diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-rw/messages/tdewebdev | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 639 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 855 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po | 8085 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2919 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po | 15025 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1175 |
6 files changed, 14506 insertions, 14192 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 5f6b99b942f..481b095649a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -15,34 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Uruziga" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Ikinyampande" - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -59,77 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi " - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "- Kuri ku &Kuvamo " - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" - -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu " - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "For the French translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Ubuso" - -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#: arealistview.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . " -"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya " -"i Ishusho ni ku i Umwanya . " -"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . " - -#: arealistview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A list of all areas" -msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso " - #: kimecommands.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Cut %1" @@ -170,15 +80,224 @@ msgstr "Akadomo Kuva: %1 " msgid "Create %1" msgstr "Kurema..." -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Amakarita" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" + +#: kimedialogs.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Top &X:" +msgstr "Hejuru:" + +#: kimedialogs.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Top &Y:" +msgstr "Hejuru:" + +#: kimedialogs.cpp:103 +msgid "&Width:" +msgstr "Ubugari:" + +#: kimedialogs.cpp:114 +msgid "Hei&ght:" +msgstr "Ubuhagarike:" + +#: kimedialogs.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Center &X:" +msgstr "X Hagati" + +#: kimedialogs.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Center &Y:" +msgstr "Y Hagati" + +#: kimedialogs.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Radius:" +msgstr "Akarambararo" + +#: kimedialogs.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Top &X" +msgstr "Hejuru" + +#: kimedialogs.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Top &Y" +msgstr "Hejuru" + +#: kimedialogs.cpp:336 +msgid "&HREF:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Alt. &Text:" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" + +#: kimedialogs.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Tar&get:" +msgstr "Intego:" + +#: kimedialogs.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Tit&le:" +msgstr "Umutwe:" + +#: kimedialogs.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Enable default map" +msgstr "Mburabuzi " + +#: kimedialogs.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "OnClick:" +msgstr "Kanda" + +#: kimedialogs.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "OnDblClick:" +msgstr "Gukanda Kabiri" + +#: kimedialogs.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "OnMouseDown:" +msgstr "Kumanura/Kumanuka" + +#: kimedialogs.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "OnMouseUp:" +msgstr "Imbeba" + +#: kimedialogs.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "OnMouseOver:" +msgstr "Imbeba yimuwe" + +#: kimedialogs.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "OnMouseMove:" +msgstr "Imbeba yimuwe" + +#: kimedialogs.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "OnMouseOut:" +msgstr "Buto y'imbeba:" + +#: kimedialogs.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Area Tag Editor" +msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" + +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" + +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Uruziga" + +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Ikinyampande" + +#: kimedialogs.cpp:435 +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: kimedialogs.cpp:459 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#: kimedialogs.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Coor&dinates" +msgstr "X-Huriro" + +#: kimedialogs.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: kimedialogs.cpp:509 +msgid "Choose File" +msgstr "Hitamo Idosiye" + +#: kimedialogs.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Choose Map & Image to Edit" +msgstr "& Kuri " + +#: kimedialogs.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika " + +#: kimedialogs.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Maps" +msgstr "Amakarita" + +#: kimedialogs.cpp:608 +msgid "Image Preview" +msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" + +#: kimedialogs.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "No maps found" +msgstr "Amakarita Byabonetse " + +#: kimedialogs.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "No images found" +msgstr "Ishusho Byabonetse " + +#: kimedialogs.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "&Images" msgstr "Ishusho" -#: imageslistview.cpp:58 +#: kimedialogs.cpp:678 +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#: kimedialogs.cpp:753 +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: kimedialogs.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Usemap" -msgstr "Koresha" +msgid "&Maximum image preview height:" +msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : " + +#: kimedialogs.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" + +#: kimedialogs.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Redo limit:" +msgstr "Impera y'ipaji:" + +#: kimedialogs.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "&Start with last used document" +msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko " + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" #: kimearea.cpp:49 #, fuzzy @@ -190,30 +309,59 @@ msgstr "nta zina" msgid "Number of Areas" msgstr "Bya " -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "Amakarita" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" msgstr "Ishusho" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" +#: imageslistview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Usemap" +msgstr "Koresha" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +#: kimeshell.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Web Files" +msgstr "Webu" + +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "PNG Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "JPEG Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "GIF Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF" + +#: kimeshell.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Kuri Gufungura " + +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Ubuso" + +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "KImageMapEditor" msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi " + #: kimagemapeditor.cpp:436 #, fuzzy msgid "" @@ -391,6 +539,12 @@ msgstr "Imigaragarire" msgid "Show a preview" msgstr "A Ibibanjirije " +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "Ishusho" + #: kimagemapeditor.cpp:551 #, fuzzy msgid "Add Image..." @@ -667,10 +821,6 @@ msgstr "Idosiye " msgid "Text File" msgstr "Idosiye y'umwandiko" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" - #: kimagemapeditor.cpp:1625 #, fuzzy msgid "" @@ -740,222 +890,73 @@ msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." msgid "Enter the usemap value:" msgstr "i Agaciro: : " -#: kimeshell.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Web Files" -msgstr "Webu" - -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "PNG Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "JPEG Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "GIF Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF" - -#: kimeshell.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Kuri Gufungura " - -#: kimedialogs.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Top &X:" -msgstr "Hejuru:" - -#: kimedialogs.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Top &Y:" -msgstr "Hejuru:" - -#: kimedialogs.cpp:103 -msgid "&Width:" -msgstr "Ubugari:" - -#: kimedialogs.cpp:114 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "Ubuhagarike:" - -#: kimedialogs.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Center &X:" -msgstr "X Hagati" - -#: kimedialogs.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Center &Y:" -msgstr "Y Hagati" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "Amakarita" -#: kimedialogs.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Radius:" -msgstr "Akarambararo" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" -#: kimedialogs.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Top &X" -msgstr "Hejuru" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" -#: kimedialogs.cpp:300 +#: arealistview.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Top &Y" -msgstr "Hejuru" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "&HREF:" +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." msgstr "" +"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . " +"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya " +"i Ishusho ni ku i Umwanya . " +"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . " -#: kimedialogs.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "Guhindura Inyandiko:" - -#: kimedialogs.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Tar&get:" -msgstr "Intego:" - -#: kimedialogs.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Tit&le:" -msgstr "Umutwe:" - -#: kimedialogs.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Enable default map" -msgstr "Mburabuzi " - -#: kimedialogs.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "OnClick:" -msgstr "Kanda" - -#: kimedialogs.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "OnDblClick:" -msgstr "Gukanda Kabiri" - -#: kimedialogs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "Kumanura/Kumanuka" - -#: kimedialogs.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "Imbeba" - -#: kimedialogs.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "Imbeba yimuwe" - -#: kimedialogs.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "Imbeba yimuwe" - -#: kimedialogs.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "Buto y'imbeba:" - -#: kimedialogs.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" - -#: kimedialogs.cpp:435 -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" - -#: kimedialogs.cpp:459 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#: kimedialogs.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Coor&dinates" -msgstr "X-Huriro" - -#: kimedialogs.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "&JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kimedialogs.cpp:509 -msgid "Choose File" -msgstr "Hitamo Idosiye" - -#: kimedialogs.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "& Kuri " - -#: kimedialogs.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" -msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika " - -#: kimedialogs.cpp:596 +#: arealistview.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kimedialogs.cpp:608 -msgid "Image Preview" -msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" +msgid "A list of all areas" +msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso " -#: kimedialogs.cpp:631 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "No maps found" -msgstr "Amakarita Byabonetse " +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "- Kuri ku &Kuvamo " -#: kimedialogs.cpp:656 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "No images found" -msgstr "Ishusho Byabonetse " +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: kimedialogs.cpp:669 +#: main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "&Images" -msgstr "Ishusho" - -#: kimedialogs.cpp:678 -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#: kimedialogs.cpp:753 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu " -#: kimedialogs.cpp:762 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "&Maximum image preview height:" -msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : " +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko " -#: kimedialogs.cpp:775 +#: main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: kimedialogs.cpp:785 +#: main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "&Redo limit:" -msgstr "Impera y'ipaji:" +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: kimedialogs.cpp:794 +#: main.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Start with last used document" -msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko " +msgid "For the French translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 5de3b68127f..057499a4dcd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -15,225 +15,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Javascript not supported" -msgstr "OYA " - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 -msgid "All" -msgstr "Byose" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 -#: ui/treeview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit Referrer with Quanta" -msgstr "Na: " - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Open URL" -msgstr "Gufungura " - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Open Referrer URL" -msgstr "Gufungura " - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Copy URL" -msgstr "Gukoporora URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Copy Referrer URL" -msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Copy Cell Text" -msgstr "Umwandiko w'Akazu" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>" -msgstr "<qt> Idosiye <b> %1 </b> . A . </qt> " - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL itariyo" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "" - -#: engine/linkchecker.cpp:128 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "Igihe cyarenze" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "not supported" -msgstr "OYA " - -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +#: klinkstatus_part.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Malformed" -msgstr "URL Ikoze nabi" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ui/documentrootdialog.cpp:40 -msgid "" -"As you are using a protocol different than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "Kugenzura..." +msgid "A Link Checker" +msgstr "A " -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . " +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Kugenzura" -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "Ibisubizo" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Adding level..." -msgstr "urwego ... " - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 -msgid "Open new tab" +msgid "Identification" msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 -msgid "Close the current tab" +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" msgstr "" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushaka" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Status:" -msgstr "Imimerere" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "All Links" -msgstr "Nk'ihuriro" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Good Links" -msgstr "Guhindura amahuza" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Broken Links" -msgstr "Ihuza ryo guhagarara" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Malformed Links" -msgstr "URL Ikoze nabi" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:97 +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Undetermined Links" -msgstr "Guca umurongo ku mahuza" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:100 -msgid "Clear filter" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:101 -msgid "Enter the terms to filter the result link list" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:102 -msgid "Choose what kind of link status to show in result list" -msgstr "" +msgid "KLinkStatus" +msgstr "Imiterere y'umwanda" -#: klinkstatus.cpp:75 +#: klinkstatus_part.cpp:187 #, fuzzy -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" -msgstr "" -"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' " -"Ubwoko ? " - -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." -msgstr "" - -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" -"<br />%1</div>" -msgstr "" +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Akarongo k'imimerere" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -251,60 +73,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." -msgstr "" -"A . \n" -"\n" -"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . " - -#: main.cpp:40 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" - -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KLinkStatus" -msgstr "Imiterere y'umwanda" - -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -#, fuzzy -msgid "ROOT" -msgstr "Imizi" - -#: engine/linkchecker.cpp:382 -msgid "No Content" -msgstr "Nta bikubiyemo" - -#: engine/linkchecker.cpp:612 engine/linkchecker.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Link destination not found." -msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . " - -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "Gucapa %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "HTML ya mwimerere" - -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "Hisha %1" - #: actionmanager.cpp:90 #, fuzzy msgid "New Link Check" @@ -369,140 +137,275 @@ msgstr "Gushaka" msgid "St&op Search" msgstr "Gushaka" +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "HTML ya mwimerere" + +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Malformed" +msgstr "URL Ikoze nabi" + +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "Igihe cyarenze" + +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "Nta bikubiyemo" + +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Link destination not found." +msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . " + +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +#, fuzzy +msgid "ROOT" +msgstr "Imizi" + +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Javascript not supported" +msgstr "OYA " + +#: klinkstatus.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" +msgstr "" +"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' " +"Ubwoko ? " + #. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:192 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&earch" msgstr "Gushaka" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of entries in the combo url." +msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL:" +msgid "Maximum number of simultaneous connections." +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Cyisubiramo" +msgid "Timeout on getting an URL." +msgstr "ku . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Amapaji " +msgid "History of combo url." +msgstr "Bya URL: . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to do a recursive check." +msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "OYA Kugenzura Ububiko " +msgid "Maximum depth to check." +msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "external amahuza " +msgid "Whether to check parent folders." +msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : " +msgid "Whether to check external links." +msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Igihe : " +msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." +msgstr "" +"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . " -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "HH : mm : SS . " +msgid "" +"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." +msgstr "" +"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kuri " +"Kugenzura . " + +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." +msgstr "" +"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . " + +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +msgstr "" +"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . " + +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." +msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . " + +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " +"icon indicator." +msgstr "" + +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." +msgstr "" + +#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "Reba " + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "Reba " + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "urusobe" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Timeout in seconds:" msgstr "in amasogonda : " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of simultaneous connections:" msgstr "Bya Ukwihuza : " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Input" msgstr "Iyinjiza" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check parent folders" msgstr "Ububiko " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of items in URL history:" msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check external links" msgstr "external amahuza " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "Cyisubiramo" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Depth:" msgstr "Ubujyakuzimu" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quanta" msgstr "Igice" #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use preview prefix" msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " @@ -512,180 +415,278 @@ msgstr "" "Kugenzura " #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remember settings when exit" msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo " -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "" - #. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "User-Agent" msgstr "" #. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Send Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "Reba " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "Reba " - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe " +msgid "URL: " +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . " +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Cyisubiramo" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:186 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . " +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Amapaji " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "ku . " +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "OYA Kugenzura Ububiko " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "History of combo url." -msgstr "Bya URL: . " +msgid "Chec&k external links" +msgstr "external amahuza " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to do a recursive check." -msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . " +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . " +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:204 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . " +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Igihe : " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to check external links." -msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . " +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "HH : mm : SS . " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." msgstr "" -"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." msgstr "" -"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kuri " -"Kugenzura . " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." msgstr "" -"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format +#: utils/xsl.cpp:182 msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>" +"<br />%1</div>" msgstr "" -"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." -msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . " +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>" +msgstr "<qt> Idosiye <b> %1 </b> . A . </qt> " -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL itariyo" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 +msgid "All" +msgstr "Byose" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 +#: ui/treeview.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Edit Referrer with Quanta" +msgstr "Na: " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Gufungura " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Open Referrer URL" +msgstr "Gufungura " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Copy URL" +msgstr "Gukoporora URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Copy Referrer URL" +msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Copy Cell Text" +msgstr "Umwandiko w'Akazu" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 +msgid "Open new tab" msgstr "" -#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 +msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:51 +#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:72 #, fuzzy -msgid "A Link Checker" -msgstr "A " +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushaka" -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Kugenzura" +#: ui/resultssearchbar.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "Imimerere" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "Ibisubizo" +#: ui/resultssearchbar.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "All Links" +msgstr "Nk'ihuriro" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +#: ui/resultssearchbar.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Good Links" +msgstr "Guhindura amahuza" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Broken Links" +msgstr "Ihuza ryo guhagarara" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Malformed Links" +msgstr "URL Ikoze nabi" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Undetermined Links" +msgstr "Guca umurongo ku mahuza" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:100 +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:187 +#: ui/resultssearchbar.cpp:101 +msgid "Enter the terms to filter the result link list" +msgstr "" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:102 +msgid "Choose what kind of link status to show in result list" +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "Kugenzura..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 #, fuzzy -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Akarongo k'imimerere" +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . " + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Adding level..." +msgstr "urwego ... " + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "OYA " + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/documentrootdialog.cpp:40 +msgid "" +"As you are using a protocol different than HTTP, \n" +"there is no way to guess where the document root is, \n" +"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" +"\n" +"Please specify one:" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"A Link Checker.\n" +"\n" +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." +msgstr "" +"A . \n" +"\n" +"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . " + +#: main.cpp:40 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "Kuhagarara" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po index 488b5f5b804..b9085c6815c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -15,107 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: part/kommander_part.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" -msgstr "" -"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse " - -#: part/kommander_part.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Kommander Executor Part" -msgstr "Ibwiriza ryo gukora" - -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "" - -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "Umurongo ugezweho:" - -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "" - -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." msgstr "" -"- Amacomeka ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka " -". " - -#: pluginmanager/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Register given library" -msgstr "Isomero " - -#: pluginmanager/main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Remove given library" -msgstr "Isomero " - -#: pluginmanager/main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" -msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka na Gukuraho Ibuze " - -#: pluginmanager/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "List all installed plugins" -msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka " - -#: pluginmanager/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" - -#: pluginmanager/main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Error adding plugin '%1'" -msgstr "Ikosa Wongera Gucomeka: ' %1 ' " - -#: pluginmanager/main.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "Ikosa Gucomeka: ' %1 ' " - -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Add Kommander Plugin" +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." msgstr "Kongeraho Amabwiriza" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt> Kuri Ibirimo Gucomeka: <br> <b> %1 </b> </qt> " - -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "&Ongera Gucomeka: " - #: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -132,2168 +53,2311 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:1379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" +#: executor/instance.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Kurema Ikiganiro Kuva: Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +#: executor/instance.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Edit Items of '%1'" -msgstr "Bya ' %1 ' " +msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>" +msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> OYA . </qt> " -#: editor/formfile.cpp:121 +#: executor/instance.cpp:195 #, fuzzy msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" +"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>" msgstr "" -"Kuri Kubika Idosiye ' %1 ' . \n" -"Kuri Koresha Idosiye Izina: ? " +"<qt> Idosiye OYA A <b> . </b> Umugereka: . A Umutekano Gukoresha " +"Inyandikoporogaramu Na: A Gusiba Ikiranga . </qt> " -#: editor/formfile.cpp:122 +#: executor/instance.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Try Another" -msgstr "Gufungura Indi" +msgid "Wrong Extension" +msgstr "Verisiyo siyo" -#: editor/formfile.cpp:122 +#: executor/instance.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Do Not Try" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +msgid "" +"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>" +"<p>are you sure you want to continue?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Ikiganiro ni Kuva: <i> /</i> Ububiko . Gicurasi Impuzandengo - Gukoresha " +"Kuva: A Umugereka Cyangwa Kuva: A . " +"<p> IYANDIKA in iyi Ikiganiro Kwandika Kuri Byose Bya Home Ububiko ; <b> " +"Ibiganiro Gicurasi : </b> " +"<p> Kuri Gukomeza ? </qt> " -#: editor/formfile.cpp:127 +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 #, fuzzy -msgid "'%1' saved." -msgstr "Idosiye yabitswe." +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "Gusimburanya inshingano" -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" +#: executor/instance.cpp:223 +msgid "" +"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"<p>Are you sure you want to continue?</qt>" msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:142 +#: executor/register.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Kubika ' %1 ' " +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." +msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . " -#: editor/formfile.cpp:154 +#: executor/register.cpp:67 #, fuzzy -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Idosiyeisanzweho." - -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" - -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . " -#: editor/formfile.cpp:184 +#: executor/register.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "' %1 ' Byahinduwe: . Kuri Kubika ? " +msgid "Remove all elements from the array." +msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . " -#: editor/formfile.cpp:185 +#: executor/register.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Save File?" -msgstr "Bika idosiye" - -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +msgid "Return number of elements in the array." +msgstr "Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " -#: editor/propertyeditor.cpp:406 +#: executor/register.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: " +msgid "Return the value associated with given key." +msgstr "i Agaciro: Na: Urufunguzo . " -#: editor/propertyeditor.cpp:407 +#: executor/register.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugarura i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: " - -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:578 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:1016 rc.cpp:1181 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "ubutambike" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "ubuhagarike" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Umutuku" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Icyatsi" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Ubururu" +msgid "Remove element with given key from the array." +msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . " -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +#: executor/register.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Family" -msgstr "Tamili" +msgid "Add element with given key and value to the array" +msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe " -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +#: executor/register.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "Ingano y'icapa" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +msgid "" +"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>" +"\\tvalue\\n</i> format." +msgstr "" +"Byose Ibintu in i Ikurikiranyanyuguti Kuri i Imbonerahamwe . <i> Urufunguzo > " +"\\t Agaciro: \n" +"n </i> Imiterere . " -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +#: executor/register.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Gucishamo akarongo" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Ukwihuza" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" +msgid "" +"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." +msgstr "" +"Byose Ibintu in i Imbonerahamwe in <i> Urufunguzo > \\t Agaciro: \n" +"n </i> Imiterere . " -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Umwanya" +#: executor/register.cpp:77 +msgid "" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -#, fuzzy -msgid "hSizeType" -msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro" +#: executor/register.cpp:78 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +#: executor/register.cpp:79 #, fuzzy -msgid "vSizeType" -msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro" +msgid "" +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." +msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +#: executor/register.cpp:82 #, fuzzy -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Umwinjiro utambitse" +msgid "Return number of chars in the string." +msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +#: executor/register.cpp:83 #, fuzzy -msgid "verticalStretch" -msgstr "Umwinjiro uhagaze" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Akambi" +msgid "Check if the string contains given substring." +msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ifite . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +#: executor/register.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Akambi ko Hejuru" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "Kwambukiranya" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Tegereza" +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +msgstr "" +"Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA si Byabonetse . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +#: executor/register.cpp:86 #, fuzzy -msgid "iBeam" -msgstr "Viyetinamu" +msgid "Return first n chars of the string." +msgstr "Itangira n Bya i Ikurikiranyanyuguti . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#: executor/register.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Gutandukanya Buhagarike" +msgid "Return last n chars of the string." +msgstr "Iheruka n Bya i Ikurikiranyanyuguti . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#: executor/register.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" +msgid "Return substring of the string, starting from given position." +msgstr "Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: Ibirindiro: . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +#: executor/register.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Size Slash" -msgstr "Ingano" +msgid "Replace all occurencies of given substring." +msgstr "Byose Bya . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +#: executor/register.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Size Backslash" -msgstr "Garuka inyuma" +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." +msgstr "Byose Bya Na: . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +#: executor/register.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Size All" -msgstr "Gushyingura Byose" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Ahatanditseho" +msgid "Convert the string to uppercase." +msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#: executor/register.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Gutandukanya Buhagarike" +msgid "Convert the string to lowercase." +msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#: executor/register.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" +msgid "" +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" +msgstr "" +"Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni " +"Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni " -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +#: executor/register.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Uburyo bw'Icapa" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Bibujijwe" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Check if string is empty." +msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . " -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +#: executor/register.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' " +msgid "Check if string is a valid number." +msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . " -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +#: executor/register.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Kwandika ibyiciro" +msgid "Return content of given file." +msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . " -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +#: executor/register.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti" +msgid "Write given string to a file." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . " -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +#: executor/register.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' " +msgid "Append given string to the end of a file." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . " -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#: executor/main.cpp:45 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" msgstr "" -"<p> <b> : : %1 </b> </p> " -"<p> ni Oya Inyandiko Bihari ya: iyi Indangakintu: . </p> " +"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse " -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +#: executor/main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Ibifashi byorohereje" +msgid "Read dialog from standard input" +msgstr "Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza " -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +#: executor/main.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Gusiba Gukata Umurongo" +msgid "Use given catalog for translation" +msgstr "Agatabo ya: Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Remove Connection" -msgstr "Nta Kwihuza" +msgid "Dialog to open" +msgstr "Kuri Gufungura " -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +#: executor/main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Add Connection" -msgstr "Ukwihuza" +msgid "Kommander Executor" +msgstr "Ibwiriza ryo gukora" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Property Editor" -msgstr "Muhinduzi w'Indangakintu ihanitse" +msgid "Current maintainer" +msgstr "Umurongo ugezweho:" -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "Ibiranga" +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -#, fuzzy -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "Ibifashi binini" +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +#: executor/main.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Ibiranga bya %1" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:43 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "" +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Oya Ikiganiro . - - Ihitamo Kuri Soma Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza " +". \n" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:90 +#: part/kommander_part.cpp:30 #, fuzzy -msgid "New &Action" -msgstr "Igikorwa Gishya" +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" +msgstr "" +"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse " -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:91 +#: part/kommander_part.cpp:54 #, fuzzy -msgid "New Action &Group" -msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" +msgid "Kommander Executor Part" +msgstr "Ibwiriza ryo gukora" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:50 editor/actionlistview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:34 +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "Umurongo ugezweho:" +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Kongeraho Amabwiriza" -#: editor/messagelog.cpp:35 +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 #, fuzzy -msgid "&Copy Content" -msgstr "Nta bikubiyemo" +msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt> Kuri Ibirimo Gucomeka: <br> <b> %1 </b> </qt> " -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "Kubika nka..." +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "&Ongera Gucomeka: " -#: editor/messagelog.cpp:122 +#: pluginmanager/main.cpp:39 #, fuzzy msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." msgstr "" -"* . LOG | ( * . LOG ) \n" -"* | " +"- Amacomeka ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka " +". " -#: editor/messagelog.cpp:122 +#: pluginmanager/main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Kubika Idosiye " +msgid "Register given library" +msgstr "Isomero " -#: editor/messagelog.cpp:127 +#: pluginmanager/main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> . Gusimbuza ? </qt> " +msgid "Remove given library" +msgstr "Isomero " -#: editor/messagelog.cpp:132 +#: pluginmanager/main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka na Gukuraho Ibuze " -#: editor/messagelog.cpp:146 +#: pluginmanager/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Stdout" -msgstr "Amajyepho" +msgid "List all installed plugins" +msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka " -#: editor/messagelog.cpp:146 +#: pluginmanager/main.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Stderr" -msgstr "Uwohereza" +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +#: pluginmanager/main.cpp:80 #, fuzzy -msgid "<no field>" -msgstr "< Oya Umwanya > " +msgid "Error adding plugin '%1'" +msgstr "Ikosa Wongera Gucomeka: ' %1 ' " -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +#: pluginmanager/main.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "na Bya ' %1 ' " +msgid "Error removing plugin '%1'" +msgstr "Ikosa Gucomeka: ' %1 ' " -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Guhindura amahuza" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:890 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "1 " +msgid "" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i . </p> " +"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Icyinjijwe , Hanyuma Injiza " +"Umwandiko na Hitamo... A . </p> " +"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i " +"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> " -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -#, fuzzy -msgid "Tab 1" -msgstr "1 " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . " -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -#, fuzzy -msgid "Tab 2" -msgstr "2 " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Byose Amahinduka . " -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -#, fuzzy -msgid "Page 1" -msgstr "1 " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Page 2" -msgstr "2 " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Gusiba ikintu" -#: editor/mainwindow.cpp:893 editor/mainwindowactions.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "Ntibonetse" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Urutonde Bya Ibigize . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Undoes the last action" -msgstr "i Iheruka Igikorwa " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: editor/mainwindow.cpp:897 editor/mainwindowactions.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "Ntibonetse" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "Imbanziriza:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "i Iheruka Igikorwa " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Akarango" -#: editor/mainwindowactions.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo na ku i Ububikokoporora " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Gusiba bitimapu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Kuri i Ububikokoporora " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "i Byahiswemo . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "i Ibigize " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "i Byahiswemo " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "A " -#: editor/mainwindowactions.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Byose " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ikintu . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:132 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Kuzana Imbere" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "Inyandiko:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "i Byahiswemo " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Umwandiko " -#: editor/mainwindowactions.cpp:137 -msgid "Send to Back" -msgstr "Kohereza Inyuma" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "i Byahiswemo Umwandiko . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "i Byahiswemo " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "Iwebu nshya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Ikintu " -#: editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Search for a text in the whole form." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "<b> A Gishya Ikintu . </b> <p> Ibigize Kuri i Urutonde . </p> " -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Mwongezumuvuduko 3D" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "Gusiba ikintu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "NIBA i Byakoreshejwe in i Ifishi %S: Cyo nyine " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "i Byahiswemo Ikintu " -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Connections" -msgstr "Ukwihuza" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Kwimura Hejuru" -#: editor/mainwindowactions.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "A Ikiganiro ya: Guhindura Ukwihuza " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hejuru . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Form Settings..." -msgstr "Guha imiterere..." +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Kwimura Hasi" -#: editor/mainwindowactions.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... i Igenamiterere " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hasi . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" -msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 " +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Igaragaza ihindura" -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Adjust Size" -msgstr "Gutunganya Urwego" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i Agashushondanga Reba . </p> " +"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza Umwandiko " +"na Hitamo... A . </p> " +"<p> Ikintu Kuva: i Reba na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i Ikintu " +"Kuva: i . </p> " -#: editor/mainwindowactions.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "i Ingano: Bya i Byahiswemo " +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Ibigize in i . " -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "A Gishya Ikintu ya: i . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse " +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Gusiba ikintu" -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "i Byahiswemo Ikintu . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze " +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . " -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "in A " +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "A Idosiye ya: i KIGEZWEHO Ikintu . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Inyuma i Byahiswemo in A Urusobetudirishya " +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally in Splitter" -msgstr "in " +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Amapaji : " -#: editor/mainwindowactions.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse in A " +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically in Splitter" -msgstr "in " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji" -#: editor/mainwindowactions.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze in A " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Urwunge rw'Amabara" -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Break Layout" -msgstr "Imigaragarire y'Imbuga" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "Ingaruka : " -#: editor/mainwindowactions.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "i Byahiswemo Imigaragarire " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "A Ibara: " -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Spacer" -msgstr "Umwanya" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "i INGARUKA - Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Add " -msgstr "Ongera" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Mbuganyuma:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "A %1 " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"<b> A %1 </b> " -"<p> %2 </p> " -"<p> Kuri Ongeramo A UMWE %3 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Gumana: i " -"Byahiswemo . " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Ipaji ya webu..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: editor/mainwindowactions.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "&Layout" -msgstr "Imigaragarire" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Urwunge rw'ibara: : " -#: editor/mainwindowactions.cpp:282 -msgid "Pointer" -msgstr "Mweretsi" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Kureka bigakora" -#: editor/mainwindowactions.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "i Mweretsi " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Buto y'Umutwe Idakora" -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Kwihuza byahagaze " +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Guhagarika Igaragazambere" -#: editor/mainwindowactions.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "i Ukwihuza " +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "Hitamo Idosiye" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Tab Order" -msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Shaka:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "i tab Itondekanya " +#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "Isimbuka" -#: editor/mainwindowactions.cpp:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 " +#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:307 -msgid "Tools" -msgstr "Ibikoresho" +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Iwebu nshya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>%1</b>" +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "1 " -#: editor/mainwindowactions.cpp:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo " -"Igikubo %1 . " +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Guhindura izina" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Kwandika imbonerahamwe" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Inkingi" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" +"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> " +"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde " -#: editor/mainwindowactions.cpp:335 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE %1 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo " -"Igikubo . " +"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> " +"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b> A %1 </b> " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "Guhanagura Inkingi" -#: editor/mainwindowactions.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "<p> Kanda ku iyi Kuri Gumana: Byahiswemo . </p> " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "Inkingi" -#: editor/mainwindowactions.cpp:398 -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Imbonerahamwe:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b> Idosiye Umwanyabikoresho </b> %1 " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b> i Byahiswemo . </b> " +"<p> in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu Kyasibwe: %S . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "A Gishya Ikiganiro " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" +"<b> A Idosiye ya: i Ikintu . </b> " +"<p> Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> " -#: editor/mainwindowactions.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "Ikiganiro " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "Akayobozi:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Opens recently open file" -msgstr "Gufungura Idosiye " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Uruhombo:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "Umwanya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<nta mbonerahamwe)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro Na: A Gishya Izina ry'idosiye: " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "Imbariro" -#: editor/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Save All" -msgstr "Gushyingura Byose" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "Idirisha nshya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "Byose Gufungura Ibiganiro " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "Gusiba urubariro" -#: editor/mainwindowactions.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" -msgstr "i Porogaramu na Kuri Kubika Icyo ari cyo cyose Byahinduwe Ibiganiro " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Idirishya ry'igaragazambere" -#: editor/mainwindowactions.cpp:470 -msgid "&Run" -msgstr "&Gutangiza" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Akabuto" -#: editor/mainwindowactions.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog" -msgstr "Ikiganiro" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "akabuto ko guhitamo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Executes dialog" -msgstr "Ikiganiro " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "akabuto ko guhitamo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Tile" -msgstr "Agakaro" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "akabuto ko guhitamo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "i Windows Byose Kigaragara " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Akabuto" -#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498 -msgid "Cascade" -msgstr "Gerekeranya" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Akazu k'ihitamo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "i Windows Byose Umutwe: Imirongo-ntambike Kigaragara " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Akazu k'ihitamo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Closes the active window" -msgstr "i Gikora Idirishya " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Gihujwe na" -#: editor/mainwindowactions.cpp:503 -msgid "Close All" -msgstr "funga byose" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka" -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Byose Ifishi %S: Windows " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Kanda Buto" -#: editor/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com\">httpwww. trolltech. kde." -#: editor/mainwindowactions.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Activates the next window" -msgstr "i Ibikurikira > Idirishya " +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 +#: rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" -#: editor/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 +#: rc.cpp:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Gishya " -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Activates the previous window" -msgstr "i Ibanjirije Idirishya " +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "KIGEZWEHO " -#: editor/mainwindowactions.cpp:519 -msgid "&Window" -msgstr "Idirishya" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 +#: rc.cpp:542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "KIGEZWEHO " -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Vie&ws" -msgstr "Igaragaza" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Tool&bars" -msgstr "Imyanyabikoresho" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> i Ibya&hiswemo Bya . ni Buri gihe Rimwe tab Na: Rusange Ibya&hiswemo . " +"Gicurasi Amasimbuka , ku Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu . </p> " -#: editor/mainwindowactions.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Amahinanzira " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: editor/mainwindowactions.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Amacomeka ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Mbuganyuma" -#: editor/mainwindowactions.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "A Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere Amacomeka " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "A Ibara: in i Ibara: Ikiganiro . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "Amacomeka ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Ibara" -#: editor/mainwindowactions.cpp:578 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "A Mbuganyuma Ibara: " -#: editor/mainwindowactions.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Ibya&hiswemo " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "A Gishya Ikiganiro ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "Bitimapu" -#: editor/mainwindowactions.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Open a file..." -msgstr "Gufungura Idosiye" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "A Mbuganyuma " -#: editor/mainwindowactions.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Open Files" -msgstr "Gufungura " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "A Mbuganyuma . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Idosiye ' %1 ' ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "A " -#: editor/mainwindowactions.cpp:675 -#, fuzzy -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Idosiye ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "A Idosiye . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "OYA Ibirimo Idosiye ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Urusobetudirishya " -#: editor/mainwindowactions.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Load File" -msgstr "Idosiye " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "Kwerekana Itsinda" -#: editor/mainwindowactions.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Enter a filename..." -msgstr "A Izina ry'idosiye: ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, all forms show a grid.</p>" +msgstr "" +"<b> i Urusobetudirishya Imigaragarire ya: Byose Amafishi . </b> " +"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , Byose Amafishi Herekana %S A Urusobetudirishya . </p> " -#: editor/mainwindowactions.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..." -msgstr "ni . Kuri Kubika Idosiye ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gr&id" +msgstr "Urusobetudirishya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "NewTemplate" -msgstr "Inyandikorugero nshya" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Could not create the template" -msgstr "OYA Kurema i Nyandiko-rugero " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Kuri i Urusobetudirishya " -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 -#: rc.cpp:407 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:605 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Kurema moderi" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" +"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> " +"<p> <b> Kuri </b> ni Ivivuwe , i Gukata Kuri i Urusobetudirishya ikoresha i i " +"/Imikemurire . </p> " -#: editor/mainwindowactions.cpp:897 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Imikemurire " + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" msgstr "" -"Komeka . OYA Gushaka A Komeka OYA A Imigaragarire . i i Kuri Komeka na Guhitamo " -"iyi Hanyuma Komeka Nanone . " +"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> " +"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , A Urusobetudirishya ni ku Byose Amafishi ikoresha i " +"/Imikemurire . </p> " -#: editor/mainwindowactions.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Paste Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Urusobetudirishya" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Edit connections..." -msgstr "Ukwihuza ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Urusobetudirishya" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1082 -#, fuzzy -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "i KIGEZWEHO Igenamiterere ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "A Mugaragaza ni Ryari: Itangira... NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " -#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 -#, fuzzy -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Ibya&hiswemo ... " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Rusange" -#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Ibiranga Ikadiri" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa ku Gutangira " -#: editor/command.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Izina: Bya A Cyo nyine . \n" -"' %1 ' ni Byakoreshejwe in Ifishi %S: ' %2 ' , \n" -"i Izina: Kuri ' %3 " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 +#: rc.cpp:635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa " -#: editor/command.cpp:512 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 +#: rc.cpp:638 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"Izina: Bya A OYA NTAGIHARI . \n" -"Izina: Kuri ' %1 ' . " +"KIGEZWEHO Umwanya-nkenerwa Igenamiterere i Ibikurikira > " +"Igihe Tangira &vendorShortName; NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " -#: editor/newformimpl.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Load Template" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 +#: rc.cpp:641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Mugaragaza ku Gutangira " -#: editor/newformimpl.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "OYA Ibirimo Ifishi %S: Umwirondoro: Kuva: Nyandiko-rugero ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 +#: rc.cpp:644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Gukwiza Mugaragaza" -#: editor/newformimpl.cpp:144 -msgid "Dialog" -msgstr "Ikiganiro" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 +#: rc.cpp:650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Ububikoshingiro Ikiyega - Kwandika in Ibibanjirije " -#: editor/newformimpl.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Wizard" -msgstr "Nyobora" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 +#: rc.cpp:653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Documentation path:" +msgstr "Inzira: : " -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "Bya ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 +#: rc.cpp:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the path to the documentation.</b>" +"<p>You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.</p>" +msgstr "" +"<b> i Inzira: Kuri i Inyandiko . </b> " +"<p> Gicurasi $ Impinduragaciro Nka i Itangira Inzira %s Bya i . </p> " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:143 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "Select path" +msgstr "Gutoranya inzira" -#: editor/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." -msgstr "ni A Muhinduzi Bya Ibiganiro . " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 +#: rc.cpp:665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Look for the documentation path." +msgstr "ya: i Inyandiko Inzira: . " -#: editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." -msgstr "ku , ( ) . " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "Imyanya y'ibikoresho" -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Dialog to open" -msgstr "Kuri Gufungura " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 +#: rc.cpp:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &big icons" +msgstr "Udushushondanga " -#: editor/main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Kommander" -msgstr "Icyo wifuza" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 +#: rc.cpp:674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Big Icons" +msgstr "Udushushondanga tw'Idosiye" -#: editor/main.cpp:46 -msgid "Project manager" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 +#: rc.cpp:677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" +"Udushushondanga Byakoreshejwe in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . " -#: editor/main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Kommander Dialog Editor" -msgstr "GenericName=Muhinduzi Ikiganiro" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Andika kuri paji" - -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1171 -#: editor/mainwindow.cpp:1206 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1160 editor/mainwindow.cpp:1178 -#: editor/mainwindow.cpp:1213 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "%1 Bya %2 " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 +#: rc.cpp:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show text lab&els" +msgstr "Umwandiko Uturango " -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "%1 na %2 Bya %3 " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 +#: rc.cpp:683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Kwinjizamo akarango" -#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 +#: rc.cpp:686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." +msgstr "Uturango in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . " -#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "New page title:" -msgstr "Ipaji: Umutwe: : " +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Multiline Edit" +msgstr "Icyinjira mirongomyinshi" -#: editor/mainwindow.cpp:1229 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Ipaji: %1 Bya %2 " +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 +#: rc.cpp:707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Multiline Edit</b>" +"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> i Umwandiko na Kanda i <b> </b> - Kuri Gushyiraho i Amahinduka . </p> " -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "Kuringaniza" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your text here." +msgstr "Umwandiko . " -#: editor/actionlistview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Kwihuza..." +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:737 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "Akanya k'Imimaro" -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Gusiba Igikorwa" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:740 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: editor/workspace.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "<No Project>" -msgstr "Umushinga" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Itsinda..." -#: editor/workspace.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "&Open Source File..." -msgstr "Gufungura Idosiye ... " +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "Umumaro..." -#: editor/workspace.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Idosiye " +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Parameters" +msgstr "Ibigenga" -#: editor/workspace.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "&Open Form..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg3" +msgstr "A3" -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "A5" -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "Gukuraho ifishi" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "Kongeramo Umumaro" -#: editor/workspace.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg4" +msgstr "A4" -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Kanda Buto" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 +#, no-c-format +msgid "Quote" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Tool Button" -msgstr "Icika kuri Buto" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg1" +msgstr "A1" -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "akabuto ko guhitamo" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Widget:" +msgstr "Ubugari:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Akazu k'ihitamo" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg6" +msgstr "A6" -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "Akazu k'itsinda" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg2" +msgstr "A2" -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Button Group" -msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear edited text" +msgstr "Umwandiko " -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Ikadiri" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inserted &text:" +msgstr "Umwandiko : " -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Tabwidget" -msgstr "Ubugari bw'isimbuka:" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "Kurema moderi" -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Ilisiti y'ihitamo" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "List View" -msgstr "Umubarendanga w'urutonde" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero " -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "i Izina: Bya i Gishya Nyandiko-rugero " -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "Imbonerahamwe y'Ububikoshingiro" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero " -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Line Edit" -msgstr "Impera z'Umurongo" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "i Izina: Bya i Urwego: Byakoreshejwe Nka i SHINGIRO Urwego: " -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Spin Box" -msgstr "Buto Nkaragwa" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:824 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "Kurema" -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Date Edit" -msgstr "Iyandika Mutako" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "i Gishya Nyandiko-rugero " -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Time Edit" -msgstr "Urugero rw'igihe" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "i " -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "Igihe cyItariki" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "ya: Nyandiko-rugero : " -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "Icyinjira mirongomyinshi" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "Ubugari:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Text for:" +msgstr "ya: : " -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Slider" -msgstr "Igice" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "Umumaro..." -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "Agafashsagenda" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "Ubugari:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Dial" -msgstr "Ikiganiro" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "Idosiye..." -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Guhitamo Ishusho" -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "LCD Number" -msgstr "Umubare" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Inkoresha: ya: Ifungura i : " -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Umurongo w'aho bigeze" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "Bitimapu" -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Text View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Text Browser" -msgstr "Ishakisha Mburabuzi" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "Idosiye nshya." -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" msgstr "" -"Utambitse: na Uhagaritse: Itandukanya: Kuri Kuri i Bya Imigaragarire . " - -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Text Label" -msgstr "umwanya w'amagambo" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." -msgstr "A Kuri Kugaragaza: Umwandiko . " +"<b> </b> " +"<p> A Nyandiko-rugero ya: i Gishya Ifishi %S: na Kanda i <b> </b> " +"- Akabuto Kuri Kurema . </p> " -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Pixmap Label" -msgstr "Uturango tw'Ibyatanzwe" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "A Gishya Ifishi %S: ikoresha i Byahiswemo Nyandiko-rugero . " -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." -msgstr "A Kuri Kugaragaza: . " +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Funga i Ikiganiro Kurema A Gishya Ifishi %S: . " -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "A line edit" -msgstr "A Umurongo: Kwandika " +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "A Urutonde Bya i Bihari Inyandikorugero . " -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "A rich text edit" -msgstr "A Umwandiko Kwandika " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 +#: rc.cpp:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Connections" +msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "A combo box" -msgstr "A Agasanduku " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Connections</b>" +"<p>Add and remove connections in the current form .</p>" +"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>" +"-button to create a connection.</p>" +"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>" +"-button to delete the connection.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> na Gukuraho Ukwihuza in i KIGEZWEHO Ifishi %S: . </p> " +"<p> A na A Hanyuma Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Ukwihuza . </p> " +"<p> A Ukwihuza Kuva: i Urutonde Hanyuma Kanda i <b> </b> " +"- Akabuto Kuri Gusiba i Ukwihuza . </p> " -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "A tree widget" -msgstr "A &Igiti " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "Uwohereza" -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "A table widget" -msgstr "A Imbonerahamwe " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 +#: rc.cpp:917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Signal" +msgstr "Shyiraho Umukono" -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "A Akabuto Ryari: , Gukora A command " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "Umwakirizi" -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "A Akabuto i Ikiganiro ni in " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 +#: rc.cpp:923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "Siloti" -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "A listbox showing output of a script" -msgstr "A Ibisohoka Bya A IYANDIKA " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 +#: rc.cpp:926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." +msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . " -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" +"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" +"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " +"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " +"Signal-list.</b>" msgstr "" -"A Hejuru Bya A Umurongo: Kwandika na Akabuto , ya: Idosiye na Ububiko " - -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "A check box" -msgstr "A Kugenzura Agasanduku " - -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "A radio button" -msgstr "A Akabuto " +"<b> A Urutonde Bya Siloti ya: i Mwakirizi . </b> " +"<p> Siloti Inkoresha: Na: i Inkoresha: Bya i ni Byahiswemo in i - Urutonde . " +"</b> " -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "A widget for grouping buttons together" -msgstr "A ya: Mu itsinda Utubuto " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." +msgstr "i Urutonde Bya i . " -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "A widget for grouping other widgets together" -msgstr "A ya: Mu itsinda Ikindi " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&gnals:" +msgstr "Ikinyasinali" -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "A widget with tabs" -msgstr "A Na: Amasimbuka " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 +#: rc.cpp:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Slots:" +msgstr "Siloti" -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "A spin box" -msgstr "A Gukaraga Agasanduku " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 +#: rc.cpp:941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Disconnect" +msgstr "Gucomora" -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "A small rich text editor" -msgstr "A Gitoya Umwandiko Muhinduzi " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "A status bar" -msgstr "A Imimerere Umurongo " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 +#: rc.cpp:947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the selected connection" +msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza " -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "A progress bar" -msgstr "A Aho bigeze: Umurongo " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 +#: rc.cpp:950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the selected connection." +msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . " -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -#, fuzzy -msgid "A hidden script container" -msgstr "A Birahishe IYANDIKA " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Alt+O" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "A ya: Inyandikoporogaramu " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "i Byahiswemo " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 +#: rc.cpp:971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connec&tions:" +msgstr "Ukwihuza" -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "All Pixmaps" -msgstr "byose mu nyuti nkuru" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect" +msgstr "Kwihuza" -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" msgstr "" -"%1-Pixmaps(%2)\n" -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Amadosiye yose" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create connection" +msgstr "Ukwihuza " -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 +#: rc.cpp:983 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Guhitamo Ishusho" +msgid "Create a connection between a signal and a slot." +msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . " -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ifasha" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Urwunge rw'ibara:" -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Gusiba akamenyetso :$1" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> i KIGEZWEHO Cyangwa Urwunge rw'ibara: . </p> " +"<p> A Urwunge rw'ibara: Cyangwa Guhitamo Amabara ya: Ibara: Itsinda na Ibara: " +"Inshingano . </p> " +"<p> Urwunge rw'ibara: Na: Imigaragarire in i Ibibanjirije Icyiciro . </p> " -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "Delete Separator" -msgstr "Itandukanya nshya" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:735 editor/actiondnd.cpp:1022 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Gusiba ikintu" +msgid "Build the inactive palette from the active palette." +msgstr "i kidakora Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . " -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1023 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "i Yahagaritswe Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . " -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:1013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" +msgstr "Uburayi bwo hagati" -#: editor/actiondnd.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Mbugambanza:" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Kwinjizamo ikiciro" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Akabuto" -#: editor/actiondnd.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Umwanyabikoresho . \n" -"Gicurasi Rimwe in A Umwanyabikoresho . " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Shingiro" -#: editor/actiondnd.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: editor/actiondnd.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Rename Item..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Bikeye" -#: editor/actiondnd.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "Vanaho Umwinjiro" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:1034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Umwandiko wa Buto" -#: editor/actiondnd.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "Kwita Mugenga" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "garagaza cyane" -#: editor/actiondnd.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Menu text:" -msgstr "Umwandiko : " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "garagaza cyane" -#: editor/actiondnd.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Ihuza" -#: editor/actiondnd.cpp:881 -#, fuzzy -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "Kwimura Ibikubiyemo" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:1046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Iherutse gusurwa" -#: editor/actiondnd.cpp:1030 editor/actiondnd.cpp:1069 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "i Ibara: Inshingano " + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" msgstr "" +"<b> A Ibara: Inshingano . </b> " +"<p> Ibara: : " +"<ul> " +"<li> - Rusange Mbuganyuma Ibara: . </li> " +"<li> - Rusange Mbugambanza: Ibara: . </li> " +"<li> Base - Byakoreshejwe Nka i Mbuganyuma Ibara: ya: Urugero: , ya: " +"Umwandiko Icyinjijwe ; ni Umweru Cyangwa kimurika Ibara: . </li> " +"<li> - i Ibara: Byakoreshejwe Na: Base . iyi ni i Nka i , in " +"Inyuranyamigaragarire Byombi Na: i na Na: i Base . </li> " +"<li> - Rusange Akabuto Mbuganyuma Ibara: ; Utubuto A Mbuganyuma Kuva: , Nka in " +"i Imisusire . </li> " +"<li> - A Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Na: i Ibara: . </li> " +"<li> - A Ibara: Byakoreshejwe Kuri A Byahiswemo Cyangwa Ikintu . </li> " +"<li> - A Umwandiko Ibara: Kuri . </li> " +"<li> - A Umwandiko Ibara: ni Kuva: na Na: , ya: Urugero: , umukara . </li> " +"</ul> </p> " -#: editor/actiondnd.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Guhitamo Ishusho" -#: editor/actiondnd.cpp:1082 editor/actiondnd.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . " -#: editor/actiondnd.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." -msgstr "" -"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Ibikubiyemo . \n" -"Gicurasi Rimwe in A Ibikubiyemo . " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "Gutoranya ibara" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "/i na Siloti Bya ' %1 ' na ' %2 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . " -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Remove Connections" -msgstr "Siba Ibikorwa" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:1073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "Imyitwarire Nyamubyimba" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Add Connections" -msgstr "Ukwihuza" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:1076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Kuva: Akabuto Ibara: : " -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "(Constructor)" -msgstr "Abaterankunga" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:1079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "imikorere rusange" -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "(Destructor)" -msgstr "Gusiba imiterere" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:1082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Kuri - INGARUKA Amabara Kuva: i Akabuto - Ibara: . " -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:1085 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Cyeruruka" -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:1088 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Saa sita zijoro" -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Hagati" -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Ubugari" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Umukara" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "garagaza cyane" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Igicucu" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "Guhindura Inyandiko:" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:1100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "- INGARUKA Ibara: Inshingano " -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:1103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" msgstr "" +"<b> A Ibara: INGARUKA Inshingano . </b> " +"<p> INGARUKA : " +"<ul> " +"<li> - Bibona Cyane Ibara: . </li> " +"<li> - hagati na . </li> " +"<li> - hagati na . </li> " +"<li> - Byijimye Cyane . </li> " +"<li> - A Umukara Ibara: . </li> </ul> " -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Set the 'text association' of '%1'" -msgstr "i ' Umwandiko Bya ' %1 ' " - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Set the 'population text' of '%1'" -msgstr "i ' Bya ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:1106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Gutoranya ibara" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" -msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <br> <b> %1 </b> < /" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:1112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo INGARUKA Ibara: Inshingano . " -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" -msgstr "na Bya ' %1 ' " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Igaragaza ihindura" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "New Column" -msgstr "Inkingi" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:1133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b>" +"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> i Amagenzura ku i <b> </b> - tab Kuri &Ongera , Kwandika Cyangwa Gusiba " +"Ibigize in i . i Inkingi Iboneza Bya i ikoresha i Amagenzura ku i <b> </b> " +"- tab . </p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza " +"Umwandiko na &Ongera A . </p> " +"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i " +"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> " #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:629 +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Items" msgstr "Ibigize" -#: editor/mainwindow.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "Kuri i " - -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:1145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "<b> i Byahiswemo Ikintu . </b> <p> - Ibigize Kyasibwe: %S . </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "" -"<h2>The Property Editor</h2>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<h2> </h2> " -"<p> Guhindura... i Imigaragarire na &Imyifatire Bya i Byahiswemo in i " -"Indangakintu: Muhinduzi . </p> " -"<p> Gushyiraho Indangabintu ya: na Amafishi Ku Ihangagishusho Igihe na i Ako " -"kanya i Ingaruka Bya i Amahinduka . Indangakintu: Muhinduzi ( ku i " -"Indangakintu: ) Byakoreshejwe Kuri Injiza Gishya Uduciro , Gufungura A " -"Bidasanzwe Ikiganiro , Cyangwa Kuri Guhitamo Uduciro Kuva: A Urutonde . <b> </b> " -"Kuri Kubona Ifashayobora ya: i Byahiswemo Indangakintu: . </p> " -"<p> Ihindurangero %O i Inkingi: Bya i Muhinduzi ku i in i Umutwe . </p> " -"<p> <b> </b> </p> " -"<p> i tab Kugaragaza... Ukwihuza hagati i ku na i Siloti in i Ifishi %S: . ( " -"Ukwihuza ikoresha i Ukwihuza . ) " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:1148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: editor/mainwindow.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Object Explorer" -msgstr "ibara ry'ikintu" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Uruhombo:" -#: editor/mainwindow.cpp:273 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:1160 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<h2>The Object Explorer</h2>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" +"<b>Change the text of the item.</b>" +"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"<h2> </h2> " -"<p> Incamake Bya i Amasano... hagati i in A Ifishi %S: . Koresha i " -"Ububikokoporora Imimaro ikoresha A Imvugiro Ibikubiyemo ya: Ikintu in i Reba . " -"ni ya: in Amafishi ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . </p> " -"<p> Inkingi: ku i Mutandukanya in i Umutwe . </p> " -"<p> ISEGONDA tab Byose i Siloti , Urwego: Ibihinduka , , . </p> " - -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -msgid "Dialogs" -msgstr "Ibiganiro" +"<b> i Umwandiko Bya i Ikintu . </b> " +"<p> Umwandiko Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Gutangira Kwandika :$1 i Kuri Hindura Kuri ( + ) " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Inkingi " -#: editor/mainwindow.cpp:294 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<h2>The File Overview Window</h2>" -"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>" -msgstr "<h2> Idosiye </h2> <p> Idosiye Byose Gufungura Ibiganiro . </p> " +"<b>Select the current column.</b>" +"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" +msgstr "" +"<b> i KIGEZWEHO Inkingi . </b> " +"<p> Umwandiko na Byahinduwe ya: i KIGEZWEHO Inkingi </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Action Editor" -msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:1169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Inkingi:" -#: editor/mainwindow.cpp:306 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:1196 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.</p>" +"<b>Adds a new item to the list.</b>" +"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> ni Byakoreshejwe Kuri &Ongera Ibikorwa na Igikorwa Amatsinda Kuri A Ifishi " -"%S: , na Kuri Kwihuza Ibikorwa Kuri Siloti . na Igikorwa Amatsinda Ibikubiyemo " -"na Imyanyabikoresho , na Gicurasi Ikiranga Mwandikisho Amahinanzira na . " -"Ibikorwa ku Umwanyabikoresho Utubuto na Amazina in Ibikubiyemo . </p> " - -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Message Log" -msgstr "Ubutumwa" - -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " - -#: editor/mainwindow.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "There is a dialog already running." -msgstr "ni A Ikiganiro . " +"<b> A Gishya Ikintu Kuri i Urutonde . </b> " +"<p> Ikintu Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde na ikoresha i Hejuru - na " +"Hasi - Utubuto . </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:406 -msgid "Run" -msgstr "Gukoresha" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:1202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Iwebu nshya" -#: editor/mainwindow.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:1205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "A " -#: editor/mainwindow.cpp:786 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:1208 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" +"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Ibikoresho Kuri &Ongera Cyangwa Kuri Guhindura... i Imigaragarire na " -"&Imyifatire Bya i in i Ifishi %S: . Rimwe Cyangwa Igikubo Kuri Himura Cyangwa " -"Inyuma . A UMWE ni ikoresha i Ihindurangero %O . </p> " -"<p> in i <b> </b> Kigaragara Ku Ihangagishusho Igihe , na Ibibanjirije i Ifishi " -"%S: in Imisusire . </p> " -"<p> Guhindura... i Urusobetudirishya Imikemurire , Cyangwa i Urusobetudirishya " -"Bidakora in i <b> </b> Ikiganiro Kuva: i <b> </b> Ibikubiyemo . " -"<p> Amafishi Gufungura , na Byose Gufungura Amafishi in i <b> </b> . " - -#: editor/mainwindow.cpp:891 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:895 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:974 -#, fuzzy -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Hitamo Idosiye..." - -#: editor/mainwindow.cpp:978 -#, fuzzy -msgid "Edit Text..." -msgstr "Guhindura Inyandiko:" - -#: editor/mainwindow.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "Edit Title..." -msgstr "Guhindura umutwe" - -#: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064 -#, fuzzy -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji" - -#: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047 -#, fuzzy -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021 -#: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497 -msgid "Delete Page" -msgstr "Gusiba ipaje" - -#: editor/mainwindow.cpp:1014 editor/mainwindow.cpp:1024 -#: editor/mainwindow.cpp:1061 editor/mainwindow.cpp:1496 -#, fuzzy -msgid "Add Page" -msgstr "mpapuro z'ibiharwe" - -#: editor/mainwindow.cpp:1031 -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Andika kuri paji" - -#: editor/mainwindow.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Kongeraho Ikintu" - -#: editor/mainwindow.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" - -#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575 -#, fuzzy -msgid "New text:" -msgstr "Umwandiko mushya" - -#: editor/mainwindow.cpp:1092 -#, fuzzy -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "i ' Bya ' %1 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591 -#, fuzzy -msgid "New title:" -msgstr "Umutwe: : " - -#: editor/mainwindow.cpp:1104 -#, fuzzy -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr "i ' Bya ' %1 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1116 -#, fuzzy -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" -msgstr "i ' Bya ' %1 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1128 -#, fuzzy -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" -msgstr "i ' Bya ' %1 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1560 -#, fuzzy -msgid "Edit %1..." -msgstr "Kwandika" - -#: editor/mainwindow.cpp:1578 -#, fuzzy -msgid "Set the 'text' of '%2'" -msgstr "i ' Bya ' %2 ' " - -#: editor/mainwindow.cpp:1593 -#, fuzzy -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "i ' Bya ' %2 ' " +"<b> A Gishya - Ikintu ya: i Byahiswemo Ikintu . </b> " +"<p> - Ibigize Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde Bya - Ibigize , na Gishya " +"Intera Byaremwe mu buryo bwikora: . </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:1681 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:1214 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "Byabonetse By'igihe gito Idosiye , Ryari: Iheruka Igihe . Idosiye ? " - -#: editor/mainwindow.cpp:1683 -#, fuzzy -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Kuvanaho Umukoro wa Sisitemu" - -#: editor/mainwindow.cpp:1683 -msgid "Load" -msgstr "Ibirimo" - -#: editor/mainwindow.cpp:1683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ntubike" - -#: editor/mainwindow.cpp:1736 -#, fuzzy -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: iyi Ikiganiro Ku i . " +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> " +"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:1750 -#, fuzzy -msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:1220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" msgstr "" -"<qt> OYA Gufungura Idosiye : " -"<br> <b> %1 </b> " -"<br> Idosiye OYA . </qt> " +"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> " +"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> " -#: editor/mainwindow.cpp:1751 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:1223 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Kwimura ibumoso" -#: editor/formwindow.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal" -msgstr "Gitambitse" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:1226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hejuru . </b> " +"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize " -#: editor/formwindow.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Vertical" -msgstr "Bihagaritse" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:1229 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Kwimura Iburyo" -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:1232 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" +"<b>Move the selected item one level down.</b>" +"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" msgstr "" -"<b> A %1 ( Guhanga ) </b> " -"<p> <b> Kunozaidosiyeya ... </b> in i <b> | Kunozaidosiyeya </b> " -"Ibikubiyemo Kuri &Ongera na Guhindura... Guhanga . &Ongera Indangabintu Nka Nka " -"na Siloti Kuri Guhanga <i> </i> , na A Byakoreshejwe Kuri i ku i Ifishi %S: . " -"</p> " - -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "A %1 ( Guhanga ) " +"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hasi . </b> " +"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize . " -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>" -msgstr "<b> A %1 </b> <p> %2 </p> " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:1238 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "ibiri mu nkingi" -#: editor/formwindow.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Ubugari bw'igitandukanya" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:1250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "i Bya i Byahiswemo Inkingi . " -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Kongeramo..." +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:1259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" +"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b> A Idosiye ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> " +"<p> in i Umutwe Bya i . </p> " -#: editor/formwindow.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "' %1 ' Na: ... " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:1265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Inkingi Umwandiko " -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Guhindura uburyo:" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:1268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the text for the selected column.</b>" +"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b> i Umwandiko ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> " +"<p> Umwandiko in i Umutwe Bya i . </p> " -#: editor/formwindow.cpp:806 -#, fuzzy -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:1271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Kanda" -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:1274 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -"Kuri Ongeramo A i Imigaragarire ' %1 ' . \n" -"ni OYA . Itondekanya Kuri Ongeramo i , i Imigaragarire Bya ' %1 ' \n" -"Itangira . \n" -"i Imigaragarire Cyangwa Kureka i Igikorwa ? " - -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -#, fuzzy -msgid "Inserting Widget" -msgstr "twinjiza umugereka" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Byahiswemo Inkingi Kuri Imbeba ku i Umutwe . " -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -#, fuzzy -msgid "&Break Layout" -msgstr "Imigaragarire y'Imbuga" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:1277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Kuringaniza" -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Gukoresha ubugari bwose" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:1280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." +msgstr "Ubugari: NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " -#: editor/formwindow.cpp:1661 -#, fuzzy -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Kuri Guhindura... i tab Itondekanya ... " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:1286 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Gusiba inkingi" -#: editor/formwindow.cpp:1670 -#, fuzzy -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "A Umurongo: Kuri Kurema A Ukwihuza ... " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:1289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "i Byahiswemo . " -#: editor/formwindow.cpp:1676 -#, fuzzy -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "ku i Ifishi %S: Kuri Ongeramo A %1 ... " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:1295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> " +"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde . " -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Ntoya" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:1301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "A " -#: editor/formwindow.cpp:1847 -#, fuzzy -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "' %1 ' ni Byakoreshejwe %2 Times . " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:1304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new column.</b>" +"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.</p>" +msgstr "" +"<b> A Gishya Inkingi . </b> " +"<p> Inkingi: Ku i Impera Bya ( Iburyo: Bya ) i Urutonde na Gicurasi ikoresha i " +"Hejuru - na Hasi - Utubuto . </p> " -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "Hitamo" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:1310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> " +"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde " -#: editor/formwindow.cpp:1859 -#, fuzzy -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "ni Byakoreshejwe Birenzeho Rimwe . " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:1313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Urutonde Bya Inkingi: . " -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Kuzamura" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:1337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" -#: editor/formwindow.cpp:1930 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "( in ) " +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:1340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> " +"<p> Igenamiterere ya: i Ifishi %S: . nka <b> </b> na <b> </b> " +"ya: Koresha na OYA Bya ngombwa . </p> " -#: editor/formwindow.cpp:1941 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "( in ) " +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:1355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Imigaragarire" -#: editor/formwindow.cpp:1975 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Kwijima mu Butambike" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:1358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Marije : " -#: editor/formwindow.cpp:1996 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Kwijima mu Buhagarike" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:1361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Itandukanya: : " -#: editor/formwindow.cpp:2020 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "in A " +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:1367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "A Icyo wongeraho Bigyanye i Ifishi %S: . " -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "Siloti" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:1370 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ibisobanuro:" -#: editor/functionsimpl.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Umumaro..." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: editor/functionsimpl.cpp:198 -msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE " -"class, most probably <i>%1</i>." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Izina: " -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>%1</h3>" -"<p><b>Description:</b> %2\n" -"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Izina: . " -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "<p>Parameters are not obligatory." -msgstr "<p> OYA . " +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:1382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "Ikyiciro%S" -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: " -"<p>Only first argument is obligatory.\n" -"<p>Only first %n arguments are obligatory." -msgstr "" -"<p> Itangira ni . \n" -"<p> Itangira %n Inkoresha: . " +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:1385 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "Umwanditsi:" #: plugin/specialinformation.cpp:286 #, fuzzy @@ -2553,7 +2617,27 @@ msgstr "" msgid "Returns true if the widget has focus." msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " +#: plugin/specialinformation.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Gets the widget's background color." +msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . " + +#: plugin/specialinformation.cpp:385 +msgid "" +"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " +"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." +msgstr "" + #: plugin/specialinformation.cpp:387 +msgid "See if widget has been modified." +msgstr "" + +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Slots" +msgstr "Siloti" + +#: plugin/specialinformation.cpp:393 #, fuzzy msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " @@ -2564,14 +2648,14 @@ msgstr "" "Gishya Uburyo ni Kuri Koresha @ A . Umwandiko Mo Imbere Bya @ A NIBA i " "Umwandiko . " -#: plugin/specialinformation.cpp:389 +#: plugin/specialinformation.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "Returns selected text or text of current item. This is deprecated for <i>" "@mywidget.selected</i>." msgstr "Byahiswemo." -#: plugin/specialinformation.cpp:391 +#: plugin/specialinformation.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " @@ -2581,34 +2665,34 @@ msgstr "" "Nta na kimwe . ni NIBA Kubaza... A Cyangwa Kuri Garuka A Agaciro: A Leta , i " "Ikuweho ivivura Leta , Oya Agaciro: . @ NTAGIHARI Ikosa ni ubusa . " -#: plugin/specialinformation.cpp:393 +#: plugin/specialinformation.cpp:399 #, fuzzy msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." msgstr "i PID ( ) Bya i KIGEZWEHO . " -#: plugin/specialinformation.cpp:395 +#: plugin/specialinformation.cpp:401 #, fuzzy msgid "" "Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>" "kmdr-executor-@pid</i>." msgstr "Ikiranga Bya KIGEZWEHO . ni ya: <i> - - @ PID </i> . " -#: plugin/specialinformation.cpp:398 +#: plugin/specialinformation.cpp:404 #, fuzzy msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." msgstr "i PID Bya i Idirishya . " -#: plugin/specialinformation.cpp:400 +#: plugin/specialinformation.cpp:406 #, fuzzy msgid "Writes <i>text</i> on stderr." msgstr "<i> Umwandiko </i> ku . " -#: plugin/specialinformation.cpp:402 +#: plugin/specialinformation.cpp:408 #, fuzzy msgid "Writes <i>text</i> on standard output." msgstr "<i> Umwandiko </i> ku Bisanzwe Ibisohoka . " -#: plugin/specialinformation.cpp:404 +#: plugin/specialinformation.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " @@ -2623,7 +2707,7 @@ msgstr "" "<p> <i> iyi ni Byakoreshejwe Mo Imbere A Akabuto Kubisikanya IYANDIKA Indimi " "Kuri Byakoreshejwe na Garuka A Agaciro: Kuri i IYANDIKA , Gicurasi . </i> " -#: plugin/specialinformation.cpp:406 +#: plugin/specialinformation.cpp:412 #, fuzzy msgid "" "Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> " @@ -2632,17 +2716,17 @@ msgstr "" "Agaciro: Bya ( Igikonoshwa ) Impinduragaciro . OYA Koresha <i> $ </i> " "in i Izina: . Urugero: " -#: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410 +#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 #, fuzzy msgid "Executes an external shell command." msgstr "external Igikonoshwa command . " -#: plugin/specialinformation.cpp:412 +#: plugin/specialinformation.cpp:418 #, fuzzy msgid "Parses an expression and returns computed value." msgstr "imvugo na Agaciro: . " -#: plugin/specialinformation.cpp:414 +#: plugin/specialinformation.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated string) " @@ -2665,7 +2749,7 @@ msgstr "" "<br> @ # @ i = A " "<br> @ </i> " -#: plugin/specialinformation.cpp:416 +#: plugin/specialinformation.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</i> " @@ -2687,12 +2771,12 @@ msgstr "" "<br> @ # @ i = 1 " "<br> @ </i> . " -#: plugin/specialinformation.cpp:418 +#: plugin/specialinformation.cpp:424 #, fuzzy msgid "Returns the value of a global variable." msgstr "i Agaciro: Bya A &Rusange Impinduragaciro . " -#: plugin/specialinformation.cpp:420 +#: plugin/specialinformation.cpp:426 #, fuzzy msgid "" "Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " @@ -2701,7 +2785,7 @@ msgstr "" "i Ikurikiranyanyuguti i KIGEZWEHO Ururimi: . in mu buryo bwikora: ya: " "Umwandiko wahinduwe ururimi . " -#: plugin/specialinformation.cpp:422 +#: plugin/specialinformation.cpp:428 #, fuzzy msgid "" "Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " @@ -2719,7 +2803,7 @@ msgstr "" ". ) " "<p> Funga Na: <b> @ </b> </p> " -#: plugin/specialinformation.cpp:424 +#: plugin/specialinformation.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " @@ -2730,12 +2814,12 @@ msgstr "" "Nka &Cyitwa: Inkoresha: &Rusange Ibihinduka in i Gishya Ikiganiro . Urugero : " "<i> VAR = </i> " -#: plugin/specialinformation.cpp:426 +#: plugin/specialinformation.cpp:432 #, fuzzy msgid "Reads setting from configration file for this dialog." msgstr "Igenamiterere Kuva: Idosiye ya: iyi Ikiganiro . " -#: plugin/specialinformation.cpp:428 +#: plugin/specialinformation.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " @@ -2744,12 +2828,12 @@ msgstr "" "i Agaciro: Bya A &Rusange Impinduragaciro . Ibihinduka ya: i Ubuzima Bya i " "Idirishya . " -#: plugin/specialinformation.cpp:430 +#: plugin/specialinformation.cpp:436 #, fuzzy msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." msgstr "Igenamiterere in Iboneza Idosiye ya: iyi Ikiganiro . " -#: plugin/specialinformation.cpp:432 +#: plugin/specialinformation.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to <i>" @@ -2763,88 +2847,88 @@ msgstr "" "<br> @ ( ) " "<br> @ Impera " -#: plugin/specialinformation.cpp:434 +#: plugin/specialinformation.cpp:440 #, fuzzy msgid "Executes an external DCOP call." msgstr "external . " -#: plugin/specialinformation.cpp:436 +#: plugin/specialinformation.cpp:442 #, fuzzy msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" msgstr "A Icyo wongeraho Kuri OYA " -#: plugin/specialinformation.cpp:438 +#: plugin/specialinformation.cpp:444 msgid "" "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:440 +#: plugin/specialinformation.cpp:446 msgid "" "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:442 +#: plugin/specialinformation.cpp:448 msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:444 +#: plugin/specialinformation.cpp:450 #, fuzzy msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . " -#: plugin/specialinformation.cpp:447 +#: plugin/specialinformation.cpp:455 msgid "Exits script execution and returns" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:449 +#: plugin/specialinformation.cpp:457 msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:451 +#: plugin/specialinformation.cpp:459 msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:453 +#: plugin/specialinformation.cpp:461 msgid "" "Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:457 +#: plugin/specialinformation.cpp:465 #, fuzzy msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . " -#: plugin/specialinformation.cpp:459 +#: plugin/specialinformation.cpp:467 #, fuzzy msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . " -#: plugin/specialinformation.cpp:461 +#: plugin/specialinformation.cpp:469 #, fuzzy msgid "Removes all elements from the array." msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . " -#: plugin/specialinformation.cpp:463 +#: plugin/specialinformation.cpp:471 #, fuzzy msgid "Returns the number of elements in the array." msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " -#: plugin/specialinformation.cpp:465 +#: plugin/specialinformation.cpp:473 #, fuzzy msgid "Returns the value associated with the given key." msgstr "i Agaciro: Na: i Urufunguzo . " -#: plugin/specialinformation.cpp:467 +#: plugin/specialinformation.cpp:475 #, fuzzy msgid "Removes element with the given key from the array." msgstr "Ikigize: Na: i Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . " -#: plugin/specialinformation.cpp:469 +#: plugin/specialinformation.cpp:477 #, fuzzy msgid "Adds element with the given key and value to the array" msgstr "Ikigize: Na: i Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe " -#: plugin/specialinformation.cpp:471 +#: plugin/specialinformation.cpp:479 #, fuzzy msgid "" "Adds all elements in the string to the array. String should have <i>" @@ -2854,7 +2938,7 @@ msgstr "" "Urufunguzo \\t Agaciro: \n" "n </i> Imiterere . " -#: plugin/specialinformation.cpp:474 +#: plugin/specialinformation.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "Returns all elements in the array in " @@ -2864,44 +2948,138 @@ msgstr "" "Urufunguzo \\t Agaciro: \n" "n < /Byahawe imiterere mbere > Imiterere . " -#: plugin/specialinformation.cpp:476 +#: plugin/specialinformation.cpp:484 msgid "" "Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " "separator character to split the string. The separator's default value is " "'\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:478 +#: plugin/specialinformation.cpp:486 msgid "" "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " "the separator character. The separator's default value is '\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:480 +#: plugin/specialinformation.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " "the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . " -#: plugin/specialinformation.cpp:482 +#: plugin/specialinformation.cpp:490 msgid "" "Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " "separator to separate the elements from the string. The separator's default " "value is '\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:487 +#: plugin/specialinformation.cpp:492 +msgid "" +"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " +"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " +"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " +"an index, a key and a value for data purposes." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:496 +msgid "" +"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " +"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " +"\"name[0][1]\"." +"<br><b>NOTE: Watch keys!</b> The row and column keys when set to true will read " +"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " +"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " +"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " +"addressing not working." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:498 +msgid "" +"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " +"without values set it will default to no headings." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Return the number of rows in the matrix" +msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " + +#: plugin/specialinformation.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Return the number of columns in the matrix" +msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " + +#: plugin/specialinformation.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Clear the entire matrix" +msgstr "Umwandiko " + +#: plugin/specialinformation.cpp:506 +msgid "" +"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " +"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " +"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " +"column keys." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:508 +msgid "" +"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " +"spurious data in loops" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:510 +msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:512 +msgid "" +"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " +"left empty" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:514 +msgid "" +"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " +"left empty" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:516 +msgid "" +"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key " +"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:518 +msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:520 +msgid "" +"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:522 +msgid "" +"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. " +"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a " +"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it " +"returns null." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:526 #, fuzzy msgid "Returns number of chars in the string." msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . " -#: plugin/specialinformation.cpp:489 +#: plugin/specialinformation.cpp:528 #, fuzzy msgid "Checks if the the string contains the given substring." msgstr "NIBA i i Ikurikiranyanyuguti ifite i . " -#: plugin/specialinformation.cpp:491 +#: plugin/specialinformation.cpp:530 #, fuzzy msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." @@ -2909,7 +3087,7 @@ msgstr "" "i Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA ni OYA " "Byabonetse . " -#: plugin/specialinformation.cpp:493 +#: plugin/specialinformation.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " @@ -2918,45 +3096,50 @@ msgstr "" "i Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA ni OYA " "Byabonetse . ni Inyuma " -#: plugin/specialinformation.cpp:495 +#: plugin/specialinformation.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Returns the count of a given substring in the given string." +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " + +#: plugin/specialinformation.cpp:536 #, fuzzy msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string." msgstr "i Itangira <i> n </i> Bya i Ikurikiranyanyuguti . " -#: plugin/specialinformation.cpp:497 +#: plugin/specialinformation.cpp:538 #, fuzzy msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string." msgstr "i Iheruka <i> n </i> Bya i Ikurikiranyanyuguti . " -#: plugin/specialinformation.cpp:499 +#: plugin/specialinformation.cpp:540 #, fuzzy msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>." msgstr "" "<i> n </i> Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: <i> " "Tangira &vendorShortName; </i> . " -#: plugin/specialinformation.cpp:501 +#: plugin/specialinformation.cpp:542 #, fuzzy msgid "Removes all occurrences of given substring." msgstr "Byose Bya . " -#: plugin/specialinformation.cpp:503 +#: plugin/specialinformation.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." msgstr "Byose Bya i Na: i . " -#: plugin/specialinformation.cpp:505 +#: plugin/specialinformation.cpp:546 #, fuzzy msgid "Converts the string to uppercase." msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . " -#: plugin/specialinformation.cpp:507 +#: plugin/specialinformation.cpp:548 #, fuzzy msgid "Converts the string to lowercase." msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . " -#: plugin/specialinformation.cpp:509 +#: plugin/specialinformation.cpp:550 #, fuzzy msgid "" "Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " @@ -2965,22 +3148,22 @@ msgstr "" "Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni " "Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni " -#: plugin/specialinformation.cpp:512 +#: plugin/specialinformation.cpp:553 #, fuzzy msgid "Checks if the string is empty." msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . " -#: plugin/specialinformation.cpp:514 +#: plugin/specialinformation.cpp:555 #, fuzzy msgid "Checks if the string is a valid number." msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . " -#: plugin/specialinformation.cpp:516 +#: plugin/specialinformation.cpp:557 #, fuzzy msgid "Returns given section of a string." msgstr "Icyiciro Bya A Ikurikiranyanyuguti . " -#: plugin/specialinformation.cpp:518 +#: plugin/specialinformation.cpp:559 #, fuzzy msgid "" "Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</i>" @@ -2988,82 +3171,105 @@ msgid "" msgstr "" "i Ikurikiranyanyuguti Na: %1 , %2 , %3 Na: <i> </i> , <i> </i> , <i> </i> . " -#: plugin/specialinformation.cpp:520 +#: plugin/specialinformation.cpp:561 msgid "Round a floating point number by x digits." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:523 +#: plugin/specialinformation.cpp:563 +msgid "" +"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " +"newline." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:565 +msgid "Strips white space from beginning and end of string." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:567 +msgid "" +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " +"str_toint." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:569 +msgid "" +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:572 msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:525 +#: plugin/specialinformation.cpp:574 msgid "" "Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " "use the default value" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:529 +#: plugin/specialinformation.cpp:578 #, fuzzy msgid "Returns content of given file." msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . " -#: plugin/specialinformation.cpp:531 +#: plugin/specialinformation.cpp:580 #, fuzzy msgid "Writes given string to a file." msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . " -#: plugin/specialinformation.cpp:533 +#: plugin/specialinformation.cpp:582 #, fuzzy msgid "Appends given string to the end of a file." msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . " -#: plugin/specialinformation.cpp:535 +#: plugin/specialinformation.cpp:584 msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:538 +#: plugin/specialinformation.cpp:587 #, fuzzy msgid "" "Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " "if specified." msgstr "Ibara: Ikiganiro . Ibara: in # Imiterere . " -#: plugin/specialinformation.cpp:540 +#: plugin/specialinformation.cpp:589 #, fuzzy msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "Umwandiko Ihitamo Ikiganiro . Umwandiko . " -#: plugin/specialinformation.cpp:542 +#: plugin/specialinformation.cpp:591 #, fuzzy msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "A Ikiganiro Umukoresha ya: Ijambobanga na . " -#: plugin/specialinformation.cpp:544 +#: plugin/specialinformation.cpp:593 #, fuzzy msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "Agaciro: Ihitamo Ikiganiro . Agaciro: . " -#: plugin/specialinformation.cpp:546 +#: plugin/specialinformation.cpp:595 #, fuzzy msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "Kureremba Agaciro: Ihitamo Ikiganiro . Agaciro: . " -#: plugin/specialinformation.cpp:548 +#: plugin/specialinformation.cpp:597 #, fuzzy msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "Idosiye Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Idosiye . " -#: plugin/specialinformation.cpp:550 +#: plugin/specialinformation.cpp:599 #, fuzzy msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "Kubika Idosiye Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Idosiye . " -#: plugin/specialinformation.cpp:552 +#: plugin/specialinformation.cpp:601 #, fuzzy msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." msgstr "Ububiko Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Ububiko . " -#: plugin/specialinformation.cpp:554 +#: plugin/specialinformation.cpp:603 #, fuzzy msgid "" "Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " @@ -3071,17 +3277,19 @@ msgid "" msgstr "" "Igikubo Idosiye Ihitamo Ikiganiro . - Urutonde Bya Byahiswemo Idosiye . " -#: plugin/specialinformation.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Shows an information dialog." -msgstr "Ibisobanuro: Ikiganiro . " +#: plugin/specialinformation.cpp:607 +msgid "" +"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " +"user response." +msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Shows an error dialog." -msgstr "Ikosa Ikiganiro . " +#: plugin/specialinformation.cpp:609 +msgid "" +"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " +"response." +msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:562 +#: plugin/specialinformation.cpp:611 #, fuzzy msgid "" "Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " @@ -3089,7 +3297,7 @@ msgid "" msgstr "" "A Iburira Ikiganiro Na: Hejuru Kuri Utubuto . Umubare Bya Byahiswemo Akabuto . " -#: plugin/specialinformation.cpp:564 +#: plugin/specialinformation.cpp:613 #, fuzzy msgid "" "Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " @@ -3097,2444 +3305,2401 @@ msgid "" msgstr "" "A Ikibazo Ikiganiro Na: Hejuru Kuri Utubuto . Umubare Bya Byahiswemo Akabuto . " -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "Leta ya: Umwandiko . " -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Amapaji : " +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"Line %1: %2.\n" +msgstr "Umurongo:" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Unknown special: '%1'." +msgstr "Bidasanzwe : ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 200 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:614 rc.cpp:815 rc.cpp:878 rc.cpp:914 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1082 rc.cpp:1133 rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . " +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +msgstr "in ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:398 rc.cpp:821 rc.cpp:986 rc.cpp:1088 rc.cpp:1139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Byose Amahinduka . " +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +msgstr "Inkoresha: in ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 228 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:242 rc.cpp:404 rc.cpp:620 rc.cpp:827 rc.cpp:884 rc.cpp:920 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1094 rc.cpp:1145 rc.cpp:1319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +msgstr "Kuri Ikibazo # , Byanze . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Idirishya ry'igaragazambere" +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +msgstr "Garuka Ubwoko: %1 ni OYA . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Akabuto" +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Continue && Ignore Next Errors" +msgstr "Gukomeza & & " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "akabuto ko guhitamo" +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" +msgstr "<qt> Ikosa in <b> %1 </b> : <p> <i> %2 </i> </qt> " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "akabuto ko guhitamo" +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "" +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" +msgstr "" +"Ikosa in %1 : \n" +"%2 \n" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "akabuto ko guhitamo" +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +msgstr "Nyuma ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Akabuto" +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr "in Bya ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Akazu k'ihitamo" +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Unknown function group: '%1'." +msgstr "Umumaro Itsinda : ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Akazu k'ihitamo" +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." +msgstr "Umumaro : ' %1 ' in Itsinda ' %2 ' . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Gihujwe na" +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Unknown widget function: '%1'." +msgstr "Umumaro : ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka" +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"<p>Correct syntax is: %4" +msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Kanda Buto" +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4" +msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 " -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" -"</p>" +#: widget/myprocess.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com\">httpwww. trolltech. kde." +"<qt> Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa " +"<br> <b> %1 </b> </qt> " -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 -#: rc.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Idosiye nshya." +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 -#: rc.cpp:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +msgstr "@ ... @ Funga . " + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." +msgstr "@ ... @ Impera Funga . " + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @if ... @endif block." +msgstr "@ NIBA ... @ Funga . " + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "@ Hindura ... @ Impera Funga . " + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "Urutonde Rutazwi %1" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr ": @ %1 Mo Imbere @ %2 . " + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "ya: @ %1 ni ubusa . " + +#: widget/parser.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "Inyuguti: : ' %1 ' " + +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> A Nyandiko-rugero ya: i Gishya Ifishi %S: na Kanda i <b> </b> " -"- Akabuto Kuri Kurema . </p> " -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "A Gishya Ifishi %S: ikoresha i Byahiswemo Nyandiko-rugero . " +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "' %1 ' ni OYA A " -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Funga i Ikiganiro Kurema A Gishya Ifishi %S: . " +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "' %1 ' ni OYA A Umumaro " -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "A Urutonde Bya i Bihari Inyandikorugero . " +#: widget/parser.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Expected value" +msgstr "Itegerejwe Agaciro: " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Urwunge rw'ibara:" +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "in Umumaro ' %1 ' : %2 " + +#: widget/parser.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "too few parameters" +msgstr "Ibigenga " + +#: widget/parser.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "too many parameters" +msgstr "Ibigenga " + +#: widget/parser.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "in widget function '%1.%2': %3" +msgstr "in Umumaro ' %1 . %2 ' : %3 " + +#: widget/parser.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "' %1 ' ni OYA A " + +#: widget/parser.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "IKIMENYETSO Nyuma Impinduragaciro ' %1 ' " + +#: widget/parser.cpp:741 msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" +"Expected '%1'" +"<br>" +"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i KIGEZWEHO Cyangwa Urwunge rw'ibara: . </p> " -"<p> A Urwunge rw'ibara: Cyangwa Guhitamo Amabara ya: Ibara: Itsinda na Ibara: " -"Inshingano . </p> " -"<p> Urwunge rw'ibara: Na: Imigaragarire in i Ibibanjirije Icyiciro . </p> " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Urwunge rw'ibara: : " +#: widget/parser.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Expected '%1'" +msgstr "Ikitezwe: %1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Kureka bigakora" +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Expected variable" +msgstr "Itegerejwe Impinduragaciro " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Buto y'Umutwe Idakora" +#: editor/workspace.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "<No Project>" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 -#: rc.cpp:116 rc.cpp:869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Guhagarika Igaragazambere" +#: editor/workspace.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "&Open Source File..." +msgstr "Gufungura Idosiye ... " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +#: editor/workspace.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "i kidakora Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . " +#: editor/workspace.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "&Open Form..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "i Yahagaritswe Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . " +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" -msgstr "Uburayi bwo hagati" +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "Gukuraho ifishi" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +#: editor/workspace.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Mbugambanza:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "Kanda Buto" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Tool Button" +msgstr "Icika kuri Buto" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Shingiro" +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "akabuto ko guhitamo" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Bikeye" +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "Akazu k'ihitamo" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Umwandiko wa Buto" +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "Akazu k'itsinda" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "garagaza cyane" +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Button Group" +msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "garagaza cyane" +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +msgid "Frame" +msgstr "Ikadiri" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Ihuza" +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Tabwidget" +msgstr "Ubugari bw'isimbuka:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Iherutse gusurwa" +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "Ilisiti y'ihitamo" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "i Ibara: Inshingano " +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "Umubarendanga w'urutonde" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b> A Ibara: Inshingano . </b> " -"<p> Ibara: : " -"<ul> " -"<li> - Rusange Mbuganyuma Ibara: . </li> " -"<li> - Rusange Mbugambanza: Ibara: . </li> " -"<li> Base - Byakoreshejwe Nka i Mbuganyuma Ibara: ya: Urugero: , ya: " -"Umwandiko Icyinjijwe ; ni Umweru Cyangwa kimurika Ibara: . </li> " -"<li> - i Ibara: Byakoreshejwe Na: Base . iyi ni i Nka i , in " -"Inyuranyamigaragarire Byombi Na: i na Na: i Base . </li> " -"<li> - Rusange Akabuto Mbuganyuma Ibara: ; Utubuto A Mbuganyuma Kuva: , Nka in " -"i Imisusire . </li> " -"<li> - A Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Na: i Ibara: . </li> " -"<li> - A Ibara: Byakoreshejwe Kuri A Byahiswemo Cyangwa Ikintu . </li> " -"<li> - A Umwandiko Ibara: Kuri . </li> " -"<li> - A Umwandiko Ibara: ni Kuva: na Na: , ya: Urugero: , umukara . </li> " -"</ul> </p> " +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Guhitamo Ishusho" +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "A " +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "Imbonerahamwe y'Ububikoshingiro" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . " +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Line Edit" +msgstr "Impera z'Umurongo" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "Gutoranya ibara" +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Spin Box" +msgstr "Buto Nkaragwa" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 360 -#: rc.cpp:182 rc.cpp:224 rc.cpp:476 rc.cpp:839 rc.cpp:848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "A Ibara: " +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Date Edit" +msgstr "Iyandika Mutako" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . " +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Time Edit" +msgstr "Urugero rw'igihe" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "Imyitwarire Nyamubyimba" +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Date-Time Edit" +msgstr "Igihe cyItariki" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Kuva: Akabuto Ibara: : " +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Multi Line Edit" +msgstr "Icyinjira mirongomyinshi" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "imikorere rusange" +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Edit" +msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 -#: rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Kuri - INGARUKA Amabara Kuva: i Akabuto - Ibara: . " +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Cyeruruka" +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Slider" +msgstr "Igice" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Saa sita zijoro" +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "Agafashsagenda" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Hagati" +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Dial" +msgstr "Ikiganiro" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Umukara" +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Igicucu" +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "LCD Number" +msgstr "Umubare" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "- INGARUKA Ibara: Inshingano " +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Umurongo w'aho bigeze" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Text View" +msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Text Browser" +msgstr "Ishakisha Mburabuzi" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Spacer" +msgstr "Umwanya" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." msgstr "" -"<b> A Ibara: INGARUKA Inshingano . </b> " -"<p> INGARUKA : " -"<ul> " -"<li> - Bibona Cyane Ibara: . </li> " -"<li> - hagati na . </li> " -"<li> - hagati na . </li> " -"<li> - Byijimye Cyane . </li> " -"<li> - A Umukara Ibara: . </li> </ul> " +"Utambitse: na Uhagaritse: Itandukanya: Kuri Kuri i Bya Imigaragarire . " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Gutoranya ibara" +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Text Label" +msgstr "umwanya w'amagambo" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo INGARUKA Ibara: Inshingano . " +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +msgstr "A Kuri Kugaragaza: Umwandiko . " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "Akanya k'Imimaro" +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Pixmap Label" +msgstr "Uturango tw'Ibyatanzwe" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +msgstr "A Kuri Kugaragaza: . " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Itsinda..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "A line edit" +msgstr "A Umurongo: Kwandika " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "Umumaro..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "A rich text edit" +msgstr "A Umwandiko Kwandika " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "Ibigenga" +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "A combo box" +msgstr "A Agasanduku " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg3" -msgstr "A3" +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "A tree widget" +msgstr "A &Igiti " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg5" -msgstr "A5" +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "A table widget" +msgstr "A Imbonerahamwe " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "Kongeramo Umumaro" +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "A button that when clicked, execute a command" +msgstr "A Akabuto Ryari: , Gukora A command " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "A4" +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "A button that closes the dialog it is in" +msgstr "A Akabuto i Ikiganiro ni in " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:290 rc.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "Quote" +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "A listbox showing output of a script" +msgstr "A Ibisohoka Bya A IYANDIKA " + +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" msgstr "" +"A Hejuru Bya A Umurongo: Kwandika na Akabuto , ya: Idosiye na Ububiko " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg1" -msgstr "A1" +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "A check box" +msgstr "A Kugenzura Agasanduku " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Widget:" -msgstr "Ubugari:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "A radio button" +msgstr "A Akabuto " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "A6" +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "A widget for grouping buttons together" +msgstr "A ya: Mu itsinda Utubuto " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "A2" +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "A widget for grouping other widgets together" +msgstr "A ya: Mu itsinda Ikindi " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear edited text" -msgstr "Umwandiko " +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "A widget with tabs" +msgstr "A Na: Amasimbuka " -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "Umwandiko : " +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "A spin box" +msgstr "A Gukaraga Agasanduku " -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "A small rich text editor" +msgstr "A Gitoya Umwandiko Muhinduzi " -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Gishya " +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "A status bar" +msgstr "A Imimerere Umurongo " -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "KIGEZWEHO " +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "A progress bar" +msgstr "A Aho bigeze: Umurongo " -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "KIGEZWEHO " +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "A hidden script container" +msgstr "A Birahishe IYANDIKA " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Igaragaza ihindura" +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "A timer for running scripts periodically" +msgstr "A ya: Inyandikoporogaramu " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:329 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "A date selection widget" +msgstr "i Byahiswemo " + +#: editor/pixmapchooser.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "All Pixmaps" +msgstr "byose mu nyuti nkuru" + +#: editor/pixmapchooser.cpp:950 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +"%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i Agashushondanga Reba . </p> " -"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza Umwandiko " -"na Hitamo... A . </p> " -"<p> Ikintu Kuva: i Reba na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i Ikintu " -"Kuva: i . </p> " +"%1-Pixmaps(%2)\n" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Ibigize in i . " +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "Amadosiye yose" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:683 rc.cpp:1034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "Iwebu nshya" +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Widgets" +msgstr "Ubugari" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:686 rc.cpp:1037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Ikintu " +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "(Constructor)" +msgstr "Abaterankunga" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "A Gishya Ikintu ya: i . " +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(Destructor)" +msgstr "Gusiba imiterere" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108 -#: rc.cpp:344 rc.cpp:632 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Gusiba ikintu" +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:347 rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Gusiba ikintu" +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "i Byahiswemo Ikintu . " +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:353 rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Kuri %1 " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:647 rc.cpp:755 rc.cpp:1025 rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "Inyandiko:" +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "%1 Bya %2 " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:650 rc.cpp:1028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Umwandiko " +#: editor/messagelog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Copy Current &Line" +msgstr "Umurongo ugezweho:" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . " +#: editor/messagelog.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "&Copy Content" +msgstr "Nta bikubiyemo" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:365 rc.cpp:734 rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "Imbanziriza:" +#: editor/messagelog.cpp:36 +msgid "&Save As..." +msgstr "Kubika nka..." -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217 -#: rc.cpp:368 rc.cpp:665 rc.cpp:737 rc.cpp:1007 rc.cpp:1172 rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Akarango" +#: editor/messagelog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"* . LOG | ( * . LOG ) \n" +"* | " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237 -#: rc.cpp:371 rc.cpp:668 rc.cpp:740 rc.cpp:1010 rc.cpp:1175 rc.cpp:1232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Gusiba bitimapu" +#: editor/messagelog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Kubika Idosiye " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240 -#: rc.cpp:374 rc.cpp:1013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "i Byahiswemo . " +#: editor/messagelog.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" +msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> . Gusimbuza ? </qt> " -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:677 rc.cpp:749 rc.cpp:1019 rc.cpp:1184 rc.cpp:1241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "A " +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "A Idosiye ya: i KIGEZWEHO Ikintu . " +#: editor/messagelog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" +#: editor/messagelog.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Stdout" +msgstr "Amajyepho" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero " +#: editor/messagelog.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Stderr" +msgstr "Uwohereza" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "i Izina: Bya i Gishya Nyandiko-rugero " +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Edit Items of '%1'" +msgstr "Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero " +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Ibiranga Ikadiri" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/command.cpp:500 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "i Izina: Bya i Urwego: Byakoreshejwe Nka i SHINGIRO Urwego: " +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Izina: Bya A Cyo nyine . \n" +"' %1 ' ni Byakoreshejwe in Ifishi %S: ' %2 ' , \n" +"i Izina: Kuri ' %3 " -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "Kurema" +#: editor/command.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"Izina: Bya A OYA NTAGIHARI . \n" +"Izina: Kuri ' %1 ' . " -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "i Gishya Nyandiko-rugero " +#: editor/sizehandle.cpp:230 +msgid "Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "i " +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "ya: Nyandiko-rugero : " +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Tab 1" +msgstr "1 " -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Guhindura Inyandiko:" +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid "Tab 2" +msgstr "2 " -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Widget:" -msgstr "Ubugari:" +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "1 " -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Text for:" -msgstr "ya: : " +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "2 " -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function..." -msgstr "Umumaro..." +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "<no field>" +msgstr "< Oya Umwanya > " -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wi&dget:" -msgstr "Ubugari:" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " +msgstr "na Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "Idosiye..." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Andika kuri paji" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "%1 na %2 Bya %3 " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Ibya&hiswemo Bya . ni Buri gihe Rimwe tab Na: Rusange Ibya&hiswemo . " -"Gicurasi Amasimbuka , ku Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu . </p> " +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "Umutwe w'Ipaji" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "New page title:" +msgstr "Ipaji: Umutwe: : " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Mbuganyuma" +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Ipaji: %1 Bya %2 " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "A Ibara: in i Ibara: Ikiganiro . " +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Ibara" +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugarura i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "A Mbuganyuma Ibara: " +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . " +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "Bitimapu" +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "A Mbuganyuma " +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "A Mbuganyuma . " +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "ubutambike" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "A Idosiye . " +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "ubuhagarike" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Urusobetudirishya " +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "Umutuku" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Grid" -msgstr "Kwerekana Itsinda" +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "Icyatsi" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, all forms show a grid.</p>" -msgstr "" -"<b> i Urusobetudirishya Imigaragarire ya: Byose Amafishi . </b> " -"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , Byose Amafishi Herekana %S A Urusobetudirishya . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "Ubururu" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gr&id" -msgstr "Urusobetudirishya" +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +#, fuzzy +msgid "Family" +msgstr "Tamili" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 -#: rc.cpp:518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya" +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Ingano y'icapa" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 -#: rc.cpp:521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Kuri i Urusobetudirishya " +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" -msgstr "" -"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> " -"<p> <b> Kuri </b> ni Ivivuwe , i Gukata Kuri i Urusobetudirishya ikoresha i i " -"/Imikemurire . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:527 rc.cpp:533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Imikemurire " +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Gucishamo akarongo" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" -msgstr "" -"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> " -"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , A Urusobetudirishya ni ku Byose Amafishi ikoresha i " -"/Imikemurire . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Urusobetudirishya" +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "Umwanya" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Urusobetudirishya" +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "hSizeType" +msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:545 rc.cpp:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "A Mugaragaza ni Ryari: Itangira... NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +#, fuzzy +msgid "vSizeType" +msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Rusange" +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +#, fuzzy +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Umwinjiro utambitse" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa ku Gutangira " +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +#, fuzzy +msgid "verticalStretch" +msgstr "Umwinjiro uhagaze" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa " +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "Akambi" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"KIGEZWEHO Umwanya-nkenerwa Igenamiterere i Ibikurikira > " -"Igihe Tangira &vendorShortName; NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +#, fuzzy +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Akambi ko Hejuru" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Mugaragaza ku Gutangira " +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" +msgstr "Kwambukiranya" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Gukwiza Mugaragaza" +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "Tegereza" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Ububikoshingiro Ikiyega - Kwandika in Ibibanjirije " +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "iBeam" +msgstr "Viyetinamu" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Documentation path:" -msgstr "Inzira: : " +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Gutandukanya Buhagarike" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the path to the documentation.</b>" -"<p>You may provide an $environment variable as the first part of the " -"pathname.</p>" -msgstr "" -"<b> i Inzira: Kuri i Inyandiko . </b> " -"<p> Gicurasi $ Impinduragaciro Nka i Itangira Inzira %s Bya i . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:581 -#, no-c-format -msgid "Select path" -msgstr "Gutoranya inzira" +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +#, fuzzy +msgid "Size Slash" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Look for the documentation path." -msgstr "ya: i Inyandiko Inzira: . " +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +#, fuzzy +msgid "Size Backslash" +msgstr "Garuka inyuma" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "Imyanya y'ibikoresho" +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +#, fuzzy +msgid "Size All" +msgstr "Gushyingura Byose" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 -#: rc.cpp:590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &big icons" -msgstr "Udushushondanga " +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "Ahatanditseho" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 -#: rc.cpp:593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Big Icons" -msgstr "Udushushondanga tw'Idosiye" +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Gutandukanya Buhagarike" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 -#: rc.cpp:596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Udushushondanga Byakoreshejwe in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . " +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 -#: rc.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show text lab&els" -msgstr "Umwandiko Uturango " +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Uburyo bw'Icapa" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 -#: rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Kwinjizamo akarango" +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "Bibujijwe" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 -#: rc.cpp:605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." -msgstr "Uturango in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . " +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Igaragaza ihindura" +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Amagenzura ku i <b> </b> - tab Kuri &Ongera , Kwandika Cyangwa Gusiba " -"Ibigize in i . i Inkingi Iboneza Bya i ikoresha i Amagenzura ku i <b> </b> " -"- tab . </p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza " -"Umwandiko na &Ongera A . </p> " -"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i " -"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +#, fuzzy +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "<b> i Byahiswemo Ikintu . </b> <p> - Ibigize Kyasibwe: %S . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +#, fuzzy +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Kwandika ibyiciro" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Item &Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +#, fuzzy +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Uruhombo:" +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +#, fuzzy +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" +"<p>There is no documentation available for this property.</p>" msgstr "" -"<b> i Umwandiko Bya i Ikintu . </b> " -"<p> Umwandiko Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> " +"<p> <b> : : %1 </b> </p> " +"<p> ni Oya Inyandiko Bihari ya: iyi Indangakintu: . </p> " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Inkingi " +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +#, fuzzy +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Ibifashi byorohereje" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b> i KIGEZWEHO Inkingi . </b> " -"<p> Umwandiko na Byahinduwe ya: i KIGEZWEHO Inkingi </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +#, fuzzy +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Gusiba Gukata Umurongo" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Inkingi:" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Nta Kwihuza" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 214 -#: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b> i Byahiswemo . </b> " -"<p> in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu Kyasibwe: %S . " +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +#, fuzzy +msgid "Add Connection" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234 -#: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b> A Idosiye ya: i Ikintu . </b> " -"<p> Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> " +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "Muhinduzi w'Indangakintu ihanitse" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b> A Gishya Ikintu Kuri i Urutonde . </b> " -"<p> Ikintu Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde na ikoresha i Hejuru - na " -"Hasi - Utubuto . </p> " +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "Ibiranga" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Urutonde Bya Ibigize . " +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +#, fuzzy +msgid "S&ignal Handlers" +msgstr "Ibifashi binini" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Iwebu nshya" +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +#, fuzzy +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "A " +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "New &Action" +msgstr "Igikorwa Gishya" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b> A Gishya - Ikintu ya: i Byahiswemo Ikintu . </b> " -"<p> - Ibigize Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde Bya - Ibigize , na Gishya " -"Intera Byaremwe mu buryo bwikora: . </p> " +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "New Action &Group" +msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Kwimura Hejuru" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:707 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/actionlistview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Kwihuza..." + +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Gusiba Igikorwa" + +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "Bya ' %1 ' " + +#: editor/mainwindow.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "Kuri i " + +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: editor/mainwindow.cpp:245 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +"<h2>The Property Editor</h2>" +"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.</p>" +"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " +"to get detailed help for the selected property.</p>" +"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.</p>" +"<p><b>Signal Handlers</b></p>" +"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> " -"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> " +"<h2> </h2> " +"<p> Guhindura... i Imigaragarire na &Imyifatire Bya i Byahiswemo in i " +"Indangakintu: Muhinduzi . </p> " +"<p> Gushyiraho Indangabintu ya: na Amafishi Ku Ihangagishusho Igihe na i Ako " +"kanya i Ingaruka Bya i Amahinduka . Indangakintu: Muhinduzi ( ku i " +"Indangakintu: ) Byakoreshejwe Kuri Injiza Gishya Uduciro , Gufungura A " +"Bidasanzwe Ikiganiro , Cyangwa Kuri Guhitamo Uduciro Kuva: A Urutonde . <b> </b> " +"Kuri Kubona Ifashayobora ya: i Byahiswemo Indangakintu: . </p> " +"<p> Ihindurangero %O i Inkingi: Bya i Muhinduzi ku i in i Umutwe . </p> " +"<p> <b> </b> </p> " +"<p> i tab Kugaragaza... Ukwihuza hagati i ku na i Siloti in i Ifishi %S: . ( " +"Ukwihuza ikoresha i Ukwihuza . ) " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 322 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:785 rc.cpp:1058 rc.cpp:1157 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Kwimura Hasi" +#: editor/mainwindow.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Object Explorer" +msgstr "ibara ry'ikintu" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:273 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +"<h2>The Object Explorer</h2>" +"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.</p>" +"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.</p>" +"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.</p>" msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> " -"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> " +"<h2> </h2> " +"<p> Incamake Bya i Amasano... hagati i in A Ifishi %S: . Koresha i " +"Ububikokoporora Imimaro ikoresha A Imvugiro Ibikubiyemo ya: Ikintu in i Reba . " +"ni ya: in Amafishi ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . </p> " +"<p> Inkingi: ku i Mutandukanya in i Umutwe . </p> " +"<p> ISEGONDA tab Byose i Siloti , Urwego: Ibihinduka , , . </p> " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Kwimura ibumoso" +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +msgid "Dialogs" +msgstr "Ibiganiro" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:719 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Gutangira Kwandika :$1 i Kuri Hindura Kuri ( + ) " + +#: editor/mainwindow.cpp:294 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hejuru . </b> " -"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize " +"<h2>The File Overview Window</h2>" +"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>" +msgstr "<h2> Idosiye </h2> <p> Idosiye Byose Gufungura Ibiganiro . </p> " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Kwimura Iburyo" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:725 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" + +#: editor/mainwindow.cpp:306 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"<b>The Action Editor</b>" +"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.</p>" msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hasi . </b> " -"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize . " +"<b> </b> " +"<p> ni Byakoreshejwe Kuri &Ongera Ibikorwa na Igikorwa Amatsinda Kuri A Ifishi " +"%S: , na Kuri Kwihuza Ibikorwa Kuri Siloti . na Igikorwa Amatsinda Ibikubiyemo " +"na Imyanyabikoresho , na Gicurasi Ikiranga Mwandikisho Amahinanzira na . " +"Ibikorwa ku Umwanyabikoresho Utubuto na Amazina in Ibikubiyemo . </p> " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369 -#: rc.cpp:728 rc.cpp:1148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Inkingi" +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Message Log" +msgstr "Ubutumwa" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "ibiri mu nkingi" +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "i Bya i Byahiswemo Inkingi . " +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "There is a dialog already running." +msgstr "ni A Ikiganiro . " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b> A Idosiye ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> " -"<p> in i Umutwe Bya i . </p> " +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "Run" +msgstr "Gukoresha" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Inkingi Umwandiko " +#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:761 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:850 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<b>The Form Window</b>" +"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.</p>" +"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.</p>" +"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" +"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu." +"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" +"Form List</b>." msgstr "" -"<b> i Umwandiko ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> " -"<p> Umwandiko in i Umutwe Bya i . </p> " +"<b> </b> " +"<p> i Ibikoresho Kuri &Ongera Cyangwa Kuri Guhindura... i Imigaragarire na " +"&Imyifatire Bya i in i Ifishi %S: . Rimwe Cyangwa Igikubo Kuri Himura Cyangwa " +"Inyuma . A UMWE ni ikoresha i Ihindurangero %O . </p> " +"<p> in i <b> </b> Kigaragara Ku Ihangagishusho Igihe , na Ibibanjirije i Ifishi " +"%S: in Imisusire . </p> " +"<p> Guhindura... i Urusobetudirishya Imikemurire , Cyangwa i Urusobetudirishya " +"Bidakora in i <b> </b> Ikiganiro Kuva: i <b> </b> Ibikubiyemo . " +"<p> Amafishi Gufungura , na Byose Gufungura Amafishi in i <b> </b> . " -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Kanda" +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Byahiswemo Inkingi Kuri Imbeba ku i Umutwe . " +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "Ntibonetse" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Kuringaniza" +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." -msgstr "Ubugari: NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . " +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "Ntibonetse" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 517 -#: rc.cpp:776 rc.cpp:1163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Guhanagura Inkingi" +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Hitamo Idosiye..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Gusiba inkingi" +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "Edit Text..." +msgstr "Guhindura Inyandiko:" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "i Byahiswemo . " +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Edit Title..." +msgstr "Guhindura umutwe" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> " -"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde . " +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +#, fuzzy +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:791 rc.cpp:1166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "Inkingi" +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "A " +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Gusiba ipaje" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b> A Gishya Inkingi . </b> " -"<p> Inkingi: Ku i Impera Bya ( Iburyo: Bya ) i Urutonde na Gicurasi ikoresha i " -"Hejuru - na Hasi - Utubuto . </p> " +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +#, fuzzy +msgid "Add Page" +msgstr "mpapuro z'ibiharwe" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> " -"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde " +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Urutonde Bya Inkingi: . " +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Andika kuri paji" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji" +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Kongeraho Ikintu" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Urwunge rw'Amabara" +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "Ingaruka : " +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#, fuzzy +msgid "New text:" +msgstr "Umwandiko mushya" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "i INGARUKA - Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . " +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "i ' Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Mbuganyuma:" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . " +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +#, fuzzy +msgid "New title:" +msgstr "Umutwe: : " -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Ipaji ya webu..." +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Set the 'title' of '%1'" +msgstr "i ' Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +msgstr "i ' Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Guhindura izina" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr "i ' Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:908 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " + +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +#, fuzzy +msgid "Edit %1..." +msgstr "Kwandika" + +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "Set the 'text' of '%2'" +msgstr "i ' Bya ' %2 ' " + +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +#, fuzzy +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "i ' Bya ' %2 ' " + +#: editor/mainwindow.cpp:1745 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Igenamiterere ya: i Ifishi %S: . nka <b> </b> na <b> </b> " -"ya: Koresha na OYA Bya ngombwa . </p> " +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "Byabonetse By'igihe gito Idosiye , Ryari: Iheruka Igihe . Idosiye ? " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Imigaragarire" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Kuvanaho Umukoro wa Sisitemu" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Marije : " +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Itandukanya: : " +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ntubike" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "A Icyo wongeraho Bigyanye i Ifishi %S: . " +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +#, fuzzy +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: iyi Ikiganiro Ku i . " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ibisobanuro:" +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" +msgstr "" +"<qt> OYA Gufungura Idosiye : " +"<br> <b> %1 </b> " +"<br> Idosiye OYA . </qt> " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "Uburenganzira:" +#: editor/mainwindow.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:956 rc.cpp:962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Izina: " +#: editor/newformimpl.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Load Template" +msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:959 rc.cpp:965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Izina: . " +#: editor/newformimpl.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "OYA Ibirimo Ifishi %S: Umwirondoro: Kuva: Nyandiko-rugero ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "Ikyiciro%S" +#: editor/newformimpl.cpp:144 +msgid "Dialog" +msgstr "Ikiganiro" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: editor/newformimpl.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Wizard" +msgstr "Nyobora" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Guhindura amahuza" +#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Umumaro..." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:971 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i . </p> " -"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Icyinjijwe , Hanyuma Injiza " -"Umwandiko na Hitamo... A . </p> " -"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i " -"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> " -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:1022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ikintu . " +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>%1</h3>" +"<p><b>Description:</b> %2\n" +"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:1031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "i Byahiswemo Umwandiko . " +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "<p>Parameters are not obligatory." +msgstr "<p> OYA . " -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "<b> A Gishya Ikintu . </b> <p> Ibigize Kuri i Urutonde . </p> " +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: " +"<p>Only first argument is obligatory.\n" +"<p>Only first %n arguments are obligatory." +msgstr "" +"<p> Itangira ni . \n" +"<p> Itangira %n Inkoresha: . " -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "i Byahiswemo Ikintu " +#: editor/formfile.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" +msgstr "" +"Kuri Kubika Idosiye ' %1 ' . \n" +"Kuri Koresha Idosiye Izina: ? " -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hejuru . " +#: editor/formfile.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Try Another" +msgstr "Gufungura Indi" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hasi . " +#: editor/formfile.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Do Not Try" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 -#: rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Multiline Edit" -msgstr "Icyinjira mirongomyinshi" +#: editor/formfile.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "'%1' saved." +msgstr "Idosiye yabitswe." -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 -#: rc.cpp:1067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Multiline Edit</b>" -"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>" +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Umwandiko na Kanda i <b> </b> - Kuri Gushyiraho i Amahinduka . </p> " -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your text here." -msgstr "Umwandiko . " +#: editor/formfile.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Kubika ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:1100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Inkoresha: ya: Ifungura i : " +#: editor/formfile.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho." -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:155 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: editor/formfile.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "' %1 ' Byahinduwe: . Kuri Kubika ? " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Kwandika imbonerahamwe" +#: editor/formfile.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Save File?" +msgstr "Bika idosiye" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ifasha" + +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Gusiba akamenyetso :$1" + +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "Delete Separator" +msgstr "Itandukanya nshya" + +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" + +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> " -"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1214 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/actiondnd.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " + +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " + +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Kwinjizamo ikiciro" + +#: editor/actiondnd.cpp:539 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> " -"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde . " +"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Umwanyabikoresho . \n" +"Gicurasi Rimwe in A Umwanyabikoresho . " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" +#: editor/actiondnd.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "Akayobozi:" +#: editor/actiondnd.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Rename Item..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Uruhombo:" +#: editor/actiondnd.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Delete Menu '%1'" +msgstr "Vanaho Umwinjiro" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:1196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "Umwanya" +#: editor/actiondnd.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu Item" +msgstr "Kwita Mugenga" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:1199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<nta mbonerahamwe)" +#: editor/actiondnd.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Menu text:" +msgstr "Umwandiko : " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:1202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "Imbariro" +#: editor/actiondnd.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "Idirisha nshya" +#: editor/actiondnd.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Move Menu '%1'" +msgstr "Kwimura Ibikubiyemo" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Gusiba urubariro" +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Widget" -msgstr "Hitamo Idosiye" +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "Shaka:" +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Connections" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" +#: editor/actiondnd.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." +msgstr "" +"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Ibikubiyemo . \n" +"Gicurasi Rimwe in A Ibikubiyemo . " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1262 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/formwindow.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal" +msgstr "Gitambitse" + +#: editor/formwindow.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Vertical" +msgstr "Bihagaritse" + +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Edit Connections</b>" -"<p>Add and remove connections in the current form .</p>" -"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>" -"-button to create a connection.</p>" -"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>" -"-button to delete the connection.</p>" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> na Gukuraho Ukwihuza in i KIGEZWEHO Ifishi %S: . </p> " -"<p> A na A Hanyuma Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Ukwihuza . </p> " -"<p> A Ukwihuza Kuva: i Urutonde Hanyuma Kanda i <b> </b> " -"- Akabuto Kuri Gusiba i Ukwihuza . </p> " +"<b> A %1 ( Guhanga ) </b> " +"<p> <b> Kunozaidosiyeya ... </b> in i <b> | Kunozaidosiyeya </b> " +"Ibikubiyemo Kuri &Ongera na Guhindura... Guhanga . &Ongera Indangabintu Nka Nka " +"na Siloti Kuri Guhanga <i> </i> , na A Byakoreshejwe Kuri i ku i Ifishi %S: . " +"</p> " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Sender" -msgstr "Uwohereza" +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "A %1 ( Guhanga ) " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Signal" -msgstr "Shyiraho Umukono" +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>" +msgstr "<b> A %1 </b> <p> %2 </p> " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Receiver" -msgstr "Umwakirizi" +#: editor/formwindow.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Ubugari bw'igitandukanya" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:1274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Siloti" +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Kongeramo..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:1277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." -msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . " +#: editor/formwindow.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "' %1 ' Na: ... " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:1280 -#, fuzzy, no-c-format +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Guhindura uburyo:" + +#: editor/formwindow.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' " + +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"<b>A list of slots for the receiver.</b>" -"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that " -"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " -"Signal-list.</b>" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"<b> A Urutonde Bya Siloti ya: i Mwakirizi . </b> " -"<p> Siloti Inkoresha: Na: i Inkoresha: Bya i ni Byahiswemo in i - Urutonde . " -"</b> " +"Kuri Ongeramo A i Imigaragarire ' %1 ' . \n" +"ni OYA . Itondekanya Kuri Ongeramo i , i Imigaragarire Bya ' %1 ' \n" +"Itangira . \n" +"i Imigaragarire Cyangwa Kureka i Igikorwa ? " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:1283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displays the list of signals that the widget emits." -msgstr "i Urutonde Bya i . " +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "twinjiza umugereka" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:1286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&gnals:" -msgstr "Ikinyasinali" +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "&Break Layout" +msgstr "Imigaragarire y'Imbuga" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:1289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Slots:" -msgstr "Siloti" +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Gukoresha ubugari bwose" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:1292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "Gucomora" +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Adjust Size" +msgstr "Gutunganya Urwego" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1661 +#, fuzzy +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Kuri Guhindura... i tab Itondekanya ... " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:1298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove the selected connection" -msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza " +#: editor/formwindow.cpp:1670 +#, fuzzy +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "A Umurongo: Kuri Kurema A Ukwihuza ... " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:1301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove the selected connection." -msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . " +#: editor/formwindow.cpp:1676 +#, fuzzy +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "ku i Ifishi %S: Kuri Ongeramo A %1 ... " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "Ntoya" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1847 +#, fuzzy +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." +msgstr "' %1 ' ni Byakoreshejwe %2 Times . " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connec&tions:" -msgstr "Ukwihuza" +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Mwongezumuvuduko 3D" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect" -msgstr "Kwihuza" +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "Hitamo" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1859 +#, fuzzy +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "ni Byakoreshejwe Birenzeho Rimwe . " -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:1331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create connection" -msgstr "Ukwihuza " +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "Kuzamura" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:1334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a connection between a signal and a slot." -msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . " +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1340 rc.cpp:1382 rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Isimbuka" +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1364 rc.cpp:1370 rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: editor/formwindow.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "( in ) " -#: widget/parser.cpp:116 +#: editor/formwindow.cpp:1941 #, fuzzy -msgid "Invalid character: '%1'" -msgstr "Inyuguti: : ' %1 ' " +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "( in ) " -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "in A " -#: widget/parser.cpp:223 +#: editor/formwindow.cpp:1975 #, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "' %1 ' ni OYA A " +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Kwijima mu Butambike" -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +#: editor/formwindow.cpp:1996 #, fuzzy -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "' %1 ' ni OYA A Umumaro " +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Kwijima mu Buhagarike" -#: widget/parser.cpp:246 +#: editor/formwindow.cpp:2020 #, fuzzy -msgid "Expected value" -msgstr "Itegerejwe Agaciro: " +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "in A " -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Break Layout" +msgstr "Imigaragarire y'Imbuga" -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "in Umumaro ' %1 ' : %2 " +msgid "Edit connections..." +msgstr "Ukwihuza ... " -#: widget/parser.cpp:426 +#: editor/mainwindowactions.cpp:101 #, fuzzy -msgid "too few parameters" -msgstr "Ibigenga " +msgid "Undoes the last action" +msgstr "i Iheruka Igikorwa " -#: widget/parser.cpp:428 +#: editor/mainwindowactions.cpp:107 #, fuzzy -msgid "too many parameters" -msgstr "Ibigenga " +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "i Iheruka Igikorwa " -#: widget/parser.cpp:474 +#: editor/mainwindowactions.cpp:112 #, fuzzy -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "in Umumaro ' %1 . %2 ' : %3 " +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo na ku i Ububikokoporora " -#: widget/parser.cpp:517 +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 #, fuzzy -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "' %1 ' ni OYA A " +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Kuri i Ububikokoporora " -#: widget/parser.cpp:522 +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "IKIMENYETSO Nyuma Impinduragaciro ' %1 ' " +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "i Ibigize " -#: widget/parser.cpp:741 -msgid "" -"Expected '%1'" -"<br>" -"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "i Byahiswemo " -#: widget/parser.cpp:743 +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Expected '%1'" -msgstr "Ikitezwe: %1" +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Byose " -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Kuzana Imbere" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Expected variable" -msgstr "Itegerejwe Impinduragaciro " +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "i Byahiswemo " -#: widget/myprocess.cpp:94 +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "Kohereza Inyuma" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 #, fuzzy -msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa " -"<br> <b> %1 </b> </qt> " +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "i Byahiswemo " -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 #, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Find in Form..." +msgstr "Gufungura ... " -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "@ ... @ Funga . " +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "NIBA i Byakoreshejwe in i Ifishi %S: Cyo nyine " -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "Ukwihuza" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "@ ... @ Impera Funga . " +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "A Ikiganiro ya: Guhindura Ukwihuza " -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "@ NIBA ... @ Funga . " +msgid "Form Settings..." +msgstr "Guha imiterere..." -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "@ Hindura ... @ Impera Funga . " +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... i Igenamiterere " -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "Urutonde Rutazwi %1" +msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" +msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 " -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr ": @ %1 Mo Imbere @ %2 . " +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "i Ingano: Bya i Byahiswemo " -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "ya: @ %1 ni ubusa . " +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse " -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "Leta ya: Umwandiko . " +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze " -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 #, fuzzy -msgid "" -"Line %1: %2.\n" -msgstr "Umurongo:" +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Inyuma i Byahiswemo in A Urusobetudirishya " -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "Bidasanzwe : ' %1 ' . " +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +msgstr "in " -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 #, fuzzy -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -msgstr "in ' %1 ' . " +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse in A " -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr "Inkoresha: in ' %1 ' . " +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +msgstr "in " -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "Kuri Ikibazo # , Byanze . " +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze in A " -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 #, fuzzy -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "Garuka Ubwoko: %1 ni OYA . " +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "i Byahiswemo Imigaragarire " -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "Gukomeza & & " +msgid "Add " +msgstr "Ongera" -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" -msgstr "<qt> Ikosa in <b> %1 </b> : <p> <i> %2 </i> </qt> " +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "A %1 " -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 #, fuzzy msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" +"<b>A %1</b>" +"<p>%2</p>" +"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -"Ikosa in %1 : \n" -"%2 \n" +"<b> A %1 </b> " +"<p> %2 </p> " +"<p> Kuri Ongeramo A UMWE %3 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Gumana: i " +"Byahiswemo . " -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "Nyuma ' %1 ' . " +msgid "&Layout" +msgstr "Imigaragarire" -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Mweretsi" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr "in Bya ' %1 ' . " +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "i Mweretsi " -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "Umumaro Itsinda : ' %1 ' . " +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Kwihuza byahagaze " -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "Umumaro : ' %1 ' in Itsinda ' %2 ' . " +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "i Ukwihuza " -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "Umumaro : ' %1 ' . " +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "i tab Itondekanya " -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 #, fuzzy +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>%1</b>" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"<p>Correct syntax is: %4" -msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 " +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo " +"Igikubo %1 . " -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4" -msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 " +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "" -#: executor/main.cpp:45 +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 #, fuzzy msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse " +"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE %1 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo " +"Igikubo . " -#: executor/main.cpp:50 +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr "Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza " +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b> A %1 </b> " -#: executor/main.cpp:51 +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 #, fuzzy -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "Agatabo ya: Umwandiko wahinduwe ururimi " +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "<p> Kanda ku iyi Kuri Gumana: Byahiswemo . </p> " -#: executor/main.cpp:58 +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b> Idosiye Umwanyabikoresho </b> %1 " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 #, fuzzy -msgid "Kommander Executor" -msgstr "Ibwiriza ryo gukora" +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "A Gishya Ikiganiro " -#: executor/main.cpp:87 +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 #, fuzzy -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Oya Ikiganiro . - - Ihitamo Kuri Soma Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza " -". \n" +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "Ikiganiro " -#: executor/instance.cpp:115 +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 #, fuzzy -msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Kurema Ikiganiro Kuva: Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " +msgid "Opens recently open file" +msgstr "Gufungura Idosiye " -#: executor/instance.cpp:187 +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 #, fuzzy -msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>" -msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> OYA . </qt> " +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro " -#: executor/instance.cpp:195 +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Idosiye OYA A <b> . </b> Umugereka: . A Umutekano Gukoresha " -"Inyandikoporogaramu Na: A Gusiba Ikiranga . </qt> " +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro " -#: executor/instance.cpp:197 +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Wrong Extension" -msgstr "Verisiyo siyo" +msgid "Saves the current dialog with a new filename" +msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro Na: A Gishya Izina ry'idosiye: " -#: executor/instance.cpp:214 +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Gushyingura Byose" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>" -"<p>are you sure you want to continue?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ikiganiro ni Kuva: <i> /</i> Ububiko . Gicurasi Impuzandengo - Gukoresha " -"Kuva: A Umugereka Cyangwa Kuva: A . " -"<p> IYANDIKA in iyi Ikiganiro Kwandika Kuri Byose Bya Home Ububiko ; <b> " -"Ibiganiro Gicurasi : </b> " -"<p> Kuri Gukomeza ? </qt> " +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "Byose Gufungura Ibiganiro " -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Gusimburanya inshingano" +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +msgstr "i Porogaramu na Kuri Kubika Icyo ari cyo cyose Byahinduwe Ibiganiro " -#: executor/instance.cpp:223 -msgid "" -"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"<p>Are you sure you want to continue?</qt>" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "&Gutangiza" -#: executor/register.cpp:66 +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 #, fuzzy -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . " +msgid "Run Dialog" +msgstr "Ikiganiro" -#: executor/register.cpp:67 +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . " +msgid "Executes dialog" +msgstr "Ikiganiro " -#: executor/register.cpp:68 +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Remove all elements from the array." -msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . " +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "Ikiganiro" -#: executor/register.cpp:69 +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Return number of elements in the array." -msgstr "Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " +msgid "Executes dialog in KDE4" +msgstr "Ikiganiro " -#: executor/register.cpp:70 +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "Agakaro" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Return the value associated with given key." -msgstr "i Agaciro: Na: Urufunguzo . " +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "i Windows Byose Kigaragara " -#: executor/register.cpp:71 +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "Gerekeranya" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 #, fuzzy -msgid "Remove element with given key from the array." -msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . " +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "i Windows Byose Umutwe: Imirongo-ntambike Kigaragara " -#: executor/register.cpp:72 +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Add element with given key and value to the array" -msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe " +msgid "Closes the active window" +msgstr "i Gikora Idirishya " -#: executor/register.cpp:73 +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "funga byose" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 #, fuzzy -msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>" -"\\tvalue\\n</i> format." -msgstr "" -"Byose Ibintu in i Ikurikiranyanyuguti Kuri i Imbonerahamwe . <i> Urufunguzo > " -"\\t Agaciro: \n" -"n </i> Imiterere . " +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Byose Ifishi %S: Windows " -#: executor/register.cpp:75 +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 #, fuzzy -msgid "" -"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." -msgstr "" -"Byose Ibintu in i Imbonerahamwe in <i> Urufunguzo > \\t Agaciro: \n" -"n </i> Imiterere . " +msgid "Activates the next window" +msgstr "i Ibikurikira > Idirishya " -#: executor/register.cpp:77 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "Ibanjirije" -#: executor/register.cpp:78 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Activates the previous window" +msgstr "i Ibanjirije Idirishya " -#: executor/register.cpp:79 +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "Idirishya" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 #, fuzzy -msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." -msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . " +msgid "Vie&ws" +msgstr "Igaragaza" -#: executor/register.cpp:82 +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 #, fuzzy -msgid "Return number of chars in the string." -msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "Tool&bars" +msgstr "Imyanyabikoresho" -#: executor/register.cpp:83 +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 #, fuzzy -msgid "Check if the string contains given substring." -msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ifite . " +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" +msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Amahinanzira " -#: executor/register.cpp:84 +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 #, fuzzy -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Amacomeka ... " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to configure plugins" +msgstr "A Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere Amacomeka " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "Amacomeka ... " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -"Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA si Byabonetse . " -#: executor/register.cpp:86 +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 #, fuzzy -msgid "Return first n chars of the string." -msgstr "Itangira n Bya i Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Ibya&hiswemo " -#: executor/register.cpp:87 +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Return last n chars of the string." -msgstr "Iheruka n Bya i Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "Create a new dialog..." +msgstr "A Gishya Ikiganiro ... " -#: executor/register.cpp:88 +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 #, fuzzy -msgid "Return substring of the string, starting from given position." -msgstr "Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: Ibirindiro: . " +msgid "Open a file..." +msgstr "Gufungura Idosiye" -#: executor/register.cpp:90 +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 #, fuzzy -msgid "Replace all occurencies of given substring." -msgstr "Byose Bya . " +msgid "Open Files" +msgstr "Gufungura " -#: executor/register.cpp:91 +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 #, fuzzy -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." -msgstr "Byose Bya Na: . " +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Idosiye ' %1 ' ... " -#: executor/register.cpp:93 +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 #, fuzzy -msgid "Convert the string to uppercase." -msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . " +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Idosiye ' %1 ' " -#: executor/register.cpp:94 +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Convert the string to lowercase." -msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . " +msgid "Could not load file '%1'" +msgstr "OYA Ibirimo Idosiye ' %1 ' " -#: executor/register.cpp:95 +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Load File" +msgstr "Idosiye " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Enter a filename..." +msgstr "A Izina ry'idosiye: ... " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +msgstr "ni . Kuri Kubika Idosiye ... " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "NewTemplate" +msgstr "Inyandikorugero nshya" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "Could not create the template" +msgstr "OYA Kurema i Nyandiko-rugero " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 #, fuzzy msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni " -"Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni " +"Komeka . OYA Gushaka A Komeka OYA A Imigaragarire . i i Kuri Komeka na Guhitamo " +"iyi Hanyuma Komeka Nanone . " -#: executor/register.cpp:97 +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Check if string is empty." -msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . " +msgid "Paste Error" +msgstr "Ikosa " -#: executor/register.cpp:98 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 #, fuzzy -msgid "Check if string is a valid number." -msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . " +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "i KIGEZWEHO Igenamiterere ... " -#: executor/register.cpp:101 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "Return content of given file." -msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . " +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Ibya&hiswemo ... " -#: executor/register.cpp:102 +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Write given string to a file." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . " +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" +msgstr "/i na Siloti Bya ' %1 ' na ' %2 ' " -#: executor/register.cpp:103 +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Append given string to the end of a file." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . " +msgid "Remove Connections" +msgstr "Siba Ibikorwa" -#: widgets/popupmenu.cpp:56 -msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Add Connections" +msgstr "Ukwihuza" + +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Edit Items and Columns of '%1'" +msgstr "na Bya ' %1 ' " + +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "New Column" +msgstr "Inkingi" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "garagaza cyane" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:57 -msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Set the 'text association' of '%1'" +msgstr "i ' Umwandiko Bya ' %1 ' " + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Set the 'population text' of '%1'" +msgstr "i ' Bya ' %1 ' " + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" +msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <br> <b> %1 </b> < /" + +#: editor/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." +msgstr "ni A Muhinduzi Bya Ibiganiro . " + +#: editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." +msgstr "ku , ( ) . " + +#: editor/main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Kommander" +msgstr "Icyo wifuza" + +#: editor/main.cpp:46 +msgid "Project manager" msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: editor/main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Kommander Dialog Editor" +msgstr "GenericName=Muhinduzi Ikiganiro" + +#: widgets/fontdialog.cpp:49 msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the font family." +msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . " -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "Ibirimo: Bya . " -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." -msgstr "" +#: widgets/textedit.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Set widget modified status." +msgstr "Ibirimo: . " -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." +#: widgets/textedit.cpp:57 +msgid "" +"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " +"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " +"in real time into a script." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:65 +#: widgets/textedit.cpp:58 msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." +"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " +"sensitive search and forward or backward." msgstr "" -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." -msgstr "" +#: widgets/textedit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . " -#: widgets/treewidget.cpp:64 -msgid "Add column at end with column header" +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:65 -msgid "Set sorting for a column" +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Get the column caption for column index" +#: widgets/textedit.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " + +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:69 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:70 -msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive " +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:39 @@ -5579,45 +5744,124 @@ msgid "" "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." msgstr "i Umubarendanga Bya Ikintu Na: i Umwandiko . " -#: widgets/tabwidget.cpp:48 +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." -msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . " +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . " -#: widgets/closebutton.cpp:116 +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive " +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." +msgstr "" + +#: widgets/dialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa . " +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +#: widgets/dialog.cpp:57 +msgid "" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:49 +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" + +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " + +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . " + +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . " + +#: widgets/tabwidget.cpp:57 +#, fuzzy msgid "" -"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " -"other style options." +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . " + +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . " + +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#: widgets/tabwidget.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Returns the font family." -msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . " +msgid "Set the current page by name." +msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro " -#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#: widgets/tabwidget.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Returns the font size in point." -msgstr "Ibirimo: Bya . " +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "i tab Itondekanya " -#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#: widgets/closebutton.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is bold." -msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa . " -#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#: widgets/progressbar.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is italic." -msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "i tab Itondekanya " + +#: widgets/progressbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "i tab Itondekanya " + +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." +msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:59 msgid "" @@ -5656,66 +5900,125 @@ msgstr "" msgid "Returns the set version string." msgstr "Icyiciro Bya A Ikurikiranyanyuguti . " -#: widgets/table.cpp:56 +#: widgets/table.cpp:58 msgid "" "Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " "intact for database use." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:57 +#: widgets/table.cpp:59 msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:58 +#: widgets/table.cpp:60 msgid "" "Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:59 +#: widgets/table.cpp:61 #, fuzzy msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "i Ikintu Na: i Umubarendanga . " -#: widgets/table.cpp:60 +#: widgets/table.cpp:62 msgid "" "Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:61 +#: widgets/table.cpp:63 msgid "" "Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:62 +#: widgets/table.cpp:64 msgid "" "Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:63 +#: widgets/table.cpp:65 #, fuzzy msgid "Returns the number of rows of the table" msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . " -#: widgets/textedit.cpp:47 -msgid "see if widget has been modified." +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " + +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . " + +#: widgets/lineedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "Umwandiko " + +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." msgstr "" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." msgstr "" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a QString as a result of function2." +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Kongeraho Amabwiriza" +#~ msgid "Shows an information dialog." +#~ msgstr "Ibisobanuro: Ikiganiro . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Shows an error dialog." +#~ msgstr "Ikosa Ikiganiro . " #, fuzzy #~ msgid "Returns the index of an item with the given text." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 7971294f40b..bfd356ef5e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,916 +40,947 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:9 +#: xsldbgmain.cpp:51 #, fuzzy -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , " -#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 +#: xsldbgmain.cpp:57 #, fuzzy -msgid "XSL script to run" -msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha " +msgid "Start a shell" +msgstr "Gutangira A Igikonoshwa " -#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 +#: xsldbgmain.cpp:58 #, fuzzy -msgid "XML data to be transformed" -msgstr "Ibyatanzwe Kuri " +msgid "Path to change into before loading files" +msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye " -#: main.cpp:16 +#: xsldbgmain.cpp:59 #, fuzzy -msgid "File to save results to" -msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "" +msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment" +msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri " -#: kxsldbg.cpp:64 +#: xsldbgmain.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Could not find our part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " +msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" +msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: " -#: kxsldbg.cpp:164 +#: xsldbgmain.cpp:60 #, fuzzy -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " +msgid "Save to a given file. See output command documentation" +msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko " -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" +#: xsldbgmain.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Show the version of libxml and libxslt used" +msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#: xsldbgmain.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "Rusange" +msgid "Show logs of what is happening" +msgstr "Bya ni " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +#: xsldbgmain.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." +msgid "Display the time used" +msgstr "i Igihe Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +#: xsldbgmain.cpp:64 #, fuzzy -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " +msgid "Run the transformation 20 times" +msgstr "i Ihindurwa 20 Times " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +#: xsldbgmain.cpp:66 #, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " +msgid "Dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +#: xsldbgmain.cpp:68 #, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " +msgid "Disable the DTD loading phase" +msgstr "i Ifungura " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +#: xsldbgmain.cpp:69 #, fuzzy -msgid "No details provided." -msgstr "Birambuye . " +msgid "Disable the output of the result" +msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "" +#: xsldbgmain.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Increase the maximum depth" +msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: xsldbgmain.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" -msgstr "Ibihinduka" +#: xsldbgmain.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "The input document is SGML docbook" +msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +#: xsldbgmain.cpp:80 #, fuzzy -msgid "CallStack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " +msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" +msgstr "i Cyangwa KURI urusobe " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" +#: xsldbgmain.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" +msgstr "i Kuva: $ " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +#: xsldbgmain.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" +msgid "Disable XInclude processing on document input" +msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +#: xsldbgmain.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Entities" -msgstr "Ibyinjizwa" +msgid "Print profiling informations" +msgstr "Amakuru yereke irihisha:" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +#: xsldbgmain.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " +msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" +msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: xsldbgmain.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" +msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +#: xsldbgmain.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Uduciro in Kuva: " +msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" +msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +#: xsldbgmain.cpp:94 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to open terminal %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" +msgid "Use HTML output when generating search reports" +msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#: xsldbgmain.cpp:95 #, fuzzy msgid "" -"Error: Did not previously open terminal.\n" -msgstr "" -"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" +"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" +msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#: xsldbgmain.cpp:96 #, fuzzy msgid "" -"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" +"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " +"complete" +msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to change to directory %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" +msgid "XSL script to run" +msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"Changed to directory %1.\n" -msgstr "" -"Kuri Ububiko %1 . \n" +msgid "XML data to be transformed" +msgstr "Ibyatanzwe Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 +#: xsldbgmain.cpp:124 #, fuzzy msgid "" -"Setting XML Data file name to %1.\n" +"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" msgstr "" -"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +"%1 , %2 na %3 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +#: xsldbgmain.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" +"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" msgstr "" -"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +"%1 , %2 na %3 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 -#, fuzzy +#: xsldbgmain.cpp:126 msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" +"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 -#, fuzzy +#: xsldbgmain.cpp:127 msgid "" -"Missing file name.\n" +"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -"Idosiye Izina: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "" -"Encoding of text failed.\n" +#: xsldbgmain.cpp:130 +msgid "Xsldbg" msgstr "" -"Bya Umwandiko Byanze . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." -msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" -msgstr "" -"Imisobekere: %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Gutangiza Iboneza" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 -#, fuzzy -msgid "" -" ----- more ---- \n" -msgstr "" -"- - - - - Birenzeho - - - - \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Ibigenga" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Out of memory.\n" -msgstr "" -"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter value:" +msgstr "Agaciro: : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "Izina: : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML data:" +msgstr "Ibyatanzwe : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XSL source:" +msgstr "Inkomoko : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unknown option name %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "Koresha Kuva: $ " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "Bitemewe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = %2\n" -msgstr "Ihitamo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr "Gusimbuka i Ifungura " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"%2\"\n" -msgstr "Ihitamo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "html" +msgstr "HTML" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"\"\n" -msgstr "Ihitamo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo expression watches set.\n" -msgstr "" -"imvugo Gushyiraho . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "InyandikoGitabo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 -#, fuzzy -msgid " WatchExpression %1 " -msgstr "imvugo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " -"cannot be watched.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" -msgstr "" -"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "Gufunga" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "OYA i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "Ibijyana" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" -msgstr "Ikintu" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "print profiling information" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No parameters present.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ibigenga . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "timing" +msgstr "Kugena igihe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" -"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "display the time used" +msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "nonet" +msgstr "ntacyo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "byaharitswe" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TextLabel1" +msgstr "Akarango" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "bikoreshwa" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" -msgstr "" -"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " -"Umurongo: %6 " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "xsldbg version" -msgstr "Verisiyo " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Help document version" -msgstr "Inyandiko Verisiyo " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Help not found for command" -msgstr "OYA Byabonetse ya: command " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line Number" +msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " -"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" +msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID:" +msgstr "IKIRANGA:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line number:" +msgstr "Umubare : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" -": Bisanzwe Umuvuduko . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You don't need to specify directory for file name" +msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template name or match name to look for" +msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Must be positive" +msgstr "Birenze Zero " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " -"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode:" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" -msgstr "" -"external . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." -msgstr "" -"Bya %n Byabonetse . \n" -"Bya %n Byabonetse . " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete breakpoint using ID" +msgstr "Aho bahagarara ikoresha " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear entered text" +msgstr "Umwandiko " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Add All" +msgstr "ongera/teranya Byose" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add breakpoint on all templates found" +msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete all breakpoints" +msgstr "Byose Aho bahagarara " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Enable" +msgstr "Gushoboza" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable breakpoint using ID" +msgstr "Aho bahagarara ikoresha " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" -"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " -"%4 \n" +"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " +"Nyandiko-rugero Izina: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" msgstr "" -"Inyandikorugero Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "imvugo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "A Byemewe imvugo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "Ipaji y'imisusire" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Evaluate" +msgstr "Suzuma" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable expression:" +msgstr "imvugo : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable type:" +msgstr "Ubwoko: : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Expression" +msgstr "imvugo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the selection for variable " +msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent File" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Global Variables" msgstr "" -"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" -"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Templates" +msgstr ": Moderi" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source File Name" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Callstack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame# Template Name" +msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" +msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" msgstr "" -"Impapuromisusire Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" -msgstr "" -"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 -#, fuzzy, c-format -msgid "XInclude processing %1." -msgstr "Inonosora %1 . " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Entities" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" -msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PublicID" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SystemID" +msgstr "Sisitemu" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" +msgstr "" + +#: kxsldbg.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Saving result" -msgstr "Igisubizo " +msgid "Could not find our part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#: kxsldbg.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" -msgstr "" -": - Bisanzwe Ibisohoka . \n" +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "xsldbg Output" +msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" -msgstr "" -": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" +msgstr "Ibisohoka " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo " +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Bya " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +msgid "Request Failed " +msgstr "Gusiba byanze" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:993 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Ibihinduka" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 #, fuzzy -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Ikosa . \n" +msgid "CallStack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Inyandikorugero" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n" +msgid "Sources" +msgstr "Inkomoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" -msgstr "" -": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n" +msgid "Entities" +msgstr "Ibyinjizwa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n" -msgstr "" -"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n" +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Uduciro in Kuva: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n" +msgid "Operation Failed" +msgstr "Igikorwa nticyashobotse." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n" +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n" +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "No details provided." +msgstr "Birambuye . " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 #, fuzzy msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" +"\t\"XSL source\" \n" msgstr "" -"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire" +"\" Inkomoko \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 #, fuzzy msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" +"\t\"XML data\" \n" msgstr "" -"Ikosa : Idosiye %1 . \n" +"\" Ibyatanzwe \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:991 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1035 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" +"\t\"Output file\" \n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" +"\" Idosiye \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 #, fuzzy msgid "" -"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +"Missing values for \n" msgstr "" -"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" +"Uduciro ya: \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 #, fuzzy msgid "" -"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " -"%1.\n" -msgstr "" -": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" +msgstr "Ibigenga " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 #, fuzzy -msgid "NULL string value supplied." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Unable to convert XPath to string." -msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" -msgstr "" -": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "Idosiye ya: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 #, fuzzy -msgid "" -" Global %1\n" -msgstr "Rusange" +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ukoresha" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 #, fuzzy -msgid " Global " -msgstr "Rusange" +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Cyangwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -" Global = %1\n" -msgstr "Rusange" +msgid "xsldbg version" +msgstr "Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 #, fuzzy -msgid "" -" Global = %1\n" -"%2" -msgstr "Rusange" +msgid "Help document version" +msgstr "Inyandiko Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: No value assigned to variable.\n" -msgstr "" -": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" +msgid "Help not found for command" +msgstr "OYA Byabonetse ya: command " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 #, fuzzy msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" -"Try reloading files or taking more steps.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" -"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" +"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " +"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 #, fuzzy msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid " Local %1" -msgstr "Bya hafi:" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 -#, fuzzy -msgid " Local " -msgstr "Bya hafi" +"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -" Local = %1\n" -msgstr "Bya hafi" +"Error: Unable to print help file.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 #, fuzzy msgid "" -" Local = %1\n" -"%2" -msgstr "Bya hafi" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 #, fuzzy msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " -"xsl:param elements in the template.\n" +"Error: Out of memory.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" +"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 #, fuzzy @@ -966,40 +998,22 @@ msgid "" msgstr "" ": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" -msgstr "" -"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" -msgstr "" -": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 #, fuzzy msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" msgstr "" -": Igikonoshwa command . \n" +"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" +"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 @@ -1261,6 +1275,21 @@ msgid "" msgstr "" "Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 @@ -1277,6 +1306,18 @@ msgid "" msgstr "" "Bihera %1 . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 #, fuzzy msgid "" @@ -1291,6 +1332,183 @@ msgid "" msgstr "" "Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" +msgstr "" +"Ikosa : in Iyinjiza . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unknown option name %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"Option %1 = %2\n" +msgstr "Ihitamo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Option %1 = \"%2\"\n" +msgstr "Ihitamo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"Option %1 = \"\"\n" +msgstr "Ihitamo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"\tNo expression watches set.\n" +msgstr "" +"imvugo Gushyiraho . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 +#, fuzzy +msgid " WatchExpression %1 " +msgstr "imvugo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " +"cannot be watched.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" +msgstr "" +"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Assuming normal speed.\n" +msgstr "" +": Bisanzwe Umuvuduko . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to open terminal %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Did not previously open terminal.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to change to directory %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"Changed to directory %1.\n" +msgstr "" +"Kuri Ububiko %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting XML Data file name to %1.\n" +msgstr "" +"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting stylesheet file name to %1.\n" +msgstr "" +"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting stylesheet base path to %1.\n" +msgstr "" +"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"Missing file name.\n" +msgstr "" +"Idosiye Izina: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "" +"Encoding of text failed.\n" +msgstr "" +"Bya Umwandiko Byanze . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid encoding %1.\n" +msgstr "" +"Imisobekere: %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +" ----- more ---- \n" +msgstr "" +"- - - - - Birenzeho - - - - \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 #, fuzzy @@ -1341,6 +1559,16 @@ msgid "" msgstr "" "Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 #, fuzzy msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." @@ -1471,145 +1699,578 @@ msgid "" msgstr "" ": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" +"No external General Parsed entities present.\n" msgstr "" -"Ikosa : in Iyinjiza . \n" +"external . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." +msgstr "" +"Bya %n Byabonetse . \n" +"Bya %n Byabonetse . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 #, fuzzy msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" +"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" -msgstr "am." +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" +"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 #, fuzzy msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" +"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 #, fuzzy msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" +"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 #, fuzzy msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" msgstr "" -"\" Inkomoko \" \n" +"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"\" Ibyatanzwe \" \n" +"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 #, fuzzy msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"\" Idosiye \" \n" +": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 #, fuzzy msgid "" -"Missing values for \n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -"Uduciro ya: \n" +": Igikonoshwa command . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 #, fuzzy msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" -msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "byaharitswe" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "bikoreshwa" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 #, fuzzy msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" -msgstr "Ibigenga " +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +msgstr "" +"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " +"Umurongo: %6 " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 #, fuzzy -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Kuri " +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "Idosiye ya: " +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" +msgid "" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "Ikintu" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 #, fuzzy -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Cyangwa " +msgid "" +"\n" +"No parameters present.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ibigenga . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." -msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " +msgid "" +"Error: USER environment variable is not set.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:71 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:88 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 #, fuzzy -msgid "xsldbg Output" -msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" +msgid "" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " +"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:72 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:89 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " +"%1.\n" +msgstr "" +": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "NULL string value supplied." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Unable to convert XPath to string." +msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" +msgstr "" +": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +" Global %1\n" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#, fuzzy +msgid " Global " +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +" Global = %1\n" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +" Global = %1\n" +"%2" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: No value assigned to variable.\n" +msgstr "" +": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" +"Try reloading files or taking more steps.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" +"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid " Local %1" +msgstr "Bya hafi:" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 +#, fuzzy +msgid " Local " +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +" Local = %1\n" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +" Local = %1\n" +"%2" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " +"xsl:param elements in the template.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +msgstr "" +"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " +"%4 \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" +msgstr "" +"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"\tNo XSLT templates found.\n" +msgstr "" +"Inyandikorugero Byabonetse . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +" Stylesheet %1\n" +msgstr "Ipaji y'imisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +msgstr "" +"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" +"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +msgstr "" +"Impapuromisusire Byabonetse . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 took %2 ms to complete.\n" +msgstr "" +"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "XInclude processing %1." +msgstr "Inonosora %1 . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" +msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Saving result" +msgstr "Igisubizo " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" +msgstr "" +": - Bisanzwe Ibisohoka . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" +msgstr "" +": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Ikosa . \n" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Too many file names supplied via command line.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " +"--param.\n" +msgstr "" +": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n" +msgstr "" +"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 #, fuzzy msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" "\n" -msgstr "Ibisohoka " +"Starting stylesheet\n" +"\n" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:103 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 #, fuzzy -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Bya " +msgid "" +"Error: No XSLT source file supplied.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:120 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Request Failed " -msgstr "Gusiba byanze" +msgid "" +"Error: No XML data file supplied.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Debugger never received control.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " +"have been loaded.\n" +msgstr "" +"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Cannot parse file %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse file %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +msgstr "am." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Variable %1 was not found.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Global" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." +msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 @@ -1617,12 +2278,6 @@ msgstr "Gusiba byanze" msgid "Goto XPath" msgstr "Inzira Ziyega" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Suzuma" - #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109 #, fuzzy msgid "Configure Editor..." @@ -1645,12 +2300,6 @@ msgstr "Gukoresha" msgid "Step" msgstr "Intera" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145 #, fuzzy msgid "Step Up" @@ -1784,666 +2433,22 @@ msgid "" ".%1" msgstr "Cyangwa . %1 " -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:312 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:201 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "imvugo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "A Byemewe imvugo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:282 rc.cpp:327 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Callstack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame# Template Name" -msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 43 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File Name" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 54 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line Number" -msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" -msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Templates" -msgstr ": Moderi" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 43 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Gutangiza Iboneza" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Ibigenga" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "Agaciro: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:129 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "Ibyatanzwe : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "Inkomoko : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "Koresha Kuva: $ " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "Bitemewe" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "Gusimbuka i Ifungura " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "html" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "InyandikoGitabo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "Gufunga" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "OYA i Igisubizo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "Ibijyana" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "Kugena igihe" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "ntacyo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" -msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID:" -msgstr "IKIRANGA:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line number:" -msgstr "Umubare : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You don't need to specify directory for file name" -msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template name or match name to look for" -msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Must be positive" -msgstr "Birenze Zero " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete breakpoint using ID" -msgstr "Aho bahagarara ikoresha " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear entered text" -msgstr "Umwandiko " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Add All" -msgstr "ongera/teranya Byose" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add breakpoint on all templates found" -msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete all breakpoints" -msgstr "Byose Aho bahagarara " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Enable" -msgstr "Gushoboza" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable breakpoint using ID" -msgstr "Aho bahagarara ikoresha " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" -msgstr "" -"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " -"Nyandiko-rugero Izina: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "Akarango" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "Sisitemu" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template Context" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable expression:" -msgstr "imvugo : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Expression" -msgstr "imvugo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the selection for variable " -msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Izina: : " - -#: xsldbgmain.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , " - -#: xsldbgmain.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Start a shell" -msgstr "Gutangira A Igikonoshwa " - -#: xsldbgmain.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Path to change into before loading files" -msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye " - -#: xsldbgmain.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment" -msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri " - -#: xsldbgmain.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" -msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: " - -#: xsldbgmain.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Save to a given file. See output command documentation" -msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko " - -#: xsldbgmain.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Show the version of libxml and libxslt used" -msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe " - -#: xsldbgmain.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Show logs of what is happening" -msgstr "Bya ni " - -#: xsldbgmain.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Display the time used" -msgstr "i Igihe Byakoreshejwe " - -#: xsldbgmain.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Run the transformation 20 times" -msgstr "i Ihindurwa 20 Times " - -#: xsldbgmain.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " - -#: xsldbgmain.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Disable the DTD loading phase" -msgstr "i Ifungura " - -#: xsldbgmain.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Disable the output of the result" -msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo " - -#: xsldbgmain.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Increase the maximum depth" -msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu " - -#: xsldbgmain.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " - -#: xsldbgmain.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "The input document is SGML docbook" -msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " - -#: xsldbgmain.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" -msgstr "i Cyangwa KURI urusobe " - -#: xsldbgmain.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" -msgstr "i Kuva: $ " - -#: xsldbgmain.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Disable XInclude processing on document input" -msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza " - -#: xsldbgmain.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Print profiling informations" -msgstr "Amakuru yereke irihisha:" - -#: xsldbgmain.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" -msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: " - -#: xsldbgmain.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" -msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire " - -#: xsldbgmain.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" -msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 " - -#: xsldbgmain.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Use HTML output when generating search reports" -msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo " - -#: xsldbgmain.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" -msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri " - -#: xsldbgmain.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " -"complete" -msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: xsldbgmain.cpp:124 +#: main.cpp:9 #, fuzzy -msgid "" -"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" -msgstr "" -"%1 , %2 na %3 \n" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " -#: xsldbgmain.cpp:125 +#: main.cpp:16 #, fuzzy -msgid "" -"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" -msgstr "" -"%1 , %2 na %3 \n" - -#: xsldbgmain.cpp:126 -msgid "" -"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" -msgstr "" - -#: xsldbgmain.cpp:127 -msgid "" -"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" -msgstr "" +msgid "File to save results to" +msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " -#: xsldbgmain.cpp:130 -msgid "Xsldbg" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po index 004d38aadf0..0514fb656c6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -15,519 +15,1110 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Andika amahuriro" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Inzira : " + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Wibika" +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Byemewe" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Agatebo k'Ibisohoka" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Gucomeka: " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Amahitamo yo gucapa" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" +"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha Inzira " +"Igenamiterere ni Byakoreshejwe . " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Idirishya : " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Inzira %s " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Iyinjiza" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Ububiko Mubyeyi" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Ibiranga Inyandiko" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "1 " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Umutwe:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Ipaji y'imisusire : " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Ibigize : " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Nyamwiringanyiza" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "i Muhinduzi ku Kanda " + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "i Muhinduzi buri : " + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda " + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : " + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Indangabintu y'akugarizo" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Ubwoko:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "- Umwandiko : " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "- Umwandiko : " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Igikorwa : " + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Ikiranga: " + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Umubare w'imirongo:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Bya Ishusho : " + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Bya i Ishusho : " + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Idosiye Ingano: : " + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Ishusho : " + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Ihindurangero" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "! Insobanuro Umurongo: : " + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Ububiko Izina: : " + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Umugereka Mburabuzi" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "- na Ibiranga " + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "- i Nyuma Ihindurangero " #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Idosiye Yahinduwe" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:252 #, fuzzy, no-c-format msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "Ni gute wifuza gukora" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "OYA Ibirimo i Byahinduwe: Verisiyo Kuva: Disiki%1 " #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "i Verisiyo Kuva: Disiki%1 ( i KIGEZWEHO Ibirimo: ) " #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "( Nyuma Kubika i Inyandiko , ku i Disiki%1 . ) " #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "i Kabiri Uburyo na Ibirimo i Igisubizo " #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "NIBA Bihari . iyi ni Yahagaritswe . " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Mimetypes" +msgstr "UbwokoMime" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Ikivugwaho" +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "e&xt:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Misc" +msgid "&Markups:" +msgstr "&IbimenyetsoPaji" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Izina ry'ikigize" +msgid "&Images:" +msgstr "Amashusho:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Itagi: " +msgid "&Scripts:" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Mburabuzi:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Iheruka - Idosiye " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Kurabya Mugaragaza " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Iheruka - Umushinga " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Ibyashyinguwe buri " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +msgid "minutes" +msgstr "iminota" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" +"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Amaboneza" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Gusiba Igikorwa" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Funga ku " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Herekana %S " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "OYA Herekana %S " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Kugaragaza itariki." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Igikorwa Gishya" +msgid "Documentation" +msgstr "Inyandiko" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" +msgid "New tab" +msgstr "Isimbuka nshya" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "na Umwandiko " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Iy'ubusamo" +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Indangabintu y'ibuto" +msgid "Editor area" +msgstr "Umwanya " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Byose Iburira Ubutumwa " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Abbreviations" +msgstr "Impine" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Inyobora: : " +msgid "&Group:" +msgstr "Itsinda..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Inyandiko:" +msgid "&Valid for:" +msgstr "ya: : " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Nyandiko- rugero" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Imyanyabikoresho : " +msgid "Expands to:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Itagi" +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Amashushorugero" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Inyandiko-porogaramu" +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Inyandikorugero" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Ubwoko:" +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +msgid "Double Quotes" +msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<tag> :" -msgstr "< Itagi: > : " +msgid "Single Quotes" +msgstr "Akugarizo n'akuguruzo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "</tag> :" -msgstr "< /Itagi: > : " +msgid "Tag case:" +msgstr "Guhuza inyandiko" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari " +msgid "Attribute case:" +msgstr "Ibiranga" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Iyinjiza" +msgid "Default Case" +msgstr "Ukoresha Mburabuzi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" +msgid "Lower Case" +msgstr "Ingingo Yo Hasi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Inyuguti nkuru" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Ikiyega - " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Bya i Inyuguti " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with <b>&#225;</b>." +"<br>\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka <b> & # ; </b> , mu buryo bwikora: ku " +"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: <b> & # ; # ; </b> . " +"<br> \n" +"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu imwe " +"Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:481 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Ibisohoka" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "in " +msgid "Instant update" +msgstr "Ihuzagihe " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" +msgid "Show closing tags" +msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Gukora inyandiko" +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "ubusa na Amatsinda " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:502 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "in indanga Ibirindiro: " +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Ihitamo " +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "ku " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Kurema inyandiko nshya" +msgid "Nothing" +msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Idirishya " +msgid "Find Tag" +msgstr "Gushaka umwandiko" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "Ikosa!" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "& Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Buto y'ibumoso:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Na: " +msgid "Popup Menu" +msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<div align=\"center\">" -"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>" -" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a " -"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"<br> Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality</h3></div>\n" -" We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"<br> As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>" -" We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"<br><div align=\"center\">" -"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" -" If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" -"<br> If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"<br> Eric Laffoon, <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" -"sequitur@kde.org</a>" -msgstr "" -"< Itunganya = \" Hagati \" > " -"<h2> A </h2> < /> OYA ni Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera " -"MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i " -", . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A Icyumweru Igihe , Isosiyeti , <a " -"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\"> </a> " -"Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n" -"<br> ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 " -"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga in . " -"Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya Tangira " -"&vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri Gumana: " -"Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu Hejuru . " -"NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku Inzira %s " -"Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi Umushinga Kuri A " -"Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n" -"< Itunganya = \" Hagati \" > " -"<h3> Gufungura Inkomoko na </h3> < /> \n" -" i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya " -"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? Abantu " -". , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - Urwego: ni " -"Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo Cyangwa Igihe . " -"Imishinga ? " -"<br> i Umushinga &Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . " -"Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga " -"ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya na Binejeje Gihinguranya Kuri " -"Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru Kuri Itariki: Twebwe Igihe " -"ki/bishaje &Icyuma . <i> Kuri Ubwoko i Bihebuje Urubuga Aho ariho hose ! </i> " -". A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n" -"< Itunganya = \" Hagati \" > " -"<h3> Gushigikira ? </h3> < /> nka Kuri OYA ! Kuva: " -"Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i " -"~Umwimerere Kuri A Umushinga . FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko " -"Igihe Kuri Inyandikoporogaramu ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI " -"A , Twebwe A Abantu A umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI " -"Bya KIGEZWEHO Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) " -"Ikinyuranyo/Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n" -"<br> < Itunganya = \" Hagati \" > " -"<h3> Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro ? </h3> < /> \n" -" Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti " -"&Amafaranga Cyangwa ) , <a " -"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\"> Ipaji: </a> " -". \n" -"<br> Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i " -"Umushinga Muyobozi : " -"<br> , <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\"> " -"@ kde . org </a> " +msgid "Double click:" +msgstr "Gukanda Kabiri" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Buto yo hagati:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Buto y'iburyo:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Kuri Impera Bya " + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" msgstr "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\"> </a> Gihinguranya NONEAHA . " + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Wibika" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Guhindura Inyuguti" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Inyuguti nkuru" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Inyuguti nto" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Byahinduwe" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Ibiranga" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kongeramo Uburyo" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Kongeramo Igishushanyo" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "Iyandika Mutako" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Izina:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "Izina: Bya i Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:625 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -537,25 +1128,25 @@ msgstr "" "Hejuru: Ryari: Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:628 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&Agashushondanga:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:631 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "Insobanuro : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> " @@ -565,31 +1156,31 @@ msgstr "" "Gukuraho </b> i Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "A Izina ry'idosiye: " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:643 #, fuzzy, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "NIBA i Umwandiko ifite A Izina ry'idosiye: " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "Itagi:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:655 #, fuzzy, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is <i>" @@ -603,19 +1194,19 @@ msgstr "" "Rimwe Itagi: Gicurasi . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "\" \" Izina: : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "Izina: Ryari: Oya Ikigize: Byabonetse " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -626,44 +1217,44 @@ msgstr "" "Hejuru: Ryari: <b> Oya </b> Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "Ibintu Nka " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:685 #, fuzzy, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "Ibintu Nka Gishya " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "Ibintu Nka Gishya , Herekana %S Hejuru Itagi: Nyamwirangiza . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:691 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -701,19 +1292,19 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya <b> $ </b> ni <b> </b> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "imvugo : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -762,25 +1353,25 @@ msgstr "" "- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka <b> $ i </b> . iyi <i> </i> ni i Nka <i> </i> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "Ubwoko: imvugo : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "imvugo : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "imvugo Kuri Gushaka Kuri iyi Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -805,19 +1396,19 @@ msgstr "" "\" ) i Urwego: Izina: . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:764 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "Itsinda : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> " @@ -830,25 +1421,25 @@ msgstr "" "Nyamwirangiza . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "Shakisha ubutumwa" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "Bya iyi Ubwoko: Inzira %s Bya i Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "Ryari: : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" @@ -856,13 +1447,13 @@ msgstr "" "imvugo Byakoreshejwe Kuri Gukuraho Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autocomplete after:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -871,7 +1462,7 @@ msgstr "" "imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -886,61 +1477,61 @@ msgstr "" ", i Agasanduku Na: i Ibintu . " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 +#: rc.cpp:814 #, fuzzy, no-c-format msgid "XmlTag" msgstr "Itagi" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format msgid "XmlTagEnd" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, fuzzy, no-c-format msgid "CSS" msgstr "SS" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 +#: rc.cpp:826 #, fuzzy, no-c-format msgid "ScriptTag" msgstr "Inyandiko-porogaramu" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:829 #, fuzzy, no-c-format msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "Imiterere" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy, no-c-format msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "Imiterere" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:838 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parse file" msgstr "Idosiye " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:841 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 +#: rc.cpp:844 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " @@ -952,696 +1543,492 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 #: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:850 #, no-c-format msgid "Simple" msgstr "Byoroheje" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:853 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "ni A Byoroheje Itsinda , Nta na kimwe Bidasanzwe " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable group" msgstr "Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:859 #, fuzzy, no-c-format msgid "The group's elements are variables" msgstr "Ibintu Ibihinduka " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function group" msgstr "Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:865 #, fuzzy, no-c-format msgid "The group's elements are functions" msgstr "Ibintu Imimaro " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:484 +#: rc.cpp:868 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class group" msgstr "Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:487 +#: rc.cpp:871 #, fuzzy, no-c-format msgid "The group's elements are classes" msgstr "Ibintu Inzego " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:874 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ob&ject group" msgstr "Itsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:877 #, fuzzy, no-c-format msgid "The group's elements are objects" msgstr "Ibintu Ibintu " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:889 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimal search mode" msgstr "Shakisha Ubwoko " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:892 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " "(greedy) matching" msgstr "Kuri Koresha i Imisusire Shakisha ya: Insobanuro Bya i Bisanzwe ( ) " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kongeramo Uburyo" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Amaboneza" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Kongeramo Igishushanyo" +msgid "&Delete Action" +msgstr "Gusiba Igikorwa" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Inkomoko:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Intego:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "* . DTD | " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Akugarizo n'akuguruzo" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Guhuza inyandiko" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Ibiranga" +msgid "&New Action" +msgstr "&Igikorwa Gishya" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Ukoresha Mburabuzi" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Ingingo Yo Hasi" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Inyuguti nkuru" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Ikiyega - " +msgid "Shortcut" +msgstr "Iy'ubusamo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Bya i Inyuguti " +msgid "Action Properties" +msgstr "Indangabintu y'ibuto" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with <b>&#225;</b>." -"<br>\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka <b> & # ; </b> , mu buryo bwikora: ku " -"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: <b> & # ; # ; </b> . " -"<br> \n" -"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu imwe " -"Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . " +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Inyobora: : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Impine" +msgid "Te&xt:" +msgstr "Inyandiko:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Itsinda..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "ya: : " +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Nyandiko- rugero" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Imyanyabikoresho : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Amashushorugero" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere " +msgid "Tag" +msgstr "Itagi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "UbwokoMime" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "e&xt:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&IbimenyetsoPaji" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Amashusho:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Inyandikoporogaramu" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Mburabuzi:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Iheruka - Idosiye " +msgid "Script" +msgstr "Inyandiko-porogaramu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Kurabya Mugaragaza " +msgid "T&ype:" +msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Iheruka - Umushinga " +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ibyashyinguwe buri " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" +msgid "<tag> :" +msgstr "< Itagi: > : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi " +msgid "</tag> :" +msgstr "< /Itagi: > : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Inyandikorugero" +msgid "&Input:" +msgstr "Iyinjiza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "" -"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Funga ku " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Herekana %S " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "OYA Herekana %S " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Kugaragaza itariki." +msgid "Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Inyandiko" +msgid "Selected Text" +msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Isimbuka nshya" +msgid "&Output:" +msgstr "Ibisohoka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "in " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +msgid "Replace Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "na Umwandiko " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Umwanya " +msgid "Create New Document" +msgstr "Gukora inyandiko" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" +msgid "Message Window" +msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye " +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "in indanga Ibirindiro: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye " +msgid "Replace selection" +msgstr "Ihitamo " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Byose Iburira Ubutumwa " +msgid "Replace current document" +msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Ihuzagihe " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "ubusa na Amatsinda " +msgid "Create a new document" +msgstr "Kurema inyandiko nshya" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti " +msgid "Message window" +msgstr "Idirishya " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : " +msgid "&Error:" +msgstr "Ikosa!" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : " +msgid "Source DTD:" +msgstr "Inkomoko:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "ku " +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Intego:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nta na kimwe" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "* . DTD | " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Gushaka umwandiko" +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "& Gufungura " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Buto y'ibumoso:" +msgid "" +"<div align=\"center\">" +"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>" +" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a " +"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"<br> Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality</h3></div>\n" +" We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"<br> As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>" +" We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"<br><div align=\"center\">" +"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" +" If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our <a " +"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"<br> If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"<br> Eric Laffoon, <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" +"sequitur@kde.org</a>" +msgstr "" +"< Itunganya = \" Hagati \" > " +"<h2> A </h2> < /> OYA ni Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera " +"MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i " +", . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A Icyumweru Igihe , Isosiyeti , <a " +"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\"> </a> " +"Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n" +"<br> ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 " +"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga in . " +"Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya Tangira " +"&vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri Gumana: " +"Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu Hejuru . " +"NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku Inzira %s " +"Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi Umushinga Kuri A " +"Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n" +"< Itunganya = \" Hagati \" > " +"<h3> Gufungura Inkomoko na </h3> < /> \n" +" i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya " +"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? Abantu " +". , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - Urwego: ni " +"Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo Cyangwa Igihe . " +"Imishinga ? " +"<br> i Umushinga &Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . " +"Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga " +"ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya na Binejeje Gihinguranya Kuri " +"Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru Kuri Itariki: Twebwe Igihe " +"ki/bishaje &Icyuma . <i> Kuri Ubwoko i Bihebuje Urubuga Aho ariho hose ! </i> " +". A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n" +"< Itunganya = \" Hagati \" > " +"<h3> Gushigikira ? </h3> < /> nka Kuri OYA ! Kuva: " +"Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i " +"~Umwimerere Kuri A Umushinga . FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko " +"Igihe Kuri Inyandikoporogaramu ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI " +"A , Twebwe A Abantu A umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI " +"Bya KIGEZWEHO Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) " +"Ikinyuranyo/Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n" +"<br> < Itunganya = \" Hagati \" > " +"<h3> Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro ? </h3> < /> \n" +" Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti " +"&Amafaranga Cyangwa ) , <a " +"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\"> Ipaji: </a> " +". \n" +"<br> Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i " +"Umushinga Muyobozi : " +"<br> , <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\"> " +"@ kde . org </a> " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura" +msgid "" +"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgstr "" +"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\"> </a> Gihinguranya NONEAHA . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Gukanda Kabiri" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Buto yo hagati:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Buto y'iburyo:" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Mutoranya Idosiye " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Kuri Impera Bya " +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"&Ubutumwa : \n" +": " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Guhindura Inyuguti" +msgid "Current DTD:" +msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Inyuguti nkuru" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Inyuguti nto" +msgid "Select DTD:" +msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Byahinduwe" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Ibiranga" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, fuzzy, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "Insobanuro Ikurikiranyanyuguti " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1652,44 +2039,44 @@ msgstr "" "////; ; 4 . ; //</i> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1095 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "Izina rigufi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr ", Umukoresha Kigaragara Izina: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "Umukoresha Kigaragara , Izina: . OYA , i Izina: ni Byakoreshejwe . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:1116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "Kuri i Idosiye " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1697,19 +2084,19 @@ msgid "" msgstr "w3. DTD." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1128 #, fuzzy, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, fuzzy, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kugaragara in i ! Itagi: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -1720,19 +2107,19 @@ msgid "" msgstr "w3." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:1151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Top level" msgstr "urwego " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:1154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "NIBA i Nka A Hejuru: urwego . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:1157 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -1745,19 +2132,19 @@ msgstr "" "nka i Bya <i> </i> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#: rc.cpp:1160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "Ububiko... : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -1768,19 +2155,19 @@ msgstr "" "<br> <i> $ ( ; $ ) /Gusangiza ///Imyanyabikoresho </i> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "Imyanyabikoresho : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "Urutonde Bya Imyanyabikoresho " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -1790,39 +2177,33 @@ msgstr "" "Inyandiko Na: iyi ni . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#: rc.cpp:1193 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "NIBA i " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " "be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "i . Bya iyi Ivivuwe , ya: Urugero: Ibihinduka: OYA . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 #, fuzzy, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "Kuri iyi . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -1838,19 +2219,19 @@ msgstr "" ", , </i> . </p> " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "Ongeramo" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 #, fuzzy, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "Izina: Kuva: iyi i . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -1859,31 +2240,31 @@ msgid "" msgstr "Izina: Bya i ( nka - <i> ////; ; 4 . ; //</i> ) Kuva: i KIGEZWEHO i . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "Imisusire XML" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:1221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Ubwoko bw'Umwanya" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "UbwokoMime" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1243 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -1891,38 +2272,38 @@ msgid "" msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime . Bya Nka Kuri iyi , i ! Icyinjijwe Ikindi . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1246 #, fuzzy, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "Mburabuzi Umugereka: Bya Idosiye Kuri iyi " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1249 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "Umugereka:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:1252 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "Amapaji" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1255 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "i Itangira Birenga Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1258 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1261 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " @@ -1931,14 +2312,21 @@ msgstr "" "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: . Kugena " "Imiterere ku iyi Ipaji: in i munsi Amashami: . " +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 #, fuzzy, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must " @@ -1946,19 +2334,19 @@ msgid "" msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: , nka <b> & & </b> . , i . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 #, fuzzy, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "Amatsinda" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -1994,39 +2382,39 @@ msgstr "" "</b> </p> " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:1287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "i ISEGONDA Birenga Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 #, fuzzy, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "i Birenga Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "i Birenga Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "i Birenga Ipaji: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" @@ -2034,25 +2422,25 @@ msgstr "" "i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira Ipaji: Amashami: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:1400 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "amategeko yo gushyiraho inomero" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1403 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "in Amagambo " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#: rc.cpp:1406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "i Shyiraho Umukono Nka Inzira %s Bya A ijambo " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1409 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is " @@ -2061,19 +2449,19 @@ msgstr "" "Bikora <b> iyi - ni - A - ijambo </b> ni nka A ijambo . ni nka 4 Amagambo . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "Ibisobanuro:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "Urutonde Bya Umwanya Impera ya: Ibisobanuro " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> " @@ -2087,25 +2475,25 @@ msgstr "" "Urugero : <b> // , /* * /</b> " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1422 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1425 #, fuzzy, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "Imisusire UMWE " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "Kuri Koresha Imisusire UMWE " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1431 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<b><single_tag /></b>" @@ -2115,19 +2503,19 @@ msgstr "" "< ; </b> ) Byakoreshejwe . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "Igikubo gito gihuriweho" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1440 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2139,19 +2527,19 @@ msgid "" msgstr "xml." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#: rc.cpp:1448 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "Kwagura imbibi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "NIBA i in Byongerewe... Ifishi %S: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1454 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2178,25 +2566,25 @@ msgstr "" "i <b> </b> na <b> </b> Kuri Kugaragaza... i Uduciro ya: nibyo na Sibyo . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, fuzzy, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "Agaciro: Bya \" nibyo \" in Bya Byongerewe... " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1468 #, fuzzy, no-c-format msgid "False:" msgstr "Sibyo" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1471 #, fuzzy, no-c-format msgid "True:" msgstr "nibyo" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" @@ -2204,7 +2592,7 @@ msgstr "" "Urutonde Bya i Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti ya: Bidasanzwe Ubuso " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2223,37 +2611,37 @@ msgstr "" "< ! - - - - > </i> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:1482 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "Ubuso : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "- Urutonde Bya i Amazina ya: i hejuru - Bidasanzwe Ubuso " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "Umwanya Amazina : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1502 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "Bidasanzwe" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>" @@ -2269,19 +2657,19 @@ msgstr "" "Itagi: A <b> Ururimi: </b> Ikiranga: A Bidasanzwe Umwanya . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "na Ibiranga iyi " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>" @@ -2311,19 +2699,19 @@ msgstr "" "&Cyitwa: <b> Umwandiko /</b> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "Impera : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "Urutonde Bya i Umwanya Impera " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2336,19 +2724,19 @@ msgstr "" "<b> < ? ? > , < * " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "Amagambo-shingiro : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2360,19 +2748,19 @@ msgstr "" "Umumaro , Urwego: Cyangwa NIBA Funga . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "Imiterere no guha shusho" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2383,19 +2771,19 @@ msgstr "" "Itangiriro </b> na <b> Impera </b> , nka <b> \\{ | \\} </b> " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "Itangiriro : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 #, fuzzy, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases." @@ -2403,19 +2791,19 @@ msgstr "" "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere , nka <b> { </b> in . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "Ingano: Amagambo-shingiro : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2431,38 +2819,38 @@ msgstr "" "Bya hafi , Bifitanye isano Kuri i i <b> Umumaro </b> . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, fuzzy, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases." msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere , nka <b> } </b> in . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1613 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "Impera : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#: rc.cpp:1628 #, fuzzy, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "Urwego: Abanyamuryango: Nyuma : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1634 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2496,13 +2884,13 @@ msgstr "" "Ibisanzwe imvugo Na: <b> $ </b> ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "Ibiranga Nyuma : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2511,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Ibiranga Nyuma iyi Inyuguti: . i Ibisobanuro: ya: i Icyinjijwe Byemewe ya: . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1655 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2545,19 +2933,19 @@ msgstr "" "Ibisanzwe imvugo Na: <b> $ </b> ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "Mutandukanya : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 #, fuzzy, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> " @@ -2567,19 +2955,19 @@ msgstr "" "ya: . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "gushyiramo na diyaloge" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2587,19 +2975,19 @@ msgid "" msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi . Urutonde Bya . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, fuzzy, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "Inyuguti: Nyuma i Urutonde Bya " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1701 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2616,7 +3004,7 @@ msgstr "" "bwikora: , NIBA i Umukoresha . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2633,7 +3021,7 @@ msgstr "" "bwikora: , NIBA i Umukoresha . " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2643,596 +3031,583 @@ msgstr "" "ya: Birambuye " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "Mutandukanya : " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structures" msgstr "Imiterere" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "Amatsinda : " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"&Ubutumwa : \n" -": " - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo " +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i " +msgid "Element name:" +msgstr "Izina ry'ikigize" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Nyamwiringanyiza" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Itagi: " -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "i Muhinduzi ku Kanda " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "i Muhinduzi buri : " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu " +msgid "Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Ibiranga Inyandiko" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "1 " - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" +msgid "Subject:" +msgstr "Ikivugwaho" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Nyobora Ifishi" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Umutwe:" +msgid "Splitting" +msgstr "Igenamiterere" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Ipaji y'imisusire : " +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Ibigize : " +msgid "Edit Frame" +msgstr "Andika kuri akadiri" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Kugarura" #. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1806 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rows Columns Editor" msgstr "Kugera ku mpera y'inkingi" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format msgid "Frame Properties" msgstr "Ibiranga Ikadiri" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1824 #, fuzzy, no-c-format msgid "Common" msgstr "Icyo wongeraho" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "Margins" msgstr "Marije" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1839 #, fuzzy, no-c-format msgid "From left:" msgstr "Uvuye ibumoso" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 #, fuzzy, no-c-format msgid "px" msgstr "x" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1845 #, fuzzy, no-c-format msgid "From top:" msgstr "Uvuye hejuru" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1851 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scrolling" msgstr "Kunyereza mo" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1857 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "Resize" msgstr "Kuringaniza" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1872 #, fuzzy, no-c-format msgid "Frame source:" msgstr "Inkomoko : " #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1875 #, fuzzy, no-c-format msgid "Frame name:" msgstr "Izina: : " #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Ibindi" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1881 #, fuzzy, no-c-format msgid "Id:" msgstr "IKIRANGA:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "Class:" msgstr "Urwego:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "Imisusire" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1893 #, fuzzy, no-c-format msgid "Long description:" msgstr "Igaragaza- Miterere ndende:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Nyobora Ifishi" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:1905 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Igenamiterere" +msgid "Variable:" +msgstr "Impinduragaciro" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Guhindura" +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New value:" +msgstr "Umubare mushya%S" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Andika kuri akadiri" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Inzira y'ububiko" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " +msgid "Server basedir:" +msgstr "Izina rya seriveri:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:1923 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Imisobekere: : " +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home " +"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" " +"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na " +"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" +"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " +"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:1927 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Agasanduku k'Amabara" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home " +"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" " +"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na " +"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" +"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " +"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Kuri Idosiye : " +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Igishushanyo kibanza" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:1940 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Itagi" +msgid "Local Directory" +msgstr "Ububiko bwo hafi:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:1943 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" +msgid "Server Directory" +msgstr "Gutoranya ububiko" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:1946 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Byose" +msgid "Sample" +msgstr "Urugero" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:1952 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Ihitamo" +msgid "Translates to:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:1955 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " +msgid "Original path:" +msgstr "Inzira: : " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:1958 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "itoranya" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:1961 #, fuzzy, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Inzego" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:1964 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Mu karuhuko" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko " +"wahinduwe ururimi . " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:1967 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Umuryango w'imyandikire" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Sisitemu Imyandikire : " +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "&Rusange:" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Kureka" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 #, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "Cursive:" +msgid "Use proxy" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 #, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Ibihingwa" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Inturo: : " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 #, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Monospace:" +msgid "Proxy port:" +msgstr "Umuyoboro: : " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Sans- serif:" +msgid "Listen port:" +msgstr "Umuyoboro: : " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Muhinduzi" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: ( Ububiko " +"+ Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA " +"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano " +"Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko " +"%rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko %apd - %add - " +"Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:2026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Ifishi %S: " - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Iboneka" +msgid "&Add include" +msgstr "Gushyiramo " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2029 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Ipaji" +msgid "Start session:" +msgstr "Gutangira Umukoro : " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Biganira" +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Imyifatire" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Ositarariya" +msgid "Error Handling" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Kuvugurura" +msgid "User errors" +msgstr "Amakosa " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : " +msgid "Break on:" +msgstr "ku : " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Kuri Itagi: /: " - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +msgid "User warnings" +msgstr "Iburira " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "i Idosiye : " +msgid "User notices" +msgstr "Kongeramo impugukirwa" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ubutumwa : " +msgid "Notices" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +msgid "W&arnings" +msgstr "Iburira" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Itangiza" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "akaruhuko" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Kureka" +msgid "Trace" +msgstr "Ubufaransa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" +msgid "Run" +msgstr "Gukoresha" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Umuyoboro: : " +msgid "Default mode:" +msgstr "Ubwoko : " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Ibisabwa" +msgid "Run speed:" +msgstr "Umuvuduko : " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka " +msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" +msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, <a " +"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" +"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " +"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol. </p>\n" +"</body></html>" msgstr "" -"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: ( Ububiko " -"+ Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA " -"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano " -"Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko " -"%rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko %apd - %add - " -"Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Inzira y'ububiko" +"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\"> \n" +"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" +"<p> ni A Bihari ya: Kigenga Gihinguranya . Gucomeka: Na: . </p> \n" +"<p> Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona i Porogaramu " +"Kuva: i Umushinga Ipaji: , <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\"> " +"HTTP : //. net /Imishinga /</a> , Ku </p> \n" +"<p> Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku <a href=\"http://gubed.sf.net\"> " +"HTTP : //. . net </a> </p> \n" +"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" +"<p> Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole . </p> \n" +"</body> </html> " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Izina rya seriveri:" +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi" +msgid "Request URL:" +msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 +#: rc.cpp:2143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local project:" msgstr "Umushinga : " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiling" msgstr "Ibijyana" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 +#: rc.cpp:2152 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Path to the profiler output\n" @@ -3241,19 +3616,19 @@ msgid "" msgstr "Kuri i %a - Nka Kuva: i %c - Bya i " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:2157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiler output:" msgstr "Ibisohoka : " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:2160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Map profiler output:" msgstr "Ibisohoka : " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2026 +#: rc.cpp:2163 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " @@ -3263,101 +3638,27 @@ msgstr "" "IYANDIKA Idosiye . " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:2166 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open automatically:" msgstr "Gufungura mu buryo bwikora: : " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 +#: rc.cpp:2169 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " "once the session ends." msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka mu buryo bwikora: Rimwe i Umukoro . " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Imyifatire" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Ikosa " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Amakosa " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "ku : " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Iburira " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Kongeramo impugukirwa" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Iburira" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Itangiza" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "akaruhuko" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Gukoresha" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Ubwoko : " - #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2211 #, fuzzy, no-c-format msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2214 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" @@ -3388,1494 +3689,1193 @@ msgstr "" "</body> </html> " #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2224 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression:" msgstr "imvugo" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Break When" msgstr "Isimbuka" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2239 #, fuzzy, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "imvugo ni nibyo " #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2242 #, fuzzy, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "imvugo Amahinduka " #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "Ryari: A A UMWE bingana Shyiraho Umukono in imvugo ( Ikosa ) " #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "subikisha/tarukisha intoki" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format msgid "File:" msgstr "Idosiye:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "Bya Urwego: : " #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2257 #, no-c-format msgid "Function:" msgstr "Fongisito:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Porogisi " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Inturo: : " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Umuyoboro: : " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" +msgid "CVS Update" +msgstr "Kuvugurura" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Gushyiramo " +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : " -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Gutangira Umukoro : " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Kuri Itagi: /: " -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Ubufaransa" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Umuvuduko : " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" -msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, <a " -"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" -"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " -"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol. </p>\n" -"</body></html>" -msgstr "" -"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\"> \n" -"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" -"<p> ni A Bihari ya: Kigenga Gihinguranya . Gucomeka: Na: . </p> \n" -"<p> Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona i Porogaramu " -"Kuva: i Umushinga Ipaji: , <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\"> " -"HTTP : //. net /Imishinga /</a> , Ku </p> \n" -"<p> Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku <a href=\"http://gubed.sf.net\"> " -"HTTP : //. . net </a> </p> \n" -"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" -"<p> Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole . </p> \n" -"</body> </html> " - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Umubare mushya%S" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "CVS Commit " msgstr "" -"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home " -"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" " -"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na " -"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" -"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " -"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home " -"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" " -"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na " -"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" -"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " -"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Igishushanyo kibanza" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Ububiko bwo hafi:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Gutoranya ububiko" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha " - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Urugero" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Inzira: : " - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA " - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . " +msgid "Commit the following files:" +msgstr "i Idosiye : " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko " -"wahinduwe ururimi . " +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ubutumwa : " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . " +msgid "&Log message:" +msgstr "&Ubutumwa : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:2302 #, fuzzy, no-c-format msgid "Table Editor" msgstr "Guhindura Imbonerahamwe" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:2317 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Main" msgstr "Marije:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ta&ble data:" msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:2323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&lumns:" msgstr "Inkingi:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bod&y Properties" msgstr "Ibiranga Agasanduka" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:2329 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Table Properties" msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2332 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&aption:" msgstr "Akarango:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:2335 #, no-c-format msgid "&Rows:" msgstr "Urubariro:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format msgid "Header" msgstr "Umutwe" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:2341 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header &rows:" msgstr "Urubariro: : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 +#: rc.cpp:2344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "Inkingi: : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "Ibyatanzwe : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2353 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "Ibiranga Umutwempangano" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:2356 #, no-c-format msgid "Footer" msgstr "Imperampangano" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 +#: rc.cpp:2359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "Urubariro: : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:2362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "Inkingi: : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "Ibyatanzwe : " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:2368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "Imbonerahamwe Imperampangano " #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2371 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "Ibiranga Imperampangano" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " + +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Imisobekere: : " + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Umuryango w'imyandikire" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Sisitemu Imyandikire : " + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "&Rusange:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "Cursive:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Ibihingwa" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Monospace:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 #: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Umubare w'imirongo:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "Sans- serif:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 #: rc.cpp:2407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Bya Ishusho : " +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 #: rc.cpp:2410 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Bya i Ishusho : " +msgid "Selected font families:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Idosiye Ingano: : " +msgid "CSS Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Ishusho : " +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Ifishi %S: " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +msgid "Visual" +msgstr "Iboneka" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Indangabintu y'akugarizo" +msgid "Paged" +msgstr "Ipaji" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) " +msgid "Interactive" +msgstr "Biganira" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Ositarariya" + +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Ubwoko:" +msgid "All" +msgstr "Byose" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko " +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Agasanduku k'Amabara" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "- Umwandiko : " +msgid "Apply to file:" +msgstr "Kuri Idosiye : " -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "- Umwandiko : " +msgid "Tags" +msgstr "Itagi" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Igikorwa : " +msgid "Remove Selector" +msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" +msgid "DTD Selection" +msgstr "Ihitamo" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Ikiranga: " +msgid "Add Selector" +msgstr "Mutoranya Idosiye " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Ihindurangero" +msgid "Selector" +msgstr "itoranya" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Izina:" +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Inzego" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +msgid "Pseudo" +msgstr "Mu karuhuko" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2578 #, fuzzy, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "! Insobanuro Umurongo: : " +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:2581 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL:" +msgid "You are:" +msgstr "Izina ryawe:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Ububiko Izina: : " +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Umugereka Mburabuzi" +msgid "&Team Members" +msgstr "Abagize" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:2599 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Irihimbano" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:2602 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Inshingano" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:2608 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Igikorwa" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:2611 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "- na Ibiranga " +msgid "Subproject" +msgstr "Ikivugwaho" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "- i Nyuma Ihindurangero " +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" +msgid "Insert files from" +msgstr "Idosiye Kuva: " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Gucomeka: " +msgid "Included files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Idosiye Na: i : " + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye " + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Kongeraho Ububiko" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Siba ikyinjizwa" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Ibiganiro byanjye" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Aho bigeze:" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Add New Files in Project</b>" +msgstr "<b> in </b> " + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Gusenyuka" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Byose" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Kwagura" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Gucurika" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" msgstr "Amahitamo yo gucapa" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . " +msgid "Project &name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +msgid "&Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Imeli:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Shyiraho mburabuzi" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Reba : " + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Imisobekere mburabuzi:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Kuva: Umushinga : " + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Idosiye in . " + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"<br>\n" +"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects." msgstr "" -"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha Inzira " -"Igenamiterere ni Byakoreshejwe . " +"Idosiye in <i> . </i> Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: i " +"Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i <i> . </i> " +"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i DISIKI . " +"<br> \n" +"<b> : </b> Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . " +msgid "Debugger" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Idirishya : " +msgid "Optio&ns" +msgstr "Amahitamo" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Inzira %s " +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Iyinjiza" +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Kwambukiranya Imikoro " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Idosiye " +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Kigumaho Ibimenyetso " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Idosiye " +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" +msgid "Directory Settings" +msgstr "Iganamiterere rya musomyi" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2750 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Andika amahuriro" +msgid "Templates directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Inzira : " +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye " + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji " + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Byemewe" +msgid "Server Settings" +msgstr "Igenamiterere ya seriveri" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Agatebo k'Ibisohoka" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2795 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Ibijyana : " + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Kwandika Utudomo" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "A ya: Ibijyana " #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 #: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Gutangira" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:2819 #, fuzzy, no-c-format msgid "wget's command line:" msgstr "command Umurongo: : " #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:2828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Protocol:" msgstr "Porotokole" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:2831 #, fuzzy, no-c-format msgid "Site source:" msgstr "Inkomoko : " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Hohereza idosiye" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Ubuturo:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Ukoresha:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Inzira:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Izina ry'ibijyana:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana " - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" +msgid "Event:" +msgstr "Icyabaye" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Umuyoboro:" +msgid "Action:" +msgstr "Igikorwa:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Ijambobanga ku DISIKI " +msgid "Argument 1:" +msgstr "1 : " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2843 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . " +msgid "Argument 2:" +msgstr "2 : " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"<br>\n" -"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza Idosiye , " -"buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i Ijambobanga " -"na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu kubika i " -"Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi Ihitamo Ku . " -"<br> \n" -"<i> icyitonderwa : </i> Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i Umushinga " -"Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo %1 i Umushinga " -"Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i Gishya . </qt> " +msgid "Argument 3:" +msgstr "3 : " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Porotokole" +msgid "Argument 4:" +msgstr "4 : " #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#: rc.cpp:2858 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&dit Subprojects" msgstr "Kwandika ikintu" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 +#: rc.cpp:2861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tas&k:" msgstr "Igikorwa" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subpro&ject:" msgstr "Ikivugwaho" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 +#: rc.cpp:2867 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Role:" msgstr "Inshingano:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2870 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "Imeli:" +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . " + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Gishya " + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . " + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Upload Project Files" msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Izina ry'ibijyana:" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "Bishya..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2900 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 +#: rc.cpp:2906 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Proceed" msgstr "Rwugawe" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2912 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "Amagambo banga in Ububiko " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Gucurika" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2921 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&ollapse All" msgstr "Gusenyuka" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2924 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&pdate All" msgstr "Kuvugurura byose" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#: rc.cpp:2927 #, fuzzy, no-c-format msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "Byose Idosiye Kuri Kugaragara " #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:2930 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Modified" msgstr "Byahinduwe" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Kwagura" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2936 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "Ihitamo" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Byose" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:2942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "i Byahiswemo Idosiye Nka Bya Koherezayo %1 " #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#: rc.cpp:2945 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current: [none]" msgstr ": [ Ntana kimwe ] " #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, fuzzy, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Igiteranyo:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2951 #, fuzzy, no-c-format msgid "Prefix:" msgstr "Imbanziriza:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Shyiraho mburabuzi" - #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:2957 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default DTD:" msgstr "Mburabuzi:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:2960 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "Imisobekere mburabuzi: " #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:2963 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert &local templates" msgstr "Bya hafi Inyandikorugero " #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:2966 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert &global templates" msgstr "&Rusange Inyandikorugero " #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 +#: rc.cpp:2969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Umwanditsi:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:2975 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . " - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Gishya " - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . " - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Izina ryawe:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . " - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Abagize" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Irihimbano" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Inshingano" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Ikivugwaho" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Ibiganiro byanjye" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Aho bigeze:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Add New Files in Project</b>" -msgstr "<b> in </b> " - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Gusenyuka" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Ibijyana : " - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Kwandika Utudomo" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "A ya: Ibijyana " - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Icyabaye" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Igikorwa:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "1 : " - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "2 : " - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "3 : " - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "4 : " - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Idosiye Kuva: " - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Idosiye Na: i : " - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye " - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Siba ikyinjizwa" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Iganamiterere rya musomyi" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Igenamiterere ya seriveri" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Porotokole" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:2978 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "i Icyabaye Ibikorwa " #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "Kuboneza Igisunika" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ongera" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "Icyabaye" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "Igikorwa" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:2996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "1 " #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "2 " #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#: rc.cpp:3002 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "3 " #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3005 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "4 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Ububiko... : " +msgid "Upload Profile" +msgstr "Hohereza idosiye" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +msgid "&User:" +msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Inzira:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Reba : " +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Imisobekere mburabuzi:" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Umuyoboro:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Kuva: Umushinga : " +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Ijambobanga ku DISIKI " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Idosiye in . " +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." +"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." "<br>\n" -"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects." +"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" msgstr "" -"Idosiye in <i> . </i> Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: i " -"Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i <i> . </i> " -"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i DISIKI . " +"<qt> Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza Idosiye , " +"buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i Ijambobanga " +"na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu kubika i " +"Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi Ihitamo Ku . " "<br> \n" -"<b> : </b> Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Amahitamo" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Kwambukiranya Imikoro " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Kigumaho Ibimenyetso " +"<i> icyitonderwa : </i> Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i Umushinga " +"Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo %1 i Umushinga " +"Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i Gishya . </qt> " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 #: rc.cpp:3052 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : " +msgid "&Protocol:" +msgstr "Porotokole" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4943,349 +4943,427 @@ msgstr "Amacomeka" msgid "T&ools" msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 #: rc.cpp:3106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor Toolbar" msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 #: rc.cpp:3109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plugins Toolbar" msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 #: rc.cpp:3112 #, no-c-format msgid "Navigation Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 #: rc.cpp:3115 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 #: rc.cpp:3118 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "Umukoro" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 #: rc.cpp:3121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Execution" msgstr "Itangiza" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 #: rc.cpp:3124 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Breakpoints" msgstr "Aho bahagarara" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 #: rc.cpp:3127 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Variables" msgstr "Ibihinduka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 #: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Profiler" msgstr "Ibijyana" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 #: rc.cpp:3133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 #: rc.cpp:3136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Amakuru y'ububiko" +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: " +msgid "&Process" +msgstr "Inonosora" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 #: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Ububiko... in " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: " +msgid "Other folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 #: rc.cpp:3154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "in " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "HTTP" +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 #: rc.cpp:3163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Umwanditsi: : " +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 #: rc.cpp:3169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Uburenganzira: : " +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 #: rc.cpp:3172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri " +msgid "Table Options" +msgstr "Amahitamo y'isimbuka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 #, fuzzy, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "- 2 " +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango Kuri " +"i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Umubare w'inkingi:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" +"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku i " +". " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 #: rc.cpp:3184 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +msgid "Table id:" +msgstr "ID : " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 #: rc.cpp:3190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye " +msgid "&Add table header" +msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 #: rc.cpp:3193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Guhindura Ihinanzira" +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni i " +"Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i " +"Ikindi Urubariro: . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 #: rc.cpp:3196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Imeli : " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Aderesi: : " +msgid "table_id" +msgstr "Bikora" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Nomero ya Verisiyo" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" +"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe ku " +"i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . &Ongera " +"Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya <entry> < Urubariro > " +"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 #: rc.cpp:3205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "- Muhinduzi " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KKwandika" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Bya Urubariro: : " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 #: rc.cpp:3211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Kate" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "mukoraporogaramu" +msgid "Table title:" +msgstr "Umutwe: : " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA " +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." +msgstr "" +"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i " +"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE " +"Ibikoresho . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:3220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "- - C " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "bushyinguro" +msgid "Table Title" +msgstr "Umutwe w'Ipaji" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 #: rc.cpp:3226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Perl" +msgid "Table Type" +msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 #: rc.cpp:3229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "ta&ble" +msgstr "Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 #: rc.cpp:3232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr ": Porogaramu " +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Indanganturo : " +msgid "&informaltable" +msgstr "By'amakuru" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 #: rc.cpp:3238 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Idosiye " +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" -"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" -"<ul type=\"disc\">" -"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" -"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" -"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Contact Information</span></p>\n" -"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" -"Lead Developer - Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" +"<qt>\n" +"Select the table type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" +"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\"> \n" -"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - " -"Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" -"<p> Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha " -"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask " -"Kugerageza Kuri . </p> \n" -"< Ubwoko: = \" DISIKI \" > " -"<li> in Byose i Amashami: . Byose ya: A Impamvu . </li> \n" -"<li> i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya Twebwe " -"Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku . </li> </ul> \n" -"<p> Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri Gyayo " -"Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A Ikiranga " -"</p> \n" -"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > " -"< Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" -"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe ) <br /> " -"- <a href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\"> @ kde . org </a> <br /> " -"- <a href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\"> @ . org </a> " -"<br /> - <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\"> " -"@ kde . org </a> </p> \n" -"</body> </html> \n" +"<qt> \n" +"i Imbonerahamwe Ubwoko: : \n" +"<ul> \n" +"<li> <b> : </b> i Byakoreshejwe Imbonerahamwe Ubwoko: in MukusanyaTDE . A OYA " +"Umutwe: , Imbonerahamwe Cyangwa Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . " +"</li> \n" +"<li> <b> Imbonerahamwe : </b> A Byuzuye na Imbonerahamwe Ubwoko: , Umutwe: , " +"Imbonerahamwe na Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . </li> \n" +"</ul> \n" +"</qt> " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 #: rc.cpp:3256 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Kwemeza twinjizaporogaramu" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "By'imbere" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "cyo/by'inyuma/hanze" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Igishushanyo mbonera" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Igishushanyombonera Gishya" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Comment=W3C XML " + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "- Kugenzura... " + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Insobanuro" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Kwemeza" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "translate" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Idosiye Indanganturo : " + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Indanganturo : " + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Idosiye Izina: : " + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "+ MukusanyaTDE " + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Ububiko... " + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3331 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Tidy by Kommander" msgstr "ku " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3337 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non Tidy Option" msgstr "Amahitamo ya Bidi" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note: This will not work well if you have multiple\n" @@ -5293,199 +5371,199 @@ msgid "" msgstr "icyitonderwa : OYA Akazi NIBA Bya . " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:3344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "Kuri Kohereza Gikora Ipaji: Kuva: + Kuri " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to tidy (required):" msgstr "Kuri ( Bya ngombwa ) : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:3350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "Kuva: Idosiye Bya : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:3353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "Amakosa Kuri Idosiye Bya : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:3356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use configuration from file:" msgstr "Iboneza Kuva: Idosiye : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:3359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "Kuri Idosiye Bya : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#: rc.cpp:3362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Modify original input files" msgstr "~Umwimerere Iyinjiza Idosiye " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#: rc.cpp:3365 #, fuzzy, no-c-format msgid "/usr/bin" msgstr "ikoresha" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#: rc.cpp:3368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Processing Directives" msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:3371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "Kuri - " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "Kuri - " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:3377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr ", na ku " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:3380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force tags to upper case" msgstr "Kuri Nkuru " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#: rc.cpp:3383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "i Iyinjiza ni - " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 +#: rc.cpp:3386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Omit optional end tags" msgstr "Bitari ngombwa Impera " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 +#: rc.cpp:3389 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do extra accessibility checks <level>:" msgstr "Birenga Ubushobozi bwo gukoreshwa < urwego > : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#: rc.cpp:3392 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "Bikurikije umubare &Cyitwa: " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 +#: rc.cpp:3395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only show errors" msgstr "Herekana %S Amakosa " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#: rc.cpp:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wrap text at column:" msgstr "Umwandiko Ku Inkingi : " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#: rc.cpp:3401 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "Kuri - " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Indent element content" msgstr "Ikigize: Ibirimo: " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "Inyuma Cyiza na Utunyerezo , . " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#: rc.cpp:3410 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suppress nonessential output" msgstr "Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#: rc.cpp:3413 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character Encodings" msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#: rc.cpp:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "( ) Koresha - ( + ) ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3344 +#: rc.cpp:3419 #, fuzzy, no-c-format msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "( ) Ibisohoka Uduciro hejuru Ihindurangero Kuri " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:3422 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:3425 #, fuzzy, no-c-format msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "( ) Koresha - - 1 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:3428 #, fuzzy, no-c-format msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "( ) Koresha - ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:3431 #, fuzzy, no-c-format msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3359 +#: rc.cpp:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:3437 #, fuzzy, no-c-format msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "( ASCII ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:3440 #, fuzzy, no-c-format msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" msgstr "" @@ -5493,55 +5571,55 @@ msgstr "" "( ya: Koresha ) " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:3443 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "( ) Koresha - 16 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:3446 #, fuzzy, no-c-format msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3374 +#: rc.cpp:3449 #, fuzzy, no-c-format msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "( ) Koresha - 8 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3377 +#: rc.cpp:3452 #, fuzzy, no-c-format msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "( ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, fuzzy, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "( MAC ) Koresha ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, fuzzy, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "OYA Kugaragaza Imisobekere: " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, fuzzy, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "Bigyanye" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5703,56 +5781,118 @@ msgstr "" "Gishya - Byahawe imiterere mbere - , , ... \n" "Ubushobozi bwo gukoreshwa - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Inonosora" +msgid "Docbook Table" +msgstr "Haruguru y'Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "InyandikoGitabo" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "IKIRANGA:" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "" +msgid "Columns" +msgstr "Inkingi" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" + +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "translate" +msgid "&Include title line" +msgstr "Umutwe: Umurongo: " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Idosiye " +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr ". 1 " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Ububiko nteego:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Idosiye Indanganturo : " +msgid "Archive name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Indanganturo : " +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "i ( . Imiterere ) " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Idosiye Izina: : " +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) " + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye " + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" +"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu " +"Byarangiye " + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "iyinjizaporogaramu LOG " + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro " +"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . " + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Gutangira " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, fuzzy, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "Inyobora Bubikoshingiro" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5760,19 +5900,19 @@ msgid "" msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Ishusho . Igikorwa . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&K" msgstr "YEGO" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, fuzzy, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Ishusho . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -5799,19 +5939,19 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "Ubwoko bw'impapuro" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, fuzzy, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5823,13 +5963,13 @@ msgstr "" "Imbere Umwandiko , Cyangwa Kuri i Ishusho Kuva: i Umwandiko . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5841,13 +5981,13 @@ msgstr "" "&Ongera Umwandiko Umwirondoro: ya: i Ishusho . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, fuzzy, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5861,187 +6001,187 @@ msgstr "" ", Nka Udushushondanga . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "Amahitamo y'Ishusho" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, fuzzy, no-c-format msgid "BMP" msgstr "bmp" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, fuzzy, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "COMBINA" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, fuzzy, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "INYUGUTI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, fuzzy, no-c-format msgid "DVI" msgstr "APAREYE" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, fuzzy, no-c-format msgid "EPS" msgstr "EXP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, fuzzy, no-c-format msgid "EQN" msgstr "LEN" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "FAGISI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, fuzzy, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, fuzzy, no-c-format msgid "IGES" msgstr "AMAPAJI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, fuzzy, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, fuzzy, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "Izina ritihariye" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, fuzzy, no-c-format msgid "PCX" msgstr "PCS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, fuzzy, no-c-format msgid "PDF" msgstr "DIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, fuzzy, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, fuzzy, no-c-format msgid "PNG" msgstr "png" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, fuzzy, no-c-format msgid "PS" msgstr "BUSI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, fuzzy, no-c-format msgid "SGML" msgstr "GITOYA" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, fuzzy, no-c-format msgid "SVG" msgstr "svg" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "TBL" msgstr "CTL" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, fuzzy, no-c-format msgid "TEX" msgstr "UMWANDIKO" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, fuzzy, no-c-format msgid "WPG" msgstr "PGP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -6052,13 +6192,13 @@ msgstr "" "Idosiye ( . png Kuri in i Hasi , . jpg Kuri , . ) . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -6068,13 +6208,13 @@ msgstr "" "Kugaragara munsi i Ishusho , Kuri Cyangwa i Ishusho . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "Umwirondoro: . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -6086,19 +6226,19 @@ msgstr "" "Agasanduku munsi ni Ivivuwe . " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "Ubwoko bw'Ishusho" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "Idosiye Izina: : " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -6107,1039 +6247,899 @@ msgid "" msgstr "png." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "image.png" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "Umwirondoro w'Ipaji:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr ". 1 " - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Ububiko nteego:" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Enter Info" +msgstr "Amakuru y'ububiko" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "i ( . Imiterere ) " +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) " +msgid "Script name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye " +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu " -"Byarangiye " +msgid "About script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 #, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "iyinjizaporogaramu LOG " +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro " -"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . " +msgid "http://" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Gutangira " - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Umushinga Inzira: : " +msgid "Script author:" +msgstr "Umwanditsi: : " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa " +msgid "Script license:" +msgstr "Uburenganzira: : " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr ". pl " +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Gushyiraho Inyandikorugero Kuri Byose Umushinga Idosiye . Injiza i Umushinga " -"Inzira: na Kugaragaza i IYANDIKA . pl Byabonetse . " +msgid "GPL-2" +msgstr "- 2 " -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "+ MukusanyaTDE " +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Kwemeza" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Ububiko... " +msgid "Public Domain" +msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" +msgid "If other include in about" +msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . " +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Guhindura Ihinanzira" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . " +msgid "Author email:" +msgstr "Imeli : " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Amahitamo make" +msgid "Web address:" +msgstr "Aderesi: : " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe " -"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) " -"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . " +msgid "Version number:" +msgstr "Nomero ya Verisiyo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : " +msgid "kmdr-editor" +msgstr "- Muhinduzi " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"Select the list type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.</li>\n" -"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " -"important.</li>\n" -"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" -"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> \n" -"i Urutonde Ubwoko: : \n" -"<ul> \n" -"<li> <b> : </b> A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo na " -"i Insobanuro . </li> \n" -"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni " -"OYA By'ingirakamaro . </li> \n" -"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni " -"By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . OYA " -"Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa . </li> \n" -"<li> <b> : </b> Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A Igikorwa " -". &Ongera Nyuma . </li> \n" -"</ul> \n" -"</qt> " - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Ubwoko bwa lisiti" +msgid "kwrite" +msgstr "KKwandika" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Uburyo bukurikizwa" +msgid "kate" +msgstr "Kate" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"<procedure>\n" -"\n" -"<step><para>First step.</para></step>\n" -"\n" -"<step><para>Second step.</para>\n" -"<substeps>\n" -"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" -"</substeps>\n" -"</step>\n" -"\n" -"</procedure>" -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A " -"Igikorwa . &Ongera . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< Intera > <para> Intera . </para> < /Intera > \n" -"\n" -"< Intera > <para> Intera . </para> \n" -"< > \n" -"< Intera > <para> Bya i ISEGONDA Intera . </para> < /Intera > \n" -"< /> \n" -"< /Intera > \n" -"\n" -"< /> " - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "" +msgid "tdevelop" +msgstr "mukoraporogaramu" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"<itemizedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</itemizedlist>" -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya " -"Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< > <para> \n" -"Ikintu . \n" -"</para> < /> \n" -"\n" -"< > <para> \n" -"Ikintu . \n" -"</para> < /> \n" -"\n" -"< /> " +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 #, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Bitunganye " +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "- - C " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"<orderedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</orderedlist>" -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya " -"Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in Itondekanya , " -"Itangira... Kuva: Rimwe . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< > <para> \n" -"Ikintu . \n" -"</para> < /> \n" -"\n" -"< > <para> \n" -"Ikintu . \n" -"</para> < /> \n" -"\n" -"< /> " +msgid "kmdr-executor" +msgstr "bushyinguro" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "impinduragaciro" +msgid "perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is <term>" -") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " -"list, the <varlistentry> tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"<variablelist>\n" -"\n" -"<varlistentry>\n" -"<term>Term text</term>\n" -"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" -"</varlistentry>\n" -"\n" -"</variablelist>" -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: " -"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > " -") na i Insobanuro ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe " -"Bya i Urutonde , i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< > \n" -"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n" -"< > <para> Umwandiko . </para> < /> \n" -"< /> \n" -"\n" -"< /> " +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Haruguru y'Imbonerahamwe" +msgid "Optional: External program executor" +msgstr ": Porogaramu " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "InyandikoGitabo" +msgid "Script location:" +msgstr "Indanganturo : " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 #, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "IKIRANGA:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Inkingi" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" +msgid "Write File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Umutwe: Umurongo: " - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" +"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" +"<ul type=\"disc\">" +"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" +"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" +"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Contact Information</span></p>\n" +"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" +"Lead Developer - Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander - Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" msgstr "" +"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\"> \n" +"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - " +"Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" +"<p> Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha " +"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask " +"Kugerageza Kuri . </p> \n" +"< Ubwoko: = \" DISIKI \" > " +"<li> in Byose i Amashami: . Byose ya: A Impamvu . </li> \n" +"<li> i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya Twebwe " +"Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku . </li> </ul> \n" +"<p> Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri Gyayo " +"Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A Ikiranga " +"</p> \n" +"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > " +"< Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n" +"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe ) <br /> " +"- <a href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\"> @ kde . org </a> <br /> " +"- <a href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\"> @ . org </a> " +"<br /> - <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\"> " +"@ kde . org </a> </p> \n" +"</body> </html> \n" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Ububiko... in " - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "in " - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3926 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Kwemeza twinjizaporogaramu" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "By'imbere" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "cyo/by'inyuma/hanze" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Igishushanyo mbonera" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Igishushanyombonera Gishya" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Full project path:" +msgstr "Umushinga Inzira: : " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Comment=W3C XML " +msgid "Show debug messages" +msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "- Kugenzura... " +msgid "dwt.pl" +msgstr ". pl " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3953 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Insobanuro" +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" +"Gushyiraho Inyandikorugero Kuri Byose Umushinga Idosiye . Injiza i Umushinga " +"Inzira: na Kugaragaza i IYANDIKA . pl Byabonetse . " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quick Start" msgstr "Gutangira " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 +#: rc.cpp:3959 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "Gutangira " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "DTD / Schema:" msgstr "Igishushanyombonera:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:3965 #, fuzzy, no-c-format msgid "Body Area" msgstr "Umubiri w'inyandiko" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format msgid "&PHP footer include:" msgstr "Imperampangano Gushyiramo : " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:3971 #, fuzzy, no-c-format msgid "PHP header include:" msgstr "Umutwe Gushyiramo : " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:3974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &DTD" msgstr "Garagaza %1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "4 . 01 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:3980 #, fuzzy, no-c-format msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "4 . 01 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:3983 #, fuzzy, no-c-format msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "4 . 01 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:3986 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "1 . 0 %S " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:3989 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "1 . 0 %S " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:3992 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "1 . 0 %S " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:3995 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "1 . 0 %S " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:3998 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.1" msgstr "1 . 0 %S " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Head &area" msgstr "Umwanya " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4004 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS tag &in comment" msgstr "Itagi: in Icyo wongeraho " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4007 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Meta author:" msgstr "Umwanditsi: : " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4010 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta character set:" msgstr "Inyuguti: Gushyiraho : " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&yle area" msgstr "Umwanya " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:4016 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-1" msgstr "ISO- 8859- 1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4019 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-2" msgstr "- - 2 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4022 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-3" msgstr "- - 3 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4025 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-4" msgstr "- - 4 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4028 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-5" msgstr "- - 5 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-6" msgstr "- - 6 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:4034 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-7" msgstr "- - 7 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "- - 8 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "- - 9 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "- - 10 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "- - 11 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "- - 12 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "ISO-8859-1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "- - 14 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, fuzzy, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "- - 15 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, fuzzy, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "- 8 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, fuzzy, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "- 16 " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, fuzzy, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "- r " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, fuzzy, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "- u " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, fuzzy, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "Windows - " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, fuzzy, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "Kuri 8 , Na: " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "Ububiko fatizo" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "Ibyatanzwe Bidasanzwe" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "Amagambo-shingiro : " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "Imisusire URUPAPURO : " #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "Umwanya " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Amahitamo y'isimbuka" +msgid "List Options" +msgstr "Amahitamo make" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango Kuri " -"i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . " +"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe " +"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) " +"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Umubare w'inkingi:" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"<qt>\n" +"Select the list type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.</li>\n" +"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " +"important.</li>\n" +"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" +"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku i " -". " +"<qt> \n" +"i Urutonde Ubwoko: : \n" +"<ul> \n" +"<li> <b> : </b> A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo na " +"i Insobanuro . </li> \n" +"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni " +"OYA By'ingirakamaro . </li> \n" +"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni " +"By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . OYA " +"Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa . </li> \n" +"<li> <b> : </b> Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A Igikorwa " +". &Ongera Nyuma . </li> \n" +"</ul> \n" +"</qt> " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID : " +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Ubwoko bwa lisiti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " +msgid "&procedure" +msgstr "Uburyo bukurikizwa" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"<procedure>\n" +"\n" +"<step><para>First step.</para></step>\n" +"\n" +"<step><para>Second step.</para>\n" +"<substeps>\n" +"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" +"</substeps>\n" +"</step>\n" +"\n" +"</procedure>" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni i " -"Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i " -"Ikindi Urubariro: . " +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A " +"Igikorwa . &Ongera . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< Intera > <para> Intera . </para> < /Intera > \n" +"\n" +"< Intera > <para> Intera . </para> \n" +"< > \n" +"< Intera > <para> Bya i ISEGONDA Intera . </para> < /Intera > \n" +"< /> \n" +"< /Intera > \n" +"\n" +"< /> " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Bikora" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " -"tag as in the rest of the table." +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"<itemizedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</itemizedlist>" msgstr "" -"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe ku " -"i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . &Ongera " -"Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya <entry> < Urubariro > " -"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . " - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Bya Urubariro: : " +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya " +"Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< > <para> \n" +"Ikintu . \n" +"</para> < /> \n" +"\n" +"< > <para> \n" +"Ikintu . \n" +"</para> < /> \n" +"\n" +"< /> " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Umutwe: : " +msgid "or&deredlist" +msgstr "Bitunganye " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"<orderedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</orderedlist>" msgstr "" -"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i " -"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE " -"Ibikoresho . " - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . " - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "By'amakuru" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya " +"Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in Itondekanya , " +"Itangira... Kuva: Rimwe . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< > <para> \n" +"Ikintu . \n" +"</para> < /> \n" +"\n" +"< > <para> \n" +"Ikintu . \n" +"</para> < /> \n" +"\n" +"< /> " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . " +msgid "&variablelist" +msgstr "impinduragaciro" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>\n" -"Select the table type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" -"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is <term>" +") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " +"list, the <varlistentry> tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"<variablelist>\n" +"\n" +"<varlistentry>\n" +"<term>Term text</term>\n" +"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" +"</varlistentry>\n" +"\n" +"</variablelist>" msgstr "" -"<qt> \n" -"i Imbonerahamwe Ubwoko: : \n" -"<ul> \n" -"<li> <b> : </b> i Byakoreshejwe Imbonerahamwe Ubwoko: in MukusanyaTDE . A OYA " -"Umutwe: , Imbonerahamwe Cyangwa Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . " -"</li> \n" -"<li> <b> Imbonerahamwe : </b> A Byuzuye na Imbonerahamwe Ubwoko: , Umutwe: , " -"Imbonerahamwe na Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . </li> \n" -"</ul> \n" -"</qt> " +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: " +"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > " +") na i Insobanuro ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe " +"Bya i Urutonde , i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< > \n" +"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n" +"< > <para> Umwandiko . </para> < /> \n" +"< /> \n" +"\n" +"< /> " #: rc.cpp:4246 #, fuzzy @@ -7961,8 +7961,195 @@ msgstr "( & # ; ) Ifaranga Shyiraho Umukono " msgid "â„¢ (™) Trade Mark sign" msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "MukusanyaTDE Standard " + +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "MukusanyaTDE " + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Ibintu" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" +msgstr "" +"< ? xml Verisiyo = " 1 . ; Imisobekere: = " - ; ? > \n" +"< ! > \n" +"< > \n" +"\n" +"< /> \n" + +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" +msgstr "" +"< > \n" +"< Izina: = " " /> \n" +"< /> " + +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" +msgstr "" +"< > \n" +"< Izina: = " " /> \n" +"< /> " + +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<chapter id="">\n" +"<!-- -->\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"<sect1>\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"</sect1>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"</chapter>\n" +msgstr "" +"< Umutwe ID = " " > \n" +"< ! - - - - > \n" +"\n" +"<title> </title> \n" +"\n" +"<para> </para> \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"<title> </title> \n" +"\n" +"<para> </para> \n" +"\n" +"< /> \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"< /Umutwe > \n" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"<b> ! - - - - > </b> Ikigize: <i> Icyo wongeraho </i> A Umwandiko Mo Imbere . \n" + +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<figure id="">\n" +"<title></title>\n" +"<graphic fileref=""/>\n" +"</figure>\n" +msgstr "" +"< ID = " " > \n" +"<title> </title> \n" +"< Igishushanyo = " " /> \n" +"< /> \n" + +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<example role="codelisting" id="">\n" +"<title></title>\n" +"<programlisting><![CDATA[\n" +"\n" +"]]></programlisting>\n" +"</example>" +msgstr "" +"< Urugero: Inshingano = " ; ID = " " > \n" +"<title> </title> \n" +"<programlisting> < ! [ [ \n" +"\n" +"] ] > </programlisting> \n" +"< /Urugero: > " + +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Ibikoresho" + +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "InyandikoGitabo" + +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>" @@ -7972,8 +8159,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: Abahanzi Kuri Gutanga ibyifuzo <i> Imyandikire Amahinduka </i> " ". \n" -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n" @@ -7981,8 +8168,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> = + 1 </b> Ikigize: Kuri <i> Kwongeraho </i> Imyandikire . \n" -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n" @@ -7990,8 +8177,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> = - 1 </b> Ikigize: Kuri <i> Kugabanya </i> Imyandikire . \n" -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n" @@ -7999,8 +8186,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> </b> Ikigize: Kuri Reba <i> </i> Umwandiko . \n" -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n" @@ -8011,8 +8198,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: <i> </i> . \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n" @@ -8023,8 +8210,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: <i> </i> . \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n" @@ -8039,8 +8226,8 @@ msgstr "" "Itunganya ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n" @@ -8055,8 +8242,8 @@ msgstr "" "Itunganya ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n" @@ -8071,8 +8258,8 @@ msgstr "" "Itunganya ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n" @@ -8087,8 +8274,8 @@ msgstr "" "Itunganya ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n" @@ -8103,26 +8290,32 @@ msgstr "" "Itunganya ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Intonde" +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Imbonerahamwe" +msgid "Lists" +msgstr "Intonde" -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Amafishi" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Umususire" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -8133,8 +8326,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Bitsindagiye Umwandiko </i> . \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -8145,8 +8338,8 @@ msgstr "" "<b> I </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Biberamye Umwandiko </i> . \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -8158,8 +8351,8 @@ msgstr "" "<b> U </b> Ikigize: , Bitemewe. in 4 . 0 %S , Umwandiko Nka <i> " "Biciyeho akarongo Umwandiko " -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -8175,8 +8368,8 @@ msgstr "" "Ibintu ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -8191,14 +8384,14 @@ msgstr "" "Itunganya ) \n" "<br> - " -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Inserting <b>nbsp</b>.\n" @@ -8208,8 +8401,8 @@ msgstr "" "<b> </b> . \n" "<i> Umwanya </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -8223,8 +8416,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikiranga: A Ihuza Kuri Ibikorana: , Nka <i> </i> " "Inyandiko Cyangwa A <i> </i> Ishusho . \n" -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n" @@ -8234,8 +8427,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: <i> Mumurongo </i> Ishusho . \n" "Bya ngombwa <b> </b> Ikiranga: i Indanganturo Bya i Ishusho . \n" -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n" @@ -8246,17 +8439,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: A <i> Utambitse: </i> ya: Kigaragara . \n" "iyi Ikigize: ni , Byakoreshejwe Nka A Icyiciro . \n" -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"<b> ! - - - - > </b> Ikigize: <i> Icyo wongeraho </i> A Umwandiko Mo Imbere . \n" - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n" @@ -8267,8 +8451,8 @@ msgstr "" "<b> </b> = <i> Ibumoso: </i> \n" "i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Ibumoso: " -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n" @@ -8279,8 +8463,8 @@ msgstr "" "<b> </b> = <i> Hagati </i> Cyangwa <b> </b> \n" "i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Hagati </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n" @@ -8291,8 +8475,8 @@ msgstr "" "<b> </b> = <i> Iburyo: </i> \n" "i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Iburyo: " -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n" @@ -8304,246 +8488,74 @@ msgstr "" "i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Gukwiza umurongo wose </i> " ". \n" -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Umususire" - -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "InyandikoGitabo" - -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<chapter id="">\n" -"<!-- -->\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"<sect1>\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"</sect1>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"</chapter>\n" -msgstr "" -"< Umutwe ID = " " > \n" -"< ! - - - - > \n" -"\n" -"<title> </title> \n" -"\n" -"<para> </para> \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"<title> </title> \n" -"\n" -"<para> </para> \n" -"\n" -"< /> \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"< /Umutwe > \n" - -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<figure id="">\n" -"<title></title>\n" -"<graphic fileref=""/>\n" -"</figure>\n" -msgstr "" -"< ID = " " > \n" -"<title> </title> \n" -"< Igishushanyo = " " /> \n" -"< /> \n" - -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<example role="codelisting" id="">\n" -"<title></title>\n" -"<programlisting><![CDATA[\n" -"\n" -"]]></programlisting>\n" -"</example>" -msgstr "" -"< Urugero: Inshingano = " ; ID = " " > \n" -"<title> </title> \n" -"<programlisting> < ! [ [ \n" -"\n" -"] ] > </programlisting> \n" -"< /Urugero: > " - -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Ibikoresho" - -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "MukusanyaTDE Standard " +msgid "Tables" +msgstr "Imbonerahamwe" -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Ibintu" - -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "Misc." +msgstr "Misc" -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +msgid "Facets" +msgstr "Amapaki" -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, fuzzy, no-c-format msgid "complexType" msgstr "Byuzuye" -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Amapaki" +msgid "simpleType" +msgstr "Ubwoko Mime" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format msgid "Attributes" msgstr "Ibiranga" -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Misc" - -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Ubwoko Mime" - -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" -msgstr "" -"< ? xml Verisiyo = " 1 . ; Imisobekere: = " - ; ? > \n" -"< ! > \n" -"< > \n" -"\n" -"< /> \n" - -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" -msgstr "" -"< > \n" -"< Izina: = " " /> \n" -"< /> " +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -"< > \n" -"< Izina: = " " /> \n" -"< /> " -#. i18n: file extrafiles line 2195 +#. i18n: file extrafiles line 2214 #: rc.cpp:4958 #, fuzzy, no-c-format msgid "forms" msgstr "Amafishi" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Imbonerahamwe" + +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -8551,8 +8563,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Bitsindagiye Umwandiko </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n" @@ -8560,8 +8572,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Umwandiko </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -8569,8 +8581,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> I </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Biberamye Umwandiko </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n" @@ -8578,8 +8590,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> U </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Biciyeho akarongo Umwandiko </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>" @@ -8588,8 +8600,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> Gitoya </b> Ikigize: Umwandiko Nka A <i> Gitoya Imyandikire </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n" @@ -8597,8 +8609,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka A <i> Imyandikire </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -8607,8 +8619,8 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: A <i> itandukanya </i> in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya Umwandiko " ". \n" -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -8619,32 +8631,20 @@ msgstr "" "<b> </b> Ikigize: A <i> Igika </i> . \n" "<br> - = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: ] ( Utambitse: Itunganya ) \n" -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format msgid "text" msgstr "umwandiko" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "Kugenzura" - -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, fuzzy, no-c-format msgid "misc." msgstr "Misc" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n" @@ -8657,8 +8657,8 @@ msgstr "" "<b> Igikorwa </b> muri i Itagi: ni Ryari: i Ihuza ni Byahiswemo , Nka <i> " "Gyayo </i> Igikorwa Cyangwa A <i> Kugira gishya </i> . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -8671,905 +8671,905 @@ msgstr "" "Ihuza . \n" "<b> </b> Ikiranga: A Ihuza Kuri <i> </i> Inyandiko . \n" -#. i18n: file extrafiles line 2445 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "Kugenzura" + +#. i18n: file extrafiles line 2464 #: rc.cpp:5025 #, fuzzy, no-c-format msgid "tasks" msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: rc.cpp:5029 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "Imyandikire:" +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +msgid "title" +msgstr "umutwe" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 +#: rc.cpp:5032 #, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "+ 1 " +msgid "informaltable" +msgstr "By'amakuru" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 +#: rc.cpp:5033 #, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "- 1 " +msgid "tgroup" +msgstr "kuvana mu itsinda" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:5034 #, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" +msgid "thead" +msgstr "feta" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "Inyandiko nyesi" +#: rc.cpp:5035 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "umubiri" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "Inyandiko nyejuru" +#: rc.cpp:5036 +msgid "row" +msgstr "urubariro" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:5037 #, fuzzy -msgid "Head 1 Level" -msgstr "1 " +msgid "entry" +msgstr "Icyinjijwe" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 +#: rc.cpp:5038 #, fuzzy -msgid "Head 2 Level" -msgstr "2 " +msgid "Image Wizard" +msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 +#: rc.cpp:5039 #, fuzzy -msgid "Head 3 Level" -msgstr "3 " +msgid "screenshot" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 +#: rc.cpp:5040 #, fuzzy -msgid "Head 4 Level" -msgstr "4 " +msgid "screeninfo" +msgstr "Kugenzura" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 +#: rc.cpp:5041 #, fuzzy -msgid "Head 5 Level" -msgstr "5 " +msgid "mediaobject" +msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 +#: rc.cpp:5042 #, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Ilisiti ibarwa" +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 +#: rc.cpp:5043 #, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Bitunganye " - -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -msgid "List Item" -msgstr "Ibigize by'ilisiti" +msgid "imageobject" +msgstr "Igikoresho bitimapu" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" -msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" +#: rc.cpp:5044 +#, fuzzy +msgid "imagedata" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 +#: rc.cpp:5045 #, fuzzy -msgid "Definition Term" -msgstr "Insobanuro" +msgid "textobject" +msgstr "Ibikoresho by'umwandiko" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "Insobanuro" +#: rc.cpp:5046 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "Umubumbe" -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" +#: rc.cpp:5047 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Akarango" -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 +#: rc.cpp:5048 #, fuzzy -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +msgid "List Wizard" +msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 +#: rc.cpp:5049 #, fuzzy -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +msgid "orderedlist" +msgstr "Bitunganye " + +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 +#: rc.cpp:5051 #, fuzzy -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +msgid "listitem" +msgstr "Ibigize by'ilisiti" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 +#: rc.cpp:5052 #, fuzzy -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +msgid "variablelist" +msgstr "impinduragaciro" -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 +#: rc.cpp:5053 #, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +msgid "varlistentry" +msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript" -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 +#: rc.cpp:5054 #, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe" +msgid "term" +msgstr "Ijambo" -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:5055 #, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +msgid "varlistitem" +msgstr "Imimererenyabutatu" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -msgid "Table Data" -msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" +#: rc.cpp:5056 +#, fuzzy +msgid "procedure" +msgstr "Agatabo" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 -msgid "Caption" -msgstr "Akarango" +#: rc.cpp:5057 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "Intera" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "Ifishi" +#: rc.cpp:5058 +#, fuzzy +msgid "substeps" +msgstr "Byasimbujwe" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" +#: rc.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 +#: rc.cpp:5060 #, fuzzy -msgid "Check Button" -msgstr "Akazu k'ihitamo" +msgid "member" +msgstr "Kwibuka" -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "akabuto ko guhitamo" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "ar-sa" -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "Umwanya w'inyandiko" +#: rc.cpp:5062 +msgid "meinproc" +msgstr "" -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 +#: rc.cpp:5063 #, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Kwandika Ijambobanga" +msgid "checkXML" +msgstr "genzura" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5064 #, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Inyandiko y'isohoka" - -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "Tanga" +msgid "chapter" +msgstr "Umutwe" -#: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "isogonda" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "isogonda" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "Undi Murongo" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "isogonda" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "Igika" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "isogonda" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 +#: rc.cpp:5069 #, fuzzy -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "imyanya idasimbukwa" +msgid "sect5" +msgstr "isogonda" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 +#: rc.cpp:5072 #, fuzzy -msgid "Anchor..." +msgid "anchor" msgstr "Agafashi" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "Ishusho..." +#: rc.cpp:5073 +#, fuzzy +msgid "xref" +msgstr "X- Ngenderwaho" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Umurongo utambitse" +#: rc.cpp:5074 +msgid "link" +msgstr "Ihuza" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" -msgstr "Kuringaniza Ibumoso" +#: rc.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "Ihuza" -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "Gutondeka Hagati" +#: rc.cpp:5076 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Imeli" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" -msgstr "Kuringaniza Iburyo" +#: rc.cpp:5077 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "Iburira" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 +#: rc.cpp:5078 #, fuzzy -msgid "Align Justify" -msgstr "Biringaniye" +msgid "caution" +msgstr "Indanganturo" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" +#: rc.cpp:5079 +msgid "important" +msgstr "By'ingirakamaro" -#: rc.cpp:5111 -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +msgid "note" +msgstr "ikitonderwa" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" +#: rc.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "tip" +msgstr "Inyobora:" + +#: rc.cpp:5082 +msgid "footnote" +msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" -#: rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:5083 #, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Imyanya" +msgid "footnoteref" +msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" -msgstr "Ubusobanurondanga" +#: rc.cpp:5084 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "Urugero" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 +#: rc.cpp:5085 #, fuzzy -msgid "Span" -msgstr "Esipanye" +msgid "informalexample" +msgstr "Urugero rw'imiterere" -#: rc.cpp:5123 +#: rc.cpp:5087 #, fuzzy -msgid "Div" -msgstr "Itwara" +msgid "guilabel" +msgstr "Akarango" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 +#: rc.cpp:5088 #, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Gutangira " +msgid "guibutton" +msgstr "Akabuto" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: rc.cpp:5089 +#, fuzzy +msgid "guiicon" +msgstr "muhengamisha irafunze" -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "Shingiro" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "Ihuza" +#: rc.cpp:5091 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Iy'ibusamo" -#: rc.cpp:5169 +#: rc.cpp:5092 #, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Porogaramu [ " +msgid "guimenu" +msgstr "ingingo" -#: rc.cpp:5172 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" +#: rc.cpp:5093 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "Ingingo za gahunda" -#: rc.cpp:5173 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Ibikubiyemo Ikintu " +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:5096 #, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Ibikubiyemo " +msgid "keycap" +msgstr "Ikaritafatizo" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 +#: rc.cpp:5097 #, fuzzy -msgid "para" -msgstr "ar-sa" +msgid "action" +msgstr "Igikorwa" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -msgid "note" -msgstr "ikitonderwa" +#: rc.cpp:5098 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Idosiye " -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 #, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "isogonda" +msgid "Items" +msgstr "Ibigize" + +#: rc.cpp:5102 +msgid "Item" +msgstr "Ikintu" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5108 #, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "isogonda" +msgid "Children" +msgstr "Shiri" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 +#: rc.cpp:5109 #, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "isogonda" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Guhagarika Icapa" -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 #, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "isogonda" +msgid "Anchor..." +msgstr "Agafashi" -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5120 #, fuzzy msgid "Web Link" msgstr "Uhuriro Rindi" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 #, fuzzy msgid "programlisting" msgstr "Soma amagenamiterere ya porogaramu" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 msgid "List" msgstr "Urutonde" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Ibigize" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 msgid "Emphasis" msgstr "Gushimangira" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Imbonerahamwe" + +#: rc.cpp:5127 #, fuzzy msgid "amp" msgstr "am" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 #, fuzzy msgid "CDATA" msgstr "ibyibanze bihari" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 #, fuzzy msgid "XML Validator" msgstr "Kwemeza" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 #, fuzzy msgid "XSLT Processor" msgstr "Munonosora PA-RISC" -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "Porogaramu [ " + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +msgid "Button" +msgstr "Akabuto" + +#: rc.cpp:5134 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" + +#: rc.cpp:5135 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: rc.cpp:5136 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Ibikubiyemo Ikintu " + +#: rc.cpp:5137 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "Ibikubiyemo " + +#: rc.cpp:5138 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "izina y'ubwoko" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "Kugena Izina" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 msgid "Function" msgstr "Umumaro" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Komandi" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 msgid "Parameter" msgstr "Ikintu" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 msgid "Prompt" msgstr "Urwinjiriro" -#: rc.cpp:5205 +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 #, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Iburira" +msgid "Font..." +msgstr "Imyandikire:" -#: rc.cpp:5206 +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 #, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Indanganturo" +msgid "Font Size+1" +msgstr "+ 1 " -#: rc.cpp:5207 -msgid "important" -msgstr "By'ingirakamaro" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +#, fuzzy +msgid "Font Size-1" +msgstr "- 1 " -#: rc.cpp:5209 +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 #, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "Inyobora:" +msgid "Pre" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#: rc.cpp:5210 -msgid "footnote" -msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "Inyandiko nyesi" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "footnoteref" -msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "Inyandiko nyejuru" -#: rc.cpp:5212 +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 #, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Urugero" +msgid "Head 1 Level" +msgstr "1 " -#: rc.cpp:5213 +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 #, fuzzy -msgid "informalexample" -msgstr "Urugero rw'imiterere" - -#: rc.cpp:5215 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" - -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -msgid "title" -msgstr "umutwe" +msgid "Head 2 Level" +msgstr "2 " -#: rc.cpp:5218 +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 #, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "By'amakuru" +msgid "Head 3 Level" +msgstr "3 " -#: rc.cpp:5219 +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 #, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "kuvana mu itsinda" +msgid "Head 4 Level" +msgstr "4 " -#: rc.cpp:5220 +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 #, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "feta" +msgid "Head 5 Level" +msgstr "5 " -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "umubiri" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: rc.cpp:5222 -msgid "row" -msgstr "urubariro" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Icyinjijwe" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "Shingiro" -#: rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "Ihuza" -#: rc.cpp:5225 +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 #, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" +msgid "Unordered List" +msgstr "Ilisiti ibarwa" -#: rc.cpp:5226 +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 #, fuzzy -msgid "screeninfo" -msgstr "Kugenzura" +msgid "Ordered List" +msgstr "Bitunganye " -#: rc.cpp:5227 -#, fuzzy -msgid "mediaobject" -msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +msgid "List Item" +msgstr "Ibigize by'ilisiti" -#: rc.cpp:5228 -#, fuzzy -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" +msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" -#: rc.cpp:5229 +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 #, fuzzy -msgid "imageobject" -msgstr "Igikoresho bitimapu" +msgid "Definition Term" +msgstr "Insobanuro" -#: rc.cpp:5230 -#, fuzzy -msgid "imagedata" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "Insobanuro" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "textobject" -msgstr "Ibikoresho by'umwandiko" +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "Ifishi" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Umubumbe" +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "Guhitamo" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Akarango" +#: rc.cpp:5170 +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" -#: rc.cpp:5234 +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" +msgid "Check Button" +msgstr "Akazu k'ihitamo" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Bitunganye " +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "akabuto ko guhitamo" -#: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "Umwanya w'inyandiko" -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 #, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "Ibigize by'ilisiti" +msgid "Input Password" +msgstr "Kwandika Ijambobanga" -#: rc.cpp:5238 +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 #, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "impinduragaciro" +msgid "Input Text" +msgstr "Inyandiko y'isohoka" -#: rc.cpp:5239 +#: rc.cpp:5177 #, fuzzy -msgid "varlistentry" -msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript" +msgid "Fieldset" +msgstr "Imyanya" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Ijambo" +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" +msgstr "Ubusobanurondanga" -#: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Imimererenyabutatu" +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "Tanga" -#: rc.cpp:5242 +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 #, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "Agatabo" +msgid "Span" +msgstr "Esipanye" -#: rc.cpp:5243 +#: rc.cpp:5182 #, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Intera" +msgid "Div" +msgstr "Itwara" -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 #, fuzzy -msgid "substeps" -msgstr "Byasimbujwe" +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Gutangira " -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "Kwibuka" +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "Undi Murongo" -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Umutwe" +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "Igika" -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 #, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "isogonda" +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "imyanya idasimbukwa" -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Agafashi" +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "Ishusho..." -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "xref" -msgstr "X- Ngenderwaho" +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Umurongo utambitse" -#: rc.cpp:5258 -msgid "link" -msgstr "Ihuza" +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" +msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Ihuza" +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" +msgstr "Gutondeka Hagati" -#: rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Imeli" +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" +msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: rc.cpp:5261 +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 #, fuzzy -msgid "guilabel" -msgstr "Akarango" +msgid "Align Justify" +msgstr "Biringaniye" -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 #, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Akabuto" +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: rc.cpp:5263 +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 #, fuzzy -msgid "guiicon" -msgstr "muhengamisha irafunze" - -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 #, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Iy'ibusamo" +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: rc.cpp:5266 +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 #, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "ingingo" +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: rc.cpp:5267 +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 #, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Ingingo za gahunda" - -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "" +msgid "Table Body" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5270 +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 #, fuzzy -msgid "keycap" -msgstr "Ikaritafatizo" +msgid "Table Head" +msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 #, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Igikorwa" +msgid "Table Row" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5272 -msgid "meinproc" -msgstr "" +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +msgid "Table Data" +msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "checkXML" -msgstr "genzura" +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +msgid "Caption" +msgstr "Akarango" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5233 #, fuzzy msgid "annotation" msgstr "Inyandiko nyongera" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5234 #, fuzzy msgid "appInfo" msgstr "Ibisobanuro" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5235 #, fuzzy msgid "documentation" msgstr "Inyandiko" -#: rc.cpp:5277 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "Igishushanyo" - -#: rc.cpp:5278 -msgid "element" -msgstr "ikigize" - -#: rc.cpp:5279 -#, fuzzy -msgid "import" -msgstr "Kuzana" - -#: rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Gushyiramo" - -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#: rc.cpp:5282 -#, fuzzy -msgid "redefine" -msgstr "Gusobanura" - -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5236 #, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Byose" +msgid "any" +msgstr "Icyo ari cyo cyose" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "Ijwi" +#: rc.cpp:5237 +msgid "field" +msgstr "umwanya" -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 #, fuzzy msgid "group" msgstr "Itsinda" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "Ubwisubire" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Ikiranga" - -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 +#: rc.cpp:5239 #, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Ikiranga" +msgid "key" +msgstr "Urufunguzo" -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 +#: rc.cpp:5240 #, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Ikiranga" +msgid "keyref" +msgstr "Ireb. (rebero)" -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Amabwiriza" +#: rc.cpp:5241 +msgid "selector" +msgstr "itoranya" -#: rc.cpp:5294 +#: rc.cpp:5242 #, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Umugereka" +msgid "unique" +msgstr "Cyo nyine" -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5243 #, fuzzy msgid "enumeration" msgstr "Igihe-ngombwa" -#: rc.cpp:5296 +#: rc.cpp:5244 #, fuzzy msgid "pattern" msgstr "Ishusho" -#: rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5245 #, fuzzy msgid "totalDigits" msgstr "Umubarwa" -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5246 #, fuzzy msgid "fractionDigits" msgstr "Imigabane" -#: rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5247 msgid "length" msgstr "uburebure" -#: rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5248 #, fuzzy msgid "maxLength" msgstr "Uburebure" -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5249 #, fuzzy msgid "minLength" msgstr "Uburebure" -#: rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5250 #, fuzzy msgid "maxInclusive" msgstr "Ikinini (kirimo)" -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5251 #, fuzzy msgid "minInclusive" msgstr "Igito (kirimo)" -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5252 #, fuzzy msgid "maxExclusive" msgstr "Ikinini (kitarimo)" -#: rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5253 #, fuzzy msgid "minExclusive" msgstr "Igito (kitarimo)" -#: rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5254 #, fuzzy msgid "whiteSpace" msgstr "Umwanya w'Umweru" -#: rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:5256 #, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Icyo ari cyo cyose" +msgid "complexContent" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: rc.cpp:5311 -msgid "field" -msgstr "umwanya" +#: rc.cpp:5257 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: rc.cpp:5313 +#: rc.cpp:5258 #, fuzzy -msgid "key" -msgstr "Urufunguzo" +msgid "all" +msgstr "Byose" -#: rc.cpp:5314 +#: rc.cpp:5259 #, fuzzy -msgid "keyref" -msgstr "Ireb. (rebero)" +msgid "choice" +msgstr "Ijwi" -#: rc.cpp:5315 -msgid "selector" -msgstr "itoranya" +#: rc.cpp:5261 +#, fuzzy +msgid "sequence" +msgstr "Ubwisubire" -#: rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 #, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "Cyo nyine" +msgid "attribute" +msgstr "Ikiranga" -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "Ikiranga" + +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "Ikiranga" + +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +#, fuzzy +msgid "restriction" +msgstr "Amabwiriza" + +#: rc.cpp:5266 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "Umugereka" + +#: rc.cpp:5269 #, fuzzy msgid "list" msgstr "Urutonde" -#: rc.cpp:5320 +#: rc.cpp:5270 #, fuzzy msgid "union" msgstr "Ihuza" -#: rc.cpp:5321 +#: rc.cpp:5274 #, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Idosiye " +msgid "schema" +msgstr "Igishushanyo" -#: rc.cpp:5325 -msgid "Item" -msgstr "Ikintu" +#: rc.cpp:5275 +msgid "element" +msgstr "ikigize" -#: rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5276 #, fuzzy -msgid "Children" -msgstr "Shiri" +msgid "import" +msgstr "Kuzana" -#: rc.cpp:5332 +#: rc.cpp:5277 #, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Guhagarika Icapa" +msgid "include" +msgstr "Gushyiramo" + +#: rc.cpp:5278 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" + +#: rc.cpp:5279 +#, fuzzy +msgid "redefine" +msgstr "Gusobanura" + +#: rc.cpp:5319 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" #: rc.cpp:5334 #, fuzzy @@ -9582,95 +9582,95 @@ msgid "Option Group (wml)" msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" #: rc.cpp:5337 +#, fuzzy +msgid "Table (wml)" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" + +#: rc.cpp:5338 +#, fuzzy +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" + +#: rc.cpp:5339 +#, fuzzy +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" + +#: rc.cpp:5340 msgid "Bold (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 #, fuzzy msgid "Italic (wml)" msgstr "Biberamye" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 #, fuzzy msgid "Underline (wml)" msgstr "Biciyeho umurongo (Bitsindagiye)" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 #, fuzzy msgid "Small (wml)" msgstr "Gito (%1x%2)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 #, fuzzy msgid "Paragraph (wml)" msgstr "Igika $(ARG)" -#: rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "Gufunga Inzira:" - -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5348 +#: rc.cpp:5349 #, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "vCard" +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Inshyigikizi ifite izina..." -#: rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:5350 #, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Umutwe" +msgid "A...(wml)" +msgstr "A ... ( ) " #: rc.cpp:5351 #, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Ishusho..." #: rc.cpp:5352 #, fuzzy -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Igihecyarangiye (ms):" #: rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" +msgid "Set variable" +msgstr "Gushyiraho igihinduka" #: rc.cpp:5354 #, fuzzy -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Inshyigikizi ifite izina..." +msgid "Post Field" +msgstr "Nta mwanya" #: rc.cpp:5355 #, fuzzy -msgid "A...(wml)" -msgstr "A ... ( ) " +msgid "Access (wml)" +msgstr "Gufunga Inzira:" #: rc.cpp:5356 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Ishusho..." +msgid "WML" +msgstr "" #: rc.cpp:5357 #, fuzzy -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Igihecyarangiye (ms):" +msgid "Card" +msgstr "vCard" #: rc.cpp:5358 -msgid "Set variable" -msgstr "Gushyiraho igihinduka" - -#: rc.cpp:5359 #, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Nta mwanya" +msgid "Head" +msgstr "Umutwe" #: rc.cpp:5360 msgid "Go (wml)" @@ -10148,8 +10148,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:225 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? <b>Click on the KFileReplace button</b> and you can set extensive " +"<p>...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? <b>Click on the TDEFileReplace button</b> and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "</p>\n" @@ -10352,6 +10352,1037 @@ msgstr "" ". \n" "</p> \n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "Igikorwa Gishya" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n" + +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Udushushondanga Gusa" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "umwandiko gusa" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Siba Ibikorwa" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Kwandika Umumaro" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Umwanya w'umwandiko" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> " + +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Isunika Ryikoresha" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Koporora hano" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Imbonerahamwe..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Kongeramo..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Gukuraho..." + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Urubariro rwo hejuru" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Urubariro rwo hepfo" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Inkingi ikurikira" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Ubugari bw'inkingi" + +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Uru(Ama)bariro" + +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Inkingi" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "ak(m)adirishya" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "( S ) " + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi" +"terereitemewey'ububiko." + +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? " + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Ibirimo" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are damaged " +"archive or invalid directory structure in the " +"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroha" +"rimoimiterereitemewey'ububiko." + +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? " + +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Gufungura " + +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . " + +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi" +"terereitemewey'ububiko." + +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"The \"%1\" script started.\n" +msgstr "" +"\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There was an error running <b>%1</b>." +"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is " +"accessible.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Ikosa <b> %1 </b> . " +"<br> i <i> %2 </i> &Bitangizwa: yakorewe iyinjizaporogaramu na ni . " + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Bitabonetse" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "" +"The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" +"\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . " + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked." +"<br>Do you want to terminate it?</qt>" +msgstr "<qt> Iyungurura Igikorwa <b> %1 </b> Kuri ifunzwe . <br> Kuri ? </qt> " + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Porogaramu Ntisubiza" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Bihera" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Keep Running" +msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira" + +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . " + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot create folder" +"<br><b>%1</b>." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"<br><b>%2</b>" +"<br> is valid.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kurema Ububiko... " +"<br> <b> %1 </b> . " +"<br> Kwandika in i Ububiko... Cyangwa i Ukwihuza Kuri " +"<br> <b> %2 </b> " +"<br> ni Byemewe . </qt> " + +#: utility/quantacommon.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n" +"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? " + +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ubwoko butazwi" + +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Gufungura " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "<qt>Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Kuboneza akamenyetso" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Akamenyetso Gakurikira" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Akamenyetso kabanza" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" + +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Kubika " + +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Kubika " + +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Gufungura " + +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Funga " + +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Funga " + +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Gufungura " + +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Funga " + +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Funga " + +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Niba Byasabwe" + +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Mbere y'ireka-suganya" + +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Inyandiko ngenga" + +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Kuri " + +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Kuri " + +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Yashizweho kugihe kuri" + +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Idosiye " + +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Gutangira " + +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Ingano" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Icyabaye" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Iyandika" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "nta gikorwa" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +msgstr "" +"<qt> By'imbere Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> " +") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> " + +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Event Triggered" +msgstr "icyinjijwe" + +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Gukora" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +msgstr "" +"<qt> external Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> " +") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> " + +#: utility/qpevents.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Gushyiraho " + +#: utility/qpevents.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "About to upload a document" +msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko " + +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Igaragaza nyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Igaragaza nyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "About to save a document" +msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko " + +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "About to close a document" +msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko " + +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Rwugawe" + +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Imishinga" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga " + +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga " + +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga " + +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "akarango-nyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Yatangiye: " + +#: utility/qpevents.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "ni Hasi " + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Icyabaye <b> %1 </b> . </qt> " + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/qpevents.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . " + +#: utility/qpevents.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . " + +#: utility/qpevents.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>." +msgstr "<qt> Byanze . Kwandika Kuri <i> %1 </i> . " + +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> By'imbere Icyabaye Igikorwa : <b> %1 </b> . </qt> " + +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>" +msgstr "<qt> <b> %1 </b> IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . </qt> " + +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/qpevents.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "external Icyabaye Igikorwa . " + +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Icyabaye Ubwoko: . " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri &Ongera <br> <b> %1 </b> <br> Kuri i Umushinga ? </qt> " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Kuri " + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Do you really want to remove " +"<br><b>%1</b>" +"<br> from the project?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gukuraho <br> <b> %1 </b> <br> Kuva: i Umushinga ? </qt> " + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete " +"<br><b>%1</b>" +"<br> and remove it from the project?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kuri Gusiba " +"<br> <b> %1 </b> " +"<br> na Gukuraho Kuva: i Umushinga ? </qt> " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gusiba <br> <b> %1 </b> ? </qt> " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Idosiye Cyangwa " + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Ubutumwa bwinshi nka" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Kwandika imbonerahamwe" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "" +"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? " + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Wicamo uduce" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> %1 </b> ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira ya: " +" command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa Byakoreshejwe " +"Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . </qt> " + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Amacomeka Kuri Bitemewe : <b> %1 </b> . " +"<br> " +"<br> Kuri Kwandika i Amacomeka ? </qt> " + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Kutohereza" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Amacomeka . " + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Guhitamo Ububiko" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." +"<br>Possible reasons are:" +"<br> - <b>%2</b> is not installed;" +"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." +msgstr "" +"<qt> <b> %1 </b> Gucomeka: OYA . " +"<br> : " +"<br> - <b> %2 </b> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ; " +"<br> - i Idosiye <i> %3 </i> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA " +". " + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Itegeko" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr ", OYA Gushigikira iyi . " + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) " + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Ikiranga" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-class" +msgstr "- Urwego: " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "CSS rules" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "itoranya " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Impapuromisusire " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Impapuromisusire " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Imisusire Ikiranga: " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Browser support" +msgstr "Gushigikira " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-element" +msgstr "- Ikigize: " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Urugero" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Byinjijwemo" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "/Urutonde " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Imisusire " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Merge cells" +msgstr "Guhuza Utuzu" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Split cells" +msgstr "Gutandukanya Utuzu" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Imisusire Bya iyi " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Byose " + +#: src/dtds.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." +"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" +msgstr "" +"<qt> Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . " +"<br> Ikosa &Ubutumwa ni : <i> %2 in Umurongo: %3 , Inkingi %4 . </i> </qt> " + +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Idosiye " + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gusimbuza i <b> %1 </b> ? </qt> " + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" +msgstr "<qt> i <b> %1 </b> ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? </qt> " + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "Guhindura" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Koresha" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ntukoreshe" + +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" +msgstr "" +"<qt> Soma i Kuva: <b> %1 </b> . i Ububiko... ifite A Byemewe ( <i> " +"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye </i> ) . </qt> " + +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Ikosa " + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" +msgstr "<qt> i <b> %1 </b> in i ? </qt> " + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ntubike" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" + #: src/quanta.cpp:226 #, fuzzy msgid "Quanta data files were not found." @@ -10399,12 +11430,6 @@ msgstr "" "<br> <b> %1 </b> " "<br> Idosiye Kuri Umushinga ? </qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" - #: src/quanta.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -10500,7 +11525,7 @@ msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" msgid "Open File: %1" msgstr "Fungura Idosiye..." -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 #, fuzzy msgid "Open File: none" msgstr "Gufungura Idosiye : Ntana kimwe " @@ -10544,7 +11569,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "Ikosa " -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 #, fuzzy msgid "Save Toolbar" msgstr "Kubika " @@ -10580,12 +11605,6 @@ msgstr "Umwanyabikoresho Izina: : " msgid "User_%1" msgstr "Ukoresha %" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" - #: src/quanta.cpp:2699 #, fuzzy msgid "Send Toolbar" @@ -10609,7 +11628,7 @@ msgstr "" "\n" ". \n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 #: treeviews/templatestreeview.cpp:991 msgid "Content:" msgstr "Ibirimo:" @@ -10619,7 +11638,7 @@ msgstr "Ibirimo:" msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho " -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 #: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 #, fuzzy msgid "" @@ -10629,7 +11648,7 @@ msgstr "" "Ishyika: Aderesi: . \n" "ni Byahagaritswe . " -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 #: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Error Sending Email" @@ -10655,7 +11674,7 @@ msgstr "i KIGEZWEHO . " msgid "Edit DTD" msgstr "Hindura Ubwoko" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 #, fuzzy msgid "Please select a DTD:" msgstr "Guhitamo A : " @@ -10670,7 +11689,7 @@ msgstr "A Gishya Umwirondoro: " msgid "Load DTEP description from disk" msgstr "Umwirondoro: Kuva: Disiki%1 " -#: src/quanta.cpp:3321 +#: src/quanta.cpp:3302 #, fuzzy msgid "" "<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is " @@ -10678,7 +11697,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt> <b> %1 </b> ni Gishya na . Kuri Kubika Mbere ni Cyavanyweho ? </qt> " -#: src/quanta.cpp:3326 +#: src/quanta.cpp:3307 #, fuzzy msgid "" "<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is " @@ -10687,22 +11706,22 @@ msgstr "" "<qt> Umwanyabikoresho <b> %1 </b> Byahinduwe: . Kuri Kubika Mbere ni " "Cyavanyweho ? </qt> " -#: src/quanta.cpp:3545 +#: src/quanta.cpp:3526 #, fuzzy msgid "Select DTEP Directory" msgstr "Gutoranya ububiko" -#: src/quanta.cpp:3561 +#: src/quanta.cpp:3542 #, fuzzy msgid "Send DTD" msgstr "Kohereza" -#: src/quanta.cpp:3612 +#: src/quanta.cpp:3593 #, fuzzy msgid "Send DTEP in Email" msgstr "in " -#: src/quanta.cpp:3614 +#: src/quanta.cpp:3595 #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" @@ -10715,40 +11734,40 @@ msgstr "" "\n" ". \n" -#: src/quanta.cpp:3627 +#: src/quanta.cpp:3608 msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3723 +#: src/quanta.cpp:3704 #, fuzzy msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "Ihinduramiterere Byakozwe in i Inkomoko Reba . " -#: src/quanta.cpp:3741 +#: src/quanta.cpp:3722 #, fuzzy msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "ni ya: na . " -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "Kuri Isubiramo i Gushyiraho ? " -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Enable Quick Upload" msgstr "Emera Ubwihisho bw'idisiki" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 msgid "Review" msgstr "Isubiramo" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Do Not Review" msgstr "Ntubike" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 #, fuzzy msgid "" "The file must be saved before external preview.\n" @@ -10757,23 +11776,23 @@ msgstr "" "Idosiye Mbere external Ibibanjirije . \n" "Kuri Kubika na Ibibanjirije ? " -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 #, fuzzy msgid "Save Before Preview" msgstr "Kubika " -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 #: treeviews/templatestreeview.cpp:567 #, fuzzy msgid "Quanta" msgstr "Igice" -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tag: %1" msgstr "Itagi: : %1 " -#: src/quanta.cpp:4552 +#: src/quanta.cpp:4533 #, fuzzy msgid "" "The CSS Editor cannot be invoked here.\n" @@ -10782,17 +11801,17 @@ msgstr "" ". \n" "Kuri ku A Itagi: Cyangwa ku A Imisusire Icyiciro . " -#: src/quanta.cpp:4561 +#: src/quanta.cpp:4542 #, fuzzy msgid "Email Link (mailto)" msgstr "( UBUTUMWA BUJYA KWA ) " -#: src/quanta.cpp:4623 +#: src/quanta.cpp:4604 #, fuzzy msgid "Generate List" msgstr "&Kurema na" -#: src/quanta.cpp:4690 +#: src/quanta.cpp:4671 #, fuzzy msgid "" "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." @@ -10800,50 +11819,16 @@ msgstr "Imbonerahamwe Imiterere ni Bitemewe . Kuri Gufunga . " #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 #, fuzzy msgid "Cannot Read Table" msgstr "Gukoporora Imbonerahamwe RTF" -#: src/quanta.cpp:5359 +#: src/quanta.cpp:5340 #, fuzzy msgid "Annotate Document" msgstr "Gufungura Inyandiko" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Funga izindi simbuka" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Gufunga byose" - -#: src/viewmanager.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Hohereza idosiye" - -#: src/viewmanager.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Gusiba Idosiye" - -#: src/viewmanager.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Switch To" -msgstr "Guhinduranya imbariro" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nta mutwe" - -#: src/viewmanager.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "COS" - #: src/document.cpp:182 msgid "Breakpoint" msgstr "Aho bahagarara" @@ -10891,294 +11876,11 @@ msgid "" msgstr "" "\" %1 \" ni Byakoreshejwe ya: \" %2 \" . \n" -#: src/main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?" - -#: src/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n" -"\n" -"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n" -"\n" -". \n" -"\n" - -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" - -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu " - -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira " - -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi " - -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "- public " - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo " - -#: src/main.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi " - -#: src/main.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Imigaragarire na Bya i " - -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Imigaragarire " - -#: src/main.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "- , Ibikoresho & " - -#: src/main.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Template contributions" -msgstr "abafatanyi" - -#: src/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Gushigikira " - -#: src/main.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza " - -#: src/main.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho " - -#: src/main.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Gucomeka: Sisitemu , " - -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n" - -#: src/main.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n" -"Akazi " - -#: src/main.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Gushyiraho Ikiganiro " - -#: src/main.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "na Bya " - -#: src/main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu " - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na " - -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Muhinduzi " - -#: src/main.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya " - -#: src/main.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Danish translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje " - -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Imiterere ya SQL" - -#: src/main.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 " - #: src/quantadoc.cpp:275 #, fuzzy msgid "Attributes of <%1>" msgstr "Bya < %1 > " -#: src/dtds.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." -"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" -msgstr "" -"<qt> Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . " -"<br> Ikosa &Ubutumwa ni : <i> %2 in Umurongo: %3 , Inkingi %4 . </i> </qt> " - -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Idosiye " - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusimbuza i <b> %1 </b> ? </qt> " - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" -msgstr "<qt> i <b> %1 </b> ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? </qt> " - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "Guhindura" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Koresha" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ntukoreshe" - -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" -msgstr "" -"<qt> Soma i Kuva: <b> %1 </b> . i Ububiko... ifite A Byemewe ( <i> " -"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye </i> ) . </qt> " - -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Ikosa " - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" -msgstr "<qt> i <b> %1 </b> in i ? </qt> " - -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Ibirimo" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ntubike" - -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "[ Byahinduwe: ] " - -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 " - -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . " - -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " - #: src/quanta_init.cpp:185 #, fuzzy msgid "Attribute Editor" @@ -11197,7 +11899,7 @@ msgstr "Inyandikorugero" msgid "Document Structure" msgstr "Umutwe-Nyandiko" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 msgid "Scripts" msgstr "Inyandikoporogaramu" @@ -11298,279 +12000,264 @@ msgstr "Ifashayobora bijyanye" #: src/quanta_init.cpp:789 #, fuzzy -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "Ipaji yo twinjira:" - -#: src/quanta_init.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "&User Mailing List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" - -#: src/quanta_init.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Make &Donation" -msgstr "Indanganturo y'ishusho:" - -#: src/quanta_init.cpp:801 -#, fuzzy msgid "Tag &Attributes..." msgstr "Ibiranga..." -#: src/quanta_init.cpp:805 +#: src/quanta_init.cpp:793 #, fuzzy msgid "&Change the DTD..." msgstr "i ... " -#: src/quanta_init.cpp:809 +#: src/quanta_init.cpp:797 #, fuzzy msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." -#: src/quanta_init.cpp:813 +#: src/quanta_init.cpp:801 msgid "&Load && Convert DTD..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 +#: src/quanta_init.cpp:804 #, fuzzy msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "Gutangiza Imisusire..." -#: src/quanta_init.cpp:820 +#: src/quanta_init.cpp:808 #, fuzzy msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..." -#: src/quanta_init.cpp:824 +#: src/quanta_init.cpp:812 #, fuzzy msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "( ) in ... " -#: src/quanta_init.cpp:828 +#: src/quanta_init.cpp:816 msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: src/quanta_init.cpp:819 #, fuzzy msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..." -#: src/quanta_init.cpp:839 +#: src/quanta_init.cpp:827 #, fuzzy msgid "&Document Properties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: src/quanta_init.cpp:831 #, fuzzy msgid "F&ormat XML Code" msgstr "Guha imiterere itegekongenga" -#: src/quanta_init.cpp:847 +#: src/quanta_init.cpp:835 #, fuzzy msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "Guhindura Ibiranga..." -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: src/quanta_init.cpp:843 #, fuzzy msgid "&Source Editor" msgstr "Ububiko nkomoko" -#: src/quanta_init.cpp:861 +#: src/quanta_init.cpp:849 #, fuzzy msgid "&VPL Editor" msgstr "Muhinduzi" -#: src/quanta_init.cpp:867 +#: src/quanta_init.cpp:855 #, fuzzy msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "Ububiko nkomoko" -#: src/quanta_init.cpp:880 +#: src/quanta_init.cpp:868 #, fuzzy msgid "&Reload Preview" msgstr "Kongerakuyitangiza " -#: src/quanta_init.cpp:885 +#: src/quanta_init.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Previous File" msgstr "Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:889 +#: src/quanta_init.cpp:877 #, fuzzy msgid "&Next File" msgstr "Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:896 +#: src/quanta_init.cpp:884 #, fuzzy msgid "Configure &Actions..." msgstr "Kuboneza amamenyesha..." -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: src/quanta_init.cpp:892 #, fuzzy msgid "Configure Pre&view..." msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: src/quanta_init.cpp:895 #, fuzzy msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" -#: src/quanta_init.cpp:911 +#: src/quanta_init.cpp:899 #, fuzzy msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu" -#: src/quanta_init.cpp:912 +#: src/quanta_init.cpp:900 #, fuzzy msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr ".Umwanyabikoresho y'indanganturo" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: src/quanta_init.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "Kubika Nka ... " -#: src/quanta_init.cpp:914 +#: src/quanta_init.cpp:902 #, fuzzy msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "Kubika Nka ... " -#: src/quanta_init.cpp:915 +#: src/quanta_init.cpp:903 #, fuzzy msgid "&New User Toolbar..." msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: src/quanta_init.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "Koresha Ikimenyetso..." -#: src/quanta_init.cpp:917 +#: src/quanta_init.cpp:905 #, fuzzy msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: src/quanta_init.cpp:906 #, fuzzy msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "in ... " -#: src/quanta_init.cpp:919 +#: src/quanta_init.cpp:907 #, fuzzy msgid "&Upload Toolbar..." msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: src/quanta_init.cpp:908 #, fuzzy msgid "&Download Toolbar..." msgstr "I&yimura Byinshi..." -#: src/quanta_init.cpp:922 +#: src/quanta_init.cpp:910 #, fuzzy msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "Inzibacyuho Inoze" -#: src/quanta_init.cpp:925 +#: src/quanta_init.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: src/quanta_init.cpp:916 #, fuzzy msgid "Hide DTD Toolbar" msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: src/quanta_init.cpp:918 #, fuzzy msgid "Complete Text" msgstr "Byuzuye" -#: src/quanta_init.cpp:932 +#: src/quanta_init.cpp:920 #, fuzzy msgid "Completion Hints" msgstr "imirongo y'Ihuza" -#: src/quanta_init.cpp:939 +#: src/quanta_init.cpp:927 #, fuzzy msgid "Upload..." msgstr "Koherezayo" -#: src/quanta_init.cpp:940 +#: src/quanta_init.cpp:928 msgid "Delete File" msgstr "Gusiba Idosiye" -#: src/quanta_init.cpp:942 +#: src/quanta_init.cpp:930 #, fuzzy msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: src/quanta_init.cpp:1003 +#: src/quanta_init.cpp:991 msgid "&Preview" msgstr "Imigaragarire" -#: src/quanta_init.cpp:1007 +#: src/quanta_init.cpp:995 #, fuzzy msgid "Preview Without Frames" msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" -#: src/quanta_init.cpp:1012 +#: src/quanta_init.cpp:1000 #, fuzzy msgid "View with &Konqueror" msgstr "Na: " -#: src/quanta_init.cpp:1034 +#: src/quanta_init.cpp:1022 #, fuzzy msgid "View with L&ynx" msgstr "Na: " -#: src/quanta_init.cpp:1040 +#: src/quanta_init.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Table Editor..." msgstr "Mushunguzi y'Imbonerahamwe..." -#: src/quanta_init.cpp:1044 +#: src/quanta_init.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Quick List..." msgstr "Urutonde rushya..." -#: src/quanta_init.cpp:1048 +#: src/quanta_init.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Color..." msgstr "Ibara:" -#: src/quanta_init.cpp:1053 +#: src/quanta_init.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Email..." msgstr "Imeli:" -#: src/quanta_init.cpp:1057 +#: src/quanta_init.cpp:1045 msgid "Misc. Tag..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: src/quanta_init.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Frame Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: src/quanta_init.cpp:1065 +#: src/quanta_init.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" -#: src/quanta_init.cpp:1069 +#: src/quanta_init.cpp:1057 msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1073 +#: src/quanta_init.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Insert CSS..." msgstr "Kongeramo Igice..." -#: src/quanta_init.cpp:1174 +#: src/quanta_init.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Restore File" msgstr "Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta_init.cpp:1164 #, fuzzy msgid "" "<qt>A backup copy of a file was found:" @@ -11595,106 +12282,334 @@ msgstr "" "<br> " "<br> </qt> " -#: src/quanta_init.cpp:1186 +#: src/quanta_init.cpp:1174 #, fuzzy msgid "&Restore the file from backup" msgstr "i Idosiye Kuva: Inyibutsa " -#: src/quanta_init.cpp:1187 +#: src/quanta_init.cpp:1175 #, fuzzy msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "OYA Kugarura i Idosiye Kuva: Inyibutsa " -#: src/quanta_init.cpp:1296 +#: src/quanta_init.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "Kuri Ikibazo # ya: Ingero . " -#: src/quanta_init.cpp:1407 +#: src/quanta_init.cpp:1394 #, fuzzy msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "IYANDIKA Ibiganiro i Gutangira Ikiganiro " -#: src/quanta_init.cpp:1414 +#: src/quanta_init.cpp:1400 #, fuzzy msgid "HTML syntax checking" msgstr "Kugenzura... " -#: src/quanta_init.cpp:1421 +#: src/quanta_init.cpp:1406 #, fuzzy msgid "comparing of files by content" msgstr "Bya Idosiye ku Ibirimo: " -#: src/quanta_init.cpp:1426 +#: src/quanta_init.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "Name=Kugenzura Ibice byo Hagati" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 #, fuzzy msgid "preview browser configuration" msgstr "Ibibanjirije Mucukumbuzi Iboneza " -#: src/quanta_init.cpp:1443 +#: src/quanta_init.cpp:1425 #, fuzzy msgid "search and replace in files" msgstr "Shakisha na Gusimbuza in Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:1450 +#: src/quanta_init.cpp:1431 #, fuzzy msgid "XSLT debugging" msgstr "Icyabaye gikosora" -#: src/quanta_init.cpp:1458 +#: src/quanta_init.cpp:1438 #, fuzzy msgid "editing HTML image maps" msgstr "Guhindura Ishusho Amakarita " -#: src/quanta_init.cpp:1466 +#: src/quanta_init.cpp:1445 #, fuzzy msgid "link validity checking" msgstr "Ihuza Ukugira agaciro Kugenzura... " -#: src/quanta_init.cpp:1473 +#: src/quanta_init.cpp:1451 #, fuzzy msgid "CVS management plugin" msgstr "&Ukuyobora Gucomeka: " -#: src/quanta_init.cpp:1478 +#: src/quanta_init.cpp:1456 #, fuzzy -msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 will not be available;" +msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;" msgstr "<br> <b> - %1 </b> [ <i> %2 </i> ] - %3 OYA Bihari ; " -#: src/quanta_init.cpp:1503 +#: src/quanta_init.cpp:1481 #, fuzzy msgid "integrated CVS management" msgstr "&Ukuyobora " -#: src/quanta_init.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "Some applications required for full functionality are missing:<br>" -msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze : <br> " - -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta_init.cpp:1498 #, fuzzy msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" "<br>" -"<br>You may download the applications from the specified locations.</qt>" -msgstr "<br> <br> Gicurasi Iyimura i Porogaramu Kuva: i Ububiko: . </qt> " +msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze : <br> " + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta_init.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Missing Applications" msgstr "Amaporogaramu Shingiro" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Idosiye..." +msgid "[modified]" +msgstr "[ Byahinduwe: ] " -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 " + +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " + +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Funga izindi simbuka" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Gufunga byose" + +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Hohereza idosiye" + +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Gusiba Idosiye" + +#: src/viewmanager.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Switch To" +msgstr "Guhinduranya imbariro" + +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nta mutwe" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "COS" + +#: src/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?" + +#: src/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n" +"\n" +"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n" +"\n" +". \n" +"\n" + +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" + +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu " + +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira " + +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi " + +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "- public " + +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo " + +#: src/main.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi " + +#: src/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Imigaragarire na Bya i " + +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Imigaragarire " + +#: src/main.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "- , Ibikoresho & " + +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Template contributions" +msgstr "abafatanyi" + +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Gushigikira " + +#: src/main.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza " + +#: src/main.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho " + +#: src/main.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Gucomeka: Sisitemu , " + +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n" + +#: src/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n" +"Akazi " + +#: src/main.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Gushyiraho Ikiganiro " + +#: src/main.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "na Bya " + +#: src/main.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu " + +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Guhanga ububiko " + +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na " + +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Muhinduzi " + +#: src/main.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya " + +#: src/main.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Danish translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " + +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje " + +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Imiterere ya SQL" + +#: src/main.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 " #: messages/messageoutput.cpp:50 msgid "&Save As..." @@ -11719,18 +12634,20 @@ msgstr "Kubika Idosiye " msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> . Gusimbuza ? </qt> " -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - #: messages/messageoutput.cpp:167 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> " +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Idosiye..." + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + #: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 #: messages/annotationoutput.cpp:204 #, fuzzy @@ -11767,963 +12684,1115 @@ msgstr "<qt> ya: . <br> Reba Guhitamo i <i> </i> tab in i <i> </i> . </qt> " msgid "New Annotations" msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 #, fuzzy -msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" -msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Nka " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Inkomoko : " - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ubugari:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Ubuhagarike:" +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Kuri Idosiye " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 #, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "Umwanya" +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "ku " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "Umwanya" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Simbura amagambo:" +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Impera:" +msgid "Text Snippet" +msgstr "Ingano y'umwandiko" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Gutondeka" +msgid "Binary File" +msgstr "Idosiye nyabibiri" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Hitamo aderesi" +msgid "Document Template" +msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 #, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Amaderesi Byabonetse . " +msgid "Site Template" +msgstr "Guhindura Inyandikorugero" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Guhanga..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 #, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "in ... " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Itagi: " +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Kuzana Inyandirugero..." -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Indangakintu:" +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "in ... " -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Imbariro:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Gufunga" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Bitunganye " +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unordered" -msgstr "Bitunganye " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 #, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" +msgid "&Download Template..." +msgstr "Iyimura yarangiye..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 #, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Gukuraho ifishi" +msgid "Global Templates" +msgstr ": Moderi" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 #, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" +msgid "Local Templates" +msgstr ": Moderi" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? " +msgid "Project Templates" +msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? " +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" -"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 #, fuzzy -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Ikiranga: ( %1 ) " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." msgstr "" -"<qt> i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n" -"Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> " +"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n" +"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Kuri " +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 #, fuzzy -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" +msgid "" +"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." +"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.</qt>" +msgstr "<qt>Ntibyashobotsekwandikakuidosiye." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Izina ry'Itsinda:" +msgid "Quanta Template" +msgstr "Guhindura Inyandikorugero" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 #, fuzzy msgid "" -"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" -". Choose an unique name for the new group.</qt>" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"<qt> ni impine Itsinda <b> %1 </b> . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya Itsinda . " -"</qt> " +"Kuri Gusiba Ububiko... \n" +"%1 ? \n" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 #, fuzzy -msgid "Group already exists" -msgstr "Iteego isanzwe ihari" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Kuri Gusiba Idosiye \n" +"%1 ? \n" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "A : " - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 #, fuzzy -msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" -msgstr "<qt> A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha <b> </b> . </qt> " +msgid "Send template in email" +msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 #, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +", \n" +"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n" +"\n" +". \n" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Nyandiko-rugero ? </qt> " +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 #, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" +msgid "Target folder" +msgstr "Ububiko... " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . \n" -"Ryari: &Kuvamo . </qt> " +"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n" +"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? " -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Amapaji" +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 #, fuzzy msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." -"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." +"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " +"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" msgstr "" -"<qt> Idosiye <b> %1 </b> ni OYA . " -"<br> Kuri Kubika i Iboneza Kuri A Idosiye ? </qt> " +"<qt> Ikosa i <i> %1 </i> &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye . " +"<br> Kwandika ya: <i> %2 </i> na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito " +"Ububiko... . </qt> " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " +msgid "Open &With..." +msgstr "Fungura ukoresha..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ntubike" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Guhindura izina" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 #, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "gusobanura urpapuro" +msgid "Upload Tree" +msgstr "Hohereza idosiye" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Kubika " +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Idosiye " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Umubare w'imirongo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Bya Ishusho : %1 " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "andika/garagaza itsinda" +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Imiterere" +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 #, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <b> %1 </b> Itsinda ? </qt> " +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Ingano: : %1 x %2 " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Vanaho Itsinda" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 #, fuzzy -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) " +msgid "Open &With" +msgstr "Fungura ukoresha" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Kwimurira hano" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Koporora hano" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Guhuriza Hano" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Kureka" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Idosiye " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There was an error while creating the site template tarball." +"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" +", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " +"your temporary folder.</qt>" msgstr "" +"<qt> Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero . " +"<br> Soma i Idosiye Kuva: <i> %1 </i> , Kwandika Kuri <i> %2 </i> " +"na Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... . </qt> " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Ikiranga" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Pseudo-class" -msgstr "- Urwego: " +msgid "Create New File" +msgstr "Idosiye " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 #, fuzzy -msgid "CSS rules" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" +msgid "" +"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" +msgstr "<qt> Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: <b> %1 </b> . </qt> " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 #, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "itoranya " +msgid "Error Creating File" +msgstr "Ikosa Idosiye " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Impapuromisusire " +msgid "Project Documentation" +msgstr "Kurinda Inyandiko" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Impapuromisusire " +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Kwimura igaragaza" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Imisusire Ikiranga: " +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Base " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Imishinga" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Browser support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "&When Modified" +msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Pseudo-element" -msgstr "- Ikigize: " +msgid "&Confirm" +msgstr "Emeza" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Kongeramo ipaji" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Urugero" +msgid "&Upload File..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Byinjijwemo" +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Idosiye " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "/Urutonde " +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 #, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Imisusire " +msgid "Upload &Status" +msgstr "Iyimura y'imimerere" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr ", OYA Gushigikira iyi . " +msgid "F&older..." +msgstr "Ububiko..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "Idosiye..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "Guhuza Utuzu" +msgid "&Create New" +msgstr "Rema bushya" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Split cells" -msgstr "Gutandukanya Utuzu" +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Imisusire Bya iyi " +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "garaza ububiko bwasomwe" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Byose " +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Kurema moderi" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "- Base " -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Itegeko" +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 #, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Ibiranga ikintu" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "[local disk]" +msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] " + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Umushinga" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.HTML." +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Ibikorwa Byose" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 #, fuzzy -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "* . php | " +msgid "Show Groups For" +msgstr "Kwerekana Itsinda" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 #, fuzzy -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "* . xml | " +msgid "&Reparse" +msgstr "Gusimbuza" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 #, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "* XHTML | " +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Gufungura " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 #, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Guhitamo Umwanya . " +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Funga " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . " +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Inzira z'inyoborayandika" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : " +msgid "Find tag" +msgstr "Itagi: " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : " +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "& & Gufungura " -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 #, fuzzy -msgid "Open css dialog" -msgstr "Gufungura Ikiganiro " +msgid "nothing" +msgstr "Nta na kimwe" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Open color dialog" -msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro " +msgid "Attribute Name" +msgstr "izina y'ikiranga" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 #, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" +msgid "Parent tags" +msgstr "ikadiri mbyeyi" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Amadosiye ya XML" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Imyanyazina" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Imbanziriza" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 #, fuzzy -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu " +msgid "Node Name" +msgstr "izina rishya" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 #, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: " +msgid "Delete Tag" +msgstr "Gusiba ipaje" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 #, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo " +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO " +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 #, fuzzy -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO " +msgid "Current tag: <b>%1</b>" +msgstr "Itagi: : <b> %1 </b> " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 #, fuzzy -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe " +msgid "Current tag: <b>text</b>" +msgstr "Itagi: : <b> Umwandiko </b> " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe " +msgid "Current tag: <b>comment</b>" +msgstr "Itagi: : <b> Icyo wongeraho </b> " -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 #, fuzzy -msgid "has not been closed" -msgstr "OYA " +msgid "Current tag:" +msgstr "Itagi: : " -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 #, fuzzy -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "Gufungura %S " +msgid "Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 #, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Icyo wongeraho " +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Ububiko nshya..." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 #, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "itoranya " +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Kuri " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Umutuku" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Guhindura..." -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Icyatsi" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Shyiraho Idosiye hano" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Ubururu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Ububiko Muzi" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Birenzeho..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri " +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Gufungura i itoranya " +msgid "Set Alias" +msgstr "Irihimbano" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Ububiko... Izina: : " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" +msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" +msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni A Icyinjijwe . </qt> " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha " +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Cyangwa " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Umuryango w'imyandikire" +msgid "Change Alias" +msgstr "Indura amashusho" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Gufungura Imyandikire " +msgid "" +"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" +"%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 #, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Igisobanuro..." +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "Yashizweho kugihe kuri" +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 #, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Indimi..." +msgid "Empty tag" +msgstr "Itagi: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Kugarura" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "&Amahinanzira Rusange" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Kuri ... " +msgid "Local Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Byakuwe kuri lisiti" +msgid "&Run Script" +msgstr "Inyandiko-porogaramu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "in " +msgid "&Edit Script" +msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgid "Edit in &Quanta" msgstr "in " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Erekana ubutumwa" +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Ihuzagihe ... " +msgid "&Assign Action" +msgstr "byagenewe" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... " +msgid "&Send in Email..." +msgstr "in ... " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... " +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Kuri ... " +msgid "&Download Script..." +msgstr "I&yimura Byinshi..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "KIGEZWEHO" +msgid "Send script in email" +msgstr "IYANDIKA in Imeli " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +", \n" +"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n" +"\n" +". \n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "" + +#: parsers/parsercommon.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... " +msgid "%1 block" +msgstr "%1 Funga " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "i Idosiye Kuri ? " +msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Iyimura i Kuva: <b> %1 </b> . </qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Idosiye Kuri i ... " +msgid "" +"<qt>Error while parsing the DTD." +"<br>The error message is:" +"<br><i>%1</i></qt>" +msgstr "<qt> Ikosa i . <br> Ikosa &Ubutumwa ni : <br> <i> %1 </i> </qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Remove the following files from the repository?" -"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" +"<qt>Cannot create the " +"<br><b>%1</b> file." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" msgstr "" -"<qt> i Idosiye Kuva: i ? " -"<br> Gukuraho <b> Gukoporora </b> Nka . </qt> " +"<qt> Kurema i " +"<br> <b> %1 </b> Idosiye . " +"<br> Kwandika in i Ububiko... . </qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 #, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Gukuraho" +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ibintu Byabonetse in i . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Idosiye Kuva: i ... " +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "LOG ... " +msgid "Group name:" +msgstr "Izina ry'Itsinda:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 #, fuzzy -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" ni in i Kureka Urutonde . " +msgid "" +"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" +". Choose an unique name for the new group.</qt>" +msgstr "" +"<qt> ni impine Itsinda <b> %1 </b> . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya Itsinda . " +"</qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 #, fuzzy -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" Kyongewe Kuri i Kureka Urutonde . " +msgid "Group already exists" +msgstr "Iteego isanzwe ihari" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 #, fuzzy -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" ni OYA in i Kureka Urutonde . " +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "A : " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 #, fuzzy -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Kuva: i Kureka Urutonde . " +msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" +msgstr "<qt> A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha <b> </b> . </qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt> command <b> %1 </b> Byanze . Ikosa Inyandikoporogaramu <i> %2 </i> . </qt> " +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Ibwirizwa\"\"ryanze." +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Nyandiko-rugero ? </qt> " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 #, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "command Byarangiye . " +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Guhindura Inyandikorugero" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 #, fuzzy msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "Ikosa : \" %1 \" ni OYA Inzira %s Bya \" %2 \" . " +"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . \n" +"Ryari: &Kuvamo . </qt> " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . " +msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" +msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Igikorwa kitemewe" +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Kwaka Sikani" +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Gukuraho ifishi" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Kujya Hejuru" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Gusohokamo" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Kwinjiramo" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" +"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 #, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Kwica" +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 #, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Gufungura " +msgid "" +"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "" +"<qt> i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n" +"Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 #, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Aho bahagarara" +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Kuri " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" +msgid "&Pages" +msgstr "Amapaji" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 #, fuzzy -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . " +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." +"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Idosiye <b> %1 </b> ni OYA . " +"<br> Kuri Kubika i Iboneza Kuri A Idosiye ? </qt> " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ntubike" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 #, fuzzy -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 OYA Gushigikira . " +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "gusobanura urpapuro" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 #, fuzzy -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . " +msgid "Save Description As" +msgstr "Kubika " -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' " +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "andika/garagaza itsinda" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 #, fuzzy -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) " +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Imiterere" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 #, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) " +msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <b> %1 </b> Itsinda ? </qt> " -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Vanaho Itsinda" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Idosiye Ikosa " +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! " +msgid "Image source:" +msgstr "Inkomoko : " -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "ku Umuyoboro: %1 " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ubugari:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Ubuhagarike:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "Umwanya" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) " +msgid "VSpace:" +msgstr "Umwanya" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Simbura amagambo:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 " +msgid "Border:" +msgstr "Impera:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Aho bahagarara" +msgid "Align:" +msgstr "Gutondeka" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Aho bahagarara " +msgid "Unknown tag" +msgstr "Itagi: " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Ukwihuza Kuri %1 " +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Indangakintu:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Imbariro:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Bitunganye " + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo " +msgid "Unordered" +msgstr "Bitunganye " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Guhanga..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Hitamo aderesi" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 #, fuzzy -msgid "<Undefined>" -msgstr "<bidasobanuwe-" +msgid "No addresses found." +msgstr "Amaderesi Byabonetse . " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "<Error>" -msgstr "<Ikosa>" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.HTML." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 #, fuzzy -msgid "<Unimplemented type>" -msgstr "< Ubwoko: > " +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "* . php | " -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "* . xml | " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "* XHTML | " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 #, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Agaciro:" +msgid "You must select an area." +msgstr "Guhitamo Umwanya . " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 #, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "in " +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 #, fuzzy -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "Gushyiraho igihinduka" +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Umurongo" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Bya Impinduragaciro %1 : \n" -"> > > \n" +msgid "Eval" +msgstr "Byihese" #: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 #, fuzzy @@ -12873,6 +13942,12 @@ msgstr "" "i Inyandikoporogaramu NIBA ni Cyangwa . A IYANDIKA ni OYA , Tangira " "&vendorShortName; in Mu karuhuko Ubwoko Ryari: Yatangiye: " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Kwica" + #: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 #, fuzzy msgid "Kills the currently running script" @@ -12916,6 +13991,12 @@ msgstr "A Impinduragaciro Kuri i Isaha Urutonde " msgid "Changes the value of a variable" msgstr "i Agaciro: Bya A Impinduragaciro " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Gufungura " + #: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 #, fuzzy msgid "Opens the profiler output file" @@ -12935,6 +14016,70 @@ msgstr "Impinduragaciro Kuri Isaha : " msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 , Kugenzura na . " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . " + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Kwaka Sikani" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Kujya Hejuru" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Gusohokamo" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Kwinjiramo" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . " + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 OYA Gushigikira . " + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . " + #: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 #, fuzzy msgid "Non scalar value" @@ -12977,19 +14122,60 @@ msgstr "Icyungo" msgid "Undefined" msgstr "Bidasobanuye" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) " -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Umurongo" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 " -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Byihese" +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Aho bahagarara " + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Ukwihuza Kuri %1 " + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo " + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "<Undefined>" +msgstr "<bidasobanuwe-" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "<Error>" +msgstr "<Ikosa>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "<Unimplemented type>" +msgstr "< Ubwoko: > " #: components/debugger/debuggerui.cpp:46 msgid "Variables" @@ -13057,1657 +14243,844 @@ msgstr "Ikosa " msgid "On breakpoint" msgstr "Aho bahagarara " -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "imvugo" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Ibiranga umwanya" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Indangabintu ya lisiti" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Guhuza Utuzu" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Break Merging" -msgstr "Ihuza ryo guhagarara" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 #, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Kongeramo urubariro" +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Kongeramo Inkingi" +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 #, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Gukuraho" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Gukuraho Inkingi" +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Idosiye Ikosa " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Kwandika imbonerahamwe" +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 #, fuzzy, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Col : %1 " +msgid "Listening on port %1" +msgstr "ku Umuyoboro: %1 " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . " +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . " - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . " - -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Kongeramo ipaji" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Gufunga" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "in ... " - -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Guhindura izina" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Ububiko..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "Idosiye..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Ububiko nshya..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Kuri " - -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Kurema moderi" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Rema bushya" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Guhindura..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Shyiraho Idosiye hano" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Ububiko Muzi" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ububiko Urugo" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Irihimbano" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "imvugo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Ububiko... Izina: : " +msgid "&Set Value" +msgstr "Agaciro:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 #, fuzzy -msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" -msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni A Icyinjijwe . </qt> " +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "in " -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Cyangwa " - -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "" +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Indura amashusho" +msgid "Set Variable" +msgstr "Gushyiraho igihinduka" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 #, fuzzy msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -"%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " - -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . " - -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Empty tag" -msgstr "Itagi: " +"Bya Impinduragaciro %1 : \n" +"> > > \n" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " +msgid "&Commit..." +msgstr "Igisobanuro..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Nka " +msgid "Update &To" +msgstr "Yashizweho kugihe kuri" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Kuri Idosiye " +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Indimi..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "ku " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Kugarura" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Ingano y'umwandiko" +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Kuri ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Idosiye nyabibiri" +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Byakuwe kuri lisiti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML" +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "in " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "in " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "in ... " +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Erekana ubutumwa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 #, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Kuzana Inyandirugero..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Idosiye nshya..." +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Ihuzagihe ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 #, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Iyimura yarangiye..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr ": Moderi" +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr ": Moderi" +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Kuri ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" +msgid "Current" +msgstr "KIGEZWEHO" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 #, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) " +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 #, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Ikiranga: ( %1 ) " +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "i Idosiye Kuri ? " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" msgstr "" -"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n" -"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . " - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." -"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.</qt>" -msgstr "<qt>Ntibyashobotsekwandikakuidosiye." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 #, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Kuri Gusiba Ububiko... \n" -"%1 ? \n" +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Idosiye Kuri i ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 #, fuzzy msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"<qt>Remove the following files from the repository?" +"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" msgstr "" -"Kuri Gusiba Idosiye \n" -"%1 ? \n" +"<qt> i Idosiye Kuva: i ? " +"<br> Gukuraho <b> Gukoporora </b> Nka . </qt> " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli " +msgid "CVS Remove" +msgstr "Gukuraho" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -", \n" -"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n" -"\n" -". \n" +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Idosiye Kuva: i ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero" +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "LOG ... " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Ububiko... " +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" ni in i Kureka Urutonde . " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 #, fuzzy -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n" -"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? " +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" Kyongewe Kuri i Kureka Urutonde . " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "kopororera ku nyandiko" +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" ni OYA in i Kureka Urutonde . " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Kuva: i Kureka Urutonde . " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." -"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " -"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" msgstr "" -"<qt> Ikosa i <i> %1 </i> &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye . " -"<br> Kwandika ya: <i> %2 </i> na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito " -"Ububiko... . </qt> " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Fungura ukoresha..." - -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Hohereza idosiye" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "&Amahinanzira Rusange" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Inyandiko-porogaramu" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "in " - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "byagenewe" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "in ... " - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +"<qt> command <b> %1 </b> Byanze . Ikosa Inyandikoporogaramu <i> %2 </i> . </qt> " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "I&yimura Byinshi..." +msgid "Command Failed" +msgstr "Ibwirizwa\"\"ryanze." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 #, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "IYANDIKA in Imeli " +msgid "CVS command finished." +msgstr "command Byarangiye . " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 #, fuzzy msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -", \n" -"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n" -"\n" -". \n" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "Ikosa : \" %1 \" ni OYA Inzira %s Bya \" %2 \" . " -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Ibiranga umwanya" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Idosiye " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Umubare w'imirongo" +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Indangabintu ya lisiti" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Bya Ishusho : %1 " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Guhuza Utuzu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite " +msgid "Break Merging" +msgstr "Ihuza ryo guhagarara" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite " +msgid "&Insert Row" +msgstr "Kongeramo urubariro" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Ingano: : %1 x %2 " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Kongeramo Inkingi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Fungura ukoresha" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Kwimurira hano" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Koporora hano" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Guhuriza Hano" +msgid "Remove Row" +msgstr "Gukuraho" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Kureka" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Idosiye " +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . " +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Kwandika imbonerahamwe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Col : %1 " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 #, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Igikorwa kitemewe" +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 #, fuzzy msgid "" -"<qt>There was an error while creating the site template tarball." -"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" -", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " -"your temporary folder.</qt>" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -"<qt> Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero . " -"<br> Soma i Idosiye Kuva: <i> %1 </i> , Kwandika Kuri <i> %2 </i> " -"na Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... . </qt> " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Idosiye " +"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" -msgstr "<qt> Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: <b> %1 </b> . </qt> " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Ikosa Idosiye " - -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Kurinda Inyandiko" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Kwimura igaragaza" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "izina y'ikiranga" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Parent tags" -msgstr "ikadiri mbyeyi" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Imyanyazina" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Imbanziriza" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "izina rishya" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Gusiba ipaje" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . " - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . " - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: <b>%1</b>" -msgstr "Itagi: : <b> %1 </b> " - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: <b>text</b>" -msgstr "Itagi: : <b> Umwandiko </b> " - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: <b>comment</b>" -msgstr "Itagi: : <b> Icyo wongeraho </b> " - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Itagi: : " - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Ibikorwa Byose" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "Kwerekana Itsinda" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "Gusimbuza" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Gufungura " - -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Funga " - -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Inzira z'inyoborayandika" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "Itagi: " - -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "& & Gufungura " - -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "nothing" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Base " - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Imishinga" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "Nta narimwe" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Emeza" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Idosiye " +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" +msgid "Open css dialog" +msgstr "Gufungura Ikiganiro " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Iyimura y'imimerere" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +msgid "XHTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "garaza ububiko bwasomwe" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Amadosiye ya XML" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "- Base " +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Birenzeho..." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 #, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +msgid "Open color dialog" +msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." +msgid "has not been closed" +msgstr "OYA " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Ibiranga ikintu" +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "Gufungura %S " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 #, fuzzy -msgid "[local disk]" -msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] " +msgid "The comment" +msgstr "Icyo wongeraho " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 #, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Umushinga" +msgid "The selector" +msgstr "itoranya " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Do you really want to remove " -"<br><b>%1</b>" -"<br> from the project?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gukuraho <br> <b> %1 </b> <br> Kuva: i Umushinga ? </qt> " - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Isunika Ryikoresha" - -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Koporora hano" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri " -#: utility/tagactionset.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo" +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Gufungura i itoranya " -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Imbonerahamwe..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" -#: utility/tagactionset.cpp:285 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Kongeramo..." +msgid "Audio Files" +msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" -#: utility/tagactionset.cpp:286 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Gukuraho..." - -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Urubariro rwo hejuru" - -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Urubariro rwo hepfo" +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha " -#: utility/tagactionset.cpp:319 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Inkingi ikurikira" +msgid "Font family:" +msgstr "Umuryango w'imyandikire" -#: utility/tagactionset.cpp:325 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Ubugari bw'inkingi" - -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Uru(Ama)bariro" - -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Inkingi" - -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "ak(m)adirishya" +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Gufungura Imyandikire " -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "( S ) " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" -#: utility/tagactionset.cpp:365 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo" +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu " -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n" +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: " -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>There was an error running <b>%1</b>." -"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is " -"accessible.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ikosa <b> %1 </b> . " -"<br> i <i> %2 </i> &Bitangizwa: yakorewe iyinjizaporogaramu na ni . " +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo " -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Bitabonetse" +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO " -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n" +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO " -#: utility/tagaction.cpp:973 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 #, fuzzy -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . " +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe " -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked." -"<br>Do you want to terminate it?</qt>" -msgstr "<qt> Iyungurura Igikorwa <b> %1 </b> Kuri ifunzwe . <br> Kuri ? </qt> " +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe " -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Porogaramu Ntisubiza" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Umutuku" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Bihera" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Icyatsi" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Keep Running" -msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Ubururu" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create folder" -"<br><b>%1</b>." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"<br><b>%2</b>" -"<br> is valid.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kurema Ububiko... " -"<br> <b> %1 </b> . " -"<br> Kwandika in i Ububiko... Cyangwa i Ukwihuza Kuri " -"<br> <b> %2 </b> " -"<br> ni Byemewe . </qt> " +msgid "Simple Member" +msgstr "Itsinda ry'imibare C" -#: utility/quantacommon.cpp:697 +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 #, fuzzy -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n" -"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? " +msgid "Task Leader" +msgstr "Muyobozi" -#: utility/quantacommon.cpp:699 +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 #, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ubwoko butazwi" +msgid "Team Leader" +msgstr "Muyobozi" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Gufungura " - -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Kuboneza akamenyetso" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Akamenyetso Gakurikira" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Akamenyetso kabanza" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: project/membereditdlg.cpp:85 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Igikorwa Gishya" +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Kwandika ikintu" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: project/membereditdlg.cpp:169 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n" +msgid "Select Member" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#: project/membereditdlg.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . " -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Udushushondanga Gusa" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "umwandiko gusa" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Siba Ibikorwa" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Kwandika Umumaro" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Umwanya w'umwandiko" +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 #, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> " +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 #, fuzzy msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" -"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi" -"terereitemewey'ububiko." - -#: utility/newstuff.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Ikosa " +"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " +"<br> " +"<br> <b> %1 </b> </qt> " -#: utility/newstuff.cpp:73 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 #, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? " +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite" -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 #, fuzzy msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" -"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are damaged " -"archive or invalid directory structure in the " -"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroha" -"rimoimiterereitemewey'ububiko." - -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Ikosa " - -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? " - -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Gufungura " +"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " +"<br> " +"<br> <b> %1 </b> </qt> " -#: utility/newstuff.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . " +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Icyabaye Gishya" -#: utility/newstuff.cpp:106 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Edit Event" +msgstr "Guhindura Ikigize" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 #, fuzzy msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi" -"terereitemewey'ububiko." +"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " +"event?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i <b> %1 </b> Icyabaye ? </qt> " -#: utility/newstuff.cpp:124 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" -#: utility/newstuff.cpp:141 +#: project/projectprivate.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "<b>Insert Files in Project</b>" +msgstr "<b> in </b> " -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: project/projectprivate.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Kubika " +msgid "&New Project..." +msgstr "Ibijyana Bishya..." -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: project/projectprivate.cpp:89 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Kubika " +msgid "&Open Project..." +msgstr "Gufungura ... " -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: project/projectprivate.cpp:95 #, fuzzy -msgid "After Document Open" +msgid "Open Recent Project" msgstr "Gufungura " -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: project/projectprivate.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Funga " +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga " -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: project/projectprivate.cpp:100 #, fuzzy -msgid "After Document Close" +msgid "&Close Project" msgstr "Funga " -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Gufungura " - -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: project/projectprivate.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Funga " +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Gufungura ... " -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: project/projectprivate.cpp:109 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Funga " +msgid "Open project view" +msgstr "Gufungura Umushinga Reba " -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: project/projectprivate.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Niba Byasabwe" +msgid "&Save Project View" +msgstr "Kubika " -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: project/projectprivate.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Mbere y'ireka-suganya" +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Kubika ... " -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: project/projectprivate.cpp:117 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Inyandiko ngenga" +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Gusiba Ikijyana" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: project/projectprivate.cpp:121 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Kuri " - -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "" +msgid "Close project view" +msgstr "Funga Umushinga Reba " -#: utility/qpevents.cpp:55 +#: project/projectprivate.cpp:125 #, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Kuri " +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: utility/qpevents.cpp:56 +#: project/projectprivate.cpp:129 #, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Yashizweho kugihe kuri" +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: project/projectprivate.cpp:133 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Idosiye " +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Indura izina y'ububiko..." -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: project/projectprivate.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Gutangira " +msgid "&Project Properties" +msgstr "Ibiranga ikintu" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: project/projectprivate.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Ingano" +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Kubika Nka ... " -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: project/projectprivate.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: project/projectprivate.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Icyabaye" +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... " -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: project/projectprivate.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Iyandika" +msgid "Reading the project file..." +msgstr "i Umushinga Idosiye ... " -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: project/projectprivate.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "nta gikorwa" +msgid "Invalid project file." +msgstr "Umushinga Idosiye . " -#: utility/qpevents.cpp:88 +#: project/projectprivate.cpp:906 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" -msgstr "" -"<qt> By'imbere Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> " -") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> " +msgid "Save Project View As" +msgstr "Kubika " -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: project/projectprivate.cpp:907 #, fuzzy -msgid "Event Triggered" -msgstr "icyinjijwe" - -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Gukora" +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "i Izina: Bya i Reba : " -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: project/projectprivate.cpp:919 #, fuzzy msgid "" -"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" -msgstr "" -"<qt> external Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> " -") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> " - -#: utility/qpevents.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Gushyiraho " - -#: utility/qpevents.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "About to upload a document" -msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko " - -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" - -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Igaragaza nyandiko" - -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Igaragaza nyandiko" - -#: utility/qpevents.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "About to save a document" -msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko " - -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" - -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" - -#: utility/qpevents.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "About to close a document" -msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko " - -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Rwugawe" - -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Imishinga" - -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga " - -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga " - -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga " +"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "<qt>Wifuzakurisimbura." -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: project/projectprivate.cpp:1059 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "akarango-nyandiko" +msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> " -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: project/projectprivate.cpp:1124 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Rema ikiyobora ikiranga" -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: project/projectprivate.cpp:1138 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Yatangiye: " +msgid "<b>General Project Settings</b>" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: utility/qpevents.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "ni Hasi " +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "<b>More Project Settings</b>" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: project/projectprivate.cpp:1218 #, fuzzy -msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> Icyabaye <b> %1 </b> . </qt> " +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? " -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" +msgid "Project Saving Error" msgstr "Ikosa " -#: utility/qpevents.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . " - -#: utility/qpevents.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . " - -#: utility/qpevents.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>." -msgstr "<qt> Byanze . Kwandika Kuri <i> %1 </i> . " - -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> By'imbere Icyabaye Igikorwa : <b> %1 </b> . </qt> " - -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>" -msgstr "<qt> <b> %1 </b> IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . </qt> " +#: project/projectprivate.cpp:1242 +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: project/projectprivate.cpp:1243 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Open Project" +msgstr "Gufungura " -#: utility/qpevents.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "external Icyabaye Igikorwa . " +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Umushinga Idosiye %1 " -#: utility/qpevents.cpp:343 +#: project/projectprivate.cpp:1291 #, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Icyabaye Ubwoko: . " +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> " -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: project/projectprivate.cpp:1342 #, fuzzy -msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri &Ongera <br> <b> %1 </b> <br> Kuri i Umushinga ? </qt> " +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> " -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: project/projectprivate.cpp:1354 #, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Kuri " +msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Nta mahuza ya '<b>%1</b>'.</qt> yabonetse" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: project/projectprivate.cpp:1360 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Do you really want to delete " +"<qt>The project" "<br><b>%1</b>" -"<br> and remove it from the project?</qt>" +"<br> seems to be used by another Quanta instance." +"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with open?</qt>" msgstr "" -"<qt> Kuri Gusiba " +"<qt> Umushinga " "<br> <b> %1 </b> " -"<br> na Gukuraho Kuva: i Umushinga ? </qt> " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusiba <br> <b> %1 </b> ? </qt> " +"<br> Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . " +"<br> Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri " +"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi . " +"<br> " +"<br> Kuri Na: Gufungura ? </qt> " -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#: project/projectprivate.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Idosiye Cyangwa " +msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> i Umushinga Idosiye <b> %1 </b> . </qt> " -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> Iyimura i Kuva: <b> %1 </b> . </qt> " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Error while parsing the DTD." -"<br>The error message is:" -"<br><i>%1</i></qt>" -msgstr "<qt> Ikosa i . <br> Ikosa &Ubutumwa ni : <br> <i> %1 </i> </qt> " +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "in " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create the " -"<br><b>%1</b> file." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kurema i " -"<br> <b> %1 </b> Idosiye . " -"<br> Kwandika in i Ububiko... . </qt> " +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr ": Kuri " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 #, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ibintu Byabonetse in i . " +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "in " -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "%1 block" -msgstr "%1 Funga " +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Umushinga Idosiye %1 " -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: project/eventeditordlg.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Ubutumwa bwinshi nka" +msgid "Argument:" +msgstr "Inkoresha:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: project/eventeditordlg.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Kwandika imbonerahamwe" +msgid "Receiver:" +msgstr "Mwakirizi" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: project/eventeditordlg.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" +msgid "Log file:" +msgstr "Idosiye bikamikorere" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: project/eventeditordlg.cpp:339 #, fuzzy msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " +"in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? " - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Wicamo uduce" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka" +"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye Hanze " +"Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . " -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: project/eventeditordlg.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +msgid "Detail:" +msgstr "Ibisobanuro" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" -msgstr "" -"<qt> <b> %1 </b> ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira ya: " -" command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa Byakoreshejwe " -"Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . </qt> " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Cyuzuye" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: project/eventeditordlg.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" +msgid "Minimal" +msgstr "gabanya/byose bigire bito" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: project/eventeditordlg.cpp:347 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Amacomeka Kuri Bitemewe : <b> %1 </b> . " -"<br> " -"<br> Kuri Kwandika i Amacomeka ? </qt> " +msgid "Behavior:" +msgstr "Imyifatire" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: project/eventeditordlg.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" +msgid "Create New Log" +msgstr "Kurema Bishya" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: project/eventeditordlg.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Kutohereza" +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Kuri " -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 #, fuzzy -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Amacomeka . " - -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Guhitamo Ububiko" +msgid "Action name:" +msgstr "Izina ry'igikorwa:" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: project/eventeditordlg.cpp:375 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." -"<br>Possible reasons are:" -"<br> - <b>%2</b> is not installed;" -"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"<qt> <b> %1 </b> Gucomeka: OYA . " -"<br> : " -"<br> - <b> %2 </b> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ; " -"<br> - i Idosiye <i> %3 </i> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA " -". " +msgid "Blocking:" +msgstr "Funga" #: project/projectnewweb.cpp:132 #, fuzzy @@ -14807,26 +15180,6 @@ msgstr "Gushyiraho Amadosiye" msgid "Team Configuration" msgstr "Iboneza Urujyano" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Muyobozi" - -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" - -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Muyobozi" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Simple Member" -msgstr "Itsinda ry'imibare C" - #: project/project.cpp:607 #, fuzzy msgid "Event Configuration" @@ -14849,25 +15202,15 @@ msgid "" "loss)?" msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: &Kuvamo ( Ibyatanzwe ) ? " -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Ikosa " - -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Kwandika ikintu" - -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: project/rescanprj.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "Reading folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: project/rescanprj.cpp:229 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . " +msgid "Building tree:" +msgstr "&Igiti : " #: project/projectupload.cpp:81 #, fuzzy @@ -15020,577 +15363,213 @@ msgid "" msgstr "" "<qt> <b> %1 </b> Akazina gato ni Kuri <b> %2 < %3 > </b> . </qt> " -#: project/projectprivate.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "<b>Insert Files in Project</b>" -msgstr "<b> in </b> " - -#: project/projectprivate.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&New Project..." -msgstr "Ibijyana Bishya..." - -#: project/projectprivate.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Open Project..." -msgstr "Gufungura ... " - -#: project/projectprivate.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Gufungura " +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Idosiye Kuva: %1 . " -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga " +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Kubika ? " -#: project/projectprivate.cpp:100 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Close Project" -msgstr "Funga " +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? " -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "Save &Selected" +msgstr "Kubika Ibyatoranyijwe" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Gufungura Umushinga Reba " +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Byose Byahiswemo Idosiye " -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" +msgid "Save &None" msgstr "Kubika " -#: project/projectprivate.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Kubika ... " - -#: project/projectprivate.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Gusiba Ikijyana" - -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Funga Umushinga Reba " - -#: project/projectprivate.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." - -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Byose " -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Indura izina y'ububiko..." +msgid "Cancels the action" +msgstr "i Igikorwa " -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Ibiranga ikintu" +msgid "Save &All" +msgstr "Gushyingura Byose" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Kubika Nka ... " +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Byose Byahinduwe: Idosiye " -#: project/projectprivate.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." -#: project/projectprivate.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Kwimura Bishya %1 " -#: project/projectprivate.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "i Umushinga Idosiye ... " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" -#: project/projectprivate.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Umushinga Idosiye . " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" -#: project/projectprivate.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Kubika " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: project/projectprivate.cpp:907 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "i Izina: Bya i Reba : " +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho." -#: project/projectprivate.cpp:919 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Wifuzakurisimbura." - -#: project/projectprivate.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> " +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " +"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " +"itemewe y'ububiko." -#: project/projectprivate.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Rema ikiyobora ikiranga" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "<b>General Project Settings</b>" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Nta buto zabonetse." -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "<b>More Project Settings</b>" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." -#: project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" +"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " +"ryahindutse." -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Gufungura " - -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Umushinga Idosiye %1 " - -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." -#: project/projectprivate.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Umukono ntuzwi." -#: project/projectprivate.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Nta mahuza ya '<b>%1</b>'.</qt> yabonetse" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." +msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto <i>0x%1</i>, ya <i>%2 <%3></i>." -#: project/projectprivate.cpp:1360 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"<qt>The project" -"<br><b>%1</b>" -"<br> seems to be used by another Quanta instance." -"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" "<br>" -"<br>Do you want to proceed with open?</qt>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" -"<qt> Umushinga " -"<br> <b> %1 </b> " -"<br> Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . " -"<br> Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri " -"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi . " -"<br> " -"<br> Kuri Na: Gufungura ? </qt> " - -#: project/projectprivate.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> i Umushinga Idosiye <b> %1 </b> . </qt> " - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -#, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "in " - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -#, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr ": Kuri " - -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -#, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "in " - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Umushinga Idosiye %1 " - -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Ububiko... : " +"<qt>Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo <b>ritegetswe</b>." +"<br>" +"<br>Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?</qt>" -#: project/rescanprj.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Building tree:" -msgstr "&Igiti : " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Inkoresha:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "Mwakirizi" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Ibikorana Byemewe" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Idosiye bikamikorere" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye Hanze " -"Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . " - -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Cyuzuye" - -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "gabanya/byose bigire bito" - -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Behavior:" -msgstr "Imyifatire" - -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Kurema Bishya" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Kuri " - -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Izina ry'igikorwa:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Blocking:" -msgstr "Funga" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Idosiye Kuva: %1 . " - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" +"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " +"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" +"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" msgstr "" -"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " -"<br> " -"<br> <b> %1 </b> </qt> " - -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite" +"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no kubna buto zihari. Reba niba <i>gpg</i> " +"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka.</qt>" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" msgstr "" -"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " -"<br> " -"<br> <b> %1 </b> </qt> " - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Icyabaye Gishya" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Guhindura Ikigize" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " -"event?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i <b> %1 </b> Icyabaye ? </qt> " - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Funga iri taruka" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl Mode" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Gukuraho Igikoresho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Garagaza %1" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hisha %1" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Kudakuraho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Kugabanya ingano" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Gukuraho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Kugabanya byose" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "Agakaro" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Kongera Impagarike" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ibitwikiriye" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Gusubira ku ngano" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Himura" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kugabanya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Kugabanya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Kwimura" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "kudakuraho" +"<qt>Injiza interurobanga ya buto <b>0x%1</b>, ya" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Guhagarika" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " +"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " +"gushoboka.</qt>" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Guhagarika" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Gukuraho" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " +"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " +"gushoboka.</qt>" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15642,14 +15621,72 @@ msgstr "Wihanagura" msgid "Please put in a name." msgstr "Shyiramo izina." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "Idosiyeisanzweho." +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "Igaragazambere ishusho" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" +"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Gushyiraho Amakuru" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -15744,266 +15781,230 @@ msgstr "iyinjizaporogaramu" msgid "Installation failed." msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Kwimura Bishya %1 " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Funga iri taruka" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "Igaragazambere ishusho" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl Mode" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Gukuraho Igikoresho" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" -"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Gushyiraho Amakuru" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " -"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " -"itemewe y'ububiko." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Nta buto zabonetse." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Gusubira ku ngano" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Himura" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Kuringaniza" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" -"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " -"ryahindutse." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kugabanya" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Umukono ntuzwi." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Kugabanya" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Kwimura" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Kuringaniza" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "kudakuraho" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto <i>0x%1</i>, ya <i>%2 <%3></i>." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo <b>ritegetswe</b>." -"<br>" -"<br>Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?</qt>" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Guhagarika" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Guhagarika" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Gukuraho" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Ibikorana Byemewe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Kudakuraho" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " -"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" -"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no kubna buto zihari. Reba niba <i>gpg</i> " -"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Kugabanya ingano" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" -"<qt>Injiza interurobanga ya buto <b>0x%1</b>, ya" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Gukuraho" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " -"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " -"gushoboka.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Ibikorwa" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Kugabanya byose" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " -"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " -"gushoboka.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "Agakaro" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Kongera Impagarike" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Kubika ? " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Kubika Ibyatoranyijwe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ibitwikiriye" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Byose Byahiswemo Idosiye " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Kubika " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Byose " +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "Ipaji yo twinjira:" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "i Igikorwa " +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Gushyingura Byose" +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "Indanganturo y'ishusho:" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Byose Byahinduwe: Idosiye " +#~ msgid "<br><br>You may download the applications from the specified locations.</qt>" +#~ msgstr "<br> <br> Gicurasi Iyimura i Porogaramu Kuva: i Ububiko: . </qt> " #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Ntibyakunze" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index c5c458c6cea..ee0733577c2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,9 +45,584 @@ msgstr "" msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" +#: knewprojectdlg.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Project Directory" +msgstr "Gutoranya ububiko" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . " + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page." +msgstr "Kwandika ubusa in i <b> </b> Ipaji: . " + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . " + +#: main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Shakisha na Gusimbuza " + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Starting folder" +msgstr "Ububiko... " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace" +msgstr "Gusimbura" + +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgstr "Bya i Modire . " + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi " + +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na " + +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" +msgstr "Umwanditsi: Bya i " + +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Gushakisha& Gusimbura" + +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "ibisubizo" + +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Ubwoko " + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "Gushakisha:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "Hinduranya na" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:306 rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Gusimbuza" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "& in " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Gushakisha kubera" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Gushakisha ijambo" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Gushakisha & Gusimbura" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "Gusimbura:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "Ibisanzwe " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "Gukoporora Ingereka : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "Bya i Idosiye : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Ugutunga" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Ukoresha:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 429 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:156 rc.cpp:267 rc.cpp:288 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "Umubare" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "Bingana Na" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "Ntabwo Ari" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Byemewe ya: : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Nyuma : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Mbere : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "iyungurura" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Ingano yo hasi" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Ingano nini ishoboka" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "ku Amakosa " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Ibisanzwe " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "Inyibutsa Gukoporora " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "amahuza " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya " +"Birambuye ) " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "" +"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Iyemeza Ikiganiro " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "Agaciro" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:291 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:273 report.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "Ingano y'Umwanya :" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:276 report.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:279 report.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Gusimbura imigabane" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:300 report.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:303 report.cpp:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "Kwinjiza Itsinda" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:294 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "Cyiteguye " + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "Idosiye : " + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> . </qt> " + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "Gusimbuza na" + +#: report.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Umubare " + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace Report" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "Gushakisha kubera" + +#: report.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Results Table" +msgstr "Imbonerahamwe zifatanye" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Biremwe na" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "Itariki" + +#: report.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Total occurrences" +msgstr "ukugaragara" + #: tdefilereplace.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgid "Could not find the TDEFileReplace part." msgstr "OYA Gushaka i Inzira %s . " #: tdefilereplacelib.cpp:99 @@ -77,7 +653,8 @@ msgstr "" "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " ". Idosiye OYA Kuri A Byemewe ki/bishaje Idosiye Cyangwa ni . </qt> " -#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177 +#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 +#: tdefilereplacelib.cpp:177 #, fuzzy msgid "Cannot read data." msgstr "Soma Ibyatanzwe . " @@ -168,7 +745,7 @@ msgstr "<qt> Kurema i <b> %1 </b> Ububiko... . </qt> " #: tdefilereplacepart.cpp:347 #, fuzzy -msgid "KFileReplace strings" +msgid "TDEFileReplace strings" msgstr "Ikurikiranyanyuguti " #: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 @@ -187,7 +764,7 @@ msgstr "Gufungura Ububiko . " #: tdefilereplacepart.cpp:513 #, fuzzy -msgid "KFileReplacePart" +msgid "TDEFileReplacePart" msgstr "Gukiza idosiye" #: tdefilereplacepart.cpp:515 @@ -195,21 +772,6 @@ msgstr "Gukiza idosiye" msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Shakisha na Gusimbuza . " -#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "Bya i Modire . " - -#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "Umwanditsi: Bya i " - -#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na " - #: tdefilereplacepart.cpp:525 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, KPart creator" @@ -222,7 +784,7 @@ msgstr "Ikidage Umusemuzi " #: tdefilereplacepart.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." msgstr ", i Inzira %s ya: Bya hafi Idosiye . " #: tdefilereplacepart.cpp:538 @@ -330,7 +892,7 @@ msgstr "Imvugo ndahinduka" #: tdefilereplacepart.cpp:595 #, fuzzy -msgid "Configure &KFileReplace..." +msgid "Configure &TDEFileReplace..." msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" #: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 @@ -363,12 +925,13 @@ msgstr "Kugabanya amabaraza" #: tdefilereplacepart.cpp:609 #, fuzzy -msgid "&About KFileReplace" +msgid "&About TDEFileReplace" msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" #: tdefilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace &Handbook" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" #: tdefilereplacepart.cpp:611 #, fuzzy @@ -487,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri Kubika Nka i Urutonde ni ubusa . " #: tdefilereplaceview.cpp:425 #, fuzzy -msgid "KFileReplace Strings" +msgid "TDEFileReplace Strings" msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" #: tdefilereplaceview.cpp:426 @@ -505,566 +1068,6 @@ msgstr "Idosiye ntishobora kubikwa!" msgid "Open &With..." msgstr "Fungura ukoresha..." -#: knewprojectdlg.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Project Directory" -msgstr "Gutoranya ububiko" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . " - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page." -msgstr "Kwandika ubusa in i <b> </b> Ipaji: . " - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . " - -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Shakisha na Gusimbuza " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Starting folder" -msgstr "Ububiko... " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace" -msgstr "Gusimbura" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi " - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Gushakisha& Gusimbura" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "ibisubizo" - -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Ubwoko " - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Gushakisha:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Gusimbuza" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Ingano y'Umwanya :" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Iwebu nshya" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Gusimbura imigabane" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Kwinjiza Itsinda" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Cyiteguye " - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "& in " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Gushakisha kubera" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Gushakisha ijambo" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Gushakisha & Gusimbura" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Gusimbura:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Ibisanzwe " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Gukoporora Ingereka : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Bya i Idosiye : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Ugutunga" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Ukoresha:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "Umubare" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "Bingana Na" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Ntabwo Ari" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Itsinda:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Byemewe ya: : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Nyuma : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Mbere : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "iyungurura" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Ingano yo hasi" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Ingano nini ishoboka" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "ku Amakosa " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Ibisanzwe " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Inyibutsa Gukoporora " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "amahuza " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya " -"Birambuye ) " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "" -"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Iyemeza Ikiganiro " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "Agaciro" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> . </qt> " - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "Gusimbuza na" - -#: report.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Umubare " - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "Gushakisha kubera" - -#: report.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Results Table" -msgstr "Imbonerahamwe zifatanye" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Biremwe na" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "Itariki" - -#: report.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Total occurrences" -msgstr "ukugaragara" - #: whatthis.h:29 msgid "" "Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " |