" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: klinkstatus_part.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "A Link Checker" +msgstr "A " + +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Kugenzura" + +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "Ibisubizo" + +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Akarongo k'imimerere" + +#: klinkstatus.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" +msgstr "" +"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' " +"Ubwoko ? " + +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "Nta bikubiyemo" + +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Link destination not found." +msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . " + +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +#, fuzzy +msgid "ROOT" +msgstr "Imizi" + +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "HTML ya mwimerere" + +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "Hisha %1" + #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "Kuhagarara" |