summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-rw/messages/tdewebdev
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po639
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po855
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po8085
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po2919
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po15025
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po1175
6 files changed, 14506 insertions, 14192 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index 5f6b99b942f..481b095649a 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -15,34 +15,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimagemapeditor 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Urukiramende"
-
-#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
-msgid "Circle"
-msgstr "Uruziga"
-
-#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
-msgid "Polygon"
-msgstr "Ikinyampande"
-
-#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
-msgid "Maps"
-msgstr "Amakarita"
-
-#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
-msgid "unnamed"
-msgstr "Kitiswe"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -59,77 +40,6 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi "
-
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
-msgstr "- Kuri ku &Kuvamo "
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-
-#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "KImageMapEditor"
-msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
-msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu "
-
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
-msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko "
-
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "For the Spanish translation"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "For the Dutch translation"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "For the French translation"
-msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-
-#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
-msgid "Areas"
-msgstr "Ubuso"
-
-#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
-
-#: arealistview.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . "
-"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya "
-"i Ishusho ni ku i Umwanya . "
-"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . "
-
-#: arealistview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "A list of all areas"
-msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso "
-
#: kimecommands.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Cut %1"
@@ -170,15 +80,224 @@ msgstr "Akadomo Kuva: %1 "
msgid "Create %1"
msgstr "Kurema..."
-#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
-#: kimeshell.cpp:160
-msgid "Images"
+#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
+msgid "Maps"
+msgstr "Amakarita"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
+msgid "unnamed"
+msgstr "Kitiswe"
+
+#: kimedialogs.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Top &X:"
+msgstr "Hejuru:"
+
+#: kimedialogs.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Top &Y:"
+msgstr "Hejuru:"
+
+#: kimedialogs.cpp:103
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ubugari:"
+
+#: kimedialogs.cpp:114
+msgid "Hei&ght:"
+msgstr "Ubuhagarike:"
+
+#: kimedialogs.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Center &X:"
+msgstr "X Hagati"
+
+#: kimedialogs.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Center &Y:"
+msgstr "Y Hagati"
+
+#: kimedialogs.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "&Radius:"
+msgstr "Akarambararo"
+
+#: kimedialogs.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Top &X"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: kimedialogs.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Top &Y"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: kimedialogs.cpp:336
+msgid "&HREF:"
+msgstr ""
+
+#: kimedialogs.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Alt. &Text:"
+msgstr "Guhindura Inyandiko:"
+
+#: kimedialogs.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Tar&get:"
+msgstr "Intego:"
+
+#: kimedialogs.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Tit&le:"
+msgstr "Umutwe:"
+
+#: kimedialogs.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Enable default map"
+msgstr "Mburabuzi "
+
+#: kimedialogs.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "OnClick:"
+msgstr "Kanda"
+
+#: kimedialogs.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "OnDblClick:"
+msgstr "Gukanda Kabiri"
+
+#: kimedialogs.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "OnMouseDown:"
+msgstr "Kumanura/Kumanuka"
+
+#: kimedialogs.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "OnMouseUp:"
+msgstr "Imbeba"
+
+#: kimedialogs.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "OnMouseOver:"
+msgstr "Imbeba yimuwe"
+
+#: kimedialogs.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "OnMouseMove:"
+msgstr "Imbeba yimuwe"
+
+#: kimedialogs.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "OnMouseOut:"
+msgstr "Buto y'imbeba:"
+
+#: kimedialogs.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Area Tag Editor"
+msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
+
+#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Urukiramende"
+
+#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
+msgid "Circle"
+msgstr "Uruziga"
+
+#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
+msgid "Polygon"
+msgstr "Ikinyampande"
+
+#: kimedialogs.cpp:435
+msgid "Selection"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: kimedialogs.cpp:459
+msgid "&General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kimedialogs.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Coor&dinates"
+msgstr "X-Huriro"
+
+#: kimedialogs.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "&JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
+msgid "All Files"
+msgstr "Amadosiye yose"
+
+#: kimedialogs.cpp:509
+msgid "Choose File"
+msgstr "Hitamo Idosiye"
+
+#: kimedialogs.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Choose Map & Image to Edit"
+msgstr "& Kuri "
+
+#: kimedialogs.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Select an image and/or a map that you want to edit"
+msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika "
+
+#: kimedialogs.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "&Maps"
+msgstr "Amakarita"
+
+#: kimedialogs.cpp:608
+msgid "Image Preview"
+msgstr "Igaragazambere ry'ishusho"
+
+#: kimedialogs.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "No maps found"
+msgstr "Amakarita Byabonetse "
+
+#: kimedialogs.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "No images found"
+msgstr "Ishusho Byabonetse "
+
+#: kimedialogs.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "&Images"
msgstr "Ishusho"
-#: imageslistview.cpp:58
+#: kimedialogs.cpp:678
+msgid "Path"
+msgstr "Inzira"
+
+#: kimedialogs.cpp:753
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ibyahisemo"
+
+#: kimedialogs.cpp:762
#, fuzzy
-msgid "Usemap"
-msgstr "Koresha"
+msgid "&Maximum image preview height:"
+msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : "
+
+#: kimedialogs.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "&Undo limit:"
+msgstr "&Ilisiti y'amadirishya"
+
+#: kimedialogs.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "&Redo limit:"
+msgstr "Impera y'ipaji:"
+
+#: kimedialogs.cpp:794
+#, fuzzy
+msgid "&Start with last used document"
+msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko "
+
+#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
#: kimearea.cpp:49
#, fuzzy
@@ -190,30 +309,59 @@ msgstr "nta zina"
msgid "Number of Areas"
msgstr "Bya "
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Map"
-msgstr "Amakarita"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
-#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Image"
+#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
+#: kimeshell.cpp:160
+msgid "Images"
msgstr "Ishusho"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
-msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
+#: imageslistview.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Usemap"
+msgstr "Koresha"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+#: kimeshell.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Web Files"
+msgstr "Webu"
+
+#: kimeshell.cpp:161
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Amadosiye ya HTML"
+
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "PNG Images"
+msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG"
+
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG"
+
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "GIF Images"
+msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF"
+
+#: kimeshell.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose Picture to Open"
+msgstr "Kuri Gufungura "
+
+#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
+msgid "Areas"
+msgstr "Ubuso"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "KImageMapEditor"
msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
+#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "An HTML imagemap editor"
+msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi "
+
#: kimagemapeditor.cpp:436
#, fuzzy
msgid ""
@@ -391,6 +539,12 @@ msgstr "Imigaragarire"
msgid "Show a preview"
msgstr "A Ibibanjirije "
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
+#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "Ishusho"
+
#: kimagemapeditor.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Add Image..."
@@ -667,10 +821,6 @@ msgstr "Idosiye "
msgid "Text File"
msgstr "Idosiye y'umwandiko"
-#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
-msgid "All Files"
-msgstr "Amadosiye yose"
-
#: kimagemapeditor.cpp:1625
#, fuzzy
msgid ""
@@ -740,222 +890,73 @@ msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha."
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr "i Agaciro: : "
-#: kimeshell.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Web Files"
-msgstr "Webu"
-
-#: kimeshell.cpp:161
-msgid "HTML Files"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
-
-#: kimeshell.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "PNG Images"
-msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG"
-
-#: kimeshell.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "JPEG Images"
-msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG"
-
-#: kimeshell.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "GIF Images"
-msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF"
-
-#: kimeshell.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose Picture to Open"
-msgstr "Kuri Gufungura "
-
-#: kimedialogs.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Top &X:"
-msgstr "Hejuru:"
-
-#: kimedialogs.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Top &Y:"
-msgstr "Hejuru:"
-
-#: kimedialogs.cpp:103
-msgid "&Width:"
-msgstr "Ubugari:"
-
-#: kimedialogs.cpp:114
-msgid "Hei&ght:"
-msgstr "Ubuhagarike:"
-
-#: kimedialogs.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Center &X:"
-msgstr "X Hagati"
-
-#: kimedialogs.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Center &Y:"
-msgstr "Y Hagati"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Map"
+msgstr "Amakarita"
-#: kimedialogs.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "&Radius:"
-msgstr "Akarambararo"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
+msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
-#: kimedialogs.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Top &X"
-msgstr "Hejuru"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho"
-#: kimedialogs.cpp:300
+#: arealistview.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Top &Y"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: kimedialogs.cpp:336
-msgid "&HREF:"
+msgid ""
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
+"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
msgstr ""
+"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . "
+"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya "
+"i Ishusho ni ku i Umwanya . "
+"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . "
-#: kimedialogs.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Alt. &Text:"
-msgstr "Guhindura Inyandiko:"
-
-#: kimedialogs.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Tar&get:"
-msgstr "Intego:"
-
-#: kimedialogs.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Tit&le:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#: kimedialogs.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Enable default map"
-msgstr "Mburabuzi "
-
-#: kimedialogs.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "OnClick:"
-msgstr "Kanda"
-
-#: kimedialogs.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "OnDblClick:"
-msgstr "Gukanda Kabiri"
-
-#: kimedialogs.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "OnMouseDown:"
-msgstr "Kumanura/Kumanuka"
-
-#: kimedialogs.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "OnMouseUp:"
-msgstr "Imbeba"
-
-#: kimedialogs.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "OnMouseOver:"
-msgstr "Imbeba yimuwe"
-
-#: kimedialogs.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "OnMouseMove:"
-msgstr "Imbeba yimuwe"
-
-#: kimedialogs.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "OnMouseOut:"
-msgstr "Buto y'imbeba:"
-
-#: kimedialogs.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Area Tag Editor"
-msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
-
-#: kimedialogs.cpp:435
-msgid "Selection"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: kimedialogs.cpp:459
-msgid "&General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kimedialogs.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Coor&dinates"
-msgstr "X-Huriro"
-
-#: kimedialogs.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "&JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: kimedialogs.cpp:509
-msgid "Choose File"
-msgstr "Hitamo Idosiye"
-
-#: kimedialogs.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Choose Map & Image to Edit"
-msgstr "& Kuri "
-
-#: kimedialogs.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Select an image and/or a map that you want to edit"
-msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika "
-
-#: kimedialogs.cpp:596
+#: arealistview.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "&Maps"
-msgstr "Amakarita"
-
-#: kimedialogs.cpp:608
-msgid "Image Preview"
-msgstr "Igaragazambere ry'ishusho"
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso "
-#: kimedialogs.cpp:631
+#: main.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "No maps found"
-msgstr "Amakarita Byabonetse "
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr "- Kuri ku &Kuvamo "
-#: kimedialogs.cpp:656
+#: main.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "No images found"
-msgstr "Ishusho Byabonetse "
+msgid "File to open"
+msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-#: kimedialogs.cpp:669
+#: main.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "&Images"
-msgstr "Ishusho"
-
-#: kimedialogs.cpp:678
-msgid "Path"
-msgstr "Inzira"
-
-#: kimedialogs.cpp:753
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu "
-#: kimedialogs.cpp:762
+#: main.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "&Maximum image preview height:"
-msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : "
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko "
-#: kimedialogs.cpp:775
+#: main.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "&Ilisiti y'amadirishya"
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#: kimedialogs.cpp:785
+#: main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "&Redo limit:"
-msgstr "Impera y'ipaji:"
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#: kimedialogs.cpp:794
+#: main.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "&Start with last used document"
-msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko "
+msgid "For the French translation"
+msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi "
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index 5de3b68127f..057499a4dcd 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -15,225 +15,47 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Javascript not supported"
-msgstr "OYA "
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
-msgid "All"
-msgstr "Byose"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357
-#: ui/treeview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit Referrer with Quanta"
-msgstr "Na: "
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Open URL"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Open Referrer URL"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Copy URL"
-msgstr "Gukoporora URL"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Copy Referrer URL"
-msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Copy Cell Text"
-msgstr "Umwandiko w'Akazu"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
-msgstr "<qt> Idosiye <b> %1 </b> . A . </qt> "
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
-#: ui/treeview.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL itariyo"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
-msgid "ROOT URL."
-msgstr ""
-
-#: engine/linkchecker.cpp:128 ui/tablelinkstatus.cpp:590
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
-msgid "Timeout"
-msgstr "Igihe cyarenze"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "not supported"
-msgstr "OYA "
-
-#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
-#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
+#: klinkstatus_part.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Malformed"
-msgstr "URL Ikoze nabi"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: ui/documentrootdialog.cpp:40
-msgid ""
-"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
-"there is no way to guess where the document root is, \n"
-"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
-"\n"
-"Please specify one:"
-msgstr ""
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
-#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
-msgid "Checking..."
-msgstr "Kugenzura..."
+msgid "A Link Checker"
+msgstr "A "
-#: ui/sessionwidget.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
-msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . "
+#: klinkstatus_part.cpp:151
+msgid "Check"
+msgstr "Kugenzura"
-#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
-msgid "Stopped"
-msgstr "Kyahagariswe"
+#: klinkstatus_part.cpp:152
+msgid "Results"
+msgstr "Ibisubizo"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
+#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165
#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Adding level..."
-msgstr "urwego ... "
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:686
-msgid "Export Results as HTML"
-msgstr ""
-
-#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
-msgid "Open new tab"
+msgid "Identification"
msgstr ""
-#: ui/tabwidgetsession.cpp:69
-msgid "Close the current tab"
+#: klinkstatus_part.cpp:154
+msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
msgstr ""
-#: ui/tabwidgetsession.cpp:123
-msgid "Session"
-msgstr "Umukoro"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "S&earch:"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Status:"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "All Links"
-msgstr "Nk'ihuriro"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Good Links"
-msgstr "Guhindura amahuza"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Broken Links"
-msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Malformed Links"
-msgstr "URL Ikoze nabi"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:97
+#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Undetermined Links"
-msgstr "Guca umurongo ku mahuza"
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:100
-msgid "Clear filter"
-msgstr ""
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:101
-msgid "Enter the terms to filter the result link list"
-msgstr ""
-
-#: ui/resultssearchbar.cpp:102
-msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
-msgstr ""
+msgid "KLinkStatus"
+msgstr "Imiterere y'umwanda"
-#: klinkstatus.cpp:75
+#: klinkstatus_part.cpp:187
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
-"and perform 'make install'?"
-msgstr ""
-"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' "
-"Ubwoko ? "
-
-#: utils/xsl.cpp:165
-msgid "Message is null."
-msgstr ""
-
-#: utils/xsl.cpp:170
-msgid "The selected stylesheet is invalid."
-msgstr ""
-
-#: utils/xsl.cpp:177
-msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
-msgstr ""
-
-#: utils/xsl.cpp:182
-msgid ""
-"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
-"<br />%1</div>"
-msgstr ""
+msgid "KLinkStatus Part"
+msgstr "Akarongo k'imimerere"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -251,60 +73,6 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A Link Checker.\n"
-"\n"
-"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
-msgstr ""
-"A . \n"
-"\n"
-"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . "
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Document to open"
-msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
-
-#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "KLinkStatus"
-msgstr "Imiterere y'umwanda"
-
-#: engine/linkstatus_impl.h:122
-#, fuzzy
-msgid "ROOT"
-msgstr "Imizi"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:382
-msgid "No Content"
-msgstr "Nta bikubiyemo"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:612 engine/linkchecker.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Link destination not found."
-msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . "
-
-#: engine/linkstatus.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parent: %1"
-msgstr "Gucapa %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:108
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Original URL: %1"
-msgstr "HTML ya mwimerere"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Node: %1"
-msgstr "Hisha %1"
-
#: actionmanager.cpp:90
#, fuzzy
msgid "New Link Check"
@@ -369,140 +137,275 @@ msgstr "Gushaka"
msgid "St&op Search"
msgstr "Gushaka"
+#: engine/linkstatus.cpp:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parent: %1"
+msgstr "Gucapa %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:108
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Original URL: %1"
+msgstr "HTML ya mwimerere"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Node: %1"
+msgstr "Hisha %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
+#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Malformed"
+msgstr "URL Ikoze nabi"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
+msgid "Timeout"
+msgstr "Igihe cyarenze"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:384
+msgid "No Content"
+msgstr "Nta bikubiyemo"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Link destination not found."
+msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . "
+
+#: engine/linkstatus_impl.h:122
+#, fuzzy
+msgid "ROOT"
+msgstr "Imizi"
+
+#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Javascript not supported"
+msgstr "OYA "
+
+#: klinkstatus.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
+"and perform 'make install'?"
+msgstr ""
+"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' "
+"Ubwoko ? "
+
#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:192 rc.cpp:207
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&earch"
msgstr "Gushaka"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Gushaka"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of entries in the combo url."
+msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "URL: "
-msgstr "URL:"
+msgid "Maximum number of simultaneous connections."
+msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursivel&y:"
-msgstr "Cyisubiramo"
+msgid "Timeout on getting an URL."
+msgstr "ku . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
+#: rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check pages recursively"
-msgstr "Amapaji "
+msgid "History of combo url."
+msgstr "Bya URL: . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bitarangira"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to do a recursive check."
+msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not check parent folders"
-msgstr "OYA Kugenzura Ububiko "
+msgid "Maximum depth to check."
+msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chec&k external links"
-msgstr "external amahuza "
+msgid "Whether to check parent folders."
+msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
+#: rc.cpp:63
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not check regular expression:"
-msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : "
+msgid "Whether to check external links."
+msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
+#: rc.cpp:66
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Elapsed time:"
-msgstr "Igihe : "
+msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
+msgstr ""
+"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
+#: rc.cpp:69
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "hh:mm:ss.zzz"
-msgstr "HH : mm : SS . "
+msgid ""
+"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
+msgstr ""
+"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kuri "
+"Kugenzura . "
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
+msgstr ""
+"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . "
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
+msgstr ""
+"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . "
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
+msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . "
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
+"icon indicator."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tree"
+msgstr "Reba "
+
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Reba "
+
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Follow Last Link Checked"
+msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "urusobe"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Timeout in seconds:"
msgstr "in amasogonda : "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of simultaneous connections:"
msgstr "Bya Ukwihuza : "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Input"
msgstr "Iyinjiza"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check parent folders"
msgstr "Ububiko "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of items in URL history:"
msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check external links"
msgstr "external amahuza "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "Cyisubiramo"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Depth:"
msgstr "Ubujyakuzimu"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bitarangira"
+
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quanta"
msgstr "Igice"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:156
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preview prefix"
msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
@@ -512,180 +415,278 @@ msgstr ""
"Kugenzura "
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remember settings when exit"
msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo "
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
-#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "User-Agent"
msgstr ""
#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Send Identification"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tree"
-msgstr "Reba "
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flat"
-msgstr "Reba "
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Gushaka"
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
+#: rc.cpp:180
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Follow Last Link Checked"
-msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe "
+msgid "URL: "
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
+#: rc.cpp:183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of entries in the combo url."
-msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . "
+msgid "Recursivel&y:"
+msgstr "Cyisubiramo"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:186
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of simultaneous connections."
-msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . "
+msgid "Check pages recursively"
+msgstr "Amapaji "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:192
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeout on getting an URL."
-msgstr "ku . "
+msgid "Do &not check parent folders"
+msgstr "OYA Kugenzura Ububiko "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
+#: rc.cpp:195
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "History of combo url."
-msgstr "Bya URL: . "
+msgid "Chec&k external links"
+msgstr "external amahuza "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:198
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to do a recursive check."
-msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . "
+msgid "Do not check regular expression:"
+msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum depth to check."
-msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . "
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435
+#, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
-#: rc.cpp:153
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:204
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to check parent folders."
-msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . "
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "Igihe : "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:210
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to check external links."
-msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . "
+msgid "hh:mm:ss.zzz"
+msgstr "HH : mm : SS . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
+#: utils/xsl.cpp:165
+msgid "Message is null."
msgstr ""
-"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
+#: utils/xsl.cpp:170
+msgid "The selected stylesheet is invalid."
msgstr ""
-"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kuri "
-"Kugenzura . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
+#: utils/xsl.cpp:177
+msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
msgstr ""
-"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#: utils/xsl.cpp:182
msgid ""
-"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
+"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
+"<br />%1</div>"
msgstr ""
-"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
-msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . "
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
+msgstr "<qt> Idosiye <b> %1 </b> . A . </qt> "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
-"icon indicator."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
+#: ui/treeview.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "URL itariyo"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
+msgid "ROOT URL."
msgstr ""
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
+msgid "All"
+msgstr "Byose"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357
+#: ui/treeview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Edit Referrer with Quanta"
+msgstr "Na: "
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Open Referrer URL"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Copy URL"
+msgstr "Gukoporora URL"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Copy Referrer URL"
+msgstr "Irigutanga irebero kuri URL:"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Copy Cell Text"
+msgstr "Umwandiko w'Akazu"
+
+#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
+msgid "Open new tab"
msgstr ""
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+#: ui/tabwidgetsession.cpp:69
+msgid "Close the current tab"
msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:51
+#: ui/tabwidgetsession.cpp:123
+msgid "Session"
+msgstr "Umukoro"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "A Link Checker"
-msgstr "A "
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Gushaka"
-#: klinkstatus_part.cpp:151
-msgid "Check"
-msgstr "Kugenzura"
+#: ui/resultssearchbar.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Imimerere"
-#: klinkstatus_part.cpp:152
-msgid "Results"
-msgstr "Ibisubizo"
+#: ui/resultssearchbar.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "All Links"
+msgstr "Nk'ihuriro"
-#: klinkstatus_part.cpp:154
-msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
+#: ui/resultssearchbar.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Good Links"
+msgstr "Guhindura amahuza"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Broken Links"
+msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Malformed Links"
+msgstr "URL Ikoze nabi"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Undetermined Links"
+msgstr "Guca umurongo ku mahuza"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:100
+msgid "Clear filter"
msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:187
+#: ui/resultssearchbar.cpp:101
+msgid "Enter the terms to filter the result link list"
+msgstr ""
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:102
+msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
+msgstr ""
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
+#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
+msgid "Checking..."
+msgstr "Kugenzura..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "KLinkStatus Part"
-msgstr "Akarongo k'imimerere"
+msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
+msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . "
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
+msgid "Stopped"
+msgstr "Kyahagariswe"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Adding level..."
+msgstr "urwego ... "
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:686
+msgid "Export Results as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
+msgid "Status"
+msgstr "Imimerere"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "not supported"
+msgstr "OYA "
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ui/documentrootdialog.cpp:40
+msgid ""
+"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
+"there is no way to guess where the document root is, \n"
+"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
+"\n"
+"Please specify one:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A Link Checker.\n"
+"\n"
+"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
+msgstr ""
+"A . \n"
+"\n"
+"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . "
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Document to open"
+msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
#~ msgid "&Pause"
#~ msgstr "Kuhagarara"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po
index 488b5f5b804..b9085c6815c 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -15,107 +15,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: part/kommander_part.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files inside a TDE KPart"
-msgstr ""
-"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse "
-
-#: part/kommander_part.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Kommander Executor Part"
-msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
-
-#: part/kommander_part.cpp:56
-msgid "Part of the TDEWebDev module."
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Umurongo ugezweho:"
-
-#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
-msgid "Original author"
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
+msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
msgstr ""
-#: pluginmanager/main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid ""
-"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
-"installed plugins."
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
+msgid "Get a TQString as a result of function2."
msgstr ""
-"- Amacomeka ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka "
-". "
-
-#: pluginmanager/main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Register given library"
-msgstr "Isomero "
-
-#: pluginmanager/main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Remove given library"
-msgstr "Isomero "
-
-#: pluginmanager/main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
-msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka na Gukuraho Ibuze "
-
-#: pluginmanager/main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "List all installed plugins"
-msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka "
-
-#: pluginmanager/main.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Kommander Plugin Manager"
-msgstr "Umuyobozi w'Icomeka"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Error adding plugin '%1'"
-msgstr "Ikosa Wongera Gucomeka: ' %1 ' "
-
-#: pluginmanager/main.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Error removing plugin '%1'"
-msgstr "Ikosa Gucomeka: ' %1 ' "
-
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
+#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Add Kommander Plugin"
+msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Ibirimo Gucomeka: <br> <b> %1 </b> </qt> "
-
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add plugin"
-msgstr "&Ongera Gucomeka: "
-
#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -132,2168 +53,2311 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
-#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
-#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
-#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:1379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Iwebu nshya"
+#: executor/instance.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Kurema Ikiganiro Kuva: Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
+#: executor/instance.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "Edit Items of '%1'"
-msgstr "Bya ' %1 ' "
+msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> OYA . </qt> "
-#: editor/formfile.cpp:121
+#: executor/instance.cpp:195
#, fuzzy
msgid ""
-"Failed to save file '%1'.\n"
-"Do you want to use another file name?"
+"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
+"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
msgstr ""
-"Kuri Kubika Idosiye ' %1 ' . \n"
-"Kuri Koresha Idosiye Izina: ? "
+"<qt> Idosiye OYA A <b> . </b> Umugereka: . A Umutekano Gukoresha "
+"Inyandikoporogaramu Na: A Gusiba Ikiranga . </qt> "
-#: editor/formfile.cpp:122
+#: executor/instance.cpp:197
#, fuzzy
-msgid "Try Another"
-msgstr "Gufungura Indi"
+msgid "Wrong Extension"
+msgstr "Verisiyo siyo"
-#: editor/formfile.cpp:122
+#: executor/instance.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
+msgid ""
+"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
+"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
+"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
+"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
+"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ikiganiro ni Kuva: <i> /</i> Ububiko . Gicurasi Impuzandengo - Gukoresha "
+"Kuva: A Umugereka Cyangwa Kuva: A . "
+"<p> IYANDIKA in iyi Ikiganiro Kwandika Kuri Byose Bya Home Ububiko ; <b> "
+"Ibiganiro Gicurasi : </b> "
+"<p> Kuri Gukomeza ? </qt> "
-#: editor/formfile.cpp:127
+#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "Idosiye yabitswe."
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr "Gusimburanya inshingano"
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
-msgid "*.kmdr|Kommander Files"
+#: executor/instance.cpp:223
+msgid ""
+"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
+"set and could possibly contain dangerous exploits."
+"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
+"it executable to get rid of this warning."
+"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
msgstr ""
-#: editor/formfile.cpp:142
+#: executor/register.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Kubika ' %1 ' "
+msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . "
-#: editor/formfile.cpp:154
+#: executor/register.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Idosiyeisanzweho."
-
-#: editor/formfile.cpp:155
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-
-#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
+msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . "
-#: editor/formfile.cpp:184
+#: executor/register.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
-msgstr "' %1 ' Byahinduwe: . Kuri Kubika ? "
+msgid "Remove all elements from the array."
+msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . "
-#: editor/formfile.cpp:185
+#: executor/register.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Save File?"
-msgstr "Bika idosiye"
-
-#: editor/formfile.cpp:244
-msgid "unnamed"
-msgstr "Kitiswe"
+msgid "Return number of elements in the array."
+msgstr "Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:406
+#: executor/register.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: "
+msgid "Return the value associated with given key."
+msgstr "i Agaciro: Na: Urufunguzo . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:407
+#: executor/register.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugarura i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: "
-
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254
-#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:578 rc.cpp:674
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:1016 rc.cpp:1181 rc.cpp:1238
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
-msgid "False"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
-msgid "True"
-msgstr "Nibyo"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
-#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
-#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
-#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
-msgid "width"
-msgstr "ubutambike"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
-#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
-msgid "height"
-msgstr "ubuhagarike"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
-#: editor/propertyeditor.cpp:1710
-msgid "Red"
-msgstr "Umutuku"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
-#: editor/propertyeditor.cpp:1712
-msgid "Green"
-msgstr "Icyatsi"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
-#: editor/propertyeditor.cpp:1714
-msgid "Blue"
-msgstr "Ubururu"
+msgid "Remove element with given key from the array."
+msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
-#: editor/propertyeditor.cpp:1852
+#: executor/register.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Family"
-msgstr "Tamili"
+msgid "Add element with given key and value to the array"
+msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe "
-#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
-#: editor/propertyeditor.cpp:1854
+#: executor/register.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Point Size"
-msgstr "Ingano y'icapa"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
-#: editor/propertyeditor.cpp:1856
-msgid "Bold"
-msgstr "Bitsindagiye"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
-#: editor/propertyeditor.cpp:1860
-msgid "Underline"
-msgstr "Gucaho umurongo"
+msgid ""
+"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
+"\\tvalue\\n</i> format."
+msgstr ""
+"Byose Ibintu in i Ikurikiranyanyuguti Kuri i Imbonerahamwe . <i> Urufunguzo > "
+"\\t Agaciro: \n"
+"n </i> Imiterere . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
-#: editor/propertyeditor.cpp:1862
+#: executor/register.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Gucishamo akarongo"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
-msgid "Connection"
-msgstr "Ukwihuza"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
-#: editor/widgetdatabase.cpp:223
-msgid "Table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+msgid ""
+"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
+msgstr ""
+"Byose Ibintu in i Imbonerahamwe in <i> Urufunguzo > \\t Agaciro: \n"
+"n </i> Imiterere . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
-msgid "Field"
-msgstr "Umwanya"
+#: executor/register.cpp:77
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string."
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
-#: editor/propertyeditor.cpp:2127
-#, fuzzy
-msgid "hSizeType"
-msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro"
+#: executor/register.cpp:78
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character."
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
-#: editor/propertyeditor.cpp:2129
+#: executor/register.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "vSizeType"
-msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro"
+msgid ""
+"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
+"array."
+msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
-#: editor/propertyeditor.cpp:2131
+#: executor/register.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Umwinjiro utambitse"
+msgid "Return number of chars in the string."
+msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
-#: editor/propertyeditor.cpp:2133
+#: executor/register.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Umwinjiro uhagaze"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
-msgid "Arrow"
-msgstr "Akambi"
+msgid "Check if the string contains given substring."
+msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ifite . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+#: executor/register.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Akambi ko Hejuru"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
-msgid "Cross"
-msgstr "Kwambukiranya"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
-msgid "Waiting"
-msgstr "Tegereza"
+msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+msgstr ""
+"Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA si Byabonetse . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+#: executor/register.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "iBeam"
-msgstr "Viyetinamu"
+msgid "Return first n chars of the string."
+msgstr "Itangira n Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#: executor/register.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
+msgid "Return last n chars of the string."
+msgstr "Iheruka n Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#: executor/register.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Gutandukanya Butambike"
+msgid "Return substring of the string, starting from given position."
+msgstr "Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: Ibirindiro: . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+#: executor/register.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Ingano"
+msgid "Replace all occurencies of given substring."
+msgstr "Byose Bya . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+#: executor/register.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Garuka inyuma"
+msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
+msgstr "Byose Bya Na: . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+#: executor/register.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Size All"
-msgstr "Gushyingura Byose"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
-msgid "Blank"
-msgstr "Ahatanditseho"
+msgid "Convert the string to uppercase."
+msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#: executor/register.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
+msgid "Convert the string to lowercase."
+msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#: executor/register.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Gutandukanya Butambike"
+msgid ""
+"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
+"1 if the first one is higher"
+msgstr ""
+"Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
+"Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+#: executor/register.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Uburyo bw'Icapa"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Bibujijwe"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
-msgid "Property"
-msgstr "indangakintu"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
+msgid "Check if string is empty."
+msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+#: executor/register.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' "
+msgid "Check if string is a valid number."
+msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+#: executor/register.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Kwandika ibyiciro"
+msgid "Return content of given file."
+msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+#: executor/register.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"
+msgid "Write given string to a file."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+#: executor/register.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' "
+msgid "Append given string to the end of a file."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#: executor/main.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
msgstr ""
-"<p> <b> : : %1 </b> </p> "
-"<p> ni Oya Inyandiko Bihari ya: iyi Indangakintu: . </p> "
+"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+#: executor/main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Ibifashi byorohereje"
+msgid "Read dialog from standard input"
+msgstr "Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+#: executor/main.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Gusiba Gukata Umurongo"
+msgid "Use given catalog for translation"
+msgstr "Agatabo ya: Umwandiko wahinduwe ururimi "
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Nta Kwihuza"
+msgid "Dialog to open"
+msgstr "Kuri Gufungura "
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+#: executor/main.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Ukwihuza"
+msgid "Kommander Executor"
+msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
-#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
-#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Muhinduzi w'Indangakintu ihanitse"
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Umurongo ugezweho:"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3547
-msgid "P&roperties"
-msgstr "Ibiranga"
+#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:3550
-#, fuzzy
-msgid "S&ignal Handlers"
-msgstr "Ibifashi binini"
+#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
+msgid "Original author"
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+#: executor/main.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Ibiranga bya %1"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:43 editor/mainwindow.cpp:301
-msgid "Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
+msgid ""
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Oya Ikiganiro . - - Ihitamo Kuri Soma Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza "
+". \n"
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:90
+#: part/kommander_part.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "New &Action"
-msgstr "Igikorwa Gishya"
+msgid ""
+"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files inside a TDE KPart"
+msgstr ""
+"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse "
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:91
+#: part/kommander_part.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
+msgid "Kommander Executor Part"
+msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:50 editor/actionlistview.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
+#: part/kommander_part.cpp:56
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgstr ""
-#: editor/messagelog.cpp:34
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Copy Current &Line"
-msgstr "Umurongo ugezweho:"
+msgid "Add Kommander Plugin"
+msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
-#: editor/messagelog.cpp:35
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "&Copy Content"
-msgstr "Nta bikubiyemo"
+msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Ibirimo Gucomeka: <br> <b> %1 </b> </qt> "
-#: editor/messagelog.cpp:36
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Kubika nka..."
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add plugin"
+msgstr "&Ongera Gucomeka: "
-#: editor/messagelog.cpp:122
+#: pluginmanager/main.cpp:39
#, fuzzy
msgid ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
+"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
+"installed plugins."
msgstr ""
-"* . LOG | ( * . LOG ) \n"
-"* | "
+"- Amacomeka ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka "
+". "
-#: editor/messagelog.cpp:122
+#: pluginmanager/main.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Save Log File"
-msgstr "Kubika Idosiye "
+msgid "Register given library"
+msgstr "Isomero "
-#: editor/messagelog.cpp:127
+#: pluginmanager/main.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> . Gusimbuza ? </qt> "
+msgid "Remove given library"
+msgstr "Isomero "
-#: editor/messagelog.cpp:132
+#: pluginmanager/main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
+msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
+msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka na Gukuraho Ibuze "
-#: editor/messagelog.cpp:146
+#: pluginmanager/main.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Stdout"
-msgstr "Amajyepho"
+msgid "List all installed plugins"
+msgstr "Byose yakorewe iyinjizaporogaramu Amacomeka "
-#: editor/messagelog.cpp:146
+#: pluginmanager/main.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Stderr"
-msgstr "Uwohereza"
+msgid "Kommander Plugin Manager"
+msgstr "Umuyobozi w'Icomeka"
-#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
+#: pluginmanager/main.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "<no field>"
-msgstr "< Oya Umwanya > "
+msgid "Error adding plugin '%1'"
+msgstr "Ikosa Wongera Gucomeka: ' %1 ' "
-#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
+#: pluginmanager/main.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "na Bya ' %1 ' "
+msgid "Error removing plugin '%1'"
+msgstr "Ikosa Gucomeka: ' %1 ' "
-#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "Guhindura amahuza"
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
-#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
-#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:890
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "1 "
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i . </p> "
+"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Icyinjijwe , Hanyuma Injiza "
+"Umwandiko na Hitamo... A . </p> "
+"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i "
+"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> "
-#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
-#, fuzzy
-msgid "Tab 1"
-msgstr "1 "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . "
-#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
-#, fuzzy
-msgid "Tab 2"
-msgstr "2 "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "Byose Amahinduka . "
-#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
-#, fuzzy
-msgid "Page 1"
-msgstr "1 "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . "
-#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
-#, fuzzy
-msgid "Page 2"
-msgstr "2 "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
+#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Gusiba ikintu"
-#: editor/mainwindow.cpp:893 editor/mainwindowactions.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Ntibonetse"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of items."
+msgstr "Urutonde Bya Ibigize . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "i Iheruka Igikorwa "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "Indangabintu"
-#: editor/mainwindow.cpp:897 editor/mainwindowactions.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Ntibonetse"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "Imbanziriza:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "i Iheruka Igikorwa "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label4"
+msgstr "Akarango"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "i Byahiswemo na ku i Ububikokoporora "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Gusiba bitimapu"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "i Byahiswemo Kuri i Ububikokoporora "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "i Byahiswemo . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "i Ibigize "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223
+#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483
+#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "i Byahiswemo "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "A "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Byose "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ikintu . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:132
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Kuzana Imbere"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262
+#, no-c-format
+msgid "&Text:"
+msgstr "Inyandiko:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "i Byahiswemo "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change text"
+msgstr "Umwandiko "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:137
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Kohereza Inyuma"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "i Byahiswemo Umwandiko . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "i Byahiswemo "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Item"
+msgstr "Iwebu nshya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Find in Form..."
-msgstr "Gufungura ... "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Ikintu "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:144
-msgid "Search for a text in the whole form."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr "<b> A Gishya Ikintu . </b> <p> Ibigize Kuri i Urutonde . </p> "
-#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
-#: editor/mainwindowactions.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Mwongezumuvuduko 3D"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "Gusiba ikintu"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "NIBA i Byakoreshejwe in i Ifishi %S: Cyo nyine "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "i Byahiswemo Ikintu "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:154
-msgid "Connections"
-msgstr "Ukwihuza"
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307
+#, no-c-format
+msgid "Move up"
+msgstr "Kwimura Hejuru"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "A Ikiganiro ya: Guhindura Ukwihuza "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hejuru . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Form Settings..."
-msgstr "Guha imiterere..."
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292
+#, no-c-format
+msgid "Move down"
+msgstr "Kwimura Hasi"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... i Igenamiterere "
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hasi . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
-msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 "
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Igaragaza ihindura"
-#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
-#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Gutunganya Urwego"
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i Agashushondanga Reba . </p> "
+"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza Umwandiko "
+"na Hitamo... A . </p> "
+"<p> Ikintu Kuva: i Reba na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i Ikintu "
+"Kuva: i . </p> "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "i Ingano: Bya i Byahiswemo "
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "Ibigize in i . "
-#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Kuzengurutsa mu butambike"
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "A Gishya Ikintu ya: i . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse "
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142
+#, no-c-format
+msgid "Delete item"
+msgstr "Gusiba ikintu"
-#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike"
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "i Byahiswemo Ikintu . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze "
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
+#: rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . "
-#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "in A "
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "A Idosiye ya: i KIGEZWEHO Ikintu . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Inyuma i Byahiswemo in A Urusobetudirishya "
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
-msgstr "in "
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
+#: rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Amapaji : "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse in A "
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Ongera"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
-msgstr "in "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze in A "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
+#: rc.cpp:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build Palette"
+msgstr "Urwunge rw'Amabara"
-#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
-#: editor/mainwindowactions.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Imigaragarire y'Imbuga"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&3D effects:"
+msgstr "Ingaruka : "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "i Byahiswemo Imigaragarire "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139
+#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr "A Ibara: "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Spacer"
-msgstr "Umwanya"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "i INGARUKA - Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Add "
-msgstr "Ongera"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "Mbuganyuma:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "A %1 "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"<b> A %1 </b> "
-"<p> %2 </p> "
-"<p> Kuri Ongeramo A UMWE %3 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Gumana: i "
-"Byahiswemo . "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "Ipaji ya webu..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "&Layout"
-msgstr "Imigaragarire"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:992
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "Urwunge rw'ibara: : "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:282
-msgid "Pointer"
-msgstr "Mweretsi"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr "Kureka bigakora"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "i Mweretsi "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "Buto y'Umutwe Idakora"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Kwihuza byahagaze "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "Guhagarika Igaragazambere"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "i Ukwihuza "
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Widget"
+msgstr "Hitamo Idosiye"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:296
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka"
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
+#: rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "Shaka:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "i tab Itondekanya "
+#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Tab"
+msgstr "Isimbuka"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
-msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 "
+#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:307
-msgid "Tools"
-msgstr "Ibikoresho"
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
+#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
+#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
+#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Iwebu nshya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "<b>The %1</b>%2"
-msgstr "<b>%1</b>"
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
+#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
+#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Column 1"
+msgstr "1 "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
-msgstr ""
-"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo "
-"Igikubo %1 . "
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
+#: rc.cpp:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&name"
+msgstr "Guhindura izina"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "Inkingi"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
+#: rc.cpp:399 rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> "
+"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:335
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:405 rc.cpp:459
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE %1 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo "
-"Igikubo . "
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> "
+"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "<b>A %1</b>"
-msgstr "<b> A %1 </b> "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "Guhanagura Inkingi"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
-msgstr "<p> Kanda ku iyi Kuri Gumana: Byahiswemo . </p> "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Column"
+msgstr "Inkingi"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:398
-msgid "Editor"
-msgstr "Muhinduzi"
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:414
+#, no-c-format
+msgid "Table:"
+msgstr "Imbonerahamwe:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
-msgstr "<b> Idosiye Umwanyabikoresho </b> %1 "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318
+#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Byahiswemo . </b> "
+"<p> in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu Kyasibwe: %S . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Creates a new dialog"
-msgstr "A Gishya Ikiganiro "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b> A Idosiye ya: i Ikintu . </b> "
+"<p> Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Opens an existing dialog"
-msgstr "Ikiganiro "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid "&Label:"
+msgstr "Akayobozi:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Opens recently open file"
-msgstr "Gufungura Idosiye "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Uruhombo:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Closes the current dialog"
-msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
+#: rc.cpp:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "Umwanya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Saves the current dialog"
-msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
+#: rc.cpp:444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<no table>"
+msgstr "<nta mbonerahamwe)"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Saves the current dialog with a new filename"
-msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro Na: A Gishya Izina ry'idosiye: "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rows"
+msgstr "Imbariro"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Save All"
-msgstr "Gushyingura Byose"
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr "Idirisha nshya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Saves all open dialogs"
-msgstr "Byose Gufungura Ibiganiro "
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "Gusiba urubariro"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
-msgstr "i Porogaramu na Kuri Kubika Icyo ari cyo cyose Byahinduwe Ibiganiro "
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:492
+#, no-c-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Idirishya ry'igaragazambere"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:470
-msgid "&Run"
-msgstr "&Gutangiza"
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
+#: rc.cpp:495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Akabuto"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog"
-msgstr "Ikiganiro"
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Executes dialog"
-msgstr "Ikiganiro "
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Tile"
-msgstr "Agakaro"
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr "i Windows Byose Kigaragara "
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Akabuto"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
-msgid "Cascade"
-msgstr "Gerekeranya"
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
+#: rc.cpp:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "i Windows Byose Umutwe: Imirongo-ntambike Kigaragara "
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
+#: rc.cpp:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "i Gikora Idirishya "
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
+#: rc.cpp:516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Gihujwe na"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:503
-msgid "Close All"
-msgstr "funga byose"
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Byose Ifishi %S: Windows "
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "Kanda Buto"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
+#: rc.cpp:525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com\">httpwww. trolltech. kde."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "i Ibikurikira > Idirishya "
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
+#: rc.cpp:533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:513
-msgid "Previous"
-msgstr "Ibanjirije"
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
+#: rc.cpp:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Gishya "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "i Ibanjirije Idirishya "
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "KIGEZWEHO "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:519
-msgid "&Window"
-msgstr "Idirishya"
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
+#: rc.cpp:542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "KIGEZWEHO "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Igaragaza"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ibyahisemo"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Imyanyabikoresho"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> i Ibya&hiswemo Bya . ni Buri gihe Rimwe tab Na: Rusange Ibya&hiswemo . "
+"Gicurasi Amasimbuka , ku Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu . </p> "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
-msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Amahinanzira "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Amacomeka ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:554
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "Mbuganyuma"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "Opens a dialog to configure plugins"
-msgstr "A Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere Amacomeka "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
+#: rc.cpp:560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "A Ibara: in i Ibara: Ikiganiro . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "Amacomeka ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
+#: rc.cpp:563
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "Ibara"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:578
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a background color"
+msgstr "A Mbuganyuma Ibara: "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Ibya&hiswemo "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
+#: rc.cpp:569
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a background color."
+msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Create a new dialog..."
-msgstr "A Gishya Ikiganiro ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
+#: rc.cpp:572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "Bitimapu"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Gufungura Idosiye"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
+#: rc.cpp:575
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "A Mbuganyuma "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Open Files"
-msgstr "Gufungura "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
+#: rc.cpp:578
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "A Mbuganyuma . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "Idosiye ' %1 ' ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168
+#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "A "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Idosiye ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
+#: rc.cpp:584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "A Idosiye . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Could not load file '%1'"
-msgstr "OYA Ibirimo Idosiye ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &grid"
+msgstr "Urusobetudirishya "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Load File"
-msgstr "Idosiye "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Kwerekana Itsinda"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "A Izina ry'idosiye: ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, all forms show a grid.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Urusobetudirishya Imigaragarire ya: Byose Amafishi . </b> "
+"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , Byose Amafishi Herekana %S A Urusobetudirishya . </p> "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:745
-#, fuzzy
-msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..."
-msgstr "ni . Kuri Kubika Idosiye ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
+#: rc.cpp:596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gr&id"
+msgstr "Urusobetudirishya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Inyandikorugero nshya"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
+#: rc.cpp:599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the template"
-msgstr "OYA Kurema i Nyandiko-rugero "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Kuri i Urusobetudirishya "
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
+#: rc.cpp:605
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Kurema moderi"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> "
+"<p> <b> Kuri </b> ni Ivivuwe , i Gukata Kuri i Urusobetudirishya ikoresha i i "
+"/Imikemurire . </p> "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:897
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
+#: rc.cpp:608 rc.cpp:614
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "Imikemurire "
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
+#: rc.cpp:611 rc.cpp:617
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
msgstr ""
-"Komeka . OYA Gushaka A Komeka OYA A Imigaragarire . i i Kuri Komeka na Guhitamo "
-"iyi Hanyuma Komeka Nanone . "
+"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> "
+"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , A Urusobetudirishya ni ku Byose Amafishi ikoresha i "
+"/Imikemurire . </p> "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:900
-#, fuzzy
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Ikosa "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
+#: rc.cpp:620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "Urusobetudirishya"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
-#, fuzzy
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Ukwihuza ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Urusobetudirishya"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
-#, fuzzy
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "i KIGEZWEHO Igenamiterere ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
+#: rc.cpp:626 rc.cpp:647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr "A Mugaragaza ni Ryari: Itangira... NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
-#, fuzzy
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Ibya&hiswemo ... "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
+#: rc.cpp:629
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Rusange"
-#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Ibiranga Ikadiri"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
+#: rc.cpp:632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa ku Gutangira "
-#: editor/command.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
-msgstr ""
-"Izina: Bya A Cyo nyine . \n"
-"' %1 ' ni Byakoreshejwe in Ifishi %S: ' %2 ' , \n"
-"i Izina: Kuri ' %3 "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
+#: rc.cpp:635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa "
-#: editor/command.cpp:512
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
+#: rc.cpp:638
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
msgstr ""
-"Izina: Bya A OYA NTAGIHARI . \n"
-"Izina: Kuri ' %1 ' . "
+"KIGEZWEHO Umwanya-nkenerwa Igenamiterere i Ibikurikira > "
+"Igihe Tangira &vendorShortName; NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . "
-#: editor/newformimpl.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Load Template"
-msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
+#: rc.cpp:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "Mugaragaza ku Gutangira "
-#: editor/newformimpl.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "OYA Ibirimo Ifishi %S: Umwirondoro: Kuva: Nyandiko-rugero ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
+#: rc.cpp:644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "Gukwiza Mugaragaza"
-#: editor/newformimpl.cpp:144
-msgid "Dialog"
-msgstr "Ikiganiro"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
+#: rc.cpp:650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "Ububikoshingiro Ikiyega - Kwandika in Ibibanjirije "
-#: editor/newformimpl.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Wizard"
-msgstr "Nyobora"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
+#: rc.cpp:653
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Documentation path:"
+msgstr "Inzira: : "
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Set Text of '%1'"
-msgstr "Bya ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
+#: rc.cpp:656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the path to the documentation.</b>"
+"<p>You may provide an $environment variable as the first part of the "
+"pathname.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Inzira: Kuri i Inyandiko . </b> "
+"<p> Gicurasi $ Impinduragaciro Nka i Itangira Inzira %s Bya i . </p> "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
-#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:143
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
+#: rc.cpp:662
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgid "Select path"
+msgstr "Gutoranya inzira"
-#: editor/main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
-msgstr "ni A Muhinduzi Bya Ibiganiro . "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
+#: rc.cpp:665
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Look for the documentation path."
+msgstr "ya: i Inyandiko Inzira: . "
-#: editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
-msgstr "ku , ( ) . "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
-#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Dialog to open"
-msgstr "Kuri Gufungura "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
+#: rc.cpp:671
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &big icons"
+msgstr "Udushushondanga "
-#: editor/main.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Kommander"
-msgstr "Icyo wifuza"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Big Icons"
+msgstr "Udushushondanga tw'Idosiye"
-#: editor/main.cpp:46
-msgid "Project manager"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
+#: rc.cpp:677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
+"Udushushondanga Byakoreshejwe in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . "
-#: editor/main.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Kommander Dialog Editor"
-msgstr "GenericName=Muhinduzi Ikiganiro"
-
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Andika kuri paji"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1171
-#: editor/mainwindow.cpp:1206 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Kuri %1 "
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1160 editor/mainwindow.cpp:1178
-#: editor/mainwindow.cpp:1213 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "%1 Bya %2 "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
+#: rc.cpp:680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show text lab&els"
+msgstr "Umwandiko Uturango "
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "%1 na %2 Bya %3 "
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
+#: rc.cpp:683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Kwinjizamo akarango"
-#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "Page Title"
-msgstr "Umutwe w'Ipaji"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
+#: rc.cpp:686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
+msgstr "Uturango in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . "
-#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "New page title:"
-msgstr "Ipaji: Umutwe: : "
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Multiline Edit"
+msgstr "Icyinjira mirongomyinshi"
-#: editor/mainwindow.cpp:1229 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Ipaji: %1 Bya %2 "
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
+#: rc.cpp:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Multiline Edit</b>"
+"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> i Umwandiko na Kanda i <b> </b> - Kuri Gushyiraho i Amahinduka . </p> "
-#: editor/sizehandle.cpp:230
-msgid "Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
+#: rc.cpp:713
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter your text here."
+msgstr "Umwandiko . "
-#: editor/actionlistview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "Kwihuza..."
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
+#: rc.cpp:737
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Browser"
+msgstr "Akanya k'Imimaro"
-#: editor/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Gusiba Igikorwa"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
+#: rc.cpp:740
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
-#: editor/workspace.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "<No Project>"
-msgstr "Umushinga"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
+#: rc.cpp:743
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "Itsinda..."
-#: editor/workspace.cpp:661
-#, fuzzy
-msgid "&Open Source File..."
-msgstr "Gufungura Idosiye ... "
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
+#: rc.cpp:746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "Umumaro..."
-#: editor/workspace.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "Idosiye "
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
+#: rc.cpp:749
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Parameters"
+msgstr "Ibigenga"
-#: editor/workspace.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "&Open Form..."
-msgstr "Gufungura ... "
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
+#: rc.cpp:752
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg3"
+msgstr "A3"
-#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
+#: rc.cpp:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg5"
+msgstr "A5"
-#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
-msgid "&Remove Form"
-msgstr "Gukuraho ifishi"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
+#: rc.cpp:758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert function"
+msgstr "Kongeramo Umumaro"
-#: editor/workspace.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "&Open Form Source..."
-msgstr "Gufungura ... "
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
+#: rc.cpp:761
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg4"
+msgstr "A4"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:139
-msgid "Push Button"
-msgstr "Kanda Buto"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
+#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785
+#, no-c-format
+msgid "Quote"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Tool Button"
-msgstr "Icika kuri Buto"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
+#: rc.cpp:767
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg1"
+msgstr "A1"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:153
-msgid "Radio Button"
-msgstr "akabuto ko guhitamo"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Widget:"
+msgstr "Ubugari:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:160
-msgid "Check Box"
-msgstr "Akazu k'ihitamo"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg6"
+msgstr "A6"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:167
-msgid "Group Box"
-msgstr "Akazu k'itsinda"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
+#: rc.cpp:791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg2"
+msgstr "A2"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Button Group"
-msgstr "Itsinda ry'Ihitamo"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
+#: rc.cpp:800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear edited text"
+msgstr "Umwandiko "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:183
-msgid "Frame"
-msgstr "Ikadiri"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
+#: rc.cpp:803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inserted &text:"
+msgstr "Umwandiko : "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Tabwidget"
-msgstr "Ubugari bw'isimbuka:"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: rc.cpp:806
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "Kurema moderi"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
-msgid "List Box"
-msgstr "Ilisiti y'ihitamo"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
+#: rc.cpp:809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "Umubarendanga w'urutonde"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
+#: rc.cpp:812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:214
-msgid "Icon View"
-msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
+#: rc.cpp:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "i Izina: Bya i Gishya Nyandiko-rugero "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Data Table"
-msgstr "Imbonerahamwe y'Ububikoshingiro"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
+#: rc.cpp:818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Line Edit"
-msgstr "Impera z'Umurongo"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
+#: rc.cpp:821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "i Izina: Bya i Urwego: Byakoreshejwe Nka i SHINGIRO Urwego: "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Spin Box"
-msgstr "Buto Nkaragwa"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:824
+#, no-c-format
+msgid "C&reate"
+msgstr "Kurema"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Date Edit"
-msgstr "Iyandika Mutako"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
+#: rc.cpp:827
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "i Gishya Nyandiko-rugero "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Time Edit"
-msgstr "Urugero rw'igihe"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
+#: rc.cpp:833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "i "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Date-Time Edit"
-msgstr "Igihe cyItariki"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
+#: rc.cpp:836
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "ya: Nyandiko-rugero : "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Multi Line Edit"
-msgstr "Icyinjira mirongomyinshi"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
+#: rc.cpp:839
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Guhindura Inyandiko:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Edit"
-msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
+#: rc.cpp:842
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Widget:"
+msgstr "Ubugari:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:293
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
+#: rc.cpp:848
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Text for:"
+msgstr "ya: : "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Slider"
-msgstr "Igice"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
+#: rc.cpp:854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Function..."
+msgstr "Umumaro..."
-#: editor/widgetdatabase.cpp:307
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Agafashsagenda"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
+#: rc.cpp:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wi&dget:"
+msgstr "Ubugari:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Dial"
-msgstr "Ikiganiro"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&le..."
+msgstr "Idosiye..."
-#: editor/widgetdatabase.cpp:321
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
+#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Guhitamo Ishusho"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "LCD Number"
-msgstr "Umubare"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Inkoresha: ya: Ifungura i : "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:335
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Umurongo w'aho bigeze"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
+#: rc.cpp:869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TQPixmap("
+msgstr "Bitimapu"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Text View"
-msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
+#: rc.cpp:872
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Text Browser"
-msgstr "Ishakisha Mburabuzi"
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
+#: rc.cpp:884
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New File"
+msgstr "Idosiye nshya."
-#: editor/widgetdatabase.cpp:358
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
+#: rc.cpp:887
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
-"the behaviour of layouts."
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
msgstr ""
-"Utambitse: na Uhagaritse: Itandukanya: Kuri Kuri i Bya Imigaragarire . "
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Text Label"
-msgstr "umwanya w'amagambo"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
-msgstr "A Kuri Kugaragaza: Umwandiko . "
+"<b> </b> "
+"<p> A Nyandiko-rugero ya: i Gishya Ifishi %S: na Kanda i <b> </b> "
+"- Akabuto Kuri Kurema . </p> "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap Label"
-msgstr "Uturango tw'Ibyatanzwe"
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "A Gishya Ifishi %S: ikoresha i Byahiswemo Nyandiko-rugero . "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
-msgstr "A Kuri Kugaragaza: . "
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
+#: rc.cpp:902
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "Funga i Ikiganiro Kurema A Gishya Ifishi %S: . "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "A line edit"
-msgstr "A Umurongo: Kwandika "
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
+#: rc.cpp:905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "A Urutonde Bya i Bihari Inyandikorugero . "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:517
-#, fuzzy
-msgid "A rich text edit"
-msgstr "A Umwandiko Kwandika "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
+#: rc.cpp:908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "A combo box"
-msgstr "A Agasanduku "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Connections</b>"
+"<p>Add and remove connections in the current form .</p>"
+"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>"
+"-button to create a connection.</p>"
+"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>"
+"-button to delete the connection.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> na Gukuraho Ukwihuza in i KIGEZWEHO Ifishi %S: . </p> "
+"<p> A na A Hanyuma Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Ukwihuza . </p> "
+"<p> A Ukwihuza Kuva: i Urutonde Hanyuma Kanda i <b> </b> "
+"- Akabuto Kuri Gusiba i Ukwihuza . </p> "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "A tree widget"
-msgstr "A &Igiti "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid "Sender"
+msgstr "Uwohereza"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "A table widget"
-msgstr "A Imbonerahamwe "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
+#: rc.cpp:917
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Signal"
+msgstr "Shyiraho Umukono"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "A button that when clicked, execute a command"
-msgstr "A Akabuto Ryari: , Gukora A command "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:920
+#, no-c-format
+msgid "Receiver"
+msgstr "Umwakirizi"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "A button that closes the dialog it is in"
-msgstr "A Akabuto i Ikiganiro ni in "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
+#: rc.cpp:923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Slot"
+msgstr "Siloti"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "A listbox showing output of a script"
-msgstr "A Ibisohoka Bya A IYANDIKA "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
+#: rc.cpp:926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
+msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:580
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
+#: rc.cpp:929
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
-"folders"
+"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
+"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
+"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
+"Signal-list.</b>"
msgstr ""
-"A Hejuru Bya A Umurongo: Kwandika na Akabuto , ya: Idosiye na Ububiko "
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "A check box"
-msgstr "A Kugenzura Agasanduku "
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "A radio button"
-msgstr "A Akabuto "
+"<b> A Urutonde Bya Siloti ya: i Mwakirizi . </b> "
+"<p> Siloti Inkoresha: Na: i Inkoresha: Bya i ni Byahiswemo in i - Urutonde . "
+"</b> "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "A widget for grouping buttons together"
-msgstr "A ya: Mu itsinda Utubuto "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
+#: rc.cpp:932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
+msgstr "i Urutonde Bya i . "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:609
-#, fuzzy
-msgid "A widget for grouping other widgets together"
-msgstr "A ya: Mu itsinda Ikindi "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
+#: rc.cpp:935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Si&gnals:"
+msgstr "Ikinyasinali"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "A widget with tabs"
-msgstr "A Na: Amasimbuka "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
+#: rc.cpp:938
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Slots:"
+msgstr "Siloti"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid "A spin box"
-msgstr "A Gukaraga Agasanduku "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
+#: rc.cpp:941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "Gucomora"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "A small rich text editor"
-msgstr "A Gitoya Umwandiko Muhinduzi "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
+#: rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid "A status bar"
-msgstr "A Imimerere Umurongo "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
+#: rc.cpp:947
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection"
+msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "A progress bar"
-msgstr "A Aho bigeze: Umurongo "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
+#: rc.cpp:950
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection."
+msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . "
-#: editor/widgetdatabase.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "A hidden script container"
-msgstr "A Birahishe IYANDIKA "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
+#: rc.cpp:956
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "A timer for running scripts periodically"
-msgstr "A ya: Inyandikoporogaramu "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
+#: rc.cpp:965
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "A date selection widget"
-msgstr "i Byahiswemo "
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
+#: rc.cpp:971
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connec&tions:"
+msgstr "Ukwihuza"
-#: editor/pixmapchooser.cpp:947
-#, fuzzy
-msgid "All Pixmaps"
-msgstr "byose mu nyuti nkuru"
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
+#: rc.cpp:974
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "Kwihuza"
-#: editor/pixmapchooser.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
+#: rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
msgstr ""
-"%1-Pixmaps(%2)\n"
-#: editor/pixmapchooser.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Amadosiye yose"
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
+#: rc.cpp:980
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create connection"
+msgstr "Ukwihuza "
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
-#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:1097
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
+#: rc.cpp:983
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Guhitamo Ishusho"
+msgid "Create a connection between a signal and a slot."
+msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . "
-#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho w'ifasha"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
+#: rc.cpp:986
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Urwunge rw'ibara:"
-#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Gusiba akamenyetso :$1"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> i KIGEZWEHO Cyangwa Urwunge rw'ibara: . </p> "
+"<p> A Urwunge rw'ibara: Cyangwa Guhitamo Amabara ya: Ibara: Itsinda na Ibara: "
+"Inshingano . </p> "
+"<p> Urwunge rw'ibara: Na: Imigaragarire in i Ibibanjirije Icyiciro . </p> "
-#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Itandukanya nshya"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
+#: rc.cpp:1004
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "mwi-/nyamwi-"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
-#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:735 editor/actiondnd.cpp:1022
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
+#: rc.cpp:1007
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Gusiba ikintu"
+msgid "Build the inactive palette from the active palette."
+msgstr "i kidakora Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . "
-#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1023
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Kwinjiza Mutandukanya"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
+#: rc.cpp:1010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build the disabled palette from the active palette."
+msgstr "i Yahagaritswe Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . "
-#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
+#: rc.cpp:1013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Central Color &Roles"
+msgstr "Uburayi bwo hagati"
-#: editor/actiondnd.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Kuri ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
+#: rc.cpp:1016
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
-#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
+#: rc.cpp:1019
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "Mbugambanza:"
-#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Kwinjizamo ikiciro"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
+#: rc.cpp:1022
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Akabuto"
-#: editor/actiondnd.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Umwanyabikoresho . \n"
-"Gicurasi Rimwe in A Umwanyabikoresho . "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
+#: rc.cpp:1025
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Shingiro"
-#: editor/actiondnd.cpp:671
-#, fuzzy
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
-#: editor/actiondnd.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Rename Item..."
-msgstr "Kongera Kwita Urutonde..."
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
+#: rc.cpp:1031
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "Bikeye"
-#: editor/actiondnd.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Delete Menu '%1'"
-msgstr "Vanaho Umwinjiro"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
+#: rc.cpp:1034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "Umwandiko wa Buto"
-#: editor/actiondnd.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Rename Menu Item"
-msgstr "Kwita Mugenga"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
+#: rc.cpp:1037
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "garagaza cyane"
-#: editor/actiondnd.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Menu text:"
-msgstr "Umwandiko : "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
+#: rc.cpp:1040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "garagaza cyane"
-#: editor/actiondnd.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
-msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
+#: rc.cpp:1043
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Ihuza"
-#: editor/actiondnd.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "Move Menu '%1'"
-msgstr "Kwimura Ibikubiyemo"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
+#: rc.cpp:1046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "Iherutse gusurwa"
-#: editor/actiondnd.cpp:1030 editor/actiondnd.cpp:1069
-msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
+#: rc.cpp:1049
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "i Ibara: Inshingano "
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
+#: rc.cpp:1052
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
+"<b> A Ibara: Inshingano . </b> "
+"<p> Ibara: : "
+"<ul> "
+"<li> - Rusange Mbuganyuma Ibara: . </li> "
+"<li> - Rusange Mbugambanza: Ibara: . </li> "
+"<li> Base - Byakoreshejwe Nka i Mbuganyuma Ibara: ya: Urugero: , ya: "
+"Umwandiko Icyinjijwe ; ni Umweru Cyangwa kimurika Ibara: . </li> "
+"<li> - i Ibara: Byakoreshejwe Na: Base . iyi ni i Nka i , in "
+"Inyuranyamigaragarire Byombi Na: i na Na: i Base . </li> "
+"<li> - Rusange Akabuto Mbuganyuma Ibara: ; Utubuto A Mbuganyuma Kuva: , Nka in "
+"i Imisusire . </li> "
+"<li> - A Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Na: i Ibara: . </li> "
+"<li> - A Ibara: Byakoreshejwe Kuri A Byahiswemo Cyangwa Ikintu . </li> "
+"<li> - A Umwandiko Ibara: Kuri . </li> "
+"<li> - A Umwandiko Ibara: ni Kuva: na Na: , ya: Urugero: , umukara . </li> "
+"</ul> </p> "
-#: editor/actiondnd.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
-msgstr "Kuri ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
+#: rc.cpp:1055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Guhitamo Ishusho"
-#: editor/actiondnd.cpp:1082 editor/actiondnd.cpp:1164
-#, fuzzy
-msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
-msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:1061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . "
-#: editor/actiondnd.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
-"An Action may only occur once in a given menu."
-msgstr ""
-"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Ibikubiyemo . \n"
-"Gicurasi Rimwe in A Ibikubiyemo . "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
+#: rc.cpp:1064
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "Gutoranya ibara"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
-msgstr "/i na Siloti Bya ' %1 ' na ' %2 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
+#: rc.cpp:1070
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . "
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Remove Connections"
-msgstr "Siba Ibikorwa"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
+#: rc.cpp:1073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "3D Shadow &Effects"
+msgstr "Imyitwarire Nyamubyimba"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Add Connections"
-msgstr "Ukwihuza"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
+#: rc.cpp:1076
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "Kuva: Akabuto Ibara: : "
-#: editor/hierarchyview.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "(Constructor)"
-msgstr "Abaterankunga"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
+#: rc.cpp:1079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "imikorere rusange"
-#: editor/hierarchyview.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "(Destructor)"
-msgstr "Gusiba imiterere"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
+#: rc.cpp:1082
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "Kuri - INGARUKA Amabara Kuva: i Akabuto - Ibara: . "
-#: editor/hierarchyview.cpp:190
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
+#: rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Cyeruruka"
-#: editor/hierarchyview.cpp:191
-msgid "Class"
-msgstr "ishuri,urwego"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
+#: rc.cpp:1088
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "Saa sita zijoro"
-#: editor/hierarchyview.cpp:335
-msgid "Database"
-msgstr "Ububikoshingiro"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
+#: rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Hagati"
-#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
-#: editor/mainwindow.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Widgets"
-msgstr "Ubugari"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
+#: rc.cpp:1094
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Umukara"
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "garagaza cyane"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
+#: rc.cpp:1097
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Igicucu"
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Edit text"
-msgstr "Guhindura Inyandiko:"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
+#: rc.cpp:1100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "- INGARUKA Ibara: Inshingano "
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
-msgid "Edit text - read only mode"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
+#: rc.cpp:1103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
+"<b> A Ibara: INGARUKA Inshingano . </b> "
+"<p> INGARUKA : "
+"<ul> "
+"<li> - Bibona Cyane Ibara: . </li> "
+"<li> - hagati na . </li> "
+"<li> - hagati na . </li> "
+"<li> - Byijimye Cyane . </li> "
+"<li> - A Umukara Ibara: . </li> </ul> "
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'text association' of '%1'"
-msgstr "i ' Umwandiko Bya ' %1 ' "
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'population text' of '%1'"
-msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
+#: rc.cpp:1106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Gutoranya ibara"
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
-msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <br> <b> %1 </b> < /"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
+#: rc.cpp:1112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo INGARUKA Ibara: Inshingano . "
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
-msgstr "na Bya ' %1 ' "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:1130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Listview"
+msgstr "Igaragaza ihindura"
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "New Column"
-msgstr "Inkingi"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:1133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Listview</b>"
+"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
+"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
+"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
+"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> i Amagenzura ku i <b> </b> - tab Kuri &Ongera , Kwandika Cyangwa Gusiba "
+"Ibigize in i . i Inkingi Iboneza Bya i ikoresha i Amagenzura ku i <b> </b> "
+"- tab . </p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza "
+"Umwandiko na &Ongera A . </p> "
+"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i "
+"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> "
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:629
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "Ibigize"
-#: editor/mainwindow.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to the Kommander Editor"
-msgstr "Kuri i "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:148
-msgid "Layout"
-msgstr "Imigaragarire"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
+#: rc.cpp:1145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
+msgstr "<b> i Byahiswemo Ikintu . </b> <p> - Ibigize Kyasibwe: %S . </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h2>The Property Editor</h2>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<h2> </h2> "
-"<p> Guhindura... i Imigaragarire na &Imyifatire Bya i Byahiswemo in i "
-"Indangakintu: Muhinduzi . </p> "
-"<p> Gushyiraho Indangabintu ya: na Amafishi Ku Ihangagishusho Igihe na i Ako "
-"kanya i Ingaruka Bya i Amahinduka . Indangakintu: Muhinduzi ( ku i "
-"Indangakintu: ) Byakoreshejwe Kuri Injiza Gishya Uduciro , Gufungura A "
-"Bidasanzwe Ikiganiro , Cyangwa Kuri Guhitamo Uduciro Kuva: A Urutonde . <b> </b> "
-"Kuri Kubona Ifashayobora ya: i Byahiswemo Indangakintu: . </p> "
-"<p> Ihindurangero %O i Inkingi: Bya i Muhinduzi ku i in i Umutwe . </p> "
-"<p> <b> </b> </p> "
-"<p> i tab Kugaragaza... Ukwihuza hagati i ku na i Siloti in i Ifishi %S: . ( "
-"Ukwihuza ikoresha i Ukwihuza . ) "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
+#: rc.cpp:1148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Item &Properties"
+msgstr "Indangabintu"
-#: editor/mainwindow.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "ibara ry'ikintu"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
+#: rc.cpp:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pi&xmap:"
+msgstr "Uruhombo:"
-#: editor/mainwindow.cpp:273
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
+#: rc.cpp:1160
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<h2>The Object Explorer</h2>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
+"<b>Change the text of the item.</b>"
+"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
-"<h2> </h2> "
-"<p> Incamake Bya i Amasano... hagati i in A Ifishi %S: . Koresha i "
-"Ububikokoporora Imimaro ikoresha A Imvugiro Ibikubiyemo ya: Ikintu in i Reba . "
-"ni ya: in Amafishi ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . </p> "
-"<p> Inkingi: ku i Mutandukanya in i Umutwe . </p> "
-"<p> ISEGONDA tab Byose i Siloti , Urwego: Ibihinduka , , . </p> "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
-msgid "Dialogs"
-msgstr "Ibiganiro"
+"<b> i Umwandiko Bya i Ikintu . </b> "
+"<p> Umwandiko Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "Gutangira Kwandika :$1 i Kuri Hindura Kuri ( + ) "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
+#: rc.cpp:1163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change column"
+msgstr "Inkingi "
-#: editor/mainwindow.cpp:294
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158
+#: rc.cpp:1166
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<h2>The File Overview Window</h2>"
-"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
-msgstr "<h2> Idosiye </h2> <p> Idosiye Byose Gufungura Ibiganiro . </p> "
+"<b>Select the current column.</b>"
+"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+msgstr ""
+"<b> i KIGEZWEHO Inkingi . </b> "
+"<p> Umwandiko na Byahinduwe ya: i KIGEZWEHO Inkingi </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Idirishya ry'ibikorwa"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
+#: rc.cpp:1169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "Inkingi:"
-#: editor/mainwindow.cpp:306
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
+#: rc.cpp:1196
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
-"menus.</p>"
+"<b>Adds a new item to the list.</b>"
+"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
+"up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> ni Byakoreshejwe Kuri &Ongera Ibikorwa na Igikorwa Amatsinda Kuri A Ifishi "
-"%S: , na Kuri Kwihuza Ibikorwa Kuri Siloti . na Igikorwa Amatsinda Ibikubiyemo "
-"na Imyanyabikoresho , na Gicurasi Ikiranga Mwandikisho Amahinanzira na . "
-"Ibikorwa ku Umwanyabikoresho Utubuto na Amazina in Ibikubiyemo . </p> "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Message Log"
-msgstr "Ubutumwa"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "There is a dialog already running."
-msgstr "ni A Ikiganiro . "
+"<b> A Gishya Ikintu Kuri i Urutonde . </b> "
+"<p> Ikintu Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde na ikoresha i Hejuru - na "
+"Hasi - Utubuto . </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:406
-msgid "Run"
-msgstr "Gukoresha"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:1202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Iwebu nshya"
-#: editor/mainwindow.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
+#: rc.cpp:1205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add a subitem"
+msgstr "A "
-#: editor/mainwindow.cpp:786
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
+#: rc.cpp:1208
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
+"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
+"levels are created automatically.</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i Ibikoresho Kuri &Ongera Cyangwa Kuri Guhindura... i Imigaragarire na "
-"&Imyifatire Bya i in i Ifishi %S: . Rimwe Cyangwa Igikubo Kuri Himura Cyangwa "
-"Inyuma . A UMWE ni ikoresha i Ihindurangero %O . </p> "
-"<p> in i <b> </b> Kigaragara Ku Ihangagishusho Igihe , na Ibibanjirije i Ifishi "
-"%S: in Imisusire . </p> "
-"<p> Guhindura... i Urusobetudirishya Imikemurire , Cyangwa i Urusobetudirishya "
-"Bidakora in i <b> </b> Ikiganiro Kuva: i <b> </b> Ibikubiyemo . "
-"<p> Amafishi Gufungura , na Byose Gufungura Amafishi in i <b> </b> . "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:891
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "Isubiranyuma: %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:895
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Isubiramo: %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:974
-#, fuzzy
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Hitamo Idosiye..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Guhindura Inyandiko:"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Guhindura umutwe"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047
-#, fuzzy
-msgid "Edit Kommander Text..."
-msgstr "Guhindura Ibwirizwa..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021
-#: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Gusiba ipaje"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1014 editor/mainwindow.cpp:1024
-#: editor/mainwindow.cpp:1061 editor/mainwindow.cpp:1496
-#, fuzzy
-msgid "Add Page"
-msgstr "mpapuro z'ibiharwe"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1031
-msgid "Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Andika kuri paji"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Kongeraho Ikintu"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1075
-#, fuzzy
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
-#, fuzzy
-msgid "New text:"
-msgstr "Umwandiko mushya"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1092
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
-#, fuzzy
-msgid "New title:"
-msgstr "Umutwe: : "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1104
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'title' of '%1'"
-msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1116
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
-msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1128
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
-msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1239
-#, fuzzy
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Kuri ' %1 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Kuri ' %1 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1560
-#, fuzzy
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Kwandika"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1578
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'text' of '%2'"
-msgstr "i ' Bya ' %2 ' "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1593
-#, fuzzy
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "i ' Bya ' %2 ' "
+"<b> A Gishya - Ikintu ya: i Byahiswemo Ikintu . </b> "
+"<p> - Ibigize Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde Bya - Ibigize , na Gishya "
+"Intera Byaremwe mu buryo bwikora: . </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:1681
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308
+#: rc.cpp:1214
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
-msgstr "Byabonetse By'igihe gito Idosiye , Ryari: Iheruka Igihe . Idosiye ? "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1683
-#, fuzzy
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Kuvanaho Umukoro wa Sisitemu"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1683
-msgid "Load"
-msgstr "Ibirimo"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Ntubike"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1736
-#, fuzzy
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: iyi Ikiganiro Ku i . "
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> "
+"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:1750
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325
+#: rc.cpp:1220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
-"<qt> OYA Gufungura Idosiye : "
-"<br> <b> %1 </b> "
-"<br> Idosiye OYA . </qt> "
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> "
+"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:1751
-msgid "Open File"
-msgstr "Gufungura Dosiye"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
+#: rc.cpp:1223
+#, no-c-format
+msgid "Move left"
+msgstr "Kwimura ibumoso"
-#: editor/formwindow.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "Gitambitse"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342
+#: rc.cpp:1226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level up.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hejuru . </b> "
+"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize "
-#: editor/formwindow.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical"
-msgstr "Bihagaritse"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356
+#: rc.cpp:1229
+#, no-c-format
+msgid "Move right"
+msgstr "Kwimura Iburyo"
-#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359
+#: rc.cpp:1232
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
+"<b>Move the selected item one level down.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
-"<b> A %1 ( Guhanga ) </b> "
-"<p> <b> Kunozaidosiyeya ... </b> in i <b> | Kunozaidosiyeya </b> "
-"Ibikubiyemo Kuri &Ongera na Guhindura... Guhanga . &Ongera Indangabintu Nka Nka "
-"na Siloti Kuri Guhanga <i> </i> , na A Byakoreshejwe Kuri i ku i Ifishi %S: . "
-"</p> "
-
-#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "A %1 ( Guhanga ) "
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hasi . </b> "
+"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize . "
-#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
-msgstr "<b> A %1 </b> <p> %2 </p> "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
+#: rc.cpp:1238
+#, no-c-format
+msgid "Column Properties"
+msgstr "ibiri mu nkingi"
-#: editor/formwindow.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Ubugari bw'igitandukanya"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
+#: rc.cpp:1250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "i Bya i Byahiswemo Inkingi . "
-#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
-#: editor/formwindow.cpp:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Kongeramo..."
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
+#: rc.cpp:1259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
+"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b> A Idosiye ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> "
+"<p> in i Umutwe Bya i . </p> "
-#: editor/formwindow.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "' %1 ' Na: ... "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
+#: rc.cpp:1265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter column text"
+msgstr "Inkingi Umwandiko "
-#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Guhindura uburyo:"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
+#: rc.cpp:1268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
+"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Umwandiko ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> "
+"<p> Umwandiko in i Umutwe Bya i . </p> "
-#: editor/formwindow.cpp:806
-#, fuzzy
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
+#: rc.cpp:1271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "Kanda"
-#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
+#: rc.cpp:1274
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
msgstr ""
-"Kuri Ongeramo A i Imigaragarire ' %1 ' . \n"
-"ni OYA . Itondekanya Kuri Ongeramo i , i Imigaragarire Bya ' %1 ' \n"
-"Itangira . \n"
-"i Imigaragarire Cyangwa Kureka i Igikorwa ? "
-
-#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
-#, fuzzy
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "twinjiza umugereka"
+"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Byahiswemo Inkingi Kuri Imbeba ku i Umutwe . "
-#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Imigaragarire y'Imbuga"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
+#: rc.cpp:1277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "Kuringaniza"
-#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Gukoresha ubugari bwose"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
+#: rc.cpp:1280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
+msgstr "Ubugari: NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . "
-#: editor/formwindow.cpp:1661
-#, fuzzy
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Kuri Guhindura... i tab Itondekanya ... "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
+#: rc.cpp:1286
+#, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "Gusiba inkingi"
-#: editor/formwindow.cpp:1670
-#, fuzzy
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "A Umurongo: Kuri Kurema A Ukwihuza ... "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
+#: rc.cpp:1289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "i Byahiswemo . "
-#: editor/formwindow.cpp:1676
-#, fuzzy
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "ku i Ifishi %S: Kuri Ongeramo A %1 ... "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
+#: rc.cpp:1295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> "
+"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde . "
-#: editor/formwindow.cpp:1784
-msgid "Lower"
-msgstr "Ntoya"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
+#: rc.cpp:1301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add a Column"
+msgstr "A "
-#: editor/formwindow.cpp:1847
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
-msgstr "' %1 ' ni Byakoreshejwe %2 Times . "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
+#: rc.cpp:1304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create a new column.</b>"
+"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
+"using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b> A Gishya Inkingi . </b> "
+"<p> Inkingi: Ku i Impera Bya ( Iburyo: Bya ) i Urutonde na Gicurasi ikoresha i "
+"Hejuru - na Hasi - Utubuto . </p> "
-#: editor/formwindow.cpp:1848
-msgid "&Select"
-msgstr "Hitamo"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
+#: rc.cpp:1310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> "
+"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde "
-#: editor/formwindow.cpp:1859
-#, fuzzy
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "ni Byakoreshejwe Birenzeho Rimwe . "
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
+#: rc.cpp:1313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of columns."
+msgstr "Urutonde Bya Inkingi: . "
-#: editor/formwindow.cpp:1870
-msgid "Raise"
-msgstr "Kuzamura"
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:1337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Form Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire"
-#: editor/formwindow.cpp:1930
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "( in ) "
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:1340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> "
+"<p> Igenamiterere ya: i Ifishi %S: . nka <b> </b> na <b> </b> "
+"ya: Koresha na OYA Bya ngombwa . </p> "
-#: editor/formwindow.cpp:1941
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "( in ) "
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
+#: rc.cpp:1355
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr "Imigaragarire"
-#: editor/formwindow.cpp:1975
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Kwijima mu Butambike"
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
+#: rc.cpp:1358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Marije : "
-#: editor/formwindow.cpp:1996
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "Kwijima mu Buhagarike"
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:1361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "Itandukanya: : "
-#: editor/formwindow.cpp:2020
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "in A "
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
+#: rc.cpp:1367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "A Icyo wongeraho Bigyanye i Ifishi %S: . "
-#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Slots"
-msgstr "Siloti"
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
+#: rc.cpp:1370
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Ibisobanuro:"
-#: editor/functionsimpl.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Umumaro..."
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
+#: rc.cpp:1373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr "Uburenganzira:"
-#: editor/functionsimpl.cpp:198
-msgid ""
-"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE "
-"class, most probably <i>%1</i>."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Izina: "
-#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>%1</h3>"
-"<p><b>Description:</b> %2\n"
-"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Izina: . "
-#: editor/functionsimpl.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "<p>Parameters are not obligatory."
-msgstr "<p> OYA . "
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
+#: rc.cpp:1382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "Ikyiciro%S"
-#: editor/functionsimpl.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: "
-"<p>Only first argument is obligatory.\n"
-"<p>Only first %n arguments are obligatory."
-msgstr ""
-"<p> Itangira ni . \n"
-"<p> Itangira %n Inkoresha: . "
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
+#: rc.cpp:1385
+#, no-c-format
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "Umwanditsi:"
#: plugin/specialinformation.cpp:286
#, fuzzy
@@ -2553,7 +2617,27 @@ msgstr ""
msgid "Returns true if the widget has focus."
msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+#: plugin/specialinformation.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Gets the widget's background color."
+msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:385
+msgid ""
+"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex "
+"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure."
+msgstr ""
+
#: plugin/specialinformation.cpp:387
+msgid "See if widget has been modified."
+msgstr ""
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Slots"
+msgstr "Siloti"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:393
#, fuzzy
msgid ""
"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
@@ -2564,14 +2648,14 @@ msgstr ""
"Gishya Uburyo ni Kuri Koresha @ A . Umwandiko Mo Imbere Bya @ A NIBA i "
"Umwandiko . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:389
+#: plugin/specialinformation.cpp:395
#, fuzzy
msgid ""
"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for <i>"
"@mywidget.selected</i>."
msgstr "Byahiswemo."
-#: plugin/specialinformation.cpp:391
+#: plugin/specialinformation.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return "
@@ -2581,34 +2665,34 @@ msgstr ""
"Nta na kimwe . ni NIBA Kubaza... A Cyangwa Kuri Garuka A Agaciro: A Leta , i "
"Ikuweho ivivura Leta , Oya Agaciro: . @ NTAGIHARI Ikosa ni ubusa . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:393
+#: plugin/specialinformation.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
msgstr "i PID ( ) Bya i KIGEZWEHO . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:395
+#: plugin/specialinformation.cpp:401
#, fuzzy
msgid ""
"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>"
"kmdr-executor-@pid</i>."
msgstr "Ikiranga Bya KIGEZWEHO . ni ya: <i> - - @ PID </i> . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:398
+#: plugin/specialinformation.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
msgstr "i PID Bya i Idirishya . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:400
+#: plugin/specialinformation.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Writes <i>text</i> on stderr."
msgstr "<i> Umwandiko </i> ku . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:402
+#: plugin/specialinformation.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Writes <i>text</i> on standard output."
msgstr "<i> Umwandiko </i> ku Bisanzwe Ibisohoka . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:404
+#: plugin/specialinformation.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for "
@@ -2623,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"<p> <i> iyi ni Byakoreshejwe Mo Imbere A Akabuto Kubisikanya IYANDIKA Indimi "
"Kuri Byakoreshejwe na Garuka A Agaciro: Kuri i IYANDIKA , Gicurasi . </i> "
-#: plugin/specialinformation.cpp:406
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> "
@@ -2632,17 +2716,17 @@ msgstr ""
"Agaciro: Bya ( Igikonoshwa ) Impinduragaciro . OYA Koresha <i> $ </i> "
"in i Izina: . Urugero: "
-#: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410
+#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Executes an external shell command."
msgstr "external Igikonoshwa command . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:412
+#: plugin/specialinformation.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Parses an expression and returns computed value."
msgstr "imvugo na Agaciro: . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:414
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated string) "
@@ -2665,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"<br> @ # @ i = A "
"<br> @ </i> "
-#: plugin/specialinformation.cpp:416
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</i> "
@@ -2687,12 +2771,12 @@ msgstr ""
"<br> @ # @ i = 1 "
"<br> @ </i> . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:418
+#: plugin/specialinformation.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Returns the value of a global variable."
msgstr "i Agaciro: Bya A &Rusange Impinduragaciro . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:420
+#: plugin/specialinformation.cpp:426
#, fuzzy
msgid ""
"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
@@ -2701,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"i Ikurikiranyanyuguti i KIGEZWEHO Ururimi: . in mu buryo bwikora: ya: "
"Umwandiko wahinduwe ururimi . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:422
+#: plugin/specialinformation.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
@@ -2719,7 +2803,7 @@ msgstr ""
". ) "
"<p> Funga Na: <b> @ </b> </p> "
-#: plugin/specialinformation.cpp:424
+#: plugin/specialinformation.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path "
@@ -2730,12 +2814,12 @@ msgstr ""
"Nka &Cyitwa: Inkoresha: &Rusange Ibihinduka in i Gishya Ikiganiro . Urugero : "
"<i> VAR = </i> "
-#: plugin/specialinformation.cpp:426
+#: plugin/specialinformation.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
msgstr "Igenamiterere Kuva: Idosiye ya: iyi Ikiganiro . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:428
+#: plugin/specialinformation.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the "
@@ -2744,12 +2828,12 @@ msgstr ""
"i Agaciro: Bya A &Rusange Impinduragaciro . Ibihinduka ya: i Ubuzima Bya i "
"Idirishya . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:430
+#: plugin/specialinformation.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
msgstr "Igenamiterere in Iboneza Idosiye ya: iyi Ikiganiro . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:432
+#: plugin/specialinformation.cpp:438
#, fuzzy
msgid ""
"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to <i>"
@@ -2763,88 +2847,88 @@ msgstr ""
"<br> @ ( ) "
"<br> @ Impera "
-#: plugin/specialinformation.cpp:434
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Executes an external DCOP call."
msgstr "external . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:436
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
msgstr "A Icyo wongeraho Kuri OYA "
-#: plugin/specialinformation.cpp:438
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
msgid ""
"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:440
+#: plugin/specialinformation.cpp:446
msgid ""
"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:442
+#: plugin/specialinformation.cpp:448
msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:444
+#: plugin/specialinformation.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:447
+#: plugin/specialinformation.cpp:455
msgid "Exits script execution and returns"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:449
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:451
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:453
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
msgid ""
"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:457
+#: plugin/specialinformation.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:459
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:461
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Removes all elements from the array."
msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:463
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Returns the number of elements in the array."
msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:465
+#: plugin/specialinformation.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Returns the value associated with the given key."
msgstr "i Agaciro: Na: i Urufunguzo . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:467
+#: plugin/specialinformation.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Removes element with the given key from the array."
msgstr "Ikigize: Na: i Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:469
+#: plugin/specialinformation.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Adds element with the given key and value to the array"
msgstr "Ikigize: Na: i Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe "
-#: plugin/specialinformation.cpp:471
+#: plugin/specialinformation.cpp:479
#, fuzzy
msgid ""
"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>"
@@ -2854,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"Urufunguzo \\t Agaciro: \n"
"n </i> Imiterere . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:474
+#: plugin/specialinformation.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
"Returns all elements in the array in "
@@ -2864,44 +2948,138 @@ msgstr ""
"Urufunguzo \\t Agaciro: \n"
"n < /Byahawe imiterere mbere > Imiterere . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:476
+#: plugin/specialinformation.cpp:484
msgid ""
"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
"separator character to split the string. The separator's default value is "
"'\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:478
+#: plugin/specialinformation.cpp:486
msgid ""
"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:480
+#: plugin/specialinformation.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex "
"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element."
msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:482
+#: plugin/specialinformation.cpp:490
msgid ""
"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the "
"separator to separate the elements from the string. The separator's default "
"value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:487
+#: plugin/specialinformation.cpp:492
+msgid ""
+"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. "
+"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the "
+"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have "
+"an index, a key and a value for data purposes."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:496
+msgid ""
+"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or "
+"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with "
+"\"name[0][1]\"."
+"<br><b>NOTE: Watch keys!</b> The row and column keys when set to true will read "
+"respectively the first row and first column as headings. If for instance you "
+"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and "
+"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as "
+"addressing not working."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:498
+msgid ""
+"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written "
+"without values set it will default to no headings."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Return the number of rows in the matrix"
+msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Return the number of columns in the matrix"
+msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Clear the entire matrix"
+msgstr "Umwandiko "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:506
+msgid ""
+"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want "
+"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If "
+"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the "
+"column keys."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:508
+msgid ""
+"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid "
+"spurious data in loops"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:510
+msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:512
+msgid ""
+"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if "
+"left empty"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:514
+msgid ""
+"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if "
+"left empty"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:516
+msgid ""
+"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key "
+"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:518
+msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:520
+msgid ""
+"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:522
+msgid ""
+"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. "
+"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a "
+"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Returns number of chars in the string."
msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:489
+#: plugin/specialinformation.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Checks if the the string contains the given substring."
msgstr "NIBA i i Ikurikiranyanyuguti ifite i . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:491
+#: plugin/specialinformation.cpp:530
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
@@ -2909,7 +3087,7 @@ msgstr ""
"i Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA ni OYA "
"Byabonetse . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:493
+#: plugin/specialinformation.cpp:532
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
@@ -2918,45 +3096,50 @@ msgstr ""
"i Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA ni OYA "
"Byabonetse . ni Inyuma "
-#: plugin/specialinformation.cpp:495
+#: plugin/specialinformation.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Returns the count of a given substring in the given string."
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string."
msgstr "i Itangira <i> n </i> Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:497
+#: plugin/specialinformation.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string."
msgstr "i Iheruka <i> n </i> Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:499
+#: plugin/specialinformation.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>."
msgstr ""
"<i> n </i> Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: <i> "
"Tangira &vendorShortName; </i> . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:501
+#: plugin/specialinformation.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Removes all occurrences of given substring."
msgstr "Byose Bya . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:503
+#: plugin/specialinformation.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
msgstr "Byose Bya i Na: i . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:505
+#: plugin/specialinformation.cpp:546
#, fuzzy
msgid "Converts the string to uppercase."
msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:507
+#: plugin/specialinformation.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Converts the string to lowercase."
msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:509
+#: plugin/specialinformation.cpp:550
#, fuzzy
msgid ""
"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
@@ -2965,22 +3148,22 @@ msgstr ""
"Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
"Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
-#: plugin/specialinformation.cpp:512
+#: plugin/specialinformation.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Checks if the string is empty."
msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:514
+#: plugin/specialinformation.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Checks if the string is a valid number."
msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:516
+#: plugin/specialinformation.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Returns given section of a string."
msgstr "Icyiciro Bya A Ikurikiranyanyuguti . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:518
+#: plugin/specialinformation.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</i>"
@@ -2988,82 +3171,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"i Ikurikiranyanyuguti Na: %1 , %2 , %3 Na: <i> </i> , <i> </i> , <i> </i> . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:520
+#: plugin/specialinformation.cpp:561
msgid "Round a floating point number by x digits."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:523
+#: plugin/specialinformation.cpp:563
+msgid ""
+"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a "
+"newline."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:565
+msgid "Strips white space from beginning and end of string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:567
+msgid ""
+"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
+"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with "
+"str_toint."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:569
+msgid ""
+"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
+"spaces will be used."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:572
msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:525
+#: plugin/specialinformation.cpp:574
msgid ""
"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
"use the default value"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:529
+#: plugin/specialinformation.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Returns content of given file."
msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:531
+#: plugin/specialinformation.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Writes given string to a file."
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:533
+#: plugin/specialinformation.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Appends given string to the end of a file."
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:535
+#: plugin/specialinformation.cpp:584
msgid "Checks to see if file exists."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:538
+#: plugin/specialinformation.cpp:587
#, fuzzy
msgid ""
"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, "
"if specified."
msgstr "Ibara: Ikiganiro . Ibara: in # Imiterere . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:540
+#: plugin/specialinformation.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
msgstr "Umwandiko Ihitamo Ikiganiro . Umwandiko . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:542
+#: plugin/specialinformation.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
msgstr "A Ikiganiro Umukoresha ya: Ijambobanga na . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:544
+#: plugin/specialinformation.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
msgstr "Agaciro: Ihitamo Ikiganiro . Agaciro: . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:546
+#: plugin/specialinformation.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
msgstr "Kureremba Agaciro: Ihitamo Ikiganiro . Agaciro: . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:548
+#: plugin/specialinformation.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
msgstr "Idosiye Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Idosiye . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:550
+#: plugin/specialinformation.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
msgstr "Kubika Idosiye Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Idosiye . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:552
+#: plugin/specialinformation.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
msgstr "Ububiko Ihitamo Ikiganiro . Byahiswemo Ububiko . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:554
+#: plugin/specialinformation.cpp:603
#, fuzzy
msgid ""
"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected "
@@ -3071,17 +3277,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Igikubo Idosiye Ihitamo Ikiganiro . - Urutonde Bya Byahiswemo Idosiye . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Shows an information dialog."
-msgstr "Ibisobanuro: Ikiganiro . "
+#: plugin/specialinformation.cpp:607
+msgid ""
+"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for "
+"user response."
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Shows an error dialog."
-msgstr "Ikosa Ikiganiro . "
+#: plugin/specialinformation.cpp:609
+msgid ""
+"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user "
+"response."
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:562
+#: plugin/specialinformation.cpp:611
#, fuzzy
msgid ""
"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
@@ -3089,7 +3297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Iburira Ikiganiro Na: Hejuru Kuri Utubuto . Umubare Bya Byahiswemo Akabuto . "
-#: plugin/specialinformation.cpp:564
+#: plugin/specialinformation.cpp:613
#, fuzzy
msgid ""
"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
@@ -3097,2444 +3305,2401 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Ikibazo Ikiganiro Na: Hejuru Kuri Utubuto . Umubare Bya Byahiswemo Akabuto . "
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Invalid state for associated text."
+msgstr "Leta ya: Umwandiko . "
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Amapaji : "
+#: widget/kommanderwidget.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Line %1: %2.\n"
+msgstr "Umurongo:"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:893
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Unknown special: '%1'."
+msgstr "Bidasanzwe : ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 200
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:614 rc.cpp:815 rc.cpp:878 rc.cpp:914
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1082 rc.cpp:1133 rc.cpp:1310
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . "
+#: widget/kommanderwidget.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
+msgstr "in ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:398 rc.cpp:821 rc.cpp:986 rc.cpp:1088 rc.cpp:1139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "Byose Amahinduka . "
+#: widget/kommanderwidget.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
+msgstr "Inkoresha: in ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 228
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:242 rc.cpp:404 rc.cpp:620 rc.cpp:827 rc.cpp:884 rc.cpp:920
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:1094 rc.cpp:1145 rc.cpp:1319
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . "
+#: widget/kommanderwidget.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
+msgstr "Kuri Ikibazo # , Byanze . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Idirishya ry'igaragazambere"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
+msgstr "Garuka Ubwoko: %1 ni OYA . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Akabuto"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Continue && Ignore Next Errors"
+msgstr "Gukomeza & & "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "akabuto ko guhitamo"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
+msgstr "<qt> Ikosa in <b> %1 </b> : <p> <i> %2 </i> </qt> "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "akabuto ko guhitamo"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error in widget %1:\n"
+" %2\n"
+msgstr ""
+"Ikosa in %1 : \n"
+"%2 \n"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "akabuto ko guhitamo"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
+msgstr "Nyuma ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Akabuto"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
+msgstr "in Bya ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "Akazu k'ihitamo"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function group: '%1'."
+msgstr "Umumaro Itsinda : ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "Akazu k'ihitamo"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
+msgstr "Umumaro : ' %1 ' in Itsinda ' %2 ' . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Gihujwe na"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "Unknown widget function: '%1'."
+msgstr "Umumaro : ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
+"<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "Kanda Buto"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 "
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
-"</p>"
+#: widget/myprocess.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com\">httpwww. trolltech. kde."
+"<qt> Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa "
+"<br> <b> %1 </b> </qt> "
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
-#: rc.cpp:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Idosiye nshya."
+#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
-#: rc.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
+msgstr "@ ... @ Funga . "
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
+msgstr "@ ... @ Impera Funga . "
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated @if ... @endif block."
+msgstr "@ NIBA ... @ Funga . "
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated @switch ... @end block."
+msgstr "@ Hindura ... @ Impera Funga . "
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown widget: @%1."
+msgstr "Urutonde Rutazwi %1"
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
+msgstr ": @ %1 Mo Imbere @ %2 . "
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Script for @%1 is empty."
+msgstr "ya: @ %1 ni ubusa . "
+
+#: widget/parser.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character: '%1'"
+msgstr "Inyuguti: : ' %1 ' "
+
+#: widget/parser.cpp:192
+msgid "Constant value expected"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> A Nyandiko-rugero ya: i Gishya Ifishi %S: na Kanda i <b> </b> "
-"- Akabuto Kuri Kurema . </p> "
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
-#: rc.cpp:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "A Gishya Ifishi %S: ikoresha i Byahiswemo Nyandiko-rugero . "
+#: widget/parser.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2) is not a widget"
+msgstr "' %1 ' ni OYA A "
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
-#: rc.cpp:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Funga i Ikiganiro Kurema A Gishya Ifishi %S: . "
+#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a function"
+msgstr "' %1 ' ni OYA A Umumaro "
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
-#: rc.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "A Urutonde Bya i Bihari Inyandikorugero . "
+#: widget/parser.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Expected value"
+msgstr "Itegerejwe Agaciro: "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
-#: rc.cpp:101
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Urwunge rw'ibara:"
+#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
+msgid "Divide by zero"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "in function '%1': %2"
+msgstr "in Umumaro ' %1 ' : %2 "
+
+#: widget/parser.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "too few parameters"
+msgstr "Ibigenga "
+
+#: widget/parser.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "too many parameters"
+msgstr "Ibigenga "
+
+#: widget/parser.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "in widget function '%1.%2': %3"
+msgstr "in Umumaro ' %1 . %2 ' : %3 "
+
+#: widget/parser.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a widget"
+msgstr "' %1 ' ni OYA A "
+
+#: widget/parser.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
+msgstr "IKIMENYETSO Nyuma Impinduragaciro ' %1 ' "
+
+#: widget/parser.cpp:741
msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
+"Expected '%1'"
+"<br>"
+"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
+"widget"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i KIGEZWEHO Cyangwa Urwunge rw'ibara: . </p> "
-"<p> A Urwunge rw'ibara: Cyangwa Guhitamo Amabara ya: Ibara: Itsinda na Ibara: "
-"Inshingano . </p> "
-"<p> Urwunge rw'ibara: Na: Imigaragarire in i Ibibanjirije Icyiciro . </p> "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:860
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Urwunge rw'ibara: : "
+#: widget/parser.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Expected '%1'"
+msgstr "Ikitezwe: %1"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:863
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Kureka bigakora"
+#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Expected variable"
+msgstr "Itegerejwe Impinduragaciro "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Buto y'Umutwe Idakora"
+#: editor/workspace.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "<No Project>"
+msgstr "Umushinga"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:869
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Guhagarika Igaragazambere"
+#: editor/workspace.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "&Open Source File..."
+msgstr "Gufungura Idosiye ... "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
-#: rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "mwi-/nyamwi-"
+#: editor/workspace.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
-#: rc.cpp:122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build the inactive palette from the active palette."
-msgstr "i kidakora Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . "
+#: editor/workspace.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "&Open Form..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
-#: rc.cpp:125
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build the disabled palette from the active palette."
-msgstr "i Yahagaritswe Urwunge rw'ibara: Kuva: i Gikora Urwunge rw'ibara: . "
+#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
-#: rc.cpp:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Central Color &Roles"
-msgstr "Uburayi bwo hagati"
+#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
+msgid "&Remove Form"
+msgstr "Gukuraho ifishi"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
-#: rc.cpp:131
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Mbuganyuma"
+#: editor/workspace.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "&Open Form Source..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
-#: rc.cpp:134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Mbugambanza:"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:139
+msgid "Push Button"
+msgstr "Kanda Buto"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Akabuto"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Tool Button"
+msgstr "Icika kuri Buto"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Shingiro"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:153
+msgid "Radio Button"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
-#: rc.cpp:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "Bikeye"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:160
+msgid "Check Box"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Umwandiko wa Buto"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:167
+msgid "Group Box"
+msgstr "Akazu k'itsinda"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
-#: rc.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "garagaza cyane"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Button Group"
+msgstr "Itsinda ry'Ihitamo"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
-#: rc.cpp:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "garagaza cyane"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:183
+msgid "Frame"
+msgstr "Ikadiri"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Ihuza"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Tabwidget"
+msgstr "Ubugari bw'isimbuka:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
-#: rc.cpp:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "Iherutse gusurwa"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
+msgid "List Box"
+msgstr "Ilisiti y'ihitamo"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
-#: rc.cpp:164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "i Ibara: Inshingano "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "Umubarendanga w'urutonde"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
-#: rc.cpp:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b> A Ibara: Inshingano . </b> "
-"<p> Ibara: : "
-"<ul> "
-"<li> - Rusange Mbuganyuma Ibara: . </li> "
-"<li> - Rusange Mbugambanza: Ibara: . </li> "
-"<li> Base - Byakoreshejwe Nka i Mbuganyuma Ibara: ya: Urugero: , ya: "
-"Umwandiko Icyinjijwe ; ni Umweru Cyangwa kimurika Ibara: . </li> "
-"<li> - i Ibara: Byakoreshejwe Na: Base . iyi ni i Nka i , in "
-"Inyuranyamigaragarire Byombi Na: i na Na: i Base . </li> "
-"<li> - Rusange Akabuto Mbuganyuma Ibara: ; Utubuto A Mbuganyuma Kuva: , Nka in "
-"i Imisusire . </li> "
-"<li> - A Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Na: i Ibara: . </li> "
-"<li> - A Ibara: Byakoreshejwe Kuri A Byahiswemo Cyangwa Ikintu . </li> "
-"<li> - A Umwandiko Ibara: Kuri . </li> "
-"<li> - A Umwandiko Ibara: ni Kuva: na Na: , ya: Urugero: , umukara . </li> "
-"</ul> </p> "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:214
+msgid "Icon View"
+msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
-#: rc.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Guhitamo Ishusho"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
+#: editor/widgetdatabase.cpp:223
+msgid "Table"
+msgstr "Imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 310
-#: rc.cpp:173 rc.cpp:500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "A "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Data Table"
+msgstr "Imbonerahamwe y'Ububikoshingiro"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:176
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Line Edit"
+msgstr "Impera z'Umurongo"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
-#: rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "Gutoranya ibara"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Spin Box"
+msgstr "Buto Nkaragwa"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 360
-#: rc.cpp:182 rc.cpp:224 rc.cpp:476 rc.cpp:839 rc.cpp:848
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "A Ibara: "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Date Edit"
+msgstr "Iyandika Mutako"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
-#: rc.cpp:185
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo Ibara: Inshingano . "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Time Edit"
+msgstr "Urugero rw'igihe"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
-#: rc.cpp:188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "3D Shadow &Effects"
-msgstr "Imyitwarire Nyamubyimba"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Date-Time Edit"
+msgstr "Igihe cyItariki"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
-#: rc.cpp:191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "Kuva: Akabuto Ibara: : "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Multi Line Edit"
+msgstr "Icyinjira mirongomyinshi"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
-#: rc.cpp:194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "imikorere rusange"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Edit"
+msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
-#: rc.cpp:197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr "Kuri - INGARUKA Amabara Kuva: i Akabuto - Ibara: . "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:293
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Cyeruruka"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Slider"
+msgstr "Igice"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
-#: rc.cpp:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Saa sita zijoro"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:307
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Agafashsagenda"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
-#: rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Hagati"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Dial"
+msgstr "Ikiganiro"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Umukara"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:321
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Igicucu"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "LCD Number"
+msgstr "Umubare"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
-#: rc.cpp:215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "- INGARUKA Ibara: Inshingano "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:335
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Umurongo w'aho bigeze"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
-#: rc.cpp:218
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/widgetdatabase.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Text View"
+msgstr "Kugaragaza Ibikurikira"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid "Text Browser"
+msgstr "Ishakisha Mburabuzi"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Spacer"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:358
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
+"the behaviour of layouts."
msgstr ""
-"<b> A Ibara: INGARUKA Inshingano . </b> "
-"<p> INGARUKA : "
-"<ul> "
-"<li> - Bibona Cyane Ibara: . </li> "
-"<li> - hagati na . </li> "
-"<li> - hagati na . </li> "
-"<li> - Byijimye Cyane . </li> "
-"<li> - A Umukara Ibara: . </li> </ul> "
+"Utambitse: na Uhagaritse: Itandukanya: Kuri Kuri i Bya Imigaragarire . "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
-#: rc.cpp:221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Gutoranya ibara"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Text Label"
+msgstr "umwanya w'amagambo"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
-#: rc.cpp:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "A Ibara: ya: i Byahiswemo INGARUKA Ibara: Inshingano . "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
+msgstr "A Kuri Kugaragaza: Umwandiko . "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
-#: rc.cpp:245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Browser"
-msgstr "Akanya k'Imimaro"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap Label"
+msgstr "Uturango tw'Ibyatanzwe"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
+msgstr "A Kuri Kugaragaza: . "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
-#: rc.cpp:251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "Itsinda..."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "A line edit"
+msgstr "A Umurongo: Kwandika "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "Umumaro..."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "A rich text edit"
+msgstr "A Umwandiko Kwandika "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Parameters"
-msgstr "Ibigenga"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "A combo box"
+msgstr "A Agasanduku "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
-#: rc.cpp:260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg3"
-msgstr "A3"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "A tree widget"
+msgstr "A &Igiti "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
-#: rc.cpp:263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg5"
-msgstr "A5"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "A table widget"
+msgstr "A Imbonerahamwe "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
-#: rc.cpp:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert function"
-msgstr "Kongeramo Umumaro"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "A button that when clicked, execute a command"
+msgstr "A Akabuto Ryari: , Gukora A command "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
-#: rc.cpp:269
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg4"
-msgstr "A4"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "A button that closes the dialog it is in"
+msgstr "A Akabuto i Ikiganiro ni in "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
-#: rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:290 rc.cpp:293
-#, no-c-format
-msgid "Quote"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "A listbox showing output of a script"
+msgstr "A Ibisohoka Bya A IYANDIKA "
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
+"folders"
msgstr ""
+"A Hejuru Bya A Umurongo: Kwandika na Akabuto , ya: Idosiye na Ububiko "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
-#: rc.cpp:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg1"
-msgstr "A1"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "A check box"
+msgstr "A Kugenzura Agasanduku "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
-#: rc.cpp:284
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Widget:"
-msgstr "Ubugari:"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "A radio button"
+msgstr "A Akabuto "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
-#: rc.cpp:296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg6"
-msgstr "A6"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "A widget for grouping buttons together"
+msgstr "A ya: Mu itsinda Utubuto "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
-#: rc.cpp:299
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg2"
-msgstr "A2"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "A widget for grouping other widgets together"
+msgstr "A ya: Mu itsinda Ikindi "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
-#: rc.cpp:308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear edited text"
-msgstr "Umwandiko "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "A widget with tabs"
+msgstr "A Na: Amasimbuka "
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
-#: rc.cpp:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inserted &text:"
-msgstr "Umwandiko : "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "A spin box"
+msgstr "A Gukaraga Agasanduku "
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
-#: rc.cpp:314
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "A small rich text editor"
+msgstr "A Gitoya Umwandiko Muhinduzi "
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
-#: rc.cpp:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Gishya "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "A status bar"
+msgstr "A Imimerere Umurongo "
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "KIGEZWEHO "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "A progress bar"
+msgstr "A Aho bigeze: Umurongo "
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
-#: rc.cpp:323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "KIGEZWEHO "
+#: editor/widgetdatabase.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "A hidden script container"
+msgstr "A Birahishe IYANDIKA "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:326
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Igaragaza ihindura"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "A timer for running scripts periodically"
+msgstr "A ya: Inyandikoporogaramu "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/widgetdatabase.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "A date selection widget"
+msgstr "i Byahiswemo "
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "All Pixmaps"
+msgstr "byose mu nyuti nkuru"
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:950
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+"%1-Pixmaps (%2)\n"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i Agashushondanga Reba . </p> "
-"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza Umwandiko "
-"na Hitamo... A . </p> "
-"<p> Ikintu Kuva: i Reba na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i Ikintu "
-"Kuva: i . </p> "
+"%1-Pixmaps(%2)\n"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
-#: rc.cpp:332
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "Ibigize in i . "
+#: editor/pixmapchooser.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Amadosiye yose"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94
-#: rc.cpp:335 rc.cpp:683 rc.cpp:1034
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "Iwebu nshya"
+#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
+#: editor/mainwindow.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Widgets"
+msgstr "Ubugari"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:686 rc.cpp:1037
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ikintu "
+#: editor/hierarchyview.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "(Constructor)"
+msgstr "Abaterankunga"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:341
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "A Gishya Ikintu ya: i . "
+#: editor/hierarchyview.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "(Destructor)"
+msgstr "Gusiba imiterere"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108
-#: rc.cpp:344 rc.cpp:632 rc.cpp:1043
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "Gusiba ikintu"
+#: editor/hierarchyview.cpp:190
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
-#: rc.cpp:347 rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Gusiba ikintu"
+#: editor/hierarchyview.cpp:191
+msgid "Class"
+msgstr "ishuri,urwego"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "i Byahiswemo Ikintu . "
+#: editor/hierarchyview.cpp:335
+msgid "Database"
+msgstr "Ububikoshingiro"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147
-#: rc.cpp:353 rc.cpp:1001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "Indangabintu"
+#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
+#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
+#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Kuri %1 "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:647 rc.cpp:755 rc.cpp:1025 rc.cpp:1070
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "Inyandiko:"
+#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
+#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
+#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "%1 Bya %2 "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:650 rc.cpp:1028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Umwandiko "
+#: editor/messagelog.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Copy Current &Line"
+msgstr "Umurongo ugezweho:"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . "
+#: editor/messagelog.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "&Copy Content"
+msgstr "Nta bikubiyemo"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:365 rc.cpp:734 rc.cpp:1004
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "Imbanziriza:"
+#: editor/messagelog.cpp:36
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Kubika nka..."
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217
-#: rc.cpp:368 rc.cpp:665 rc.cpp:737 rc.cpp:1007 rc.cpp:1172 rc.cpp:1229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Akarango"
+#: editor/messagelog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"* . LOG | ( * . LOG ) \n"
+"* | "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237
-#: rc.cpp:371 rc.cpp:668 rc.cpp:740 rc.cpp:1010 rc.cpp:1175 rc.cpp:1232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Gusiba bitimapu"
+#: editor/messagelog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Save Log File"
+msgstr "Kubika Idosiye "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240
-#: rc.cpp:374 rc.cpp:1013
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "i Byahiswemo . "
+#: editor/messagelog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> . Gusimbuza ? </qt> "
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257
-#: rc.cpp:380 rc.cpp:677 rc.cpp:749 rc.cpp:1019 rc.cpp:1184 rc.cpp:1241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "A "
+#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:383
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "A Idosiye ya: i KIGEZWEHO Ikintu . "
+#: editor/messagelog.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
-#: rc.cpp:410
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:"
+#: editor/messagelog.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Stdout"
+msgstr "Amajyepho"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
-#: rc.cpp:413
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero "
+#: editor/messagelog.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Stderr"
+msgstr "Uwohereza"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
-#: rc.cpp:416
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "i Izina: Bya i Gishya Nyandiko-rugero "
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Edit Items of '%1'"
+msgstr "Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
-#: rc.cpp:419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Bya i Gishya Nyandiko-rugero "
+#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Ibiranga Ikadiri"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
-#: rc.cpp:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/command.cpp:500
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "i Izina: Bya i Urwego: Byakoreshejwe Nka i SHINGIRO Urwego: "
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Izina: Bya A Cyo nyine . \n"
+"' %1 ' ni Byakoreshejwe in Ifishi %S: ' %2 ' , \n"
+"i Izina: Kuri ' %3 "
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:425
-#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "Kurema"
+#: editor/command.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"Izina: Bya A OYA NTAGIHARI . \n"
+"Izina: Kuri ' %1 ' . "
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
-#: rc.cpp:428
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "i Gishya Nyandiko-rugero "
+#: editor/sizehandle.cpp:230
+msgid "Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
-#: rc.cpp:434
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "i "
+#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
-#: rc.cpp:437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "ya: Nyandiko-rugero : "
+#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+#, fuzzy
+msgid "Tab 1"
+msgstr "1 "
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
-#: rc.cpp:440
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Guhindura Inyandiko:"
+#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+#, fuzzy
+msgid "Tab 2"
+msgstr "2 "
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
-#: rc.cpp:443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Widget:"
-msgstr "Ubugari:"
+#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+#, fuzzy
+msgid "Page 1"
+msgstr "1 "
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
-#: rc.cpp:449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Text for:"
-msgstr "ya: : "
+#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+#, fuzzy
+msgid "Page 2"
+msgstr "2 "
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
-#: rc.cpp:455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Function..."
-msgstr "Umumaro..."
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "<no field>"
+msgstr "< Oya Umwanya > "
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
-#: rc.cpp:458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wi&dget:"
-msgstr "Ubugari:"
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "na Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
-#: rc.cpp:461
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&le..."
-msgstr "Idosiye..."
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Andika kuri paji"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
-#: rc.cpp:464
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "%1 na %2 Bya %3 "
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41
-#: rc.cpp:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i Ibya&hiswemo Bya . ni Buri gihe Rimwe tab Na: Rusange Ibya&hiswemo . "
-"Gicurasi Amasimbuka , ku Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu . </p> "
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "Page Title"
+msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
-#: rc.cpp:470
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "New page title:"
+msgstr "Ipaji: Umutwe: : "
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:473
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "Mbuganyuma"
+#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Ipaji: %1 Bya %2 "
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
-#: rc.cpp:479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "A Ibara: in i Ibara: Ikiganiro . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: "
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
-#: rc.cpp:482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "Ibara"
+#: editor/propertyeditor.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugarura i Indangakintu: Kuri Mburabuzi Agaciro: "
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
-#: rc.cpp:485
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "A Mbuganyuma Ibara: "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
+msgid "False"
+msgstr "Sibyo"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
-#: rc.cpp:488
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "A Mbuganyuma Ibara: . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
+msgid "True"
+msgstr "Nibyo"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
-#: rc.cpp:491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "Bitimapu"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
+#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
-#: rc.cpp:494
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "A Mbuganyuma "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
+#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
-#: rc.cpp:497
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "A Mbuganyuma . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
+#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
+msgid "width"
+msgstr "ubutambike"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
-#: rc.cpp:503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "A Idosiye . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
+#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
+msgid "height"
+msgstr "ubuhagarike"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
-#: rc.cpp:506
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &grid"
-msgstr "Urusobetudirishya "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
+#: editor/propertyeditor.cpp:1710
+msgid "Red"
+msgstr "Umutuku"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
-#: rc.cpp:509
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Grid"
-msgstr "Kwerekana Itsinda"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
+#: editor/propertyeditor.cpp:1712
+msgid "Green"
+msgstr "Icyatsi"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
-#: rc.cpp:512
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, all forms show a grid.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Urusobetudirishya Imigaragarire ya: Byose Amafishi . </b> "
-"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , Byose Amafishi Herekana %S A Urusobetudirishya . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
+#: editor/propertyeditor.cpp:1714
+msgid "Blue"
+msgstr "Ubururu"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
-#: rc.cpp:515
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gr&id"
-msgstr "Urusobetudirishya"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
+#: editor/propertyeditor.cpp:1852
+#, fuzzy
+msgid "Family"
+msgstr "Tamili"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
-#: rc.cpp:518
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "Gukata ku Rusobe- tudirishya"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
+#: editor/propertyeditor.cpp:1854
+#, fuzzy
+msgid "Point Size"
+msgstr "Ingano y'icapa"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
-#: rc.cpp:521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Kuri i Urusobetudirishya "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
+#: editor/propertyeditor.cpp:1856
+msgid "Bold"
+msgstr "Bitsindagiye"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
-#: rc.cpp:524
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> "
-"<p> <b> Kuri </b> ni Ivivuwe , i Gukata Kuri i Urusobetudirishya ikoresha i i "
-"/Imikemurire . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
+#: editor/propertyeditor.cpp:1860
+msgid "Underline"
+msgstr "Gucaho umurongo"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
-#: rc.cpp:527 rc.cpp:533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Imikemurire "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
+#: editor/propertyeditor.cpp:1862
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Gucishamo akarongo"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
-#: rc.cpp:530 rc.cpp:536
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Urusobetudirishya - Igenamiterere ya: Byose Amafishi . </b> "
-"<p> <b> </b> ni Ivivuwe , A Urusobetudirishya ni ku Byose Amafishi ikoresha i "
-"/Imikemurire . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
+msgid "Connection"
+msgstr "Ukwihuza"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
-#: rc.cpp:539
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "Urusobetudirishya"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
+msgid "Field"
+msgstr "Umwanya"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
-#: rc.cpp:542
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Urusobetudirishya"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
+#: editor/propertyeditor.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "hSizeType"
+msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
-#: rc.cpp:545 rc.cpp:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr "A Mugaragaza ni Ryari: Itangira... NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
+#: editor/propertyeditor.cpp:2129
+#, fuzzy
+msgid "vSizeType"
+msgstr "Ubwoko bw'Ifunguro"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
-#: rc.cpp:548
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Rusange"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
+#: editor/propertyeditor.cpp:2131
+#, fuzzy
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Umwinjiro utambitse"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
-#: rc.cpp:551
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa ku Gutangira "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
+#: editor/propertyeditor.cpp:2133
+#, fuzzy
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Umwinjiro uhagaze"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
-#: rc.cpp:554
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Iheruka Umwanya-nkenerwa "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+msgid "Arrow"
+msgstr "Akambi"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
-#: rc.cpp:557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"KIGEZWEHO Umwanya-nkenerwa Igenamiterere i Ibikurikira > "
-"Igihe Tangira &vendorShortName; NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+#, fuzzy
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Akambi ko Hejuru"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
-#: rc.cpp:560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Mugaragaza ku Gutangira "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+msgid "Cross"
+msgstr "Kwambukiranya"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
-#: rc.cpp:563
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Gukwiza Mugaragaza"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+msgid "Waiting"
+msgstr "Tegereza"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
-#: rc.cpp:569
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Ububikoshingiro Ikiyega - Kwandika in Ibibanjirije "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+#, fuzzy
+msgid "iBeam"
+msgstr "Viyetinamu"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
-#: rc.cpp:572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Documentation path:"
-msgstr "Inzira: : "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
-#: rc.cpp:575
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the path to the documentation.</b>"
-"<p>You may provide an $environment variable as the first part of the "
-"pathname.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Inzira: Kuri i Inyandiko . </b> "
-"<p> Gicurasi $ Impinduragaciro Nka i Itangira Inzira %s Bya i . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Gutandukanya Butambike"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
-#: rc.cpp:581
-#, no-c-format
-msgid "Select path"
-msgstr "Gutoranya inzira"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+#, fuzzy
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Ingano"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
-#: rc.cpp:584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Look for the documentation path."
-msgstr "ya: i Inyandiko Inzira: . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+#, fuzzy
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Garuka inyuma"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:587
-#, no-c-format
-msgid "&Toolbars"
-msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+#, fuzzy
+msgid "Size All"
+msgstr "Gushyingura Byose"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
-#: rc.cpp:590
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &big icons"
-msgstr "Udushushondanga "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+msgid "Blank"
+msgstr "Ahatanditseho"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
-#: rc.cpp:593
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Big Icons"
-msgstr "Udushushondanga tw'Idosiye"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Gutandukanya Buhagarike"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
-#: rc.cpp:596
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-"Udushushondanga Byakoreshejwe in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Gutandukanya Butambike"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
-#: rc.cpp:599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show text lab&els"
-msgstr "Umwandiko Uturango "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+#, fuzzy
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Uburyo bw'Icapa"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
-#: rc.cpp:602
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Kwinjizamo akarango"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Bibujijwe"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
-#: rc.cpp:605
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
-msgstr "Uturango in i Imyanyabikoresho NIBA iyi ni Ivivuwe . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+msgid "Property"
+msgstr "indangakintu"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:623
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Igaragaza ihindura"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i Amagenzura ku i <b> </b> - tab Kuri &Ongera , Kwandika Cyangwa Gusiba "
-"Ibigize in i . i Inkingi Iboneza Bya i ikoresha i Amagenzura ku i <b> </b> "
-"- tab . </p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Ikintu , Hanyuma Injiza "
-"Umwandiko na &Ongera A . </p> "
-"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i "
-"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+#, fuzzy
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
-#: rc.cpp:638
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
-msgstr "<b> i Byahiswemo Ikintu . </b> <p> - Ibigize Kyasibwe: %S . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+#, fuzzy
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Kwandika ibyiciro"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
-#: rc.cpp:641
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Item &Properties"
-msgstr "Indangabintu"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+#, fuzzy
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
-#: rc.cpp:644
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
-msgstr "Uruhombo:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+#, fuzzy
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "' %1 ' Bya ' %2 ' "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
-#: rc.cpp:653
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
msgstr ""
-"<b> i Umwandiko Bya i Ikintu . </b> "
-"<p> Umwandiko Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> "
+"<p> <b> : : %1 </b> </p> "
+"<p> ni Oya Inyandiko Bihari ya: iyi Indangakintu: . </p> "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:656
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change column"
-msgstr "Inkingi "
+#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+#, fuzzy
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "Ibifashi byorohereje"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158
-#: rc.cpp:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
-msgstr ""
-"<b> i KIGEZWEHO Inkingi . </b> "
-"<p> Umwandiko na Byahinduwe ya: i KIGEZWEHO Inkingi </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+#, fuzzy
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "Gusiba Gukata Umurongo"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:662
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "Inkingi:"
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Nta Kwihuza"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 214
-#: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo . </b> "
-"<p> in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu Kyasibwe: %S . "
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+#, fuzzy
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Ukwihuza"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234
-#: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b> A Idosiye ya: i Ikintu . </b> "
-"<p> Byahinduwe in i KIGEZWEHO Inkingi Bya i Byahiswemo Ikintu . </p> "
+#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
+#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Muhinduzi w'Indangakintu ihanitse"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
-#: rc.cpp:689
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b> A Gishya Ikintu Kuri i Urutonde . </b> "
-"<p> Ikintu Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde na ikoresha i Hejuru - na "
-"Hasi - Utubuto . </p> "
+#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+msgid "P&roperties"
+msgstr "Ibiranga"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "Urutonde Bya Ibigize . "
+#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+#, fuzzy
+msgid "S&ignal Handlers"
+msgstr "Ibifashi binini"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:695
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Iwebu nshya"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Ibiranga bya %1"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
-msgstr "A "
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New &Action"
+msgstr "Igikorwa Gishya"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
-#: rc.cpp:701
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr ""
-"<b> A Gishya - Ikintu ya: i Byahiswemo Ikintu . </b> "
-"<p> - Ibigize Byinjijwemo Ku i Hejuru: Bya i Urutonde Bya - Ibigize , na Gishya "
-"Intera Byaremwe mu buryo bwikora: . </p> "
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Kwimura Hejuru"
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308
-#: rc.cpp:707
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/actionlistview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "Kwihuza..."
+
+#: editor/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Gusiba Igikorwa"
+
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Set Text of '%1'"
+msgstr "Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr "Kuri i "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:148
+msgid "Layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:245
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+"<h2>The Property Editor</h2>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> "
-"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> "
+"<h2> </h2> "
+"<p> Guhindura... i Imigaragarire na &Imyifatire Bya i Byahiswemo in i "
+"Indangakintu: Muhinduzi . </p> "
+"<p> Gushyiraho Indangabintu ya: na Amafishi Ku Ihangagishusho Igihe na i Ako "
+"kanya i Ingaruka Bya i Amahinduka . Indangakintu: Muhinduzi ( ku i "
+"Indangakintu: ) Byakoreshejwe Kuri Injiza Gishya Uduciro , Gufungura A "
+"Bidasanzwe Ikiganiro , Cyangwa Kuri Guhitamo Uduciro Kuva: A Urutonde . <b> </b> "
+"Kuri Kubona Ifashayobora ya: i Byahiswemo Indangakintu: . </p> "
+"<p> Ihindurangero %O i Inkingi: Bya i Muhinduzi ku i in i Umutwe . </p> "
+"<p> <b> </b> </p> "
+"<p> i tab Kugaragaza... Ukwihuza hagati i ku na i Siloti in i Ifishi %S: . ( "
+"Ukwihuza ikoresha i Ukwihuza . ) "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 322
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:785 rc.cpp:1058 rc.cpp:1157 rc.cpp:1211
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Kwimura Hasi"
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "ibara ry'ikintu"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325
-#: rc.cpp:713
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:273
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+"<h2>The Object Explorer</h2>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> "
-"<p> Ikintu muri urwego in i Ikurikiranyanzego . </p> "
+"<h2> </h2> "
+"<p> Incamake Bya i Amasano... hagati i in A Ifishi %S: . Koresha i "
+"Ububikokoporora Imimaro ikoresha A Imvugiro Ibikubiyemo ya: Ikintu in i Reba . "
+"ni ya: in Amafishi ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . </p> "
+"<p> Inkingi: ku i Mutandukanya in i Umutwe . </p> "
+"<p> ISEGONDA tab Byose i Siloti , Urwego: Ibihinduka , , . </p> "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Kwimura ibumoso"
+#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Ibiganiro"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342
-#: rc.cpp:719
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr "Gutangira Kwandika :$1 i Kuri Hindura Kuri ( + ) "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:294
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hejuru . </b> "
-"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize "
+"<h2>The File Overview Window</h2>"
+"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
+msgstr "<h2> Idosiye </h2> <p> Idosiye Byose Gufungura Ibiganiro . </p> "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356
-#: rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Kwimura Iburyo"
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
+msgid "Actions"
+msgstr "Ibikorwa"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359
-#: rc.cpp:725
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Idirishya ry'ibikorwa"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:306
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
+"menus.</p>"
msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Rimwe urwego Hasi . </b> "
-"<p> Guhindura... i urwego Bya i - Ibigize . "
+"<b> </b> "
+"<p> ni Byakoreshejwe Kuri &Ongera Ibikorwa na Igikorwa Amatsinda Kuri A Ifishi "
+"%S: , na Kuri Kwihuza Ibikorwa Kuri Siloti . na Igikorwa Amatsinda Ibikubiyemo "
+"na Imyanyabikoresho , na Gicurasi Ikiranga Mwandikisho Amahinanzira na . "
+"Ibikorwa ku Umwanyabikoresho Utubuto na Amazina in Ibikubiyemo . </p> "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369
-#: rc.cpp:728 rc.cpp:1148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Inkingi"
+#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Message Log"
+msgstr "Ubutumwa"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
-#: rc.cpp:731
-#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "ibiri mu nkingi"
+#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
+#: editor/mainwindow.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
-#: rc.cpp:743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr "i Bya i Byahiswemo Inkingi . "
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "There is a dialog already running."
+msgstr "ni A Ikiganiro . "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
-#: rc.cpp:752
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b> A Idosiye ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> "
-"<p> in i Umutwe Bya i . </p> "
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+msgid "Run"
+msgstr "Gukoresha"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
-#: rc.cpp:758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Inkingi Umwandiko "
+#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
-#: rc.cpp:761
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:850
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
msgstr ""
-"<b> i Umwandiko ya: i Byahiswemo Inkingi . </b> "
-"<p> Umwandiko in i Umutwe Bya i . </p> "
+"<b> </b> "
+"<p> i Ibikoresho Kuri &Ongera Cyangwa Kuri Guhindura... i Imigaragarire na "
+"&Imyifatire Bya i in i Ifishi %S: . Rimwe Cyangwa Igikubo Kuri Himura Cyangwa "
+"Inyuma . A UMWE ni ikoresha i Ihindurangero %O . </p> "
+"<p> in i <b> </b> Kigaragara Ku Ihangagishusho Igihe , na Ibibanjirije i Ifishi "
+"%S: in Imisusire . </p> "
+"<p> Guhindura... i Urusobetudirishya Imikemurire , Cyangwa i Urusobetudirishya "
+"Bidakora in i <b> </b> Ikiganiro Kuva: i <b> </b> Ibikubiyemo . "
+"<p> Amafishi Gufungura , na Byose Gufungura Amafishi in i <b> </b> . "
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:764
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clicka&ble"
-msgstr "Kanda"
+#: editor/mainwindow.cpp:955
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "Isubiranyuma: %1"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
-#: rc.cpp:767
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Byahiswemo Inkingi Kuri Imbeba ku i Umutwe . "
+#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Ntibonetse"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:770
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
-msgstr "Kuringaniza"
+#: editor/mainwindow.cpp:959
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Isubiramo: %1"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
-#: rc.cpp:773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
-msgstr "Ubugari: NIBA iyi Ihitamo ni Ivivuwe . "
+#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Ntibonetse"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 517
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:1163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "Guhanagura Inkingi"
+#: editor/mainwindow.cpp:1038
+#, fuzzy
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Hitamo Idosiye..."
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Gusiba inkingi"
+#: editor/mainwindow.cpp:1042
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Guhindura Inyandiko:"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
-#: rc.cpp:782
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "i Byahiswemo . "
+#: editor/mainwindow.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Guhindura umutwe"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
-#: rc.cpp:788
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> "
-"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde . "
+#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
+#, fuzzy
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:791 rc.cpp:1166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "Inkingi"
+#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr "Guhindura Ibwirizwa..."
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
-#: rc.cpp:794
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "A "
+#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
+#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Gusiba ipaje"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
-#: rc.cpp:797
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b> A Gishya Inkingi . </b> "
-"<p> Inkingi: Ku i Impera Bya ( Iburyo: Bya ) i Urutonde na Gicurasi ikoresha i "
-"Hejuru - na Hasi - Utubuto . </p> "
+#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
+#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
+#, fuzzy
+msgid "Add Page"
+msgstr "mpapuro z'ibiharwe"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
-#: rc.cpp:803
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> "
-"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi in i Urutonde "
+#: editor/mainwindow.cpp:1095
+msgid "Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:806
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "Urutonde Bya Inkingi: . "
+#: editor/mainwindow.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Andika kuri paji"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
-#: rc.cpp:830
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Kwandika Imisusire y'Ipaji"
+#: editor/mainwindow.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Kongeraho Ikintu"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
-#: rc.cpp:833
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Urwunge rw'Amabara"
+#: editor/mainwindow.cpp:1139
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:836
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&3D effects:"
-msgstr "Ingaruka : "
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "New text:"
+msgstr "Umwandiko mushya"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
-#: rc.cpp:842
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "i INGARUKA - Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . "
+#: editor/mainwindow.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
-#: rc.cpp:845
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
+#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
-#: rc.cpp:851
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i Urwunge rw'ibara: . "
+#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+#, fuzzy
+msgid "New title:"
+msgstr "Umutwe: : "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:854
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "Ipaji ya webu..."
+#: editor/mainwindow.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
-#: rc.cpp:857
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
+#: editor/mainwindow.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
-#: rc.cpp:899
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "Guhindura izina"
+#: editor/mainwindow.cpp:1192
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:905
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire"
+#: editor/mainwindow.cpp:1303
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:908
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:1307
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1624
+#, fuzzy
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Kwandika"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1642
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'text' of '%2'"
+msgstr "i ' Bya ' %2 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1657
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "i ' Bya ' %2 ' "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1745
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Igenamiterere ya: i Ifishi %S: . nka <b> </b> na <b> </b> "
-"ya: Koresha na OYA Bya ngombwa . </p> "
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr "Byabonetse By'igihe gito Idosiye , Ryari: Iheruka Igihe . Idosiye ? "
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
-#: rc.cpp:923
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "Imigaragarire"
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#, fuzzy
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Kuvanaho Umukoro wa Sisitemu"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
-#: rc.cpp:926
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Marije : "
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+msgid "Load"
+msgstr "Ibirimo"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:929
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "Itandukanya: : "
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Ntubike"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
-#: rc.cpp:935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "A Icyo wongeraho Bigyanye i Ifishi %S: . "
+#: editor/mainwindow.cpp:1800
+#, fuzzy
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: iyi Ikiganiro Ku i . "
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
-#: rc.cpp:938
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Ibisobanuro:"
+#: editor/mainwindow.cpp:1814
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> OYA Gufungura Idosiye : "
+"<br> <b> %1 </b> "
+"<br> Idosiye OYA . </qt> "
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
-#: rc.cpp:941
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "Uburenganzira:"
+#: editor/mainwindow.cpp:1815
+msgid "Open File"
+msgstr "Gufungura Dosiye"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:956 rc.cpp:962
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Izina: "
+#: editor/newformimpl.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Load Template"
+msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:959 rc.cpp:965
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Izina: . "
+#: editor/newformimpl.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "OYA Ibirimo Ifishi %S: Umwirondoro: Kuva: Nyandiko-rugero ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
-#: rc.cpp:950
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "Ikyiciro%S"
+#: editor/newformimpl.cpp:144
+msgid "Dialog"
+msgstr "Ikiganiro"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
-#: rc.cpp:953
-#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "Umwanditsi:"
+#: editor/newformimpl.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Wizard"
+msgstr "Nyobora"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
-#: rc.cpp:968
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "Guhindura amahuza"
+#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Umumaro..."
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:971
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/functionsimpl.cpp:198
msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
+"class, most probably <i>%1</i>."
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> , Kwandika Cyangwa Gusiba Ibigize in i . </p> "
-"<p> i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Gishya Icyinjijwe , Hanyuma Injiza "
-"Umwandiko na Hitamo... A . </p> "
-"<p> Ikintu Kuva: i Urutonde na Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Gukuraho i "
-"Ikintu Kuva: i Urutonde . </p> "
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:1022
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "A Idosiye ya: i Byahiswemo Ikintu . "
+#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>%1</h3>"
+"<p><b>Description:</b> %2\n"
+"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
-#: rc.cpp:1031
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "i Byahiswemo Umwandiko . "
+#: editor/functionsimpl.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "<p>Parameters are not obligatory."
+msgstr "<p> OYA . "
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:1040
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr "<b> A Gishya Ikintu . </b> <p> Ibigize Kuri i Urutonde . </p> "
+#: editor/functionsimpl.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Only first argument is obligatory.\n"
+"<p>Only first %n arguments are obligatory."
+msgstr ""
+"<p> Itangira ni . \n"
+"<p> Itangira %n Inkoresha: . "
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:1049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "i Byahiswemo Ikintu "
+#: editor/formfile.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to save file '%1'.\n"
+"Do you want to use another file name?"
+msgstr ""
+"Kuri Kubika Idosiye ' %1 ' . \n"
+"Kuri Koresha Idosiye Izina: ? "
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
-#: rc.cpp:1055
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hejuru . "
+#: editor/formfile.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Try Another"
+msgstr "Gufungura Indi"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
-#: rc.cpp:1061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "i Byahiswemo Ikintu Hasi . "
+#: editor/formfile.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
-#: rc.cpp:1064
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Multiline Edit"
-msgstr "Icyinjira mirongomyinshi"
+#: editor/formfile.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "Idosiye yabitswe."
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
-#: rc.cpp:1067
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Multiline Edit</b>"
-"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "*.kmdr|Kommander Files"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i Umwandiko na Kanda i <b> </b> - Kuri Gushyiraho i Amahinduka . </p> "
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
-#: rc.cpp:1073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your text here."
-msgstr "Umwandiko . "
+#: editor/formfile.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Kubika ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:1100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "Inkoresha: ya: Ifungura i : "
+#: editor/formfile.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho."
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
-#: rc.cpp:1103
-#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr ""
+#: editor/formfile.cpp:155
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
-#: rc.cpp:1106
-#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: editor/formfile.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
+msgstr "' %1 ' Byahinduwe: . Kuri Kubika ? "
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:1118
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+#: editor/formfile.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Save File?"
+msgstr "Bika idosiye"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124
-#, no-c-format
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: editor/formfile.cpp:244
+msgid "unnamed"
+msgstr "Kitiswe"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "UmwanyaBikoresho w'ifasha"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Gusiba akamenyetso :$1"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Itandukanya nshya"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Kwinjiza Mutandukanya"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Hejuru . </b> "
-"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde "
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1214
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/actiondnd.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
+
+#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+
+#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159
+#, fuzzy
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Kwinjizamo ikiciro"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:539
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"<b> i Byahiswemo Ikintu Hasi . </b> "
-"<p> Hejuru: - Inkingi i Itangira Inkingi Bya i Urutonde . "
+"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Umwanyabikoresho . \n"
+"Gicurasi Rimwe in A Umwanyabikoresho . "
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:1169
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Imbonerahamwe:"
+#: editor/actiondnd.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1223
-#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "Akayobozi:"
+#: editor/actiondnd.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Rename Item..."
+msgstr "Kongera Kwita Urutonde..."
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
-#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Uruhombo:"
+#: editor/actiondnd.cpp:742
+#, fuzzy
+msgid "Delete Menu '%1'"
+msgstr "Vanaho Umwinjiro"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
-#: rc.cpp:1196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "Umwanya"
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Rename Menu Item"
+msgstr "Kwita Mugenga"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
-#: rc.cpp:1199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<nta mbonerahamwe)"
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Menu text:"
+msgstr "Umwandiko : "
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
-#: rc.cpp:1202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "Imbariro"
+#: editor/actiondnd.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
+msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
-#: rc.cpp:1217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "Idirisha nshya"
+#: editor/actiondnd.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Move Menu '%1'"
+msgstr "Kwimura Ibikubiyemo"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
-#: rc.cpp:1220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "Gusiba urubariro"
+#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071
+msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
-#: rc.cpp:1247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Widget"
-msgstr "Hitamo Idosiye"
+#: editor/actiondnd.cpp:1042
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
-#: rc.cpp:1256
-#, no-c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Shaka:"
+#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
+msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
-#: rc.cpp:1259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Connections"
-msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe"
+#: editor/actiondnd.cpp:1160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
+"An Action may only occur once in a given menu."
+msgstr ""
+"' %1 ' Kyongewe Kuri iyi Ibikubiyemo . \n"
+"Gicurasi Rimwe in A Ibikubiyemo . "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:1262
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/formwindow.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "Gitambitse"
+
+#: editor/formwindow.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical"
+msgstr "Bihagaritse"
+
+#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Edit Connections</b>"
-"<p>Add and remove connections in the current form .</p>"
-"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>"
-"-button to create a connection.</p>"
-"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>"
-"-button to delete the connection.</p>"
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> na Gukuraho Ukwihuza in i KIGEZWEHO Ifishi %S: . </p> "
-"<p> A na A Hanyuma Kanda i <b> </b> - Akabuto Kuri Kurema A Ukwihuza . </p> "
-"<p> A Ukwihuza Kuva: i Urutonde Hanyuma Kanda i <b> </b> "
-"- Akabuto Kuri Gusiba i Ukwihuza . </p> "
+"<b> A %1 ( Guhanga ) </b> "
+"<p> <b> Kunozaidosiyeya ... </b> in i <b> | Kunozaidosiyeya </b> "
+"Ibikubiyemo Kuri &Ongera na Guhindura... Guhanga . &Ongera Indangabintu Nka Nka "
+"na Siloti Kuri Guhanga <i> </i> , na A Byakoreshejwe Kuri i ku i Ifishi %S: . "
+"</p> "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
-#: rc.cpp:1265
-#, no-c-format
-msgid "Sender"
-msgstr "Uwohereza"
+#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "A %1 ( Guhanga ) "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
-#: rc.cpp:1268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Signal"
-msgstr "Shyiraho Umukono"
+#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
+msgstr "<b> A %1 </b> <p> %2 </p> "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:1271
-#, no-c-format
-msgid "Receiver"
-msgstr "Umwakirizi"
+#: editor/formwindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "Ubugari bw'igitandukanya"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
-#: rc.cpp:1274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Siloti"
+#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
+#: editor/formwindow.cpp:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Kongeramo..."
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
-#: rc.cpp:1277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
-msgstr "i Ukwihuza hagati i Uwohereza na i Mwakirizi . "
+#: editor/formwindow.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "' %1 ' Na: ... "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
-#: rc.cpp:1280
-#, fuzzy, no-c-format
+#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Guhindura uburyo:"
+
+#: editor/formwindow.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "' %1 ' Kuri ' %2 ' "
+
+#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
-"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
-"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
-"Signal-list.</b>"
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"<b> A Urutonde Bya Siloti ya: i Mwakirizi . </b> "
-"<p> Siloti Inkoresha: Na: i Inkoresha: Bya i ni Byahiswemo in i - Urutonde . "
-"</b> "
+"Kuri Ongeramo A i Imigaragarire ' %1 ' . \n"
+"ni OYA . Itondekanya Kuri Ongeramo i , i Imigaragarire Bya ' %1 ' \n"
+"Itangira . \n"
+"i Imigaragarire Cyangwa Kureka i Igikorwa ? "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
-#: rc.cpp:1283
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
-msgstr "i Urutonde Bya i . "
+#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "twinjiza umugereka"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
-#: rc.cpp:1286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Si&gnals:"
-msgstr "Ikinyasinali"
+#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Imigaragarire y'Imbuga"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
-#: rc.cpp:1289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Slots:"
-msgstr "Siloti"
+#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Gukoresha ubugari bwose"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
-#: rc.cpp:1292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "Gucomora"
+#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Gutunganya Urwego"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
-#: rc.cpp:1295
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:1661
+#, fuzzy
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Kuri Guhindura... i tab Itondekanya ... "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
-#: rc.cpp:1298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection"
-msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza "
+#: editor/formwindow.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "A Umurongo: Kuri Kurema A Ukwihuza ... "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
-#: rc.cpp:1301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection."
-msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . "
+#: editor/formwindow.cpp:1676
+#, fuzzy
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "ku i Ifishi %S: Kuri Ongeramo A %1 ... "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
-#: rc.cpp:1307
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:1784
+msgid "Lower"
+msgstr "Ntoya"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
-#: rc.cpp:1316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:1847
+#, fuzzy
+msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
+msgstr "' %1 ' ni Byakoreshejwe %2 Times . "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
-#: rc.cpp:1322
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connec&tions:"
-msgstr "Ukwihuza"
+#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
+#: editor/mainwindowactions.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Mwongezumuvuduko 3D"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
-#: rc.cpp:1325
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "Kwihuza"
+#: editor/formwindow.cpp:1848
+msgid "&Select"
+msgstr "Hitamo"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
-#: rc.cpp:1328
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:1859
+#, fuzzy
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "ni Byakoreshejwe Birenzeho Rimwe . "
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
-#: rc.cpp:1331
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create connection"
-msgstr "Ukwihuza "
+#: editor/formwindow.cpp:1870
+msgid "Raise"
+msgstr "Kuzamura"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
-#: rc.cpp:1334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create a connection between a signal and a slot."
-msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . "
+#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Kuzengurutsa mu butambike"
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1340 rc.cpp:1382 rc.cpp:1385
-#, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr "Isimbuka"
+#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Kuzengurutsa mu buhagarike"
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1364 rc.cpp:1370 rc.cpp:1391
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: editor/formwindow.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "( in ) "
-#: widget/parser.cpp:116
+#: editor/formwindow.cpp:1941
#, fuzzy
-msgid "Invalid character: '%1'"
-msgstr "Inyuguti: : ' %1 ' "
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "( in ) "
-#: widget/parser.cpp:192
-msgid "Constant value expected"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "in A "
-#: widget/parser.cpp:223
+#: editor/formwindow.cpp:1975
#, fuzzy
-msgid "'%1' (%2) is not a widget"
-msgstr "' %1 ' ni OYA A "
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Kwijima mu Butambike"
-#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+#: editor/formwindow.cpp:1996
#, fuzzy
-msgid "'%1' is not a function"
-msgstr "' %1 ' ni OYA A Umumaro "
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Kwijima mu Buhagarike"
-#: widget/parser.cpp:246
+#: editor/formwindow.cpp:2020
#, fuzzy
-msgid "Expected value"
-msgstr "Itegerejwe Agaciro: "
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "in A "
-#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
-msgid "Divide by zero"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
+#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Imigaragarire y'Imbuga"
-#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
#, fuzzy
-msgid "in function '%1': %2"
-msgstr "in Umumaro ' %1 ' : %2 "
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Ukwihuza ... "
-#: widget/parser.cpp:426
+#: editor/mainwindowactions.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "too few parameters"
-msgstr "Ibigenga "
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "i Iheruka Igikorwa "
-#: widget/parser.cpp:428
+#: editor/mainwindowactions.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "too many parameters"
-msgstr "Ibigenga "
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "i Iheruka Igikorwa "
-#: widget/parser.cpp:474
+#: editor/mainwindowactions.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "in widget function '%1.%2': %3"
-msgstr "in Umumaro ' %1 . %2 ' : %3 "
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "i Byahiswemo na ku i Ububikokoporora "
-#: widget/parser.cpp:517
+#: editor/mainwindowactions.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "'%1' is not a widget"
-msgstr "' %1 ' ni OYA A "
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "i Byahiswemo Kuri i Ububikokoporora "
-#: widget/parser.cpp:522
+#: editor/mainwindowactions.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
-msgstr "IKIMENYETSO Nyuma Impinduragaciro ' %1 ' "
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "i Ibigize "
-#: widget/parser.cpp:741
-msgid ""
-"Expected '%1'"
-"<br>"
-"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
-"widget"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "i Byahiswemo "
-#: widget/parser.cpp:743
+#: editor/mainwindowactions.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Expected '%1'"
-msgstr "Ikitezwe: %1"
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Byose "
-#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+#: editor/mainwindowactions.cpp:136
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Kuzana Imbere"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Expected variable"
-msgstr "Itegerejwe Impinduragaciro "
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "i Byahiswemo "
-#: widget/myprocess.cpp:94
+#: editor/mainwindowactions.cpp:141
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Kohereza Inyuma"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa "
-"<br> <b> %1 </b> </qt> "
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "i Byahiswemo "
-#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
+#: editor/mainwindowactions.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Find in Form..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+msgid "Search for a text in the whole form."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
-msgstr "@ ... @ Funga . "
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "NIBA i Byakoreshejwe in i Ifishi %S: Cyo nyine "
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
+#: editor/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Connections"
+msgstr "Ukwihuza"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
-msgstr "@ ... @ Impera Funga . "
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "A Ikiganiro ya: Guhindura Ukwihuza "
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
+#: editor/mainwindowactions.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Unterminated @if ... @endif block."
-msgstr "@ NIBA ... @ Funga . "
+msgid "Form Settings..."
+msgstr "Guha imiterere..."
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
+#: editor/mainwindowactions.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "Unterminated @switch ... @end block."
-msgstr "@ Hindura ... @ Impera Funga . "
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... i Igenamiterere "
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
+#: editor/mainwindowactions.cpp:173
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown widget: @%1."
-msgstr "Urutonde Rutazwi %1"
+msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
+msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 "
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
+#: editor/mainwindowactions.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
-msgstr ": @ %1 Mo Imbere @ %2 . "
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "i Ingano: Bya i Byahiswemo "
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
+#: editor/mainwindowactions.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Script for @%1 is empty."
-msgstr "ya: @ %1 ni ubusa . "
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
+#: editor/mainwindowactions.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "Invalid state for associated text."
-msgstr "Leta ya: Umwandiko . "
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:134
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
#, fuzzy
-msgid ""
-"Line %1: %2.\n"
-msgstr "Umurongo:"
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Inyuma i Byahiswemo in A Urusobetudirishya "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:244
+#: editor/mainwindowactions.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Unknown special: '%1'."
-msgstr "Bidasanzwe : ' %1 ' . "
+msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
+msgstr "in "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:274
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
-msgstr "in ' %1 ' . "
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo Butambitse in A "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:280
+#: editor/mainwindowactions.cpp:235
#, fuzzy
-msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
-msgstr "Inkoresha: in ' %1 ' . "
+msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
+msgstr "in "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:310
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
-msgstr "Kuri Ikibazo # , Byanze . "
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Inyuma i Byahiswemo Mu buryo buhagaze in A "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:341
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
-msgstr "Garuka Ubwoko: %1 ni OYA . "
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "i Byahiswemo Imigaragarire "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:406
+#: editor/mainwindowactions.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Continue && Ignore Next Errors"
-msgstr "Gukomeza & & "
+msgid "Add "
+msgstr "Ongera"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
-msgstr "<qt> Ikosa in <b> %1 </b> : <p> <i> %2 </i> </qt> "
+#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "A %1 "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:427
+#: editor/mainwindowactions.cpp:253
#, fuzzy
msgid ""
-"Error in widget %1:\n"
-" %2\n"
+"<b>A %1</b>"
+"<p>%2</p>"
+"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Ikosa in %1 : \n"
-"%2 \n"
+"<b> A %1 </b> "
+"<p> %2 </p> "
+"<p> Kuri Ongeramo A UMWE %3 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Gumana: i "
+"Byahiswemo . "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:582
+#: editor/mainwindowactions.cpp:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
+msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
-msgstr "Nyuma ' %1 ' . "
+msgid "&Layout"
+msgstr "Imigaragarire"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:591
+#: editor/mainwindowactions.cpp:286
+msgid "Pointer"
+msgstr "Mweretsi"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
#, fuzzy
-msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
-msgstr "in Bya ' %1 ' . "
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "i Mweretsi "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:593
+#: editor/mainwindowactions.cpp:293
#, fuzzy
-msgid "Unknown function group: '%1'."
-msgstr "Umumaro Itsinda : ' %1 ' . "
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Kwihuza byahagaze "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:595
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
-msgstr "Umumaro : ' %1 ' in Itsinda ' %2 ' . "
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "i Ukwihuza "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:597
+#: editor/mainwindowactions.cpp:300
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:303
#, fuzzy
-msgid "Unknown widget function: '%1'."
-msgstr "Umumaro : ' %1 ' . "
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "i tab Itondekanya "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:599
+#: editor/mainwindowactions.cpp:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
+msgstr "<b> Umwanyabikoresho </b> %1 "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:311
+msgid "Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
+msgid "<b>The %1</b>%2"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
-"<p>Correct syntax is: %4"
-msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 "
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo "
+"Igikubo %1 . "
-#: widget/kommanderwidget.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
-msgstr "Inkoresha: ya: ' %1 ' ( %2 Bya %3 ) . <p> ni : %4 "
+#: editor/mainwindowactions.cpp:338
+msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+msgstr ""
-#: executor/main.cpp:45
+#: editor/mainwindowactions.cpp:339
#, fuzzy
msgid ""
-"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files given as arguments or via stdin"
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"ni A Bya i Ikiganiro Sisitemu . Idosiye Nka Inkoresha: Cyangwa Biturutse "
+"ku A Akabuto Kuri Ongeramo A UMWE %1 , Cyangwa MAHARAKUBIRI Kanda Kuri Ongeramo "
+"Igikubo . "
-#: executor/main.cpp:50
+#: editor/mainwindowactions.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Read dialog from standard input"
-msgstr "Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza "
+msgid "<b>A %1</b>"
+msgstr "<b> A %1 </b> "
-#: executor/main.cpp:51
+#: editor/mainwindowactions.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Use given catalog for translation"
-msgstr "Agatabo ya: Umwandiko wahinduwe ururimi "
+msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
+msgstr "<p> Kanda ku iyi Kuri Gumana: Byahiswemo . </p> "
-#: executor/main.cpp:58
+#: editor/mainwindowactions.cpp:402
+msgid "Editor"
+msgstr "Muhinduzi"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
+msgstr "<b> Idosiye Umwanyabikoresho </b> %1 "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:418
#, fuzzy
-msgid "Kommander Executor"
-msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
+msgid "Creates a new dialog"
+msgstr "A Gishya Ikiganiro "
-#: executor/main.cpp:87
+#: editor/mainwindowactions.cpp:424
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Oya Ikiganiro . - - Ihitamo Kuri Soma Ikiganiro Kuva: Bisanzwe Iyinjiza "
-". \n"
+msgid "Opens an existing dialog"
+msgstr "Ikiganiro "
-#: executor/instance.cpp:115
+#: editor/mainwindowactions.cpp:430
#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Kurema Ikiganiro Kuva: Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
+msgid "Opens recently open file"
+msgstr "Gufungura Idosiye "
-#: executor/instance.cpp:187
+#: editor/mainwindowactions.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> OYA . </qt> "
+msgid "Closes the current dialog"
+msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro "
-#: executor/instance.cpp:195
+#: editor/mainwindowactions.cpp:443
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
-"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Idosiye OYA A <b> . </b> Umugereka: . A Umutekano Gukoresha "
-"Inyandikoporogaramu Na: A Gusiba Ikiranga . </qt> "
+msgid "Saves the current dialog"
+msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro "
-#: executor/instance.cpp:197
+#: editor/mainwindowactions.cpp:450
#, fuzzy
-msgid "Wrong Extension"
-msgstr "Verisiyo siyo"
+msgid "Saves the current dialog with a new filename"
+msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro Na: A Gishya Izina ry'idosiye: "
-#: executor/instance.cpp:214
+#: editor/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Save All"
+msgstr "Gushyingura Byose"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:457
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
-"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
-"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
-"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
-"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ikiganiro ni Kuva: <i> /</i> Ububiko . Gicurasi Impuzandengo - Gukoresha "
-"Kuva: A Umugereka Cyangwa Kuva: A . "
-"<p> IYANDIKA in iyi Ikiganiro Kwandika Kuri Byose Bya Home Ububiko ; <b> "
-"Ibiganiro Gicurasi : </b> "
-"<p> Kuri Gukomeza ? </qt> "
+msgid "Saves all open dialogs"
+msgstr "Byose Gufungura Ibiganiro "
-#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
+#: editor/mainwindowactions.cpp:465
#, fuzzy
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr "Gusimburanya inshingano"
+msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
+msgstr "i Porogaramu na Kuri Kubika Icyo ari cyo cyose Byahinduwe Ibiganiro "
-#: executor/instance.cpp:223
-msgid ""
-"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
-"set and could possibly contain dangerous exploits."
-"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
-"it executable to get rid of this warning."
-"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+msgid "&Run"
+msgstr "&Gutangiza"
-#: executor/register.cpp:66
+#: editor/mainwindowactions.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
-msgstr "- Urutonde Bya Byose Uduciro in i Imbonerahamwe . "
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "Ikiganiro"
-#: executor/register.cpp:67
+#: editor/mainwindowactions.cpp:478
#, fuzzy
-msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
-msgstr "- Urutonde Bya Byose Utubuto in i Imbonerahamwe . "
+msgid "Executes dialog"
+msgstr "Ikiganiro "
-#: executor/register.cpp:68
+#: editor/mainwindowactions.cpp:485
#, fuzzy
-msgid "Remove all elements from the array."
-msgstr "Byose Ibintu Kuva: i Imbonerahamwe . "
+msgid "Run Dialog K4"
+msgstr "Ikiganiro"
-#: executor/register.cpp:69
+#: editor/mainwindowactions.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "Return number of elements in the array."
-msgstr "Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
+msgid "Executes dialog in KDE4"
+msgstr "Ikiganiro "
-#: executor/register.cpp:70
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+msgid "Tile"
+msgstr "Agakaro"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:502
#, fuzzy
-msgid "Return the value associated with given key."
-msgstr "i Agaciro: Na: Urufunguzo . "
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "i Windows Byose Kigaragara "
-#: executor/register.cpp:71
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+msgid "Cascade"
+msgstr "Gerekeranya"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:507
#, fuzzy
-msgid "Remove element with given key from the array."
-msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "i Windows Byose Umutwe: Imirongo-ntambike Kigaragara "
-#: executor/register.cpp:72
+#: editor/mainwindowactions.cpp:512
#, fuzzy
-msgid "Add element with given key and value to the array"
-msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo na Agaciro: Kuri i Imbonerahamwe "
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "i Gikora Idirishya "
-#: executor/register.cpp:73
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+msgid "Close All"
+msgstr "funga byose"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:517
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
-"\\tvalue\\n</i> format."
-msgstr ""
-"Byose Ibintu in i Ikurikiranyanyuguti Kuri i Imbonerahamwe . <i> Urufunguzo > "
-"\\t Agaciro: \n"
-"n </i> Imiterere . "
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Byose Ifishi %S: Windows "
-#: executor/register.cpp:75
+#: editor/mainwindowactions.cpp:520
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:522
#, fuzzy
-msgid ""
-"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
-msgstr ""
-"Byose Ibintu in i Imbonerahamwe in <i> Urufunguzo > \\t Agaciro: \n"
-"n </i> Imiterere . "
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "i Ibikurikira > Idirishya "
-#: executor/register.cpp:77
-msgid ""
-"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
-"separator character to split the string."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:525
+msgid "Previous"
+msgstr "Ibanjirije"
-#: executor/register.cpp:78
-msgid ""
-"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
-"the separator character."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "i Ibanjirije Idirishya "
-#: executor/register.cpp:79
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+msgid "&Window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:543
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
-"array."
-msgstr "Ikigize: Na: Urufunguzo Kuva: i Imbonerahamwe . "
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Igaragaza"
-#: executor/register.cpp:82
+#: editor/mainwindowactions.cpp:544
#, fuzzy
-msgid "Return number of chars in the string."
-msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . "
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "Imyanyabikoresho"
-#: executor/register.cpp:83
+#: editor/mainwindowactions.cpp:580
#, fuzzy
-msgid "Check if the string contains given substring."
-msgstr "NIBA i Ikurikiranyanyuguti ifite . "
+msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
+msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Amahinanzira "
-#: executor/register.cpp:84
+#: editor/mainwindowactions.cpp:583
#, fuzzy
-msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Amacomeka ... "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Opens a dialog to configure plugins"
+msgstr "A Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere Amacomeka "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "Amacomeka ... "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr ""
-"Ibirindiro: Bya A in i Ikurikiranyanyuguti , Cyangwa - 1 NIBA si Byabonetse . "
-#: executor/register.cpp:86
+#: editor/mainwindowactions.cpp:594
#, fuzzy
-msgid "Return first n chars of the string."
-msgstr "Itangira n Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "A Ikiganiro Kuri Guhindura... Ibya&hiswemo "
-#: executor/register.cpp:87
+#: editor/mainwindowactions.cpp:610
#, fuzzy
-msgid "Return last n chars of the string."
-msgstr "Iheruka n Bya i Ikurikiranyanyuguti . "
+msgid "Create a new dialog..."
+msgstr "A Gishya Ikiganiro ... "
-#: executor/register.cpp:88
+#: editor/mainwindowactions.cpp:633
#, fuzzy
-msgid "Return substring of the string, starting from given position."
-msgstr "Bya i Ikurikiranyanyuguti , Itangira... Kuva: Ibirindiro: . "
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Gufungura Idosiye"
-#: executor/register.cpp:90
+#: editor/mainwindowactions.cpp:638
#, fuzzy
-msgid "Replace all occurencies of given substring."
-msgstr "Byose Bya . "
+msgid "Open Files"
+msgstr "Gufungura "
-#: executor/register.cpp:91
+#: editor/mainwindowactions.cpp:674
#, fuzzy
-msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
-msgstr "Byose Bya Na: . "
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Idosiye ' %1 ' ... "
-#: executor/register.cpp:93
+#: editor/mainwindowactions.cpp:687
#, fuzzy
-msgid "Convert the string to uppercase."
-msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nkuru . "
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Idosiye ' %1 ' "
-#: executor/register.cpp:94
+#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
#, fuzzy
-msgid "Convert the string to lowercase."
-msgstr "i Ikurikiranyanyuguti Kuri Inyuguti nto . "
+msgid "Could not load file '%1'"
+msgstr "OYA Ibirimo Idosiye ' %1 ' "
-#: executor/register.cpp:95
+#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Load File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "A Izina ry'idosiye: ... "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+msgstr "ni . Kuri Kubika Idosiye ... "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Inyandikorugero nshya"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "Could not create the template"
+msgstr "OYA Kurema i Nyandiko-rugero "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:909
#, fuzzy
msgid ""
-"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
-"1 if the first one is higher"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Kabiri Ikurikiranyanyuguti . 0 %S NIBA bingana , - 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
-"Ntoya , 1 NIBA i Itangira Rimwe ni "
+"Komeka . OYA Gushaka A Komeka OYA A Imigaragarire . i i Kuri Komeka na Guhitamo "
+"iyi Hanyuma Komeka Nanone . "
-#: executor/register.cpp:97
+#: editor/mainwindowactions.cpp:912
#, fuzzy
-msgid "Check if string is empty."
-msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni ubusa . "
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Ikosa "
-#: executor/register.cpp:98
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
#, fuzzy
-msgid "Check if string is a valid number."
-msgstr "NIBA Ikurikiranyanyuguti ni A Byemewe Umubare . "
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "i KIGEZWEHO Igenamiterere ... "
-#: executor/register.cpp:101
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
#, fuzzy
-msgid "Return content of given file."
-msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . "
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Ibya&hiswemo ... "
-#: executor/register.cpp:102
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Write given string to a file."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri A Idosiye . "
+msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
+msgstr "/i na Siloti Bya ' %1 ' na ' %2 ' "
-#: executor/register.cpp:103
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
#, fuzzy
-msgid "Append given string to the end of a file."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri i Impera Bya A Idosiye . "
+msgid "Remove Connections"
+msgstr "Siba Ibikorwa"
-#: widgets/popupmenu.cpp:56
-msgid ""
-"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
-"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
-"index to insert to the end. The icon is optional."
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Add Connections"
+msgstr "Ukwihuza"
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr "na Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "New Column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "garagaza cyane"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Edit text"
+msgstr "Guhindura Inyandiko:"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
+msgid "Edit text - read only mode"
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:57
-msgid ""
-"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end."
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+msgstr "i ' Umwandiko Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'population text' of '%1'"
+msgstr "i ' Bya ' %1 ' "
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
+msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <br> <b> %1 </b> < /"
+
+#: editor/main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
+msgstr "ni A Muhinduzi Bya Ibiganiro . "
+
+#: editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
+msgstr "ku , ( ) . "
+
+#: editor/main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Kommander"
+msgstr "Icyo wifuza"
+
+#: editor/main.cpp:46
+msgid "Project manager"
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:58
+#: editor/main.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Kommander Dialog Editor"
+msgstr "GenericName=Muhinduzi Ikiganiro"
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:49
msgid ""
-"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
-"method will be run when this item is selected."
+"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
+"other style options."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:59
-msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
-msgstr ""
+#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font family."
+msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . "
-#: widgets/popupmenu.cpp:60
-msgid "Check if the item specified by id is enabled."
-msgstr ""
+#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font size in point."
+msgstr "Ibirimo: Bya . "
-#: widgets/popupmenu.cpp:61
-msgid "Make the item specified by id visible."
-msgstr ""
+#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is bold."
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
-#: widgets/popupmenu.cpp:62
-msgid "Apply checked status for the item specified by id."
-msgstr ""
+#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is italic."
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
-#: widgets/popupmenu.cpp:63
-msgid "Check if the item specified by id is visible."
-msgstr ""
+#: widgets/textedit.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Set widget modified status."
+msgstr "Ibirimo: . "
-#: widgets/popupmenu.cpp:64
-msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+#: widgets/textedit.cpp:57
+msgid ""
+"Select a block of text using the paragraph number and character index of the "
+"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data "
+"in real time into a script."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:65
+#: widgets/textedit.cpp:58
msgid ""
-"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end. The icon is optional."
+"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case "
+"sensitive search and forward or backward."
msgstr ""
-#: widgets/timer.cpp:63
-msgid "Set the timer timeout interval in ms."
-msgstr ""
+#: widgets/textedit.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of paragraphs in the widget."
+msgstr "Umubare Bya in i Ikurikiranyanyuguti . "
-#: widgets/treewidget.cpp:64
-msgid "Add column at end with column header"
+#: widgets/textedit.cpp:61
+msgid "Get the total length of all text."
msgstr ""
-#: widgets/treewidget.cpp:65
-msgid "Set sorting for a column"
+#: widgets/textedit.cpp:63
+msgid "Get the length of the paragraph."
msgstr ""
-#: widgets/treewidget.cpp:68
-msgid "Get the column caption for column index"
+#: widgets/textedit.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of lines in the paragraph."
+msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
+
+#: widgets/textedit.cpp:65
+msgid "Use to set superscript."
msgstr ""
-#: widgets/treewidget.cpp:69
-msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+#: widgets/textedit.cpp:66
+msgid "Use to revert from superscript to normal script."
msgstr ""
-#: widgets/treewidget.cpp:70
-msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
+#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46
+msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links"
msgstr ""
#: widgets/toolbox.cpp:39
@@ -5579,45 +5744,124 @@ msgid ""
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
msgstr "i Umubarendanga Bya Ikintu Na: i Umwandiko . "
-#: widgets/tabwidget.cpp:48
+#: widgets/execbutton.cpp:62
+msgid "For use only when button is togle type."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:63
+msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
-msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+msgid "Set the text on the ExecButton."
+msgstr "i Umwandiko ya: i Byahiswemo Ikintu . "
-#: widgets/closebutton.cpp:116
+#: widgets/treewidget.cpp:67
+msgid "Add column at end with column header"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:68
+msgid "Set sorting for a column"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:71
+msgid "Get the column caption for column index"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:72
+msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:73
+msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:74
+msgid "Get the count of top level items."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:75
+msgid "Expand or collapse a node."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:76
+msgid "See if node is open or closed."
+msgstr ""
+
+#: widgets/dialog.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Failed to start shell process."
-msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa . "
+msgid "The name of the widget having focus"
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
-#: widgets/combobox.cpp:50
-msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+#: widgets/dialog.cpp:57
+msgid ""
+"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to "
+"restore must be made to clear it."
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:49
+#: widgets/dialog.cpp:58
+msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
+msgstr ""
+
+#: widgets/buttongroup.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Returns the ID of the selected button."
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
+msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based."
+msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:57
+#, fuzzy
msgid ""
-"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
-"other style options."
+"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false."
+msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled."
+msgstr "i Ikintu Ku i Umubarendanga . Zeru . "
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:59
+msgid "Show or hide the tabs on the tab widget."
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#: widgets/tabwidget.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Returns the font family."
-msgstr "Ibirimo: Bya Idosiye . "
+msgid "Set the current page by name."
+msgstr "i KIGEZWEHO Ikiganiro "
-#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#: widgets/tabwidget.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Returns the font size in point."
-msgstr "Ibirimo: Bya . "
+msgid "Sets the tab tab label."
+msgstr "i tab Itondekanya "
-#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#: widgets/closebutton.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is bold."
-msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+msgid "Failed to start shell process."
+msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Igikonoshwa . "
-#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#: widgets/progressbar.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is italic."
-msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+msgid "Sets the ProgresBar color"
+msgstr "i tab Itondekanya "
+
+#: widgets/progressbar.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Sets the ProgresBar text color"
+msgstr "i tab Itondekanya "
+
+#: widgets/timer.cpp:63
+msgid "Set the timer timeout interval in ms."
+msgstr ""
#: widgets/aboutdialog.cpp:59
msgid ""
@@ -5656,66 +5900,125 @@ msgstr ""
msgid "Returns the set version string."
msgstr "Icyiciro Bya A Ikurikiranyanyuguti . "
-#: widgets/table.cpp:56
+#: widgets/table.cpp:58
msgid ""
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
"intact for database use."
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:57
+#: widgets/table.cpp:59
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:58
+#: widgets/table.cpp:60
msgid ""
"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:59
+#: widgets/table.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Select the row with the zero based index."
msgstr "i Ikintu Na: i Umubarendanga . "
-#: widgets/table.cpp:60
+#: widgets/table.cpp:62
msgid ""
"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:61
+#: widgets/table.cpp:63
msgid ""
"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:62
+#: widgets/table.cpp:64
msgid ""
"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:63
+#: widgets/table.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Returns the number of rows of the table"
msgstr "i Umubare Bya Ibintu in i Imbonerahamwe . "
-#: widgets/textedit.cpp:47
-msgid "see if widget has been modified."
+#: widgets/table.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the column index"
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+
+#: widgets/table.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the row index"
+msgstr "i Umwandiko Bya i Ikintu Ku i Umubarendanga . "
+
+#: widgets/lineedit.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Clear widget modified status."
+msgstr "Umwandiko "
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:56
+msgid ""
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
+"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
+"index to insert to the end. The icon is optional."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
-msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
+#: widgets/popupmenu.cpp:57
+msgid ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
-msgid "Get a QString as a result of function2."
+#: widgets/popupmenu.cpp:58
+msgid ""
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
+"method will be run when this item is selected."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:59
+msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:60
+msgid "Check if the item specified by id is enabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
+msgid "Make the item specified by id visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
+msgid "Apply checked status for the item specified by id."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
+msgid "Check if the item specified by id is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
+msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
+msgid ""
+"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/combobox.cpp:50
+msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
-msgstr "Kongeraho Amabwiriza"
+#~ msgid "Shows an information dialog."
+#~ msgstr "Ibisobanuro: Ikiganiro . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shows an error dialog."
+#~ msgstr "Ikosa Ikiganiro . "
#, fuzzy
#~ msgid "Returns the index of an item with the given text."
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index 7971294f40b..bfd356ef5e8 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -15,10 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,916 +40,947 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: main.cpp:9
+#: xsldbgmain.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "A MukusanyaTDE ya: , "
+msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , "
-#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
+#: xsldbgmain.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "XSL script to run"
-msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha "
+msgid "Start a shell"
+msgstr "Gutangira A Igikonoshwa "
-#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
+#: xsldbgmain.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "XML data to be transformed"
-msgstr "Ibyatanzwe Kuri "
+msgid "Path to change into before loading files"
+msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye "
-#: main.cpp:16
+#: xsldbgmain.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "File to save results to"
-msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri "
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KXSLDbg"
-msgstr ""
+msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment"
+msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri "
-#: kxsldbg.cpp:64
+#: xsldbgmain.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
+msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
+msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: "
-#: kxsldbg.cpp:164
+#: xsldbgmain.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
-msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 "
+msgid "Save to a given file. See output command documentation"
+msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko "
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
-msgid "Local"
-msgstr "Bya hafi"
+#: xsldbgmain.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
+msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe "
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+#: xsldbgmain.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr "Rusange"
+msgid "Show logs of what is happening"
+msgstr "Bya ni "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
+#: xsldbgmain.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "Igikorwa nticyashobotse."
+msgid "Display the time used"
+msgstr "i Igihe Byakoreshejwe "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
+#: xsldbgmain.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . "
+msgid "Run the transformation 20 times"
+msgstr "i Ihindurwa 20 Times "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
+#: xsldbgmain.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . "
+msgid "Dump the tree of the result instead"
+msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
+#: xsldbgmain.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . "
+msgid "Disable the DTD loading phase"
+msgstr "i Ifungura "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+#: xsldbgmain.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "No details provided."
-msgstr "Birambuye . "
+msgid "Disable the output of the result"
+msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
-msgid "Xsldbg Inspector"
-msgstr ""
+#: xsldbgmain.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Increase the maximum depth"
+msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
+#: xsldbgmain.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
-msgid "Variables"
-msgstr "Ibihinduka"
+#: xsldbgmain.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "The input document is SGML docbook"
+msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
+#: xsldbgmain.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "CallStack"
-msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara "
+msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
+msgstr "i Cyangwa KURI urusobe "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
-msgid "Templates"
-msgstr "Inyandikorugero"
+#: xsldbgmain.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
+msgstr "i Kuva: $ "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
+#: xsldbgmain.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "Inkomoko"
+msgid "Disable XInclude processing on document input"
+msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
+#: xsldbgmain.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Entities"
-msgstr "Ibyinjizwa"
+msgid "Print profiling informations"
+msgstr "Amakuru yereke irihisha:"
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
+#: xsldbgmain.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
-msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza "
+msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
+msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
-msgid "&Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
+#: xsldbgmain.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
+msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire "
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
+#: xsldbgmain.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
-msgstr "Uduciro in Kuva: "
+msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
+msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+#: xsldbgmain.cpp:94
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n"
+msgid "Use HTML output when generating search reports"
+msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: xsldbgmain.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n"
+"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
+msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: xsldbgmain.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n"
+"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is "
+"complete"
+msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n"
+msgid "XSL script to run"
+msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"Kuri Ububiko %1 . \n"
+msgid "XML data to be transformed"
+msgstr "Ibyatanzwe Kuri "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
+#: xsldbgmain.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
+"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr ""
-"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+"%1 , %2 na %3 \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
+#: xsldbgmain.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
+"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr ""
-"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+"%1 , %2 na %3 \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
-#, fuzzy
+#: xsldbgmain.cpp:126
msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr ""
-"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
-#, fuzzy
+#: xsldbgmain.cpp:127
msgid ""
-"Missing file name.\n"
+"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr ""
-"Idosiye Izina: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
+#: xsldbgmain.cpp:130
+msgid "Xsldbg"
msgstr ""
-"Bya Umwandiko Byanze . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize encoding %1."
-msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . "
+#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
-msgstr ""
-"Imisobekere: %1 . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KXsldbg Configuration"
+msgstr "Gutangiza Iboneza"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ----- more ---- \n"
-msgstr ""
-"- - - - - Birenzeho - - - - \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LibXSLT Parameters"
+msgstr "Ibigenga"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter value:"
+msgstr "Agaciro: : "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter name:"
+msgstr "Izina: : "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add parameter"
-msgstr "Kuri &Ongera Ikintu "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prev"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Failed to delete parameter"
-msgstr "Kuri Gusiba Ikintu "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XML data:"
+msgstr "Ibyatanzwe : "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to print parameters"
-msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XSL source:"
+msgstr "Inkomoko : "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "catalogs"
+msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
+msgstr "Koresha Kuva: $ "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Missing arguments for the command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "novalid"
+msgstr "Bitemewe"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
-msgstr "Ihitamo"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "skip the DTD loading phase"
+msgstr "Gusimbuka i Ifungura "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
-msgstr "Ihitamo"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "html"
+msgstr "HTML"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
-msgstr "Ihitamo"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
-msgstr ""
-"imvugo Gushyiraho . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "docbook"
+msgstr "InyandikoGitabo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid " WatchExpression %1 "
-msgstr "imvugo"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the input document is SGML docbook"
+msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "dump the tree of the result instead"
+msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "noout"
+msgstr "Gufunga"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "do not dump the result"
+msgstr "OYA i Igisubizo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profile"
+msgstr "Ibijyana"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
-msgstr "Ikintu"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "print profiling information"
+msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No parameters present.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ibigenga . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "timing"
+msgstr "Kugena igihe"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "display the time used"
+msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "nonet"
+msgstr "ntacyo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
+msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "qxsldbg Message"
+msgstr "Ubutumwa bwa fagisi"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
-msgid "disabled"
-msgstr "byaharitswe"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
+#: rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TextLabel1"
+msgstr "Akarango"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
-msgid "enabled"
-msgstr "bikoreshwa"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
+#: rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Breakpoints"
+msgstr "Aho bahagarara"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
-msgstr ""
-"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku "
-"Umurongo: %6 "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
-msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "xsldbg version"
-msgstr "Verisiyo "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Ubwoko"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Help document version"
-msgstr "Inyandiko Verisiyo "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "File Name"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Help not found for command"
-msgstr "OYA Byabonetse ya: command "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line Number"
+msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa "
-"OYA Byabonetse in Inzira: . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "Bikora"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
+msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ID:"
+msgstr "IKIRANGA:"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
+#: rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line number:"
+msgstr "Umubare : "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
-msgstr ""
-": Bisanzwe Umuvuduko . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You don't need to specify directory for file name"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template name or match name to look for"
+msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: USER environment variable is not set.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Must be positive"
+msgstr "Birenze Zero "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
-"on setoption or options command for more information.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa "
-"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
+#: rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr "Ubwoko"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
-msgid "Entity %1 "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
-msgstr ""
-"external . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
-"\tTotal of %n entities found."
-msgstr ""
-"Bya %n Byabonetse . \n"
-"Bya %n Byabonetse . "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete breakpoint using ID"
+msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
+#: rc.cpp:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear entered text"
+msgstr "Umwandiko "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Add All"
+msgstr "ongera/teranya Byose"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
+#: rc.cpp:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add breakpoint on all templates found"
+msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete all breakpoints"
+msgstr "Byose Aho bahagarara "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "Gushoboza"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
+#: rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable breakpoint using ID"
+msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
msgstr ""
-"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: "
-"%4 \n"
+"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A "
+"Nyandiko-rugero Izina: "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Local Variables"
msgstr ""
-"Inyandikorugero Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates found"
-msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression:"
+msgstr "imvugo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates printed"
-msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a valid XPath expression"
+msgstr "A Byemewe imvugo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
-msgstr "Ipaji y'imisusire"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Suzuma"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
-"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of evaluation will appear in message window"
+msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template Context"
+msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183
+#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source File"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194
+#: rc.cpp:264 rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Line Number"
+msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
+#: rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable expression:"
+msgstr "imvugo : "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable type:"
+msgstr "Ubwoko: : "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set Expression"
+msgstr "imvugo"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
+#: rc.cpp:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the selection for variable "
+msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
+#: rc.cpp:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Source Files"
+msgstr "Idosiye y'imvano:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
+#: rc.cpp:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
+#: rc.cpp:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent Line Number"
+msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Global Variables"
msgstr ""
-"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n"
-"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
+#: rc.cpp:327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Templates"
+msgstr ": Moderi"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source File Name"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Callstack"
+msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame# Template Name"
+msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
+msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
msgstr ""
-"Impapuromisusire Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
+#: rc.cpp:363
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"%1 took %2 ms to complete.\n"
-msgstr ""
-"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n"
+"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
+msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XInclude processing %1."
-msgstr "Inonosora %1 . "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Buhoro"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Byihuta"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Entities"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Applying stylesheet %n time\n"
-"Applying stylesheet %n times"
-msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
+#: rc.cpp:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PublicID"
+msgstr "Rusange"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
-msgid "Applying stylesheet"
-msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
+#: rc.cpp:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SystemID"
+msgstr "Sisitemu"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
+#: kxsldbg.cpp:67
+msgid "&XSLDbg Handbook"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbg.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Saving result"
-msgstr "Igisubizo "
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
+#: kxsldbg.cpp:176
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
-msgstr ""
-": - Bisanzwe Ibisohoka . \n"
+msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
+msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "xsldbg Output"
+msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
-msgstr ""
-": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n"
+"\t\txsldbg output capture ready\n"
+"\n"
+msgstr "Ibisohoka "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Running stylesheet and saving result"
-msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo "
+msgid "Result of evaluation"
+msgstr "Bya "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
+msgid "Request Failed "
+msgstr "Gusiba byanze"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
+msgid "Xsldbg Inspector"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:993
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
+msgid "Variables"
+msgstr "Ibihinduka"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
#, fuzzy
-msgid ""
-"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Ikosa . \n"
+msgid "CallStack"
+msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
+msgid "Templates"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Too many file names supplied via command line.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n"
+msgid "Sources"
+msgstr "Inkomoko"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option "
-"--param.\n"
-msgstr ""
-": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n"
+msgid "Entities"
+msgstr "Ibyinjizwa"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n"
+msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
+msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
+msgid "&Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Starting stylesheet\n"
-"\n"
-msgstr "Kunononsora urupapuromisusire "
+msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
+msgstr "Uduciro in Kuva: "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No XSLT source file supplied.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n"
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "Igikorwa nticyashobotse."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No XML data file supplied.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n"
+msgid "A line number was provided without a file name."
+msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Debugger never received control.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n"
+msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
+msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Finished stylesheet\n"
-"\n"
-msgstr "Kunononsora urupapuromisusire "
+msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
+msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "No details provided."
+msgstr "Birambuye . "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
#, fuzzy
msgid ""
-"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed "
-"have been loaded.\n"
+"\t\"XSL source\" \n"
msgstr ""
-"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing stylesheet %1"
-msgstr "Kunononsora urupapuromisusire"
+"\" Inkomoko \" \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Cannot parse file %1.\n"
+"\t\"XML data\" \n"
msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye %1 . \n"
+"\" Ibyatanzwe \" \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:991 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1035
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to parse file %1.\n"
+"\t\"Output file\" \n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n"
+"\" Idosiye \" \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+"Missing values for \n"
msgstr ""
-"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n"
+"Uduciro ya: \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
-msgstr ""
-": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n"
+"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
+msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
+"The following libxslt parameters are empty\n"
+"\t"
+msgstr "Ibigenga "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
#, fuzzy
-msgid "NULL string value supplied."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . "
+msgid "Choose XSL Source to Debug"
+msgstr "Kuri "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
#, fuzzy
-msgid "Unable to convert XPath to string."
-msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . "
+msgid "Choose XML Data to Debug"
+msgstr "Kuri "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
-msgstr ""
-": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n"
+msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
+msgstr "Idosiye ya: "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
#, fuzzy
-msgid ""
-" Global %1\n"
-msgstr "Rusange"
+msgid "Suspect Configuration"
+msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
#, fuzzy
-msgid " Global "
-msgstr "Rusange"
+msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
+msgstr "Cyangwa "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
#, fuzzy
-msgid ""
-" Global = %1\n"
-msgstr "Rusange"
+msgid "xsldbg version"
+msgstr "Verisiyo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
#, fuzzy
-msgid ""
-" Global = %1\n"
-"%2"
-msgstr "Rusange"
+msgid "Help document version"
+msgstr "Inyandiko Verisiyo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
-msgstr ""
-": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n"
+msgid "Help not found for command"
+msgstr "OYA Byabonetse ya: command "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
-"Try reloading files or taking more steps.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
+"in path.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n"
-"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n"
+"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa "
+"OYA Byabonetse in Inzira: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Local %1"
-msgstr "Bya hafi:"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid " Local "
-msgstr "Bya hafi"
+"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
-" Local = %1\n"
-msgstr "Bya hafi"
+"Error: Unable to print help file.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
-" Local = %1\n"
-"%2"
-msgstr "Bya hafi"
+"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
+"Error: Out of memory.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n"
+"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
#, fuzzy
@@ -966,40 +998,22 @@ msgid ""
msgstr ""
": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
#, fuzzy
msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
+"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr ""
-": Igikonoshwa command . \n"
+"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n"
+"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
@@ -1261,6 +1275,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940
@@ -1277,6 +1306,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bihera %1 . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Missing arguments for the command %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1291,6 +1332,183 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unmatched quotes in input.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : in Iyinjiza . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unknown option name %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Option %1 = %2\n"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Option %1 = \"%2\"\n"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Option %1 = \"\"\n"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\tNo expression watches set.\n"
+msgstr ""
+"imvugo Gushyiraho . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid " WatchExpression %1 "
+msgstr "imvugo"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
+"cannot be watched.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr ""
+": Bisanzwe Umuvuduko . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to open terminal %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Did not previously open terminal.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changed to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Kuri Ububiko %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting XML Data file name to %1.\n"
+msgstr ""
+"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting stylesheet file name to %1.\n"
+msgstr ""
+"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+msgstr ""
+"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Missing file name.\n"
+msgstr ""
+"Idosiye Izina: . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Encoding of text failed.\n"
+msgstr ""
+"Bya Umwandiko Byanze . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize encoding %1."
+msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid encoding %1.\n"
+msgstr ""
+"Imisobekere: %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#, fuzzy
+msgid ""
+" ----- more ---- \n"
+msgstr ""
+"- - - - - Birenzeho - - - - \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
#, fuzzy
@@ -1341,6 +1559,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
@@ -1471,145 +1699,578 @@ msgid ""
msgstr ""
": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
+msgid "Entity %1 "
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
+"No external General Parsed entities present.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : in Iyinjiza . \n"
+"external . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
+"\tTotal of %n entities found."
+msgstr ""
+"Bya %n Byabonetse . \n"
+"Bya %n Byabonetse . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n"
+"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
-msgstr "am."
+"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
-"documentation.\n"
+"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n"
+"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n"
+"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Bikora"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add parameter"
+msgstr "Kuri &Ongera Ikintu "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete parameter"
+msgstr "Kuri Gusiba Ikintu "
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
#, fuzzy
msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
+"Error: Unable to find parameter %1.\n"
msgstr ""
-"\" Inkomoko \" \n"
+"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to print parameters"
+msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
+"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-"\" Ibyatanzwe \" \n"
+"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
+"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-"\" Idosiye \" \n"
+": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
-"Missing values for \n"
+"Information: Finished shell command.\n"
msgstr ""
-"Uduciro ya: \n"
+": Igikonoshwa command . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
-msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa "
+"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
+msgid "disabled"
+msgstr "byaharitswe"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
+msgid "enabled"
+msgstr "bikoreshwa"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
#, fuzzy
msgid ""
-"The following libxslt parameters are empty\n"
-"\t"
-msgstr "Ibigenga "
+"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
+msgstr ""
+"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku "
+"Umurongo: %6 "
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
#, fuzzy
-msgid "Choose XSL Source to Debug"
-msgstr "Kuri "
+msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
+msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" "
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
#, fuzzy
-msgid "Choose XML Data to Debug"
-msgstr "Kuri "
+msgid ""
+"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
#, fuzzy
-msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
-msgstr "Idosiye ya: "
+msgid ""
+"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
#, fuzzy
-msgid "Suspect Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
+msgid ""
+" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+msgstr "Ikintu"
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
#, fuzzy
-msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
-msgstr "Cyangwa "
+msgid ""
+"\n"
+"No parameters present.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ibigenga . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
-msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . "
+msgid ""
+"Error: USER environment variable is not set.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:71 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:88
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
#, fuzzy
-msgid "xsldbg Output"
-msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
+msgid ""
+"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
+"on setoption or options command for more information.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa "
+"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:72 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:89
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
+"%1.\n"
+msgstr ""
+": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "NULL string value supplied."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Unable to convert XPath to string."
+msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
+msgstr ""
+": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Global %1\n"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid " Global "
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Global = %1\n"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Global = %1\n"
+"%2"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: No value assigned to variable.\n"
+msgstr ""
+": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
+"Try reloading files or taking more steps.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n"
+"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Local %1"
+msgstr "Bya hafi:"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid " Local "
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+"%2"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
+"xsl:param elements in the template.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+msgstr ""
+"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: "
+"%4 \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Stylesheet is not valid.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\tNo XSLT templates found.\n"
+msgstr ""
+"Inyandikorugero Byabonetse . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates found"
+msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates printed"
+msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Stylesheet %1\n"
+msgstr "Ipaji y'imisusire"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
+"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
+msgstr ""
+"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n"
+"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+msgstr ""
+"Impapuromisusire Byabonetse . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 took %2 ms to complete.\n"
+msgstr ""
+"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XInclude processing %1."
+msgstr "Inonosora %1 . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Applying stylesheet %n time\n"
+"Applying stylesheet %n times"
+msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Saving result"
+msgstr "Igisubizo "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
+msgstr ""
+": - Bisanzwe Ibisohoka . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
+msgstr ""
+": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Running stylesheet and saving result"
+msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Ikosa . \n"
+
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Too many file names supplied via command line.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option "
+"--param.\n"
+msgstr ""
+": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
#, fuzzy
msgid ""
-"\t\txsldbg output capture ready\n"
"\n"
-msgstr "Ibisohoka "
+"Starting stylesheet\n"
+"\n"
+msgstr "Kunononsora urupapuromisusire "
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:103
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
#, fuzzy
-msgid "Result of evaluation"
-msgstr "Bya "
+msgid ""
+"Error: No XSLT source file supplied.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:120
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
#, fuzzy
-msgid "Request Failed "
-msgstr "Gusiba byanze"
+msgid ""
+"Error: No XML data file supplied.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Debugger never received control.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Finished stylesheet\n"
+"\n"
+msgstr "Kunononsora urupapuromisusire "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed "
+"have been loaded.\n"
+msgstr ""
+"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsing stylesheet %1"
+msgstr "Kunononsora urupapuromisusire"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Cannot parse file %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Idosiye %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to parse file %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
+msgstr "am."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
+"documentation.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Variable %1 was not found.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Global"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
+msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . "
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
@@ -1617,12 +2278,6 @@ msgstr "Gusiba byanze"
msgid "Goto XPath"
msgstr "Inzira Ziyega"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Evaluate"
-msgstr "Suzuma"
-
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Configure Editor..."
@@ -1645,12 +2300,6 @@ msgstr "Gukoresha"
msgid "Step"
msgstr "Intera"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Step Up"
@@ -1784,666 +2433,22 @@ msgid ""
".%1"
msgstr "Cyangwa . %1 "
-#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:312 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Global Variables"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:201 rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source File"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Line Number"
-msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:333
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "imvugo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter a valid XPath expression"
-msgstr "A Byemewe imvugo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Result of evaluation will appear in message window"
-msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:282 rc.cpp:327 rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Callstack"
-msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Frame# Template Name"
-msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 43
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source File Name"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 54
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line Number"
-msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
-msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Templates"
-msgstr ": Moderi"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 43
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Source Files"
-msgstr "Idosiye y'imvano:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent Line Number"
-msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KXsldbg Configuration"
-msgstr "Gutangiza Iboneza"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LibXSLT Parameters"
-msgstr "Ibigenga"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter value:"
-msgstr "Agaciro: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prev"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:129 rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML data:"
-msgstr "Ibyatanzwe : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XSL source:"
-msgstr "Inkomoko : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "catalogs"
-msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
-msgstr "Koresha Kuva: $ "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "novalid"
-msgstr "Bitemewe"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "skip the DTD loading phase"
-msgstr "Gusimbuka i Ifungura "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
-#: rc.cpp:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "html"
-msgstr "HTML"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "docbook"
-msgstr "InyandikoGitabo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "the input document is SGML docbook"
-msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "dump the tree of the result instead"
-msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "noout"
-msgstr "Gufunga"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "do not dump the result"
-msgstr "OYA i Igisubizo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profile"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "print profiling information"
-msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "timing"
-msgstr "Kugena igihe"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "display the time used"
-msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "nonet"
-msgstr "ntacyo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
-msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
-#: rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
-msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ID:"
-msgstr "IKIRANGA:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line number:"
-msgstr "Umubare : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
-#: rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You don't need to specify directory for file name"
-msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template name or match name to look for"
-msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Must be positive"
-msgstr "Birenze Zero "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mode:"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
-#: rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete breakpoint using ID"
-msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear entered text"
-msgstr "Umwandiko "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Add All"
-msgstr "ongera/teranya Byose"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
-#: rc.cpp:261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add breakpoint on all templates found"
-msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
-#: rc.cpp:267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete all breakpoints"
-msgstr "Byose Aho bahagarara "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Gushoboza"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
-#: rc.cpp:273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable breakpoint using ID"
-msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
-#: rc.cpp:279
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
-msgstr ""
-"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A "
-"Nyandiko-rugero Izina: "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
-msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "qxsldbg Message"
-msgstr "Ubutumwa bwa fagisi"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TextLabel1"
-msgstr "Akarango"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Entities"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PublicID"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
-#: rc.cpp:324
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SystemID"
-msgstr "Sisitemu"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Local Variables"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
-#: rc.cpp:348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template Context"
-msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
-#: rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable expression:"
-msgstr "imvugo : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable type:"
-msgstr "Ubwoko: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set Expression"
-msgstr "imvugo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
-#: rc.cpp:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the selection for variable "
-msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#: xsldbgmain.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , "
-
-#: xsldbgmain.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Start a shell"
-msgstr "Gutangira A Igikonoshwa "
-
-#: xsldbgmain.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Path to change into before loading files"
-msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye "
-
-#: xsldbgmain.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment"
-msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri "
-
-#: xsldbgmain.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
-msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: "
-
-#: xsldbgmain.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Save to a given file. See output command documentation"
-msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko "
-
-#: xsldbgmain.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
-msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe "
-
-#: xsldbgmain.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Show logs of what is happening"
-msgstr "Bya ni "
-
-#: xsldbgmain.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Display the time used"
-msgstr "i Igihe Byakoreshejwe "
-
-#: xsldbgmain.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Run the transformation 20 times"
-msgstr "i Ihindurwa 20 Times "
-
-#: xsldbgmain.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Dump the tree of the result instead"
-msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
-
-#: xsldbgmain.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Disable the DTD loading phase"
-msgstr "i Ifungura "
-
-#: xsldbgmain.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Disable the output of the result"
-msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo "
-
-#: xsldbgmain.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Increase the maximum depth"
-msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu "
-
-#: xsldbgmain.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-
-#: xsldbgmain.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "The input document is SGML docbook"
-msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-
-#: xsldbgmain.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
-msgstr "i Cyangwa KURI urusobe "
-
-#: xsldbgmain.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
-msgstr "i Kuva: $ "
-
-#: xsldbgmain.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Disable XInclude processing on document input"
-msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza "
-
-#: xsldbgmain.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Print profiling informations"
-msgstr "Amakuru yereke irihisha:"
-
-#: xsldbgmain.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
-msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: "
-
-#: xsldbgmain.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
-msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire "
-
-#: xsldbgmain.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
-msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 "
-
-#: xsldbgmain.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Use HTML output when generating search reports"
-msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo "
-
-#: xsldbgmain.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
-msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri "
-
-#: xsldbgmain.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is "
-"complete"
-msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye "
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
-#: xsldbgmain.cpp:124
+#: main.cpp:9
#, fuzzy
-msgid ""
-"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
-msgstr ""
-"%1 , %2 na %3 \n"
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "A MukusanyaTDE ya: , "
-#: xsldbgmain.cpp:125
+#: main.cpp:16
#, fuzzy
-msgid ""
-"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
-msgstr ""
-"%1 , %2 na %3 \n"
-
-#: xsldbgmain.cpp:126
-msgid ""
-"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
-msgstr ""
-
-#: xsldbgmain.cpp:127
-msgid ""
-"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
-msgstr ""
+msgid "File to save results to"
+msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri "
-#: xsldbgmain.cpp:130
-msgid "Xsldbg"
+#: main.cpp:22
+msgid "KXSLDbg"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po
index 004d38aadf0..0514fb656c6 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -15,519 +15,1110 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Plugins"
+msgstr "Andika amahuriro"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search paths:"
+msgstr "Inzira : "
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
+#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617
#, no-c-format
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Kubika nka..."
+msgid "Plugins"
+msgstr "Amacomeka"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50
+#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
#, no-c-format
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "Wibika"
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Valid"
+msgstr "Byemewe"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Indanganturo"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141
+#, no-c-format
+msgid "File Name"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output Window"
+msgstr "Agatebo k'Ibisohoka"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Ongera..."
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Validate plugin"
+msgstr "Gucomeka: "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Amahitamo yo gucapa"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189
+#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
+msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Indanganturo:"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
+"used."
+msgstr ""
+"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha Inzira "
+"Igenamiterere ni Byakoreshejwe . "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
+msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
+#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output window:"
+msgstr "Idirishya : "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200
+#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Read only part"
+msgstr "Inzira %s "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Input:"
+msgstr "Iyinjiza"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
+#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current File Path"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Folder"
+msgstr "Ububiko Mubyeyi"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Ibiranga Inyandiko"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Column 1"
+msgstr "1 "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Iwebu nshya"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current DTD: "
+msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title: "
+msgstr "Umutwe:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Link CSS stylesheet:"
+msgstr "Ipaji y'imisusire : "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta items:"
+msgstr "Ibigize : "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CSS rules:"
+msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dual Views Mode Synchronization"
+msgstr "Nyamwiringanyiza"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor on click"
+msgstr "i Muhinduzi ku Kanda "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor every:"
+msgstr "i Muhinduzi buri : "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
+#: rc.cpp:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor on click"
+msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor every:"
+msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : "
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show an icon where scripts are located"
+msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu "
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta Properties"
+msgstr "Indangabintu y'akugarizo"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
+msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) "
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Ubwoko:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &pre/post text"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko "
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pre-text:"
+msgstr "- Umwandiko : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Post-text:"
+msgstr "- Umwandiko : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filtering &action:"
+msgstr "Igikorwa : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
+#: rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create Template Folder"
+msgstr "Rema idosiye nshya"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
+#: rc.cpp:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Inherit parent attribute"
+msgstr "Ikiranga: "
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Umubare w'imirongo:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
+#: rc.cpp:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of images included:"
+msgstr "Bya Ishusho : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
+#: rc.cpp:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size of the included images:"
+msgstr "Bya i Ishusho : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
+#: rc.cpp:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Total file size:"
+msgstr "Idosiye Ingano: : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Included images:"
+msgstr "Ishusho : "
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
+#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD - > DTEP Conversion"
+msgstr "Ihindurangero"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Izina:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Akazina gato:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "!DOCTYPE definition line:"
+msgstr "! Insobanuro Umurongo: : "
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target directory name:"
+msgstr "Ububiko Izina: : "
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default extension:"
+msgstr "Umugereka Mburabuzi"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Case-sensitive tags and attributes"
+msgstr "- na Ibiranga "
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
+msgstr "- i Nyuma Ihindurangero "
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid "File Changed"
msgstr "Idosiye Yahinduwe"
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
-#: rc.cpp:18
+#: rc.cpp:249
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:252
#, fuzzy, no-c-format
msgid " How Do You Want to Proceed?"
msgstr "Ni gute wifuza gukora"
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do not load the modified version from disk"
msgstr "OYA Ibirimo i Byahinduwe: Verisiyo Kuva: Disiki%1 "
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
msgstr "i Verisiyo Kuva: Disiki%1 ( i KIGEZWEHO Ibirimo: ) "
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
msgstr "( Nyuma Kubika i Inyandiko , ku i Disiki%1 . ) "
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Compare the two versions and load the result"
msgstr "i Kabiri Uburyo na Ibirimo i Igisubizo "
#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:267
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
msgstr "NIBA Bihari . iyi ni Yahagaritswe . "
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "Aderesi ya imeli:"
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
+msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere "
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49
-#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640
-#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "UbwokoMime"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ikivugwaho"
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
+#: rc.cpp:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Reset to Default"
+msgstr "Kuri "
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Umutwe:"
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xts:"
+msgstr "e&xt:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
-#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
+#: rc.cpp:282
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Misc. Tag"
-msgstr "Misc"
+msgid "&Markups:"
+msgstr "&IbimenyetsoPaji"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
+#: rc.cpp:285
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Element name:"
-msgstr "Izina ry'ikigize"
+msgid "&Images:"
+msgstr "Amashusho:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
+#: rc.cpp:288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add closing tag"
-msgstr "Itagi: "
+msgid "&Scripts:"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
+#: rc.cpp:291
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable debugger"
-msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
+msgid "Default character &encoding:"
+msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &DTD:"
+msgstr "Mburabuzi:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
+#: rc.cpp:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Startup Options"
+msgstr "Amahitamo y'ishungura"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
+#: rc.cpp:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&oad last-opened files"
+msgstr "Iheruka - Idosiye "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&how splashscreen"
+msgstr "Kurabya Mugaragaza "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
+#: rc.cpp:306
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Load last-opened project"
+msgstr "Iheruka - Umushinga "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
+#: rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create backups every"
+msgstr "Ibyashyinguwe buri "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "PHP3 listener"
+msgid "minutes"
+msgstr "iminota"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
+#: rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
+msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
msgstr ""
+"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira "
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP4 debugger"
-msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
+msgid "Show hidden files in files tree"
+msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
+#: rc.cpp:324
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Actions"
-msgstr "Amaboneza"
+msgid "Save tree status for local trees"
+msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
+#: rc.cpp:327
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Action"
-msgstr "Gusiba Igikorwa"
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr "Funga ku "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Always show"
+msgstr "Herekana %S "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
+#: rc.cpp:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not show"
+msgstr "OYA Herekana %S "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show dela&yed"
+msgstr "Kugaragaza itariki."
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
+#: src/viewmanager.cpp:564
#, no-c-format
-msgid "&New Action"
-msgstr "&Igikorwa Gishya"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Inyandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
+#: rc.cpp:342
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolbar & Action Tree"
-msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
+msgid "New tab"
+msgstr "Isimbuka nshya"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50
-#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Separate toolview"
+msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
+#: rc.cpp:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Toolview Tabs"
+msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
+#: rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Icon and text"
+msgstr "na Umwandiko "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:117
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133
#, no-c-format
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Iy'ubusamo"
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
+#: rc.cpp:366
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Action Properties"
-msgstr "Indangabintu y'ibuto"
+msgid "Editor area"
+msgstr "Umwanya "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
+#: rc.cpp:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Warning Messages"
+msgstr "Mu kwohereza ubutumwa"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
+#: rc.cpp:372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
+msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
+#: rc.cpp:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn when executing &actions associated with events"
+msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show all warning messages"
+msgstr "Byose Iburira Ubutumwa "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
+#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Impine"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ongeraho"
+msgid "&New..."
+msgstr "Gishya..."
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
+#: rc.cpp:393
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tool &tip:"
-msgstr "Inyobora: : "
+msgid "&Group:"
+msgstr "Itsinda..."
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
+#: rc.cpp:396
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "Inyandiko:"
+msgid "&Valid for:"
+msgstr "ya: : "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
+#: rc.cpp:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "Nyandiko- rugero"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
+#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "Bisanzwe"
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160
+#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590
#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593
#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "Ntana kimwe"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Container toolbars:"
-msgstr "Imyanyabikoresho : "
+msgid "Expands to:"
+msgstr "Kuri : "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
-#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Itagi"
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
+#: rc.cpp:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "Amashushorugero"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737
-#, no-c-format
-msgid "Script"
-msgstr "Inyandiko-porogaramu"
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Template:"
+msgstr "Inyandikorugero"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:429
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Ubwoko:"
+msgid "Attribute quotation:"
+msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
+#: rc.cpp:432
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detailed Settings"
-msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
+#: rc.cpp:435
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<tag> :"
-msgstr "< Itagi: > : "
+msgid "Single Quotes"
+msgstr "Akugarizo n'akuguruzo"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
+#: rc.cpp:438
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "</tag> :"
-msgstr "< /Itagi: > : "
+msgid "Tag case:"
+msgstr "Guhuza inyandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
-#: rc.cpp:153
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
+#: rc.cpp:441
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
-msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari "
+msgid "Attribute case:"
+msgstr "Ibiranga"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:456
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Input:"
-msgstr "Iyinjiza"
+msgid "Default Case"
+msgstr "Ukoresha Mburabuzi"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:459
#, no-c-format
-msgid "Current Document"
-msgstr "Inyandiko Igezweho"
+msgid "Lower Case"
+msgstr "Ingingo Yo Hasi"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
-#: rc.cpp:165
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upper Case"
+msgstr "Inyuguti nkuru"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto-close o&ptional tags"
+msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
+msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
+#: rc.cpp:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Update opening/closing tag automatically"
+msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &auto-completion"
+msgstr "Ikiyega - "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
+#: rc.cpp:474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
+msgstr "Bya i Inyuguti "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
+#: rc.cpp:477
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>"
+", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
+"above case with <b>&#038;#225;</b>."
+"<br>\n"
+"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
+"your documents."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka <b> & # ; </b> , mu buryo bwikora: ku "
+"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: <b> & # ; # ; </b> . "
+"<br> \n"
+"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu imwe "
+"Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . "
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
+#: rc.cpp:481
#, no-c-format
-msgid "Selected Text"
-msgstr "Umwandiko Watoranyijwe"
+msgid "Structure Tree Look && Feel"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
+#: rc.cpp:484
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Output:"
-msgstr "Ibisohoka"
+msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
+msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
+#: rc.cpp:487
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert in Cursor Position"
-msgstr "in "
+msgid "Instant update"
+msgstr "Ihuzagihe "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:511
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace Selection"
-msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana"
+msgid "Update the structure tree after every keystroke"
+msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
+#: rc.cpp:493
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace Current Document"
-msgstr "Inyandiko Igezweho"
+msgid "Show closing tags"
+msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
-#: rc.cpp:183
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
+#: rc.cpp:496
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New Document"
-msgstr "Gukora inyandiko"
+msgid "Show empt&y nodes and groups"
+msgstr "ubusa na Amatsinda "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
+#: rc.cpp:499
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Window"
-msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
+msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
+msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
+#: rc.cpp:502
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert in cursor position"
-msgstr "in indanga Ibirindiro: "
+msgid "Refresh frequency (in seconds):"
+msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
-#: rc.cpp:195
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
+#: rc.cpp:505
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Ihitamo "
+msgid "Expand tree when reparse to level:"
+msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
+#: rc.cpp:508
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace current document"
-msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko "
+msgid "Clicks on Structure Tree Items"
+msgstr "ku "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
-#: rc.cpp:201
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550
+#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
+#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Tag Area"
+msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
+#: rc.cpp:517 rc.cpp:553
#, no-c-format
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Kurema inyandiko nshya"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nta na kimwe"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message window"
-msgstr "Idirishya "
+msgid "Find Tag"
+msgstr "Gushaka umwandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Error:"
-msgstr "Ikosa!"
+msgid "Find Tag & Open Tree"
+msgstr "& Gufungura "
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
+#: rc.cpp:526
+#, no-c-format
+msgid "Left button:"
+msgstr "Buto y'ibumoso:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Support Quanta with Financial Donation"
-msgstr "Na: "
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura"
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
+#: rc.cpp:532
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<div align=\"center\">"
-"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>"
-"&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta Plus would not be what it is today without sponsored "
-"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf "
-"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development "
-"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. "
-"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a "
-"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> "
-"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous "
-"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer "
-"developers.\n"
-"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 "
-"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall "
-"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets "
-"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and "
-"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. "
-"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to "
-"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number "
-"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of "
-"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
-"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project "
-"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n"
-"<div align=\"center\">"
-"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n"
-"reality</h3></div>\n"
-"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We believe that the open source model\n"
-"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open "
-"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early "
-"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, "
-"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but "
-"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is "
-"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work "
-"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?"
-"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As Quanta grows the project management demands are "
-"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. "
-"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make "
-"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring "
-"several new and exciting ideas through coding to release. We have other "
-"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't "
-"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool "
-"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope "
-"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our "
-"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n"
-"<div align=\"center\">"
-"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>"
-"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd like to think not! But from February 2001 to June "
-"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. "
-"This came about because of cash flow problems which led to the original "
-"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most "
-"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long "
-"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our "
-"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a "
-"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our "
-"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, "
-"and yours can make a difference too.\n"
-"<br><div align=\"center\">"
-"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
-"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
-"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
-"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
-"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
-"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
-"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">"
-"sequitur@kde.org</a>"
-msgstr ""
-"< Itunganya = \" Hagati \" > "
-"<h2> A </h2> < /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; OYA ni Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera "
-"MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i "
-", . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A Icyumweru Igihe , Isosiyeti , <a "
-"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\"> </a> "
-"Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n"
-"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 "
-"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga in . "
-"Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya Tangira "
-"&vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri Gumana: "
-"Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu Hejuru . "
-"NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku Inzira %s "
-"Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi Umushinga Kuri A "
-"Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n"
-"< Itunganya = \" Hagati \" > "
-"<h3> Gufungura Inkomoko na </h3> < /> \n"
-"&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya "
-"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? Abantu "
-". , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - Urwego: ni "
-"Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo Cyangwa Igihe . "
-"Imishinga ? "
-"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; i Umushinga &Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . "
-"Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga "
-"ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya na Binejeje Gihinguranya Kuri "
-"Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru Kuri Itariki: Twebwe Igihe "
-"ki/bishaje &Icyuma . <i> Kuri Ubwoko i Bihebuje Urubuga Aho ariho hose ! </i> "
-". A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n"
-"< Itunganya = \" Hagati \" > "
-"<h3> Gushigikira ? </h3> < /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nka Kuri OYA ! Kuva: "
-"Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i "
-"~Umwimerere Kuri A Umushinga . FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko "
-"Igihe Kuri Inyandikoporogaramu ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI "
-"A , Twebwe A Abantu A umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI "
-"Bya KIGEZWEHO Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) "
-"Ikinyuranyo/Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n"
-"<br> < Itunganya = \" Hagati \" > "
-"<h3> Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro ? </h3> < /> \n"
-"&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti "
-"&Amafaranga Cyangwa ) , <a "
-"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\"> Ipaji: </a> "
-". \n"
-"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i "
-"Umushinga Muyobozi : "
-"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; , <a "
-"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\"> "
-"@ kde . org </a> "
+msgid "Double click:"
+msgstr "Gukanda Kabiri"
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
+#: rc.cpp:535
+#, no-c-format
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Buto yo hagati:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
+#: rc.cpp:538
+#, no-c-format
+msgid "Right button:"
+msgstr "Buto y'iburyo:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547
+#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+msgid "Go to End of Tag"
+msgstr "Kuri Impera Bya "
+
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable debugger"
+msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
+
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
+#: rc.cpp:559
+#, no-c-format
+msgid "PHP3 listener"
msgstr ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\"> </a> Gihinguranya NONEAHA . "
+
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
+#: rc.cpp:562
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PHP4 debugger"
+msgstr "Gukoresha mukemuramakosa"
+
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
+#: rc.cpp:568
+#, no-c-format
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Kubika nka..."
+
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
+#: rc.cpp:571
+#, no-c-format
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "Wibika"
+
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
+#: rc.cpp:577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tag Case"
+msgstr "Guhindura Inyuguti"
+
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
+#: rc.cpp:580 rc.cpp:592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upper case"
+msgstr "Inyuguti nkuru"
+
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
+#: rc.cpp:583 rc.cpp:595
+#, no-c-format
+msgid "Lower case"
+msgstr "Inyuguti nto"
+
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
+#: rc.cpp:586 rc.cpp:598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unchanged"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
+#: rc.cpp:589
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute Case"
+msgstr "Ibiranga"
+
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye"
+
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
+#: rc.cpp:604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Insert Code"
+msgstr "Kongeramo Uburyo"
+
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert C&har"
+msgstr "Kongeramo Igishushanyo"
+
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
+#: rc.cpp:613
+#, no-c-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Muyunguruzi:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure Group Editor"
msgstr "Iyandika Mutako"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Izina:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47
-#: rc.cpp:238
+#: rc.cpp:622
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the group"
msgstr "Izina: Bya i Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50
-#: rc.cpp:241
+#: rc.cpp:625
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
@@ -537,25 +1128,25 @@ msgstr ""
"Hejuru: Ryari: Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:628
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "&Agashushondanga:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:247
+#: rc.cpp:631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filen&ame definition:"
msgstr "Insobanuro : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:262
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:646
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression to get the filename"
msgstr "imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112
-#: rc.cpp:253 rc.cpp:265
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:649
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> "
@@ -565,31 +1156,31 @@ msgstr ""
"Gukuraho </b> i Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contains a &filename"
msgstr "A Izina ry'idosiye: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123
-#: rc.cpp:259
+#: rc.cpp:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "True if the element's text contains a filename"
msgstr "NIBA i Umwandiko ifite A Izina ry'idosiye: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:652
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tag:"
msgstr "Itagi:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151
-#: rc.cpp:271
+#: rc.cpp:655
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:295
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:679
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Defines which tags belong to this group. The format is <i>"
@@ -603,19 +1194,19 @@ msgstr ""
"Rimwe Itagi: Gicurasi . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "\"No\" na&me:"
msgstr "\" \" Izina: : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:280 rc.cpp:286
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name that appears when no element were found"
msgstr "Izina: Ryari: Oya Ikigize: Byabonetse "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:283 rc.cpp:289
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
@@ -626,44 +1217,44 @@ msgstr ""
"Hejuru: Ryari: <b> Oya </b> Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221
-#: rc.cpp:298
+#: rc.cpp:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use elements as tags"
msgstr "Ibintu Nka "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224
-#: rc.cpp:301
+#: rc.cpp:685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Treat elements as new tags"
msgstr "Ibintu Nka Gishya "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227
-#: rc.cpp:304
+#: rc.cpp:688
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
msgstr "Ibintu Nka Gishya , Herekana %S Hejuru Itagi: Nyamwirangiza . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235
-#: rc.cpp:307
+#: rc.cpp:691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246
-#: rc.cpp:310 rc.cpp:342
+#: rc.cpp:694 rc.cpp:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression to find the type of the element"
msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254
-#: rc.cpp:313 rc.cpp:345
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:729
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on "
@@ -701,19 +1292,19 @@ msgstr ""
"i Ubwoko: Bya <b> $ </b> ni <b> </b> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:705
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Usage expression:"
msgstr "imvugo : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:365
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:327 rc.cpp:368
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
@@ -762,25 +1353,25 @@ msgstr ""
"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka <b> $ i </b> . iyi <i> </i> ni i Nka <i> </i> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Element t&ype expression:"
msgstr "Ubwoko: imvugo : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Definition e&xpression:"
msgstr "imvugo : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:496
+#: rc.cpp:740 rc.cpp:880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression to find what belong to this group"
msgstr "imvugo Kuri Gushaka Kuri iyi Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:499
+#: rc.cpp:743 rc.cpp:883
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong "
@@ -805,19 +1396,19 @@ msgstr ""
"\" ) i Urwego: Izina: . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parent group:"
msgstr "Itsinda : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353
-#: rc.cpp:383 rc.cpp:389
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the group that may be the parent of this"
msgstr "Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:392
+#: rc.cpp:770 rc.cpp:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> "
@@ -830,25 +1421,25 @@ msgstr ""
"Nyamwirangiza . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Searched tags:"
msgstr "Shakisha ubutumwa"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378
-#: rc.cpp:398 rc.cpp:451
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only tags of this type can be part of the group"
msgstr "Bya iyi Ubwoko: Inzira %s Bya i Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove when autocompleting:"
msgstr "Ryari: : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:404 rc.cpp:424
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:808
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
@@ -856,13 +1447,13 @@ msgstr ""
"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gukuraho Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Autocomplete after:"
msgstr "Nyuma : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400
-#: rc.cpp:410 rc.cpp:417
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:801
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
@@ -871,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404
-#: rc.cpp:413 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:804
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
@@ -886,61 +1477,61 @@ msgstr ""
", i Agasanduku Na: i Ibintu . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435
-#: rc.cpp:430
+#: rc.cpp:814
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XmlTag"
msgstr "Itagi"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:433
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
msgid "XmlTagEnd"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445
-#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CSS"
msgstr "SS"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455
-#: rc.cpp:442
+#: rc.cpp:826
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ScriptTag"
msgstr "Inyandiko-porogaramu"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:829
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ScriptStructureBegin"
msgstr "Imiterere"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ScriptStructureEnd"
msgstr "Imiterere"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497
-#: rc.cpp:454
+#: rc.cpp:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parse file"
msgstr "Idosiye "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
msgstr "NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:844
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes "
@@ -952,696 +1543,492 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511
#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:466
+#: rc.cpp:850
#, no-c-format
msgid "Simple"
msgstr "Byoroheje"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is a simple group, nothing special"
msgstr "ni A Byoroheje Itsinda , Nta na kimwe Bidasanzwe "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable group"
msgstr "Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:859
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The group's elements are variables"
msgstr "Ibintu Ibihinduka "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544
-#: rc.cpp:478
+#: rc.cpp:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function group"
msgstr "Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The group's elements are functions"
msgstr "Ibintu Imimaro "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555
-#: rc.cpp:484
+#: rc.cpp:868
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class group"
msgstr "Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The group's elements are classes"
msgstr "Ibintu Inzego "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566
-#: rc.cpp:490
+#: rc.cpp:874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ob&ject group"
msgstr "Itsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:877
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The group's elements are objects"
msgstr "Ibintu Ibintu "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:889
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimal search mode"
msgstr "Shakisha Ubwoko "
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:892
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard "
"(greedy) matching"
msgstr "Kuri Koresha i Imisusire Shakisha ya: Insobanuro Bya i Bisanzwe ( ) "
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079
-#, no-c-format
-msgid "Insert Special Character"
-msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye"
-
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
-#: rc.cpp:514
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
+#: rc.cpp:895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert Code"
-msgstr "Kongeramo Uburyo"
+msgid "Configure Actions"
+msgstr "Amaboneza"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:517
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
+#: rc.cpp:898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert C&har"
-msgstr "Kongeramo Igishushanyo"
+msgid "&Delete Action"
+msgstr "Gusiba Igikorwa"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
-#: rc.cpp:523
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:901
#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Muyunguruzi:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
-#: rc.cpp:526
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source DTD:"
-msgstr "Inkomoko:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target DTEP:"
-msgstr "Intego:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
-#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "*.dtd|DTD Definitions"
-msgstr "* . DTD | "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute quotation:"
-msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
-#: rc.cpp:538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Double Quotes"
-msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
-#: rc.cpp:541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Single Quotes"
-msgstr "Akugarizo n'akuguruzo"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
-#: rc.cpp:544
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tag case:"
-msgstr "Guhuza inyandiko"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
-#: rc.cpp:547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute case:"
-msgstr "Ibiranga"
+msgid "&New Action"
+msgstr "&Igikorwa Gishya"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
-#: rc.cpp:550 rc.cpp:562
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
+#: rc.cpp:904
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Case"
-msgstr "Ukoresha Mburabuzi"
+msgid "Toolbar & Action Tree"
+msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:565
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
+#: rc.cpp:910 rc.cpp:937
#, no-c-format
-msgid "Lower Case"
-msgstr "Ingingo Yo Hasi"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
-#: rc.cpp:556 rc.cpp:568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upper Case"
-msgstr "Inyuguti nkuru"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
-#: rc.cpp:559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-close o&ptional tags"
-msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
-#: rc.cpp:571
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
-msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
-#: rc.cpp:574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Update opening/closing tag automatically"
-msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &auto-completion"
-msgstr "Ikiyega - "
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Iy'ubusamo"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
-#: rc.cpp:580
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
+#: rc.cpp:922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
-msgstr "Bya i Inyuguti "
+msgid "Action Properties"
+msgstr "Indangabintu y'ibuto"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
-#: rc.cpp:583
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
+#: rc.cpp:931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>"
-", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
-"above case with <b>&#038;#225;</b>."
-"<br>\n"
-"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
-"your documents."
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka <b> & # ; </b> , mu buryo bwikora: ku "
-"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: <b> & # ; # ; </b> . "
-"<br> \n"
-"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu imwe "
-"Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . "
+msgid "Tool &tip:"
+msgstr "Inyobora: : "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
-#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
+#: rc.cpp:934
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Impine"
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "Inyandiko:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36
-#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
+#: rc.cpp:940
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
+msgid "C&ustom"
+msgstr "Bisanzwe"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
-#: rc.cpp:596
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
-#: rc.cpp:599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "Itsinda..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
-#: rc.cpp:602
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Valid for:"
-msgstr "ya: : "
+msgid "&None"
+msgstr "Ntana kimwe"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
-#: rc.cpp:605
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
+#: rc.cpp:949
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Nyandiko- rugero"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
-#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+msgid "Container toolbars:"
+msgstr "Imyanyabikoresho : "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193
-#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
+#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
-#: rc.cpp:620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expands to:"
-msgstr "Kuri : "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
-#: rc.cpp:623
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "Amashushorugero"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
-msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere "
+msgid "Tag"
+msgstr "Itagi"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
-#: rc.cpp:629
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935
#, no-c-format
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "UbwokoMime"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
-#: rc.cpp:632
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Reset to Default"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
-#: rc.cpp:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xts:"
-msgstr "e&xt:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
-#: rc.cpp:638
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Markups:"
-msgstr "&IbimenyetsoPaji"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
-#: rc.cpp:641
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Images:"
-msgstr "Amashusho:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
-#: rc.cpp:644
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Scripts:"
-msgstr "Inyandikoporogaramu"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
-#: rc.cpp:647
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default character &encoding:"
-msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &DTD:"
-msgstr "Mburabuzi:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
-#: rc.cpp:653
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Startup Options"
-msgstr "Amahitamo y'ishungura"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
-#: rc.cpp:656
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&oad last-opened files"
-msgstr "Iheruka - Idosiye "
+msgid "Script"
+msgstr "Inyandiko-porogaramu"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
-#: rc.cpp:659
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
+#: rc.cpp:961
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&how splashscreen"
-msgstr "Kurabya Mugaragaza "
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Ubwoko:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
-#: rc.cpp:662
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
+#: rc.cpp:964
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Load last-opened project"
-msgstr "Iheruka - Umushinga "
+msgid "Detailed Settings"
+msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
-#: rc.cpp:665
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
+#: rc.cpp:967
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create backups every"
-msgstr "Ibyashyinguwe buri "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "iminota"
+msgid "<tag> :"
+msgstr "< Itagi: > : "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
+#: rc.cpp:970
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
-msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi "
+msgid "</tag> :"
+msgstr "< /Itagi: > : "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
+#: rc.cpp:973
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95"
+msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
+msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
+#: rc.cpp:976
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "Inyandikorugero"
+msgid "&Input:"
+msgstr "Iyinjiza"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
+#: rc.cpp:982
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
-#: rc.cpp:683
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
-msgstr ""
-"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show hidden files in files tree"
-msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
-#: rc.cpp:689
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save tree status for local trees"
-msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
-#: rc.cpp:692
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close Buttons on Tabs"
-msgstr "Funga ku "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
-#: rc.cpp:695
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always show"
-msgstr "Herekana %S "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not show"
-msgstr "OYA Herekana %S "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
-#: rc.cpp:701
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show dela&yed"
-msgstr "Kugaragaza itariki."
+msgid "Current Document"
+msgstr "Inyandiko Igezweho"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184
-#: src/viewmanager.cpp:564
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
+#: rc.cpp:985
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Inyandiko"
+msgid "Selected Text"
+msgstr "Umwandiko Watoranyijwe"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
+#: rc.cpp:988
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New tab"
-msgstr "Isimbuka nshya"
+msgid "&Output:"
+msgstr "Ibisohoka"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:728
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
+#: rc.cpp:994
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Separate toolview"
-msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
+msgid "Insert in Cursor Position"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
-#: rc.cpp:713
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
+#: rc.cpp:997
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolview Tabs"
-msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
+msgid "Replace Selection"
+msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
-#: rc.cpp:716
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
+#: rc.cpp:1000
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icon and text"
-msgstr "na Umwandiko "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
-#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Agashushondanga"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Igaragazambere"
+msgid "Replace Current Document"
+msgstr "Inyandiko Igezweho"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
-#: rc.cpp:731
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
+#: rc.cpp:1003
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor area"
-msgstr "Umwanya "
+msgid "Create New Document"
+msgstr "Gukora inyandiko"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
-#: rc.cpp:734
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
+#: rc.cpp:1006
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Warning Messages"
-msgstr "Mu kwohereza ubutumwa"
+msgid "Message Window"
+msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
-#: rc.cpp:737
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
+#: rc.cpp:1012
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
-msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye "
+msgid "Insert in cursor position"
+msgstr "in indanga Ibirindiro: "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
-#: rc.cpp:740
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
+#: rc.cpp:1015
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn when executing &actions associated with events"
-msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye "
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Ihitamo "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
-#: rc.cpp:743
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
+#: rc.cpp:1018
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show all warning messages"
-msgstr "Byose Iburira Ubutumwa "
+msgid "Replace current document"
+msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
-#: rc.cpp:746
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
+#: rc.cpp:1021
#, no-c-format
-msgid "Structure Tree Look && Feel"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
-#: rc.cpp:749
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
-msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
-#: rc.cpp:752
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instant update"
-msgstr "Ihuzagihe "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update the structure tree after every keystroke"
-msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
-#: rc.cpp:758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show closing tags"
-msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
-#: rc.cpp:761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show empt&y nodes and groups"
-msgstr "ubusa na Amatsinda "
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Kurema inyandiko nshya"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
-#: rc.cpp:764
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
+#: rc.cpp:1024
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
-msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti "
+msgid "Message window"
+msgstr "Idirishya "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
-#: rc.cpp:767
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
+#: rc.cpp:1027
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh frequency (in seconds):"
-msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : "
+msgid "&Error:"
+msgstr "Ikosa!"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
-#: rc.cpp:770
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
+#: rc.cpp:1030
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expand tree when reparse to level:"
-msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : "
+msgid "Source DTD:"
+msgstr "Inkomoko:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
-#: rc.cpp:773
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:1033
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clicks on Structure Tree Items"
-msgstr "ku "
+msgid "Target DTEP:"
+msgstr "Intego:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815
-#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
-#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
+#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Tag Area"
-msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:818
-#, no-c-format
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nta na kimwe"
+msgid "*.dtd|DTD Definitions"
+msgstr "* . DTD | "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809
+#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
+#: rc.cpp:1039
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Tag"
-msgstr "Gushaka umwandiko"
+msgid "Support Quanta with Financial Donation"
+msgstr "Na: "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806
+#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
+#: rc.cpp:1045
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Tag & Open Tree"
-msgstr "& Gufungura "
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
-#: rc.cpp:791
-#, no-c-format
-msgid "Left button:"
-msgstr "Buto y'ibumoso:"
+msgid ""
+"<div align=\"center\">"
+"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>"
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta Plus would not be what it is today without sponsored "
+"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf "
+"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development "
+"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. "
+"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a "
+"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> "
+"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous "
+"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer "
+"developers.\n"
+"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 "
+"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall "
+"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets "
+"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and "
+"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. "
+"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to "
+"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number "
+"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of "
+"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
+"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project "
+"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n"
+"<div align=\"center\">"
+"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n"
+"reality</h3></div>\n"
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We believe that the open source model\n"
+"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open "
+"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early "
+"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, "
+"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but "
+"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is "
+"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work "
+"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?"
+"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As Quanta grows the project management demands are "
+"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. "
+"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make "
+"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring "
+"several new and exciting ideas through coding to release. We have other "
+"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't "
+"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool "
+"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope "
+"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our "
+"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n"
+"<div align=\"center\">"
+"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>"
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd like to think not! But from February 2001 to June "
+"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. "
+"This came about because of cash flow problems which led to the original "
+"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most "
+"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long "
+"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our "
+"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a "
+"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our "
+"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, "
+"and yours can make a difference too.\n"
+"<br><div align=\"center\">"
+"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
+"(online money transfer or credit card), visit our <a "
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
+"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
+"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
+"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">"
+"sequitur@kde.org</a>"
+msgstr ""
+"< Itunganya = \" Hagati \" > "
+"<h2> A </h2> < /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; OYA ni Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera "
+"MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i "
+", . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A Icyumweru Igihe , Isosiyeti , <a "
+"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\"> </a> "
+"Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n"
+"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 "
+"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga in . "
+"Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya Tangira "
+"&vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri Gumana: "
+"Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu Hejuru . "
+"NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku Inzira %s "
+"Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi Umushinga Kuri A "
+"Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n"
+"< Itunganya = \" Hagati \" > "
+"<h3> Gufungura Inkomoko na </h3> < /> \n"
+"&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya "
+"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? Abantu "
+". , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - Urwego: ni "
+"Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo Cyangwa Igihe . "
+"Imishinga ? "
+"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; i Umushinga &Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . "
+"Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga "
+"ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya na Binejeje Gihinguranya Kuri "
+"Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru Kuri Itariki: Twebwe Igihe "
+"ki/bishaje &Icyuma . <i> Kuri Ubwoko i Bihebuje Urubuga Aho ariho hose ! </i> "
+". A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n"
+"< Itunganya = \" Hagati \" > "
+"<h3> Gushigikira ? </h3> < /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nka Kuri OYA ! Kuva: "
+"Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i "
+"~Umwimerere Kuri A Umushinga . FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko "
+"Igihe Kuri Inyandikoporogaramu ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI "
+"A , Twebwe A Abantu A umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI "
+"Bya KIGEZWEHO Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) "
+"Ikinyuranyo/Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n"
+"<br> < Itunganya = \" Hagati \" > "
+"<h3> Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro ? </h3> < /> \n"
+"&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti "
+"&Amafaranga Cyangwa ) , <a "
+"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\"> Ipaji: </a> "
+". \n"
+"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i "
+"Umushinga Muyobozi : "
+"<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; , <a "
+"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\"> "
+"@ kde . org </a> "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794
+#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
+#: rc.cpp:1058
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura"
+msgid ""
+"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\"> </a> Gihinguranya NONEAHA . "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
-#: rc.cpp:797
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Double click:"
-msgstr "Gukanda Kabiri"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
-#: rc.cpp:800
-#, no-c-format
-msgid "Middle button:"
-msgstr "Buto yo hagati:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
-#: rc.cpp:803
-#, no-c-format
-msgid "Right button:"
-msgstr "Buto y'iburyo:"
+msgid "DTD Selector"
+msgstr "Mutoranya Idosiye "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812
-#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:1064
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Go to End of Tag"
-msgstr "Kuri Impera Bya "
+msgid ""
+"Dialog message:\n"
+"Dialog message2:"
+msgstr ""
+"&Ubutumwa : \n"
+": "
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
-#: rc.cpp:821
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
+#: rc.cpp:1068
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tag Case"
-msgstr "Guhindura Inyuguti"
+msgid "Current DTD:"
+msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
-#: rc.cpp:824 rc.cpp:836
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
+#: rc.cpp:1071
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upper case"
-msgstr "Inyuguti nkuru"
-
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:839
-#, no-c-format
-msgid "Lower case"
-msgstr "Inyuguti nto"
+msgid "Select DTD:"
+msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:842
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
+#: rc.cpp:1074
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unchanged"
-msgstr "Byahinduwe"
+msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
+msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo "
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
-#: rc.cpp:833
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
+#: rc.cpp:1077
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Attribute Case"
-msgstr "Ibiranga"
+msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
+msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141
+#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "Rusange"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:869
+#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DTD definition string"
msgstr "Insobanuro Ikurikiranyanyuguti "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:872
+#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
@@ -1652,44 +2039,44 @@ msgstr ""
"////; ; 4 . ; //</i> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84
-#: rc.cpp:860
+#: rc.cpp:1095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Short name:"
msgstr "Izina rigufi"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:875
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Beautified, user visible name"
msgstr ", Umukoresha Kigaragara Izina: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:878
+#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
msgstr "Umukoresha Kigaragara , Izina: . OYA , i Izina: ni Byakoreshejwe . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173
-#: rc.cpp:881
+#: rc.cpp:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Specific Settings"
msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199
-#: rc.cpp:884
+#: rc.cpp:1119
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:903
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
msgstr "Kuri i Idosiye "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:906
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"URL pointing to the DTD definiton file, like "
@@ -1697,19 +2084,19 @@ msgid ""
msgstr "w3. DTD."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216
-#: rc.cpp:893
+#: rc.cpp:1128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DOCT&YPE string:"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:909
+#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kugaragara in i ! Itagi: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:912
+#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like"
@@ -1720,19 +2107,19 @@ msgid ""
msgstr "w3."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274
-#: rc.cpp:916
+#: rc.cpp:1151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top level"
msgstr "urwego "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277
-#: rc.cpp:919
+#: rc.cpp:1154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
msgstr "NIBA i Nka A Hejuru: urwego . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:922
+#: rc.cpp:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can "
@@ -1745,19 +2132,19 @@ msgstr ""
"nka i Bya <i> </i> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292
-#: rc.cpp:925
+#: rc.cpp:1160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Toolbar folder:"
msgstr "Ububiko... : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298
-#: rc.cpp:928 rc.cpp:934
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
msgstr "Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:937
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
@@ -1768,19 +2155,19 @@ msgstr ""
"<br> <i> $ ( &nbsp; ; $ ) /Gusangiza ///Imyanyabikoresho </i> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
-#: rc.cpp:940
+#: rc.cpp:1175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Autoloaded toolbars:"
msgstr "Imyanyabikoresho : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:949
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of toolbars"
msgstr "Urutonde Bya Imyanyabikoresho "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:952
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
@@ -1790,39 +2177,33 @@ msgstr ""
"Inyandiko Na: iyi ni . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:955
+#: rc.cpp:1190
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362
-#: rc.cpp:958
+#: rc.cpp:1193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
msgstr "NIBA i "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365
-#: rc.cpp:961
+#: rc.cpp:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should "
"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
msgstr "i . Bya iyi Ivivuwe , ya: Urugero: Ibihinduka: OYA . "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Ubwoko:"
-
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:989
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The family to where this DTEP belongs."
msgstr "Kuri iyi . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:992
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The family to where this DTEP belong. There are two families:"
@@ -1838,19 +2219,19 @@ msgstr ""
", , </i> . </p> "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396
-#: rc.cpp:974
+#: rc.cpp:1209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inherits:"
msgstr "Ongeramo"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399
-#: rc.cpp:977 rc.cpp:999
+#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
msgstr "Izina: Kuva: iyi i . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002
+#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The real name of the DTEP (like "
@@ -1859,31 +2240,31 @@ msgid ""
msgstr "Izina: Bya i ( nka - <i> ////; ; 4 . ; //</i> ) Kuva: i KIGEZWEHO i . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid "XML Style"
msgstr "Imisusire XML"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413
-#: rc.cpp:986
+#: rc.cpp:1221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pseudo Type"
msgstr "Ubwoko bw'Umwanya"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:996
+#: rc.cpp:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mimet&ypes:"
msgstr "UbwokoMime"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473
-#: rc.cpp:1005
+#: rc.cpp:1240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of mimetypes"
msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476
-#: rc.cpp:1008
+#: rc.cpp:1243
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
@@ -1891,38 +2272,38 @@ msgid ""
msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime . Bya Nka Kuri iyi , i ! Icyinjijwe Ikindi . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484
-#: rc.cpp:1011
+#: rc.cpp:1246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
msgstr "Mburabuzi Umugereka: Bya Idosiye Kuri iyi "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492
-#: rc.cpp:1014
+#: rc.cpp:1249
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&xtension:"
msgstr "Umugereka:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:1017
+#: rc.cpp:1252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ages"
msgstr "Amapaji"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550
-#: rc.cpp:1020
+#: rc.cpp:1255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable the first extra page"
msgstr "i Itangira Birenga Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553
-#: rc.cpp:1023
+#: rc.cpp:1258
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
msgstr "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556
-#: rc.cpp:1026
+#: rc.cpp:1261
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You "
@@ -1931,14 +2312,21 @@ msgstr ""
"tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: . Kugena "
"Imiterere ku iyi Ipaji: in i munsi Amashami: . "
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Umutwe:"
+
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570
-#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The title of the page"
msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573
-#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079
+#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must "
@@ -1946,19 +2334,19 @@ msgid ""
msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: , nka <b> & & </b> . , i . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584
-#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Groups:"
msgstr "Amatsinda"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587
-#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
msgstr "Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
@@ -1994,39 +2382,39 @@ msgstr ""
"</b> </p> "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:1287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable the second extra page"
msgstr "i ISEGONDA Birenga Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox"
msgstr "i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:1293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable the third extra page"
msgstr "i Birenga Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:1299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable the fourth extra page"
msgstr "i Birenga Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:1305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable the fifth extra page"
msgstr "i Birenga Ipaji: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695
-#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields"
@@ -2034,25 +2422,25 @@ msgstr ""
"i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira Ipaji: Amashami: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894
-#: rc.cpp:1165
+#: rc.cpp:1400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parsing &Rules"
msgstr "amategeko yo gushyiraho inomero"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905
-#: rc.cpp:1168
+#: rc.cpp:1403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable minus in words"
msgstr "in Amagambo "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908
-#: rc.cpp:1171
+#: rc.cpp:1406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Treat the minus sign as part of a word"
msgstr "i Shyiraho Umukono Nka Inzira %s Bya A ijambo "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911
-#: rc.cpp:1174
+#: rc.cpp:1409
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is "
@@ -2061,19 +2449,19 @@ msgstr ""
"Bikora <b> iyi - ni - A - ijambo </b> ni nka A ijambo . ni nka 4 Amagambo . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919
-#: rc.cpp:1177
+#: rc.cpp:1412
#, no-c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Ibisobanuro:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of area borders for comments"
msgstr "Urutonde Bya Umwanya Impera ya: Ibisobanuro "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> "
@@ -2087,25 +2475,25 @@ msgstr ""
"Urugero : <b> //&nbsp; , &nbsp; /* &nbsp; * /</b> "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945
-#: rc.cpp:1187
+#: rc.cpp:1422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Specific Rules"
msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971
-#: rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:1425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XML style single tags"
msgstr "Imisusire UMWE "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977
-#: rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check to use XML style single tags"
msgstr "Kuri Koresha Imisusire UMWE "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1431
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check to use XML style single tags (<b>&lt;single_tag /&gt;</b>"
@@ -2115,19 +2503,19 @@ msgstr ""
"&lt; ; </b> ) Byakoreshejwe . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988
-#: rc.cpp:1199
+#: rc.cpp:1434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use common rules"
msgstr "Igikubo gito gihuriweho"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Append common parsing rules"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1440
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check it to append common parsing rules. These are:\n"
@@ -2139,19 +2527,19 @@ msgid ""
msgstr "xml."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010
-#: rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extended booleans"
msgstr "Kwagura imbibi"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013
-#: rc.cpp:1216
+#: rc.cpp:1451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
msgstr "NIBA i in Byongerewe... Ifishi %S: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021
-#: rc.cpp:1219
+#: rc.cpp:1454
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check if you want extended booleans in the language."
@@ -2178,25 +2566,25 @@ msgstr ""
"i <b> </b> na <b> </b> Kuri Kugaragaza... i Uduciro ya: nibyo na Sibyo . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
msgstr "Agaciro: Bya \" nibyo \" in Bya Byongerewe... "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070
-#: rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:1468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "False:"
msgstr "Sibyo"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084
-#: rc.cpp:1236
+#: rc.cpp:1471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "True:"
msgstr "nibyo"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
@@ -2204,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"Urutonde Bya i Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti ya: Bidasanzwe Ubuso "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117
-#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
@@ -2223,37 +2611,37 @@ msgstr ""
"&lt; ! - - &nbsp; - - &gt; </i> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125
-#: rc.cpp:1247
+#: rc.cpp:1482
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Special areas:"
msgstr "Ubuso : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144
-#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
msgstr "- Urutonde Bya i Amazina ya: i hejuru - Bidasanzwe Ubuso "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152
-#: rc.cpp:1261
+#: rc.cpp:1496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Special area names:"
msgstr "Umwanya Amazina : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166
-#: rc.cpp:1267
+#: rc.cpp:1502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Special tags:"
msgstr "Bidasanzwe"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
msgstr "A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>"
@@ -2269,19 +2657,19 @@ msgstr ""
"Itagi: A <b> Ururimi: </b> Ikiranga: A Bidasanzwe Umwanya . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206
-#: rc.cpp:1284
+#: rc.cpp:1519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Definition tags:"
msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212
-#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
msgstr "na Ibiranga iyi "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219
-#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>"
@@ -2311,19 +2699,19 @@ msgstr ""
"&Cyitwa: <b> Umwandiko /</b> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227
-#: rc.cpp:1297
+#: rc.cpp:1532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Area borders:"
msgstr "Impera : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of the area borders"
msgstr "Urutonde Bya i Umwanya Impera "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237
-#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the "
@@ -2336,19 +2724,19 @@ msgstr ""
"<b> &lt; ? &nbsp; ? &gt; , &nbsp; &lt; * "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245
-#: rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1542
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure keywords:"
msgstr "Amagambo-shingiro : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of structure keywords"
msgstr "Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352
+#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to "
@@ -2360,19 +2748,19 @@ msgstr ""
"Umumaro , Urwego: Cyangwa NIBA Funga . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:1551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure delimiting:"
msgstr "Imiterere no guha shusho"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429
+#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
msgstr "imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271
-#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
@@ -2383,19 +2771,19 @@ msgstr ""
"Itangiriro </b> na <b> Impera </b> , nka <b> \\{ &nbsp; | &nbsp; \\} </b> "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:1560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure beginning:"
msgstr "Itangiriro : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A string specifying the beginning of a structure"
msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390
+#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases."
@@ -2403,19 +2791,19 @@ msgstr ""
"A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere , nka <b> { </b> in . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296
-#: rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1569
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local scope keywords:"
msgstr "Ingano: Amagambo-shingiro : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
msgstr "Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346
+#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
@@ -2431,38 +2819,38 @@ msgstr ""
"Bya hafi , Bifitanye isano Kuri i i <b> Umumaro </b> . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A string specifying the end of a structure"
msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases."
msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere , nka <b> } </b> in . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373
-#: rc.cpp:1378
+#: rc.cpp:1613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure end:"
msgstr "Impera : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1628
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Complete class members after:"
msgstr "Urwego: Abanyamuryango: Nyuma : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415
-#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
msgstr "imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1634
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
@@ -2496,13 +2884,13 @@ msgstr ""
"Ibisanzwe imvugo Na: <b> $ </b> ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440
-#: rc.cpp:1408
+#: rc.cpp:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Complete attributes after:"
msgstr "Ibiranga Nyuma : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same "
@@ -2511,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"Ibiranga Nyuma iyi Inyuguti: . i Ibisobanuro: ya: i Icyinjijwe Byemewe ya: . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471
-#: rc.cpp:1420
+#: rc.cpp:1655
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
@@ -2545,19 +2933,19 @@ msgstr ""
"Ibisanzwe imvugo Na: <b> $ </b> ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495
-#: rc.cpp:1435
+#: rc.cpp:1670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute separator:"
msgstr "Mutandukanya : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The character specifying the end of an attribute"
msgstr "Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> "
@@ -2567,19 +2955,19 @@ msgstr ""
"ya: . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Included DTEPs:"
msgstr "gushyiramo na diyaloge"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
@@ -2587,19 +2975,19 @@ msgid ""
msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi . Urutonde Bya . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541
-#: rc.cpp:1460
+#: rc.cpp:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Autocomplete tags after:"
msgstr "Nyuma : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The character after which the list of tags should be shown"
msgstr "Inyuguti: Nyuma i Urutonde Bya "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550
-#: rc.cpp:1466
+#: rc.cpp:1701
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
@@ -2616,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"bwikora: , NIBA i Umukoresha . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561
-#: rc.cpp:1472
+#: rc.cpp:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
@@ -2633,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"bwikora: , NIBA i Umukoresha . "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
@@ -2643,596 +3031,583 @@ msgstr ""
"ya: Birambuye "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585
-#: rc.cpp:1478
+#: rc.cpp:1713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tag separator:"
msgstr "Mutandukanya : "
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623
-#: rc.cpp:1496
+#: rc.cpp:1731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structures"
msgstr "Imiterere"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634
-#: rc.cpp:1499
+#: rc.cpp:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Available groups:"
msgstr "Amatsinda : "
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
-#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD Selector"
-msgstr "Mutoranya Idosiye "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:1514
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Dialog message:\n"
-"Dialog message2:"
-msgstr ""
-"&Ubutumwa : \n"
-": "
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
-#: rc.cpp:1518
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current DTD:"
-msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
-#: rc.cpp:1521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select DTD:"
-msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
-#: rc.cpp:1524
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
+#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
-msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo "
+msgid "Misc. Tag"
+msgstr "Misc"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
-#: rc.cpp:1527
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
+#: rc.cpp:1749
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
-msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i "
+msgid "Element name:"
+msgstr "Izina ry'ikigize"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
-#: rc.cpp:1530
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
+#: rc.cpp:1752
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dual Views Mode Synchronization"
-msgstr "Nyamwiringanyiza"
+msgid "&Add closing tag"
+msgstr "Itagi: "
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
+#: rc.cpp:1755
#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
-#: rc.cpp:1536
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor on click"
-msgstr "i Muhinduzi ku Kanda "
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
-#: rc.cpp:1539
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor every:"
-msgstr "i Muhinduzi buri : "
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
-#: rc.cpp:1545
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor on click"
-msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda "
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
-#: rc.cpp:1548
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor every:"
-msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : "
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
-#: rc.cpp:1551
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show an icon where scripts are located"
-msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu "
+msgid "Email address:"
+msgstr "Aderesi ya imeli:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
-#: rc.cpp:1554
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
+#: rc.cpp:1761
#, no-c-format
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Ibiranga Inyandiko"
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
-#: rc.cpp:1557
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "1 "
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
-#: rc.cpp:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Iwebu nshya"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ikivugwaho"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
-#: rc.cpp:1563
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
+#: rc.cpp:1773
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current DTD: "
-msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
+msgid "Frame Wizard"
+msgstr "Nyobora Ifishi"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
-#: rc.cpp:1566
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
+#: rc.cpp:1785
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title: "
-msgstr "Umutwe:"
+msgid "Splitting"
+msgstr "Igenamiterere"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
-#: rc.cpp:1569
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Link CSS stylesheet:"
-msgstr "Ipaji y'imisusire : "
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
+#: rc.cpp:1794
+#, no-c-format
+msgid "Editing"
+msgstr "Guhindura"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
-#: rc.cpp:1572
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
+#: rc.cpp:1797
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta items:"
-msgstr "Ibigize : "
+msgid "Edit Frame"
+msgstr "Andika kuri akadiri"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
-#: rc.cpp:1575
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSS rules:"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Kugarura"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
-#: rc.cpp:1599
+#: rc.cpp:1806
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rows Columns Editor"
msgstr "Kugera ku mpera y'inkingi"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:1608
+#: rc.cpp:1815
#, no-c-format
msgid "Frame Properties"
msgstr "Ibiranga Ikadiri"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
-#: rc.cpp:1617
+#: rc.cpp:1824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Common"
msgstr "Icyo wongeraho"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
-#: rc.cpp:1629
+#: rc.cpp:1836
#, no-c-format
msgid "Margins"
msgstr "Marije"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
-#: rc.cpp:1632
+#: rc.cpp:1839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From left:"
msgstr "Uvuye ibumoso"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848
#, fuzzy, no-c-format
msgid "px"
msgstr "x"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
-#: rc.cpp:1638
+#: rc.cpp:1845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From top:"
msgstr "Uvuye hejuru"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
-#: rc.cpp:1644
+#: rc.cpp:1851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scrolling"
msgstr "Kunyereza mo"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
-#: rc.cpp:1650
+#: rc.cpp:1857
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "mwi-/nyamwi-"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
-#: rc.cpp:1656
+#: rc.cpp:1863
#, no-c-format
msgid "Resize"
msgstr "Kuringaniza"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
-#: rc.cpp:1665
+#: rc.cpp:1872
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Frame source:"
msgstr "Inkomoko : "
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
-#: rc.cpp:1668
+#: rc.cpp:1875
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Frame name:"
msgstr "Izina: : "
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
-#: rc.cpp:1671
+#: rc.cpp:1878
#, no-c-format
msgid "Others"
msgstr "Ibindi"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
-#: rc.cpp:1674
+#: rc.cpp:1881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Id:"
msgstr "IKIRANGA:"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
-#: rc.cpp:1677
+#: rc.cpp:1884
#, no-c-format
msgid "Class:"
msgstr "Urwego:"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887
#, no-c-format
msgid "Style:"
msgstr "Imisusire"
#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
-#: rc.cpp:1686
+#: rc.cpp:1893
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Long description:"
msgstr "Igaragaza- Miterere ndende:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Frame Wizard"
-msgstr "Nyobora Ifishi"
+msgid "Set Value of Variable"
+msgstr "Bya "
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
-#: rc.cpp:1701
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
+#: rc.cpp:1905
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Splitting"
-msgstr "Igenamiterere"
+msgid "Variable:"
+msgstr "Impinduragaciro"
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
-#: rc.cpp:1710
-#, no-c-format
-msgid "Editing"
-msgstr "Guhindura"
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New value:"
+msgstr "Umubare mushya%S"
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Frame"
-msgstr "Andika kuri akadiri"
+msgid "Directory Mapping"
+msgstr "Inzira y'ububiko"
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Kugarura"
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local basedir:"
+msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:1722
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoding Selector"
-msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa "
+msgid "Server basedir:"
+msgstr "Izina rya seriveri:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
-#: rc.cpp:1725
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
+#: rc.cpp:1923
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select encoding:"
-msgstr "Imisobekere: : "
+msgid ""
+"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
+"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
+"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
+"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
+"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home "
+"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" "
+"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na "
+"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n"
+"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , "
+"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:1734
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
+#: rc.cpp:1927
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSS Selector Dialog"
-msgstr "Agasanduku k'Amabara"
+msgid ""
+"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
+"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
+"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
+"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
+"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home "
+"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" "
+"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na "
+"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n"
+"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , "
+"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
-#: rc.cpp:1737
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
+#: rc.cpp:1937
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Apply to file:"
-msgstr "Kuri Idosiye : "
+msgid "Previous Mappings"
+msgstr "Igishushanyo kibanza"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
-#: rc.cpp:1746
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
+#: rc.cpp:1940
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags"
-msgstr "Itagi"
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Ububiko bwo hafi:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
+#: rc.cpp:1943
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Selector"
-msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi"
+msgid "Server Directory"
+msgstr "Gutoranya ububiko"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836
-#, no-c-format
-msgid "Selected"
-msgstr "Byahiswemo"
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
+#: rc.cpp:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
+msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Byose"
+msgid "Sample"
+msgstr "Urugero"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
-#: rc.cpp:1758
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
+#: rc.cpp:1952
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD Selection"
-msgstr "Ihitamo"
+msgid "Translates to:"
+msgstr "Kuri : "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
+#: rc.cpp:1955
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Selector"
-msgstr "Mutoranya Idosiye "
+msgid "Original path:"
+msgstr "Inzira: : "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
+#: rc.cpp:1958
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selector"
-msgstr "itoranya"
+msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
+msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
-#: rc.cpp:1773
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
+#: rc.cpp:1961
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDs"
-msgstr "ID"
-
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
-#: rc.cpp:1797
-#, no-c-format
-msgid "Classes"
-msgstr "Inzego"
+msgid ""
+"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
+"not."
+msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . "
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
-#: rc.cpp:1821
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
+#: rc.cpp:1964
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pseudo"
-msgstr "Mu karuhuko"
+msgid ""
+"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
+"translation."
+msgstr ""
+"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko "
+"wahinduwe ururimi . "
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
-#: rc.cpp:1848
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
+#: rc.cpp:1967
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Family Chooser"
-msgstr "Umuryango w'imyandikire"
+msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
+msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . "
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
-#: rc.cpp:1851
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:1970
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available system font families:"
-msgstr "Sisitemu Imyandikire : "
+msgid "Gubed Settings"
+msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
-#: rc.cpp:1854
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Generic family:"
-msgstr "&Rusange:"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "Kureka"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
-#: rc.cpp:1857
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108
+#, no-c-format
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
+#: rc.cpp:1994
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "cursive"
-msgstr "Cursive:"
+msgid "Use proxy"
+msgstr "Porogisi "
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
-#: rc.cpp:1860
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
+#: rc.cpp:1997
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "fantasy"
-msgstr "Ibihingwa"
+msgid "Proxy host:"
+msgstr "Inturo: : "
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
-#: rc.cpp:1863
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
+#: rc.cpp:2000
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "monospace"
-msgstr "Monospace:"
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Umuyoboro: : "
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
-#: rc.cpp:1866
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "sans-serif"
-msgstr "Sans- serif:"
+msgid "Listen port:"
+msgstr "Umuyoboro: : "
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
-#: rc.cpp:1869
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
+#: rc.cpp:2006
#, no-c-format
-msgid "serif"
-msgstr "serif"
+msgid "Mode"
+msgstr "Ubwoko"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
-#: rc.cpp:1872
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected font families:"
-msgstr "Imyandikire : "
+msgid "See \"What's This?\" for available variables"
+msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka "
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
-#: rc.cpp:1881
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSS Editor"
-msgstr "Muhinduzi"
+msgid ""
+"%afn - Filename of the current script\n"
+"%afd - Absolute directory of the current script\n"
+"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
+"\n"
+"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
+"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
+"\n"
+"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
+"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
+"\n"
+"%apd - Project root\n"
+"%add - Document root of current script"
+msgstr ""
+"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: ( Ububiko "
+"+ Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA "
+"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano "
+"Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko "
+"%rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko %apd - %add - "
+"Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA "
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
-#: rc.cpp:1890
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
+#: rc.cpp:2026
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use shorthand form"
-msgstr "Ifishi %S: "
-
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
-#: rc.cpp:1893
-#, no-c-format
-msgid "Visual"
-msgstr "Iboneka"
+msgid "&Add include"
+msgstr "Gushyiramo "
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
-#: rc.cpp:1899
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:2029
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Paged"
-msgstr "Ipaji"
+msgid "Start session:"
+msgstr "Gutangira Umukoro : "
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
-#: rc.cpp:1905
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370
+#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Interactive"
-msgstr "Biganira"
+msgid "Deb&ug Behavior"
+msgstr "&Imyifatire"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
-#: rc.cpp:1911
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381
+#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Aural"
-msgstr "Ositarariya"
+msgid "Error Handling"
+msgstr "Ikosa "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:1926
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CVS Update"
-msgstr "Kuvugurura"
+msgid "User errors"
+msgstr "Amakosa "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:1929
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : "
+msgid "Break on:"
+msgstr "ku : "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
-#: rc.cpp:1932
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update to &tag/branch:"
-msgstr "Kuri Itagi: /: "
-
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:1941
-#, no-c-format
-msgid "CVS Commit "
-msgstr ""
+msgid "User warnings"
+msgstr "Iburira "
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
-#: rc.cpp:1944
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Commit the following files:"
-msgstr "i Idosiye : "
+msgid "User notices"
+msgstr "Kongeramo impugukirwa"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
-#: rc.cpp:1947
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "Ubutumwa : "
+msgid "Notices"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:1950
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Log message:"
-msgstr "&Ubutumwa : "
+msgid "W&arnings"
+msgstr "Iburira"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:1959
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DBGp Settings"
-msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196
+#, no-c-format
+msgid "Execution"
+msgstr "Itangiza"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
+#: rc.cpp:2059
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Byihuta"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
+#: rc.cpp:2062
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Buhoro"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:2199
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "akaruhuko"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "Kureka"
+msgid "Trace"
+msgstr "Ubufaransa"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
+msgid "Run"
+msgstr "Gukoresha"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Listen port:"
-msgstr "Umuyoboro: : "
+msgid "Default mode:"
+msgstr "Ubwoko : "
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
-#: rc.cpp:1977
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
+#: rc.cpp:2077
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request URL:"
-msgstr "Ibisabwa"
+msgid "Run speed:"
+msgstr "Umuvuduko : "
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
+#: rc.cpp:2083
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "See \"What's This?\" for available variables"
-msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka "
+msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
+msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > "
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692
+#: rc.cpp:2086
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"%afn - Filename of the current script\n"
-"%afd - Absolute directory of the current script\n"
-"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
-"\n"
-"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
-"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
-"\n"
-"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
-"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
-"\n"
-"%apd - Project root\n"
-"%add - Document root of current script"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
+"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
+"integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
+"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
+"package from the Gubed project page, <a "
+"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g"
+"ubed</a>, at SourceForge </p>\n"
+"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a "
+"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
+"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
+"Gubed protocol. </p>\n"
+"</body></html>"
msgstr ""
-"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: ( Ububiko "
-"+ Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA "
-"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano "
-"Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko "
-"%rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko %apd - %add - "
-"Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory Mapping"
-msgstr "Inzira y'ububiko"
+"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> "
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\"> \n"
+"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
+"<p> ni A Bihari ya: Kigenga Gihinguranya . Gucomeka: Na: . </p> \n"
+"<p> Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona i Porogaramu "
+"Kuva: i Umushinga Ipaji: , <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\"> "
+"HTTP : //. net /Imishinga /</a> , Ku </p> \n"
+"<p> Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku <a href=\"http://gubed.sf.net\"> "
+"HTTP : //. . net </a> </p> \n"
+"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
+"<p> Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole . </p> \n"
+"</body> </html> "
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:2096
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server basedir:"
-msgstr "Izina rya seriveri:"
+msgid "DBGp Settings"
+msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
+#: rc.cpp:2114
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local basedir:"
-msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi"
+msgid "Request URL:"
+msgstr "Ibisabwa"
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
-#: rc.cpp:2006
+#: rc.cpp:2143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local project:"
msgstr "Umushinga : "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
-#: rc.cpp:2009
+#: rc.cpp:2146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Profiling"
msgstr "Ibijyana"
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2015
+#: rc.cpp:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Path to the profiler output\n"
@@ -3241,19 +3616,19 @@ msgid ""
msgstr "Kuri i %a - Nka Kuva: i %c - Bya i "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:2157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Profiler output:"
msgstr "Ibisohoka : "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:2160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Map profiler output:"
msgstr "Ibisohoka : "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
-#: rc.cpp:2026
+#: rc.cpp:2163
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
@@ -3263,101 +3638,27 @@ msgstr ""
"IYANDIKA Idosiye . "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
-#: rc.cpp:2029
+#: rc.cpp:2166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open automatically:"
msgstr "Gufungura mu buryo bwikora: : "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
-#: rc.cpp:2032
+#: rc.cpp:2169
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
"once the session ends."
msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka mu buryo bwikora: Rimwe i Umukoro . "
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deb&ug Behavior"
-msgstr "&Imyifatire"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error Handling"
-msgstr "Ikosa "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User errors"
-msgstr "Amakosa "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Break on:"
-msgstr "ku : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User warnings"
-msgstr "Iburira "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User notices"
-msgstr "Kongeramo impugukirwa"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notices"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "W&arnings"
-msgstr "Iburira"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218
-#, no-c-format
-msgid "Execution"
-msgstr "Itangiza"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062
-#: rc.cpp:2227
-#, no-c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "akaruhuko"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065
-#: rc.cpp:2233
-#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default mode:"
-msgstr "Ubwoko : "
-
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:2211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > "
#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675
-#: rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:2214
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
@@ -3388,1494 +3689,1193 @@ msgstr ""
"</body> </html> "
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:2087
+#: rc.cpp:2224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Conditional Breakpoint"
msgstr "Imiterere ifite ibisabwa"
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
-#: rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:2227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression:"
msgstr "imvugo"
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
-#: rc.cpp:2099
+#: rc.cpp:2236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Break When"
msgstr "Isimbuka"
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
-#: rc.cpp:2102
+#: rc.cpp:2239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "When expression is true"
msgstr "imvugo ni nibyo "
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
-#: rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:2242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "When expression changes"
msgstr "imvugo Amahinduka "
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
-#: rc.cpp:2108
+#: rc.cpp:2245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
msgstr "Ryari: A A UMWE bingana Shyiraho Umukono in imvugo ( Ikosa ) "
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
-#: rc.cpp:2111
+#: rc.cpp:2248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only Break In"
msgstr "subikisha/tarukisha intoki"
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777
#, no-c-format
msgid "File:"
msgstr "Idosiye:"
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
-#: rc.cpp:2117
+#: rc.cpp:2254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Objects of class:"
msgstr "Bya Urwego: : "
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
-#: rc.cpp:2120
+#: rc.cpp:2257
#, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Fongisito:"
#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:2132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gubed Settings"
-msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
-#: rc.cpp:2156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use proxy"
-msgstr "Porogisi "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proxy host:"
-msgstr "Inturo: : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:2269
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proxy port:"
-msgstr "Umuyoboro: : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
-#: rc.cpp:2168
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
+msgid "CVS Update"
+msgstr "Kuvugurura"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
-#: rc.cpp:2188
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:2272
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add include"
-msgstr "Gushyiramo "
+msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : "
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2191
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
+#: rc.cpp:2275
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start session:"
-msgstr "Gutangira Umukoro : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
-#: rc.cpp:2221
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
+msgid "Update to &tag/branch:"
+msgstr "Kuri Itagi: /: "
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
-#: rc.cpp:2224
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:2284
#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
-#: rc.cpp:2239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run speed:"
-msgstr "Umuvuduko : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
-#: rc.cpp:2245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
-msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692
-#: rc.cpp:2248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
-"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
-"integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
-"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
-"package from the Gubed project page, <a "
-"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g"
-"ubed</a>, at SourceForge </p>\n"
-"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a "
-"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
-"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
-"Gubed protocol. </p>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> "
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\"> \n"
-"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
-"<p> ni A Bihari ya: Kigenga Gihinguranya . Gucomeka: Na: . </p> \n"
-"<p> Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona i Porogaramu "
-"Kuva: i Umushinga Ipaji: , <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\"> "
-"HTTP : //. net /Imishinga /</a> , Ku </p> \n"
-"<p> Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku <a href=\"http://gubed.sf.net\"> "
-"HTTP : //. . net </a> </p> \n"
-"<p> < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
-"<p> Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole . </p> \n"
-"</body> </html> "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set Value of Variable"
-msgstr "Bya "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
-#: rc.cpp:2267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable:"
-msgstr "Impinduragaciro"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New value:"
-msgstr "Umubare mushya%S"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
-#: rc.cpp:2285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
-"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
-"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
-"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
-"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
-"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgid "CVS Commit "
msgstr ""
-"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home "
-"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" "
-"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na "
-"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n"
-"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , "
-"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . "
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
-#: rc.cpp:2289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
-"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
-"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
-"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
-"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
-"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
-msgstr ""
-"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home "
-"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" "
-"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na "
-"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n"
-"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , "
-"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
-#: rc.cpp:2299
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Previous Mappings"
-msgstr "Igishushanyo kibanza"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
-#: rc.cpp:2302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Ububiko bwo hafi:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
-#: rc.cpp:2305
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Directory"
-msgstr "Gutoranya ububiko"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
-#: rc.cpp:2308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
-msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
-#: rc.cpp:2311
-#, no-c-format
-msgid "Sample"
-msgstr "Urugero"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
-#: rc.cpp:2314
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Translates to:"
-msgstr "Kuri : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:2317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Original path:"
-msgstr "Inzira: : "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
-#: rc.cpp:2320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
-msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA "
-
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
-#: rc.cpp:2323
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
+#: rc.cpp:2287
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
-"not."
-msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . "
+msgid "Commit the following files:"
+msgstr "i Idosiye : "
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
-#: rc.cpp:2326
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
+#: rc.cpp:2290
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
-"translation."
-msgstr ""
-"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko "
-"wahinduwe ururimi . "
+msgid "Older &messages:"
+msgstr "Ubutumwa : "
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
-#: rc.cpp:2329
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
+#: rc.cpp:2293
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
-msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . "
+msgid "&Log message:"
+msgstr "&Ubutumwa : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:2332
+#: rc.cpp:2302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Table Editor"
msgstr "Guhindura Imbonerahamwe"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
-#: rc.cpp:2344
+#: rc.cpp:2314
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
-#: rc.cpp:2347
+#: rc.cpp:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Main"
msgstr "Marije:"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
-#: rc.cpp:2350
+#: rc.cpp:2320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ta&ble data:"
msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:2353
+#: rc.cpp:2323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&lumns:"
msgstr "Inkingi:"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
-#: rc.cpp:2356
+#: rc.cpp:2326
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bod&y Properties"
msgstr "Ibiranga Agasanduka"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
-#: rc.cpp:2359
+#: rc.cpp:2329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Table Properties"
msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
-#: rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:2332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&aption:"
msgstr "Akarango:"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
-#: rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:2335
#, no-c-format
msgid "&Rows:"
msgstr "Urubariro:"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
-#: rc.cpp:2368
+#: rc.cpp:2338
#, no-c-format
msgid "Header"
msgstr "Umutwe"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
-#: rc.cpp:2371
+#: rc.cpp:2341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header &rows:"
msgstr "Urubariro: : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
-#: rc.cpp:2374
+#: rc.cpp:2344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header co&lumns:"
msgstr "Inkingi: : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
-#: rc.cpp:2377
+#: rc.cpp:2347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header &data:"
msgstr "Ibyatanzwe : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
-#: rc.cpp:2380
+#: rc.cpp:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert ta&ble header"
msgstr "Imbonerahamwe Umutwe "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
-#: rc.cpp:2383
+#: rc.cpp:2353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Header Properties"
msgstr "Ibiranga Umutwempangano"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
-#: rc.cpp:2386
+#: rc.cpp:2356
#, no-c-format
msgid "Footer"
msgstr "Imperampangano"
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
-#: rc.cpp:2389
+#: rc.cpp:2359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Footer &rows:"
msgstr "Urubariro: : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
-#: rc.cpp:2392
+#: rc.cpp:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Footer co&lumns:"
msgstr "Inkingi: : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
-#: rc.cpp:2395
+#: rc.cpp:2365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Footer &data:"
msgstr "Ibyatanzwe : "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
-#: rc.cpp:2398
+#: rc.cpp:2368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert ta&ble footer"
msgstr "Imbonerahamwe Imperampangano "
#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
-#: rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:2371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Footer Properties"
msgstr "Ibiranga Imperampangano"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:2374
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encoding Selector"
+msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa "
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
+#: rc.cpp:2377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select encoding:"
+msgstr "Imisobekere: : "
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
+#: rc.cpp:2386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font Family Chooser"
+msgstr "Umuryango w'imyandikire"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
+#: rc.cpp:2389
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available system font families:"
+msgstr "Sisitemu Imyandikire : "
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
+#: rc.cpp:2392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generic family:"
+msgstr "&Rusange:"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
+#: rc.cpp:2395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cursive"
+msgstr "Cursive:"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
+#: rc.cpp:2398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "fantasy"
+msgstr "Ibihingwa"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
+#: rc.cpp:2401
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "monospace"
+msgstr "Monospace:"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
#: rc.cpp:2404
-#, no-c-format
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "Umubare w'imirongo:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sans-serif"
+msgstr "Sans- serif:"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
#: rc.cpp:2407
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of images included:"
-msgstr "Bya Ishusho : "
+#, no-c-format
+msgid "serif"
+msgstr "serif"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
#: rc.cpp:2410
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Size of the included images:"
-msgstr "Bya i Ishusho : "
+msgid "Selected font families:"
+msgstr "Imyandikire : "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
-#: rc.cpp:2413
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
+#: rc.cpp:2419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Total file size:"
-msgstr "Idosiye Ingano: : "
+msgid "CSS Editor"
+msgstr "Muhinduzi"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2416
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
+#: rc.cpp:2428
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Included images:"
-msgstr "Ishusho : "
+msgid "Use shorthand form"
+msgstr "Ifishi %S: "
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
+#: rc.cpp:2431
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
+msgid "Visual"
+msgstr "Iboneka"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
-#: rc.cpp:2422
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
+#: rc.cpp:2437
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta Properties"
-msgstr "Indangabintu y'akugarizo"
+msgid "Paged"
+msgstr "Ipaji"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
-#: rc.cpp:2425
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
+#: rc.cpp:2443
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
-msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) "
+msgid "Interactive"
+msgstr "Biganira"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
-#: rc.cpp:2428
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
+#: rc.cpp:2449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Aural"
+msgstr "Ositarariya"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Ubwoko:"
+msgid "All"
+msgstr "Byose"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
-#: rc.cpp:2431
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:2464
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &pre/post text"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko "
+msgid "CSS Selector Dialog"
+msgstr "Agasanduku k'Amabara"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
-#: rc.cpp:2434
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
+#: rc.cpp:2467
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pre-text:"
-msgstr "- Umwandiko : "
+msgid "Apply to file:"
+msgstr "Kuri Idosiye : "
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
-#: rc.cpp:2437
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
+#: rc.cpp:2476
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Post-text:"
-msgstr "- Umwandiko : "
+msgid "Tags"
+msgstr "Itagi"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
-#: rc.cpp:2440
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filtering &action:"
-msgstr "Igikorwa : "
+msgid "Remove Selector"
+msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
-#: rc.cpp:2443
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566
+#, no-c-format
+msgid "Selected"
+msgstr "Byahiswemo"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
+#: rc.cpp:2488
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create Template Folder"
-msgstr "Rema idosiye nshya"
+msgid "DTD Selection"
+msgstr "Ihitamo"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
-#: rc.cpp:2452
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Inherit parent attribute"
-msgstr "Ikiranga: "
+msgid "Add Selector"
+msgstr "Mutoranya Idosiye "
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD - > DTEP Conversion"
-msgstr "Ihindurangero"
+msgid "Selector"
+msgstr "itoranya"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
-#: rc.cpp:2464
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
+#: rc.cpp:2503
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Izina:"
+msgid "IDs"
+msgstr "ID"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
+#: rc.cpp:2527
+#, no-c-format
+msgid "Classes"
+msgstr "Inzego"
+
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
+#: rc.cpp:2551
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Akazina gato:"
+msgid "Pseudo"
+msgstr "Mu karuhuko"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:2470
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
+#: rc.cpp:2578
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "!DOCTYPE definition line:"
-msgstr "! Insobanuro Umurongo: : "
+msgid "&Mailing list:"
+msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..."
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2473
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
+#: rc.cpp:2581
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "You are:"
+msgstr "Izina ryawe:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:2476
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
+#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target directory name:"
-msgstr "Ububiko Izina: : "
+msgid "Please select your identity from the member list."
+msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . "
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2479
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:2587
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default extension:"
-msgstr "Umugereka Mburabuzi"
+msgid "&Team Members"
+msgstr "Abagize"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
-#: rc.cpp:2482
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
+#: rc.cpp:2599
+#, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "Irihimbano"
+
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
+#: rc.cpp:2602
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "imeli"
+
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
+#: rc.cpp:2605
+#, no-c-format
+msgid "Role"
+msgstr "Inshingano"
+
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
+#: rc.cpp:2608
+#, no-c-format
+msgid "Task"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
+#: rc.cpp:2611
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Case-sensitive tags and attributes"
-msgstr "- na Ibiranga "
+msgid "Subproject"
+msgstr "Ikivugwaho"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
-#: rc.cpp:2485
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:2617
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
-msgstr "- i Nyuma Ihindurangero "
+msgid "Set to &Yourself"
+msgstr "Kuri "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
+#: rc.cpp:2620
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Plugin"
-msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"
+msgid "Insert files from"
+msgstr "Idosiye Kuva: "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:2491
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
+#: rc.cpp:2623
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Validate plugin"
-msgstr "Gucomeka: "
+msgid "Included files:"
+msgstr "Idosiye : "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:2494
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
+#: rc.cpp:2626
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Muyunguruzi"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
+#: rc.cpp:2629
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Options"
+msgid "Insert files with the following &mask:"
+msgstr "Idosiye Na: i : "
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
+#: rc.cpp:2632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
+msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye "
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
+#: rc.cpp:2635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files..."
+msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
+#: rc.cpp:2638
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd Folder..."
+msgstr "Kongeraho Ububiko"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
+#: rc.cpp:2641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "Siba ikyinjizwa"
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
+#: rc.cpp:2644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MyDialog"
+msgstr "Ibiganiro byanjye"
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
+#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647
+#, no-c-format
+msgid "Progress:"
+msgstr "Aho bigeze:"
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
+#: rc.cpp:2650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
+msgstr "<b> in </b> "
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
+#: rc.cpp:2659
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&llapse All"
+msgstr "Gusenyuka"
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163
+#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939
+#, no-c-format
+msgid "&All"
+msgstr "Byose"
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179
+#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xpand All"
+msgstr "Kwagura"
+
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198
+#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Invert"
+msgstr "Gucurika"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
+#: rc.cpp:2677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Options"
msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
-#: rc.cpp:2500
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
+#: rc.cpp:2686
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
-msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . "
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Izina: : "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
+#: rc.cpp:2689
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Templates folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
+#: rc.cpp:2692
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "T&oolbars folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
+#: rc.cpp:2695
#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Umwanditsi:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
-#: rc.cpp:2506
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
+#: rc.cpp:2698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&mail:"
+msgstr "Imeli:"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Defaults"
+msgstr "Shyiraho mburabuzi"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
+#: rc.cpp:2707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &view:"
+msgstr "Reba : "
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
+#: rc.cpp:2710
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &encoding:"
+msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
+#: rc.cpp:2716
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xclude from project:"
+msgstr "Kuva: Umushinga : "
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
+#: rc.cpp:2719
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
+msgstr "Idosiye in . "
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
+#: rc.cpp:2722
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
-"used."
+"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project "
+"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the "
+"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present "
+"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the "
+"disc."
+"<br>\n"
+"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects."
msgstr ""
-"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha Inzira "
-"Igenamiterere ni Byakoreshejwe . "
+"Idosiye in <i> . </i> Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: i "
+"Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i <i> . </i> "
+"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i DISIKI . "
+"<br> \n"
+"<b> : </b> Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
-#: rc.cpp:2509
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
+#: rc.cpp:2726
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
-msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . "
+msgid "Debugger"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
-#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
+#: rc.cpp:2729
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debu&gger:"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
-#: rc.cpp:2515
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
+#: rc.cpp:2732
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output window:"
-msgstr "Idirishya : "
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "Amahitamo"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
-#: rc.cpp:2521
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
+#: rc.cpp:2735
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Read only part"
-msgstr "Inzira %s "
+msgid "Remember &breakpoints across sessions"
+msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
-#: rc.cpp:2524
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
+#: rc.cpp:2738
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Iyinjiza"
+msgid "Remember watches across sessions"
+msgstr "Kwambukiranya Imikoro "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
-#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
+#: rc.cpp:2741
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current File"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Use persistent boo&kmarks"
+msgstr "Kigumaho Ibimenyetso "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
-#: rc.cpp:2533
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
+#: rc.cpp:2744
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current File Path"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "&Use preview prefix:"
+msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : "
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
-#: rc.cpp:2536
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
+#: rc.cpp:2747
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Folder"
-msgstr "Ububiko Mubyeyi"
+msgid "Directory Settings"
+msgstr "Iganamiterere rya musomyi"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-#: rc.cpp:2539
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
+#: rc.cpp:2750
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Plugins"
-msgstr "Andika amahuriro"
+msgid "Templates directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
-#: rc.cpp:2542
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
+#: rc.cpp:2756
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search paths:"
-msgstr "Inzira : "
+msgid "Toolbars directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
-#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617
-#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "Amacomeka"
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
+#: rc.cpp:2765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
-#: rc.cpp:2551
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
+#: rc.cpp:2768
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project Sources"
+msgstr "Guhitamo Inkomoko"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
+#: rc.cpp:2771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add local or remote files"
+msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye "
+
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
+#: rc.cpp:2774
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use wget to download files from a site"
+msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji "
+
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
+#: rc.cpp:2783
#, no-c-format
-msgid "Valid"
-msgstr "Byemewe"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
-#: rc.cpp:2554
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
+#: rc.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol: "
+msgstr "Porotokole"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
+#: rc.cpp:2789
#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
-#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
+#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
+#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
+#: rc.cpp:2792
#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
-#: rc.cpp:2560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output Window"
-msgstr "Agatebo k'Ibisohoka"
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
+#: rc.cpp:2795
+#, no-c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
-#: rc.cpp:2566
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
+#: rc.cpp:2798
#, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Kugena imiterere..."
+msgid "Host:"
+msgstr "Inturo:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
-#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
+#: rc.cpp:2801
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
+msgid "User:"
+msgstr "Ukoresha"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
+#: rc.cpp:2804
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default profile:"
+msgstr "Ibijyana : "
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
+#: rc.cpp:2807
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Kwandika Utudomo"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
+#: rc.cpp:2813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show a &treeview for each profile"
+msgstr "A ya: Ibijyana "
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142
#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
-#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578
+#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192
-#: rc.cpp:2581
+#: rc.cpp:2819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "wget's command line:"
msgstr "command Umurongo: : "
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215
-#: rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:2822
#, no-c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220
-#: rc.cpp:2587
+#: rc.cpp:2825
#, no-c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237
-#: rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Porotokole"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250
-#: rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:2831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site source:"
msgstr "Inkomoko : "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
-#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload Profile"
-msgstr "Hohereza idosiye"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:2599
-#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "Ubuturo:"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:2602
-#, no-c-format
-msgid "&User:"
-msgstr "Ukoresha:"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2605
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Inzira:"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75
-#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile &name:"
-msgstr "Izina ry'ibijyana:"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
-#: rc.cpp:2611
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
+#: rc.cpp:2834
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use as &default profile"
-msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana "
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2614
-#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "Ijambobanga:"
+msgid "Event:"
+msgstr "Icyabaye"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
-#: rc.cpp:2623
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
+#: rc.cpp:2837
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "Umuyoboro:"
+msgid "Action:"
+msgstr "Igikorwa:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
-#: rc.cpp:2626
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:2840
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Store password on disc"
-msgstr "Ijambobanga ku DISIKI "
+msgid "Argument 1:"
+msgstr "1 : "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
-#: rc.cpp:2629
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
+#: rc.cpp:2843
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
-msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . "
+msgid "Argument 2:"
+msgstr "2 : "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
-#: rc.cpp:2632
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
+#: rc.cpp:2846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
-"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
-"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
-"configuration file is readable only by you and the password\n"
-"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
-"option at your own risk."
-"<br>\n"
-"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the "
-"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
-"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza Idosiye , "
-"buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i Ijambobanga "
-"na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu kubika i "
-"Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi Ihitamo Ku . "
-"<br> \n"
-"<i> icyitonderwa : </i> Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i Umushinga "
-"Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo %1 i Umushinga "
-"Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i Gishya . </qt> "
+msgid "Argument 3:"
+msgstr "3 : "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:2849
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Protocol:"
-msgstr "Porotokole"
+msgid "Argument 4:"
+msgstr "4 : "
#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:2858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&dit Subprojects"
msgstr "Kwandika ikintu"
#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
-#: rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:2861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tas&k:"
msgstr "Igikorwa"
#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
-#: rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:2864
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subpro&ject:"
msgstr "Ikivugwaho"
#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
-#: rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:2867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Role:"
msgstr "Inshingano:"
#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:2870
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "Imeli:"
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:2879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
+msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . "
+
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
+#: rc.cpp:2882
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "Indanganturo:"
+
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
+#: rc.cpp:2885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create new subproject"
+msgstr "Gishya "
+
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
+#: rc.cpp:2888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
+msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . "
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40
-#: rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:2891
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upload Project Files"
msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62
+#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile &name:"
+msgstr "Izina ry'ibijyana:"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103
-#: rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:2897
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Bishya..."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
-#: rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:2900
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
-#: rc.cpp:2679
+#: rc.cpp:2906
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Proceed"
msgstr "Rwugawe"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187
-#: rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:2912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Keep passwords in memory"
msgstr "Amagambo banga in Ububiko "
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "Gucurika"
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233
-#: rc.cpp:2694
+#: rc.cpp:2921
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ollapse All"
msgstr "Gusenyuka"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241
-#: rc.cpp:2697
+#: rc.cpp:2924
#, fuzzy, no-c-format
msgid "U&pdate All"
msgstr "Kuvugurura byose"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244
-#: rc.cpp:2700
+#: rc.cpp:2927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
msgstr "Byose Idosiye Kuri Kugaragara "
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252
-#: rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:2930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Modified"
msgstr "Byahinduwe"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xpand All"
-msgstr "Kwagura"
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289
-#: rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:2936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Ihitamo"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826
-#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "Byose"
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313
-#: rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:2942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
msgstr "i Byahiswemo Idosiye Nka Bya Koherezayo %1 "
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339
-#: rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:2945
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current: [none]"
msgstr ": [ Ntana kimwe ] "
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358
-#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721
+#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Total:"
msgstr "Igiteranyo:"
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
-#: rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:2951
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Prefix:"
msgstr "Imbanziriza:"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Defaults"
-msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
-#: rc.cpp:2730
+#: rc.cpp:2957
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default DTD:"
msgstr "Mburabuzi:"
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
-#: rc.cpp:2733
+#: rc.cpp:2960
#, no-c-format
msgid "Default encoding:"
msgstr "Imisobekere mburabuzi: "
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
-#: rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:2963
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert &local templates"
msgstr "Bya hafi Inyandikorugero "
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
-#: rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:2966
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert &global templates"
msgstr "&Rusange Inyandikorugero "
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
-#: rc.cpp:2742
+#: rc.cpp:2969
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use preview prefi&x"
msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza "
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972
#, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "Umwanditsi:"
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
-#: rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:2975
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "Imeli:"
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
-msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . "
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
-#: rc.cpp:2757
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
-#: rc.cpp:2760
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create new subproject"
-msgstr "Gishya "
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
-#: rc.cpp:2763
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
-msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . "
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2766
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Mailing list:"
-msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..."
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:2769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You are:"
-msgstr "Izina ryawe:"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
-#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select your identity from the member list."
-msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . "
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2775
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Team Members"
-msgstr "Abagize"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
-#: rc.cpp:2787
-#, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "Irihimbano"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
-#: rc.cpp:2790
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
-#: rc.cpp:2793
-#, no-c-format
-msgid "Role"
-msgstr "Inshingano"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
-#: rc.cpp:2796
-#, no-c-format
-msgid "Task"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
-#: rc.cpp:2799
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Ikivugwaho"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2805
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set to &Yourself"
-msgstr "Kuri "
-
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
-#: rc.cpp:2808
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MyDialog"
-msgstr "Ibiganiro byanjye"
-
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
-#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811
-#, no-c-format
-msgid "Progress:"
-msgstr "Aho bigeze:"
-
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
-#: rc.cpp:2814
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
-msgstr "<b> in </b> "
-
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
-#: rc.cpp:2823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&llapse All"
-msgstr "Gusenyuka"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
-#: rc.cpp:2841
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default profile:"
-msgstr "Ibijyana : "
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
-#: rc.cpp:2844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Kwandika Utudomo"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
-#: rc.cpp:2850
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a &treeview for each profile"
-msgstr "A ya: Ibijyana "
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
-#: rc.cpp:2853
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Event:"
-msgstr "Icyabaye"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
-#: rc.cpp:2856
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "Igikorwa:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2859
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 1:"
-msgstr "1 : "
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
-#: rc.cpp:2862
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 2:"
-msgstr "2 : "
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:2865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 3:"
-msgstr "3 : "
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument 4:"
-msgstr "4 : "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
-#: rc.cpp:2871
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert files from"
-msgstr "Idosiye Kuva: "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
-#: rc.cpp:2874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Included files:"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
-#: rc.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
-#: rc.cpp:2880
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert files with the following &mask:"
-msgstr "Idosiye Na: i : "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
-#: rc.cpp:2883
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
-msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
-#: rc.cpp:2886
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files..."
-msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
-#: rc.cpp:2889
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd Folder..."
-msgstr "Kongeraho Ububiko"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
-#: rc.cpp:2892
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Clear List"
-msgstr "Siba ikyinjizwa"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
-#: rc.cpp:2895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory Settings"
-msgstr "Iganamiterere rya musomyi"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
-#: rc.cpp:2898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Templates directory:"
-msgstr "Ububiko : "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
-#: rc.cpp:2904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Toolbars directory:"
-msgstr "Ububiko : "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
-#: rc.cpp:2913
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main directory:"
-msgstr "Ububiko : "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
-#: rc.cpp:2916
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Sources"
-msgstr "Guhitamo Inkomoko"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
-#: rc.cpp:2919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add local or remote files"
-msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
-#: rc.cpp:2922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use wget to download files from a site"
-msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji "
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
-#: rc.cpp:2931
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
-#: rc.cpp:2934
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol: "
-msgstr "Porotokole"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
-#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
-#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
-#: rc.cpp:2940
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Bya hafi"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
-#: rc.cpp:2943
-#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Impagikiro:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "Host:"
-msgstr "Inturo:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
-#: rc.cpp:2949
-#, no-c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Ukoresha"
-
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:2978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ena&ble the event actions"
msgstr "i Icyabaye Ibikorwa "
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:2981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Events"
msgstr "Kuboneza Igisunika"
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
-#: rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:2984
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Ongera"
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
-#: rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:2990
#, no-c-format
msgid "Event"
msgstr "Icyabaye"
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
-#: rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:2993
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Igikorwa"
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
-#: rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:2996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument 1"
msgstr "1 "
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
-#: rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:2999
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument 2"
msgstr "2 "
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
-#: rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:3002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument 3"
msgstr "3 "
#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
-#: rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:3005
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument 4"
msgstr "4 "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
-#: rc.cpp:2985
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
-#: rc.cpp:2994
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
-#: rc.cpp:2997
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
+#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Templates folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
+msgid "Upload Profile"
+msgstr "Hohereza idosiye"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
-#: rc.cpp:3000
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "T&oolbars folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:3014
+#, no-c-format
+msgid "&Host:"
+msgstr "Ubuturo:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
-#: rc.cpp:3003
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:3017
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "Umwanditsi:"
+msgid "&User:"
+msgstr "Ukoresha:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:3020
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&mail:"
-msgstr "Imeli:"
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "Inzira:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
+#: rc.cpp:3026
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &view:"
-msgstr "Reba : "
+msgid "Use as &default profile"
+msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:3029
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
+#: rc.cpp:3038
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &encoding:"
-msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "Umuyoboro:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
+#: rc.cpp:3041
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xclude from project:"
-msgstr "Kuva: Umushinga : "
+msgid "&Store password on disc"
+msgstr "Ijambobanga ku DISIKI "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
-#: rc.cpp:3027
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
+#: rc.cpp:3044
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
-msgstr "Idosiye in . "
+msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
+msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
+#: rc.cpp:3047
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project "
-"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the "
-"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present "
-"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the "
-"disc."
+"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
+"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
+"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
+"configuration file is readable only by you and the password\n"
+"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
+"option at your own risk."
"<br>\n"
-"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects."
+"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the "
+"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
+"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>"
msgstr ""
-"Idosiye in <i> . </i> Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: i "
-"Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i <i> . </i> "
-"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i DISIKI . "
+"<qt> Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza Idosiye , "
+"buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i Ijambobanga "
+"na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu kubika i "
+"Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi Ihitamo Ku . "
"<br> \n"
-"<b> : </b> Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
-#: rc.cpp:3034
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
-#: rc.cpp:3037
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debu&gger:"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
-#: rc.cpp:3040
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
-#: rc.cpp:3043
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remember &breakpoints across sessions"
-msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
-#: rc.cpp:3046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remember watches across sessions"
-msgstr "Kwambukiranya Imikoro "
-
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
-#: rc.cpp:3049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use persistent boo&kmarks"
-msgstr "Kigumaho Ibimenyetso "
+"<i> icyitonderwa : </i> Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i Umushinga "
+"Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo %1 i Umushinga "
+"Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i Gishya . </qt> "
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
#: rc.cpp:3052
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use preview prefix:"
-msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : "
+msgid "&Protocol:"
+msgstr "Porotokole"
#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13
#: rc.cpp:3058
@@ -4943,349 +4943,427 @@ msgstr "Amacomeka"
msgid "T&ools"
msgstr "Ibikoresho"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189
#: rc.cpp:3106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor Toolbar"
msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197
#: rc.cpp:3109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugins Toolbar"
msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204
#: rc.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "Navigation Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227
#: rc.cpp:3115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "Kosora amakosa"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229
#: rc.cpp:3118
#, no-c-format
msgid "Session"
msgstr "Umukoro"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234
#: rc.cpp:3121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Execution"
msgstr "Itangiza"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249
#: rc.cpp:3124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Breakpoints"
msgstr "Aho bahagarara"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255
#: rc.cpp:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Variables"
msgstr "Ibihinduka"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260
#: rc.cpp:3130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Profiler"
msgstr "Ibijyana"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265
#: rc.cpp:3133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284
#: rc.cpp:3136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
#: rc.cpp:3139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta Script Info Generator"
-msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter Info"
-msgstr "Amakuru y'ububiko"
+#, no-c-format
+msgid "Quanta+: meinproc"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
-#: rc.cpp:3145
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please fill in all fields"
-msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: "
+msgid "&Process"
+msgstr "Inonosora"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
#: rc.cpp:3148
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script name:"
-msgstr "Izina: : "
+msgid "Current working folder &in Quanta"
+msgstr "Ububiko... in "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
-#: rc.cpp:3151
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the script name with the extension"
-msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: "
+msgid "Other folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
#: rc.cpp:3154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About script:"
-msgstr "IYANDIKA : "
+msgid "View in &Konqueror"
+msgstr "in "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
#: rc.cpp:3157
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
-msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
-#: rc.cpp:3160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "http://"
-msgstr "HTTP"
+msgid "Docbook Table Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
#: rc.cpp:3163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The location of your up-to-date file on the web"
-msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
-#: rc.cpp:3166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script author:"
-msgstr "Umwanditsi: : "
+msgid ""
+"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
+msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
#: rc.cpp:3169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script license:"
-msgstr "Uburenganzira: : "
+msgid "Press this button to create the table or informaltable."
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
#: rc.cpp:3172
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the directory to write the .info file to"
-msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri "
+msgid "Table Options"
+msgstr "Amahitamo y'isimbuka"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
-#: rc.cpp:3175
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GPL-2"
-msgstr "- 2 "
+msgid ""
+"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
+"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+msgstr ""
+"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango Kuri "
+"i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
+#: rc.cpp:3178
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Umubare w'inkingi:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181
-#, no-c-format
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
+"by the wizard."
+msgstr ""
+"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku i "
+". "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
#: rc.cpp:3184
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
+msgid "Table id:"
+msgstr "ID : "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
#: rc.cpp:3190
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If other include in about"
-msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye "
+msgid "&Add table header"
+msgstr "Imbonerahamwe Umutwe "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
#: rc.cpp:3193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor/Executor:"
-msgstr "Guhindura Ihinanzira"
+msgid ""
+"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
+"the table, and has the same number of entries as the other rows."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni i "
+"Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i "
+"Ikindi Urubariro: . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
#: rc.cpp:3196
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Author email:"
-msgstr "Imeli : "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
-#: rc.cpp:3199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Web address:"
-msgstr "Aderesi: : "
+msgid "table_id"
+msgstr "Bikora"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3202
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Version number:"
-msgstr "Nomero ya Verisiyo"
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
+"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
+"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> "
+"tag as in the rest of the table."
+msgstr ""
+"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe ku "
+"i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . &Ongera "
+"Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya <entry> < Urubariro > "
+"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
#: rc.cpp:3205
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-editor"
-msgstr "- Muhinduzi "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
-#: rc.cpp:3208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kwrite"
-msgstr "KKwandika"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Bya Urubariro: : "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
#: rc.cpp:3211
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kate"
-msgstr "Kate"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
-#: rc.cpp:3214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "tdevelop"
-msgstr "mukoraporogaramu"
+msgid "Table title:"
+msgstr "Umutwe: : "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
-#: rc.cpp:3217
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
-msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA "
+msgid ""
+"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
+"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
+"KDE DocBook tools."
+msgstr ""
+"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i "
+"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE "
+"Ibikoresho . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
#: rc.cpp:3220
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor -c quanta"
-msgstr "- - C "
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
-#: rc.cpp:3223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor"
-msgstr "bushyinguro"
+msgid "Table Title"
+msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
#: rc.cpp:3226
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "perl"
-msgstr "Perl"
+msgid "Table Type"
+msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
#: rc.cpp:3229
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "php"
-msgstr "php"
+msgid "ta&ble"
+msgstr "Imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
#: rc.cpp:3232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optional: External program executor"
-msgstr ": Porogaramu "
+msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
+msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
-#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
+#: rc.cpp:3235
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script location:"
-msgstr "Indanganturo : "
+msgid "&informaltable"
+msgstr "By'amakuru"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
#: rc.cpp:3238
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write File"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . "
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3244
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
+#: rc.cpp:3241
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
-"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
-"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
-"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
-"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
-"<ul type=\"disc\">"
-"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
-"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
-"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
-"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
-"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
-"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
-"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
-"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Contact Information</span></p>\n"
-"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
-"Lead Developer - Andras Mantia <a "
-"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
-"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
-"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
-"</body></html>\n"
+"<qt>\n"
+"Select the table type:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
+"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
+"and entry in the table of contents.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
msgstr ""
-"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> "
-"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\"> \n"
-"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - "
-"Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
-"<p> Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha "
-"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask "
-"Kugerageza Kuri . </p> \n"
-"< Ubwoko: = \" DISIKI \" > "
-"<li> in Byose i Amashami: . Byose ya: A Impamvu . </li> \n"
-"<li> i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya Twebwe "
-"Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku . </li> </ul> \n"
-"<p> Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri Gyayo "
-"Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A Ikiranga "
-"</p> \n"
-"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > "
-"< Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
-"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe ) <br /> "
-"- <a href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\"> @ kde . org </a> <br /> "
-"- <a href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\"> @ . org </a> "
-"<br /> - <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\"> "
-"@ kde . org </a> </p> \n"
-"</body> </html> \n"
+"<qt> \n"
+"i Imbonerahamwe Ubwoko: : \n"
+"<ul> \n"
+"<li> <b> : </b> i Byakoreshejwe Imbonerahamwe Ubwoko: in MukusanyaTDE . A OYA "
+"Umutwe: , Imbonerahamwe Cyangwa Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . "
+"</li> \n"
+"<li> <b> Imbonerahamwe : </b> A Byuzuye na Imbonerahamwe Ubwoko: , Umutwe: , "
+"Imbonerahamwe na Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . </li> \n"
+"</ul> \n"
+"</qt> "
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3250
+#, no-c-format
+msgid "Quanta+ XML Validator"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
+#: rc.cpp:3253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&urrent file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
#: rc.cpp:3256
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
+#: rc.cpp:3259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Validate against:"
+msgstr "Kwemeza twinjizaporogaramu"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
+#: rc.cpp:3262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD (Internal)"
+msgstr "By'imbere"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
+#: rc.cpp:3265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DTD (External)"
+msgstr "cyo/by'inyuma/hanze"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
+#: rc.cpp:3268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XML Schema"
+msgstr "Igishushanyo mbonera"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
+#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RelaxNG Schema"
+msgstr "Igishushanyombonera Gishya"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
+#: rc.cpp:3274
+#, no-c-format
+msgid "DTD"
+msgstr "DTD"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
+#: rc.cpp:3280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Comment=W3C XML "
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
+#: rc.cpp:3283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Well-formed checking &only"
+msgstr "- Kugenzura... "
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
+#: rc.cpp:3286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Definition URI:"
+msgstr "Insobanuro"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Validate"
+msgstr "Kwemeza"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3295
+#, no-c-format
+msgid "Quanta+: xsltproc"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
+#: rc.cpp:3298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Translate"
+msgstr "translate"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
+#: rc.cpp:3304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
+#: rc.cpp:3307
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File location:"
+msgstr "Idosiye Indanganturo : "
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
+#: rc.cpp:3310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stylesheet location:"
+msgstr "Indanganturo : "
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
+#: rc.cpp:3313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file name:"
+msgstr "Idosiye Izina: : "
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgstr "+ MukusanyaTDE "
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
+#: rc.cpp:3325
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&urrent working folder"
+msgstr "Ububiko... "
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3331
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tidy by Kommander"
msgstr "ku "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Amahitamo Rusange"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
-#: rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:3337
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non Tidy Option"
msgstr "Amahitamo ya Bidi"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
-#: rc.cpp:3265
+#: rc.cpp:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note: This will not work well if you have multiple\n"
@@ -5293,199 +5371,199 @@ msgid ""
msgstr "icyitonderwa : OYA Akazi NIBA Bya . "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
-#: rc.cpp:3269
+#: rc.cpp:3344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
msgstr "Kuri Kohereza Gikora Ipaji: Kuva: + Kuri "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
-#: rc.cpp:3272
+#: rc.cpp:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path to tidy (required):"
msgstr "Kuri ( Bya ngombwa ) : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
-#: rc.cpp:3275
+#: rc.cpp:3350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Input from file instead of stdin:"
msgstr "Kuva: Idosiye Bya : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
-#: rc.cpp:3278
+#: rc.cpp:3353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Write errors to file instead of stderr:"
msgstr "Amakosa Kuri Idosiye Bya : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
-#: rc.cpp:3281
+#: rc.cpp:3356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use configuration from file:"
msgstr "Iboneza Kuva: Idosiye : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
-#: rc.cpp:3284
+#: rc.cpp:3359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output to file instead of stdout:"
msgstr "Kuri Idosiye Bya : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
-#: rc.cpp:3287
+#: rc.cpp:3362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Modify original input files"
msgstr "~Umwimerere Iyinjiza Idosiye "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
-#: rc.cpp:3290
+#: rc.cpp:3365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "/usr/bin"
msgstr "ikoresha"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
-#: rc.cpp:3293
+#: rc.cpp:3368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Processing Directives"
msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
-#: rc.cpp:3296
+#: rc.cpp:3371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
msgstr "Kuri - "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
-#: rc.cpp:3299
+#: rc.cpp:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
msgstr "Kuri - "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
-#: rc.cpp:3302
+#: rc.cpp:3377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
msgstr ", na ku "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
-#: rc.cpp:3305
+#: rc.cpp:3380
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force tags to upper case"
msgstr "Kuri Nkuru "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
-#: rc.cpp:3308
+#: rc.cpp:3383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the input is well-formed XML"
msgstr "i Iyinjiza ni - "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
-#: rc.cpp:3311
+#: rc.cpp:3386
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Omit optional end tags"
msgstr "Bitari ngombwa Impera "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
-#: rc.cpp:3314
+#: rc.cpp:3389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do extra accessibility checks <level>:"
msgstr "Birenga Ubushobozi bwo gukoreshwa < urwego > : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3317
+#: rc.cpp:3392
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output numeric rather than named entities"
msgstr "Bikurikije umubare &Cyitwa: "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3320
+#: rc.cpp:3395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only show errors"
msgstr "Herekana %S Amakosa "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
-#: rc.cpp:3323
+#: rc.cpp:3398
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wrap text at column:"
msgstr "Umwandiko Ku Inkingi : "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
-#: rc.cpp:3326
+#: rc.cpp:3401
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert HTML to well-formed XML"
msgstr "Kuri - "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
-#: rc.cpp:3329
+#: rc.cpp:3404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Indent element content"
msgstr "Ikigize: Ibirimo: "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
-#: rc.cpp:3332
+#: rc.cpp:3407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
msgstr "Inyuma Cyiza na Utunyerezo , . "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
-#: rc.cpp:3335
+#: rc.cpp:3410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Suppress nonessential output"
msgstr "Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
-#: rc.cpp:3338
+#: rc.cpp:3413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character Encodings"
msgstr "Imisobekere y'Inyuguti"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
-#: rc.cpp:3341
+#: rc.cpp:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
msgstr "( ) Koresha - ( + ) ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
-#: rc.cpp:3344
+#: rc.cpp:3419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
msgstr "( ) Ibisohoka Uduciro hejuru Ihindurangero Kuri "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
-#: rc.cpp:3347
+#: rc.cpp:3422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
-#: rc.cpp:3350
+#: rc.cpp:3425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
msgstr "( ) Koresha - - 1 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
-#: rc.cpp:3353
+#: rc.cpp:3428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
msgstr "( ) Koresha - ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
-#: rc.cpp:3356
+#: rc.cpp:3431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
-#: rc.cpp:3359
+#: rc.cpp:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
-#: rc.cpp:3362
+#: rc.cpp:3437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
msgstr "( ASCII ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
-#: rc.cpp:3365
+#: rc.cpp:3440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
msgstr ""
@@ -5493,55 +5571,55 @@ msgstr ""
"( ya: Koresha ) "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
-#: rc.cpp:3368
+#: rc.cpp:3443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
msgstr "( ) Koresha - 16 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
-#: rc.cpp:3371
+#: rc.cpp:3446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
-#: rc.cpp:3374
+#: rc.cpp:3449
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
msgstr "( ) Koresha - 8 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
-#: rc.cpp:3377
+#: rc.cpp:3452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
msgstr "( ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750
-#: rc.cpp:3380
+#: rc.cpp:3455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
msgstr "( MAC ) Koresha ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764
-#: rc.cpp:3383
+#: rc.cpp:3458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778
-#: rc.cpp:3386
+#: rc.cpp:3461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not specify an encoding"
msgstr "OYA Kugaragaza Imisobekere: "
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799
-#: rc.cpp:3389
+#: rc.cpp:3464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "About Tidy"
msgstr "Bigyanye"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924
-#: rc.cpp:3392
+#: rc.cpp:3467
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"HTML Tidy Configuration Settings\n"
@@ -5703,56 +5781,118 @@ msgstr ""
"Gishya - Byahawe imiterere mbere - , , ... \n"
"Ubushobozi bwo gukoreshwa - 0 %S , 1 , 2 , ... \n"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3574
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Process"
-msgstr "Inonosora"
+msgid "Docbook Table"
+msgstr "Haruguru y'Imbonerahamwe"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3499
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
+#: rc.cpp:3577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DocBook Table"
+msgstr "InyandikoGitabo"
+
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
+#: rc.cpp:3580
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "id:"
+msgstr "IKIRANGA:"
+
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
+#: rc.cpp:3586
#, no-c-format
-msgid "Quanta+: xsltproc"
-msgstr ""
+msgid "Columns"
+msgstr "Inkingi"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
-#: rc.cpp:3502
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
+#: rc.cpp:3589
+#, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Imirongo"
+
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
+#: rc.cpp:3592
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Translate"
-msgstr "translate"
+msgid "&Include title line"
+msgstr "Umutwe: Umurongo: "
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3508
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3601
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current file"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Gubed Installation v0.1"
+msgstr ". 1 "
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3511
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
+#: rc.cpp:3607
+#, no-c-format
+msgid "Target directory:"
+msgstr "Ububiko nteego:"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
+#: rc.cpp:3610
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File location:"
-msgstr "Idosiye Indanganturo : "
+msgid "Archive name:"
+msgstr "Izina: : "
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
-#: rc.cpp:3514
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
+#: rc.cpp:3613
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stylesheet location:"
-msgstr "Indanganturo : "
+msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
+msgstr "i ( . Imiterere ) "
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
-#: rc.cpp:3517
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
+#: rc.cpp:3616
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file name:"
-msgstr "Idosiye Izina: : "
+msgid "The target directory (example /var/www)"
+msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) "
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
+#: rc.cpp:3619
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run the server after installation has finished"
+msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye "
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
+#: rc.cpp:3622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If checked the server will be run in the background after the installation has "
+"finished"
+msgstr ""
+"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu "
+"Byarangiye "
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
+#: rc.cpp:3625
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View installation log"
+msgstr "iyinjizaporogaramu LOG "
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
+#: rc.cpp:3628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
+"provide important information in case of installation failure."
+msgstr ""
+"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro "
+"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . "
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
+#: rc.cpp:3631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Start Installation"
+msgstr "Gutangira "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:3634
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Docbook Image Wizard"
msgstr "Inyobora Bubikoshingiro"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:3640
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be "
@@ -5760,19 +5900,19 @@ msgid ""
msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Ishusho . Igikorwa . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103
-#: rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:3643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "YEGO"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:3646
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Press this button to create the image markup."
msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Ishusho . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144
-#: rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:3649
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -5799,19 +5939,19 @@ msgstr ""
"</qt> "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:3659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wrapper Type"
msgstr "Ubwoko bw'impapuro"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:3662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&screenshot"
msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201
-#: rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:3665
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
@@ -5823,13 +5963,13 @@ msgstr ""
"Imbere Umwandiko , Cyangwa Kuri i Ishusho Kuva: i Umwandiko . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3554
+#: rc.cpp:3668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&mediaobject"
msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226
-#: rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:3671
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
@@ -5841,13 +5981,13 @@ msgstr ""
"&Ongera Umwandiko Umwirondoro: ya: i Ishusho . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240
-#: rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:3674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i&nlinemediaobject"
msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259
-#: rc.cpp:3563
+#: rc.cpp:3677
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal "
@@ -5861,187 +6001,187 @@ msgstr ""
", Nka Udushushondanga . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3680
#, no-c-format
msgid "Image Options"
msgstr "Amahitamo y'Ishusho"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306
-#: rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:3683
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BMP"
msgstr "bmp"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311
-#: rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:3686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CGM-BINARY"
msgstr "COMBINA"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316
-#: rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:3689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CGM-CHAR"
msgstr "INYUGUTI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321
-#: rc.cpp:3578
+#: rc.cpp:3692
#, no-c-format
msgid "CGM-CLEAR"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:3695
#, no-c-format
msgid "DITROFF"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331
-#: rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:3698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DVI"
msgstr "APAREYE"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336
-#: rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:3701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EPS"
msgstr "EXP"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341
-#: rc.cpp:3590
+#: rc.cpp:3704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EQN"
msgstr "LEN"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346
-#: rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:3707
#, no-c-format
msgid "FAX"
msgstr "FAGISI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351
-#: rc.cpp:3596
+#: rc.cpp:3710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356
-#: rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:3713
#, no-c-format
msgid "GIF87a"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361
-#: rc.cpp:3602
+#: rc.cpp:3716
#, no-c-format
msgid "GIF89a"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366
-#: rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:3719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IGES"
msgstr "AMAPAJI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371
-#: rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:3722
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:3725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "JPG"
msgstr "JPG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381
-#: rc.cpp:3614
+#: rc.cpp:3728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "linespecific"
msgstr "Izina ritihariye"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386
-#: rc.cpp:3617
+#: rc.cpp:3731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PCX"
msgstr "PCS"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391
-#: rc.cpp:3620
+#: rc.cpp:3734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396
-#: rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:3737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PIC"
msgstr "PI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401
-#: rc.cpp:3626
+#: rc.cpp:3740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PNG"
msgstr "png"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406
-#: rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:3743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PS"
msgstr "BUSI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3632
+#: rc.cpp:3746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SGML"
msgstr "GITOYA"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416
-#: rc.cpp:3635
+#: rc.cpp:3749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SVG"
msgstr "svg"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421
-#: rc.cpp:3638
+#: rc.cpp:3752
#, no-c-format
msgid "SWF"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3641
+#: rc.cpp:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TBL"
msgstr "CTL"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3644
+#: rc.cpp:3758
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TEX"
msgstr "UMWANDIKO"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436
-#: rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:3761
#, no-c-format
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441
-#: rc.cpp:3650
+#: rc.cpp:3764
#, no-c-format
msgid "WMF"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446
-#: rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:3767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "WPG"
msgstr "PGP"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461
-#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select the image format here. The image format is usually reflects the file "
@@ -6052,13 +6192,13 @@ msgstr ""
"Idosiye ( . png Kuri in i Hasi , . jpg Kuri , . ) . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469
-#: rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:3773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create caption, &using the image description text."
msgstr "Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482
-#: rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear "
@@ -6068,13 +6208,13 @@ msgstr ""
"Kugaragara munsi i Ishusho , Kuri Cyangwa i Ishusho . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490
-#: rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image description."
msgstr "Umwirondoro: . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498
-#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
@@ -6086,19 +6226,19 @@ msgstr ""
"Agasanduku munsi ni Ivivuwe . "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506
-#: rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:3785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Type:"
msgstr "Ubwoko bw'Ishusho"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517
-#: rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:3791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image file name:"
msgstr "Idosiye Izina: : "
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520
-#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, "
@@ -6107,1039 +6247,899 @@ msgid ""
msgstr "png."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528
-#: rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3797
#, no-c-format
msgid "image.png"
msgstr "image.png"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544
-#: rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:3803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Description:"
msgstr "Umwirondoro w'Ipaji:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3809
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gubed Installation v0.1"
-msgstr ". 1 "
-
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3701
-#, no-c-format
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Ububiko nteego:"
+msgid "Quanta Script Info Generator"
+msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
-#: rc.cpp:3704
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3812
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive name:"
-msgstr "Izina: : "
+msgid "Enter Info"
+msgstr "Amakuru y'ububiko"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
-#: rc.cpp:3707
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
+#: rc.cpp:3815
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
-msgstr "i ( . Imiterere ) "
+msgid "Please fill in all fields"
+msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
-#: rc.cpp:3710
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
+#: rc.cpp:3818
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The target directory (example /var/www)"
-msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) "
+msgid "Script name:"
+msgstr "Izina: : "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
-#: rc.cpp:3713
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
+#: rc.cpp:3821
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run the server after installation has finished"
-msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye "
+msgid "Enter the script name with the extension"
+msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3716
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3824
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the server will be run in the background after the installation has "
-"finished"
-msgstr ""
-"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu "
-"Byarangiye "
+msgid "About script:"
+msgstr "IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
-#: rc.cpp:3719
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
+#: rc.cpp:3827
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View installation log"
-msgstr "iyinjizaporogaramu LOG "
+msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
+msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3722
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
+#: rc.cpp:3830
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
-"provide important information in case of installation failure."
-msgstr ""
-"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro "
-"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . "
+msgid "http://"
+msgstr "HTTP"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
-#: rc.cpp:3725
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
+#: rc.cpp:3833
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start Installation"
-msgstr "Gutangira "
-
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3728
-#, no-c-format
-msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
-msgstr ""
+msgid "The location of your up-to-date file on the web"
+msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga "
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
-#: rc.cpp:3740
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
+#: rc.cpp:3836
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full project path:"
-msgstr "Umushinga Inzira: : "
+msgid "Script author:"
+msgstr "Umwanditsi: : "
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
+#: rc.cpp:3839
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show debug messages"
-msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa "
+msgid "Script license:"
+msgstr "Uburenganzira: : "
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
-#: rc.cpp:3746
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
+#: rc.cpp:3842
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "dwt.pl"
-msgstr ". pl "
+msgid "Select the directory to write the .info file to"
+msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri "
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
-#: rc.cpp:3755
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
+#: rc.cpp:3845
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
-"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
-"be found."
-msgstr ""
-"Gushyiraho Inyandikorugero Kuri Byose Umushinga Idosiye . Injiza i Umushinga "
-"Inzira: na Kugaragaza i IYANDIKA . pl Byabonetse . "
+msgid "GPL-2"
+msgstr "- 2 "
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
-msgstr "+ MukusanyaTDE "
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Validate"
-msgstr "Kwemeza"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851
+#, no-c-format
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3767
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
+#: rc.cpp:3854
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&urrent working folder"
-msgstr "Ububiko... "
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227
-#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
+#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576
+#, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Ikindi"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3773
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
+#: rc.cpp:3860
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook List Wizard"
-msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde"
+msgid "If other include in about"
+msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
+#: rc.cpp:3863
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
-"will be performed."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . "
+msgid "Editor/Executor:"
+msgstr "Guhindura Ihinanzira"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
+#: rc.cpp:3866
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . "
+msgid "Author email:"
+msgstr "Imeli : "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
+#: rc.cpp:3869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Options"
-msgstr "Amahitamo make"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Aderesi: : "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
-#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
+#: rc.cpp:3872
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
-"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
-"remove) more entries or steps manually."
-msgstr ""
-"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe "
-"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) "
-"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . "
+msgid "Version number:"
+msgstr "Nomero ya Verisiyo"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
-#: rc.cpp:3794
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
+#: rc.cpp:3875
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of list items or steps:"
-msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : "
+msgid "kmdr-editor"
+msgstr "- Muhinduzi "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
+#: rc.cpp:3878
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the list type:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
-"the definition.</li>\n"
-"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
-"important.</li>\n"
-"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
-"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
-"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
-"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
-"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> \n"
-"i Urutonde Ubwoko: : \n"
-"<ul> \n"
-"<li> <b> : </b> A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo na "
-"i Insobanuro . </li> \n"
-"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni "
-"OYA By'ingirakamaro . </li> \n"
-"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni "
-"By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . OYA "
-"Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa . </li> \n"
-"<li> <b> : </b> Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A Igikorwa "
-". &Ongera Nyuma . </li> \n"
-"</ul> \n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
-#: rc.cpp:3811
-#, no-c-format
-msgid "List Type"
-msgstr "Ubwoko bwa lisiti"
+msgid "kwrite"
+msgstr "KKwandika"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
-#: rc.cpp:3814
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
+#: rc.cpp:3881
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&procedure"
-msgstr "Uburyo bukurikizwa"
+msgid "kate"
+msgstr "Kate"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3817
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
+#: rc.cpp:3884
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
-"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
-"substeps.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a procedure:\n"
-"\n"
-"<procedure>\n"
-"\n"
-"<step><para>First step.</para></step>\n"
-"\n"
-"<step><para>Second step.</para>\n"
-"<substeps>\n"
-"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
-"</substeps>\n"
-"</step>\n"
-"\n"
-"</procedure>"
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A "
-"Igikorwa . &Ongera . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< Intera > <para> Intera . </para> < /Intera > \n"
-"\n"
-"< Intera > <para> Intera . </para> \n"
-"< > \n"
-"< Intera > <para> Bya i ISEGONDA Intera . </para> < /Intera > \n"
-"< /> \n"
-"< /Intera > \n"
-"\n"
-"< /> "
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3834
-#, no-c-format
-msgid "itemi&zedlist"
-msgstr ""
+msgid "tdevelop"
+msgstr "mukoraporogaramu"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
+#: rc.cpp:3887
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
-"the order of the items is not important.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a itemizedlist:\n"
-"\n"
-"<itemizedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</itemizedlist>"
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya "
-"Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< > <para> \n"
-"Ikintu . \n"
-"</para> < /> \n"
-"\n"
-"< > <para> \n"
-"Ikintu . \n"
-"</para> < /> \n"
-"\n"
-"< /> "
+msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
+msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
-#: rc.cpp:3854
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
+#: rc.cpp:3890
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "or&deredlist"
-msgstr "Bitunganye "
+msgid "kmdr-executor -c quanta"
+msgstr "- - C "
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3857
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
+#: rc.cpp:3893
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
-"the order of the items is important. A number will be associated with each "
-"entry, in order, starting from one.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a orderedlist:\n"
-"\n"
-"<orderedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</orderedlist>"
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya "
-"Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in Itondekanya , "
-"Itangira... Kuva: Rimwe . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< > <para> \n"
-"Ikintu . \n"
-"</para> < /> \n"
-"\n"
-"< > <para> \n"
-"Ikintu . \n"
-"</para> < /> \n"
-"\n"
-"< /> "
+msgid "kmdr-executor"
+msgstr "bushyinguro"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
-#: rc.cpp:3874
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
+#: rc.cpp:3896
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&variablelist"
-msgstr "impinduragaciro"
+msgid "perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3877
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
+#: rc.cpp:3899
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
-"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
-") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
-"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a variablelist:\n"
-"\n"
-"<variablelist>\n"
-"\n"
-"<varlistentry>\n"
-"<term>Term text</term>\n"
-"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
-"</varlistentry>\n"
-"\n"
-"</variablelist>"
-msgstr ""
-"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: "
-"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > "
-") na i Insobanuro ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe "
-"Bya i Urutonde , i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n"
-"\n"
-"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< > \n"
-"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n"
-"< > <para> Umwandiko . </para> < /> \n"
-"< /> \n"
-"\n"
-"< /> "
+msgid "php"
+msgstr "php"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3891
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
+#: rc.cpp:3902
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook Table"
-msgstr "Haruguru y'Imbonerahamwe"
+msgid "Optional: External program executor"
+msgstr ": Porogaramu "
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
-#: rc.cpp:3894
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
+#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DocBook Table"
-msgstr "InyandikoGitabo"
+msgid "Script location:"
+msgstr "Indanganturo : "
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
-#: rc.cpp:3897
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
+#: rc.cpp:3908
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "id:"
-msgstr "IKIRANGA:"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3903
-#, no-c-format
-msgid "Columns"
-msgstr "Inkingi"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3906
-#, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "Imirongo"
+msgid "Write File"
+msgstr "Idosiye "
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
-#: rc.cpp:3909
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
+#: rc.cpp:3914
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Include title line"
-msgstr "Umutwe: Umurongo: "
-
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3918
-#, no-c-format
-msgid "Quanta+: meinproc"
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
+"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
+"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
+"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
+"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
+"<ul type=\"disc\">"
+"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
+"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
+"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
+"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
+"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
+"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
+"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Contact Information</span></p>\n"
+"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
+"Lead Developer - Andras Mantia <a "
+"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
+"Kommander - Michal Rudolf <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
+"</body></html>\n"
msgstr ""
+"<html> < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> "
+"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\"> \n"
+"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - "
+"Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
+"<p> Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha "
+"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask "
+"Kugerageza Kuri . </p> \n"
+"< Ubwoko: = \" DISIKI \" > "
+"<li> in Byose i Amashami: . Byose ya: A Impamvu . </li> \n"
+"<li> i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya Twebwe "
+"Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku . </li> </ul> \n"
+"<p> Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri Gyayo "
+"Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A Ikiranga "
+"</p> \n"
+"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > "
+"< Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < /> </p> \n"
+"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe ) <br /> "
+"- <a href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\"> @ kde . org </a> <br /> "
+"- <a href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\"> @ . org </a> "
+"<br /> - <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\"> "
+"@ kde . org </a> </p> \n"
+"</body> </html> \n"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
-#: rc.cpp:3927
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current working folder &in Quanta"
-msgstr "Ububiko... in "
-
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
-#: rc.cpp:3933
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View in &Konqueror"
-msgstr "in "
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3936
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3926
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ XML Validator"
+msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
-#: rc.cpp:3939
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&urrent file"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3942
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other file:"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3945
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Validate against:"
-msgstr "Kwemeza twinjizaporogaramu"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3948
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD (Internal)"
-msgstr "By'imbere"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
-#: rc.cpp:3951
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD (External)"
-msgstr "cyo/by'inyuma/hanze"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
-#: rc.cpp:3954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML Schema"
-msgstr "Igishushanyo mbonera"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
-#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
+#: rc.cpp:3938
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RelaxNG Schema"
-msgstr "Igishushanyombonera Gishya"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
-#: rc.cpp:3960
-#, no-c-format
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
+msgid "Full project path:"
+msgstr "Umushinga Inzira: : "
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3966
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
+#: rc.cpp:3941
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "W3C XML Schema"
-msgstr "Comment=W3C XML "
+msgid "Show debug messages"
+msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa "
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
-#: rc.cpp:3969
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
+#: rc.cpp:3944
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Well-formed checking &only"
-msgstr "- Kugenzura... "
+msgid "dwt.pl"
+msgstr ". pl "
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
-#: rc.cpp:3972
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
+#: rc.cpp:3953
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Definition URI:"
-msgstr "Insobanuro"
+msgid ""
+"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
+"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
+"be found."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Inyandikorugero Kuri Byose Umushinga Idosiye . Injiza i Umushinga "
+"Inzira: na Kugaragaza i IYANDIKA . pl Byabonetse . "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24
-#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quick Start"
msgstr "Gutangira "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76
-#: rc.cpp:3984
+#: rc.cpp:3959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
msgstr "Gutangira "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194
-#: rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DTD / Schema:"
msgstr "Igishushanyombonera:"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202
-#: rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:3965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Body Area"
msgstr "Umubiri w'inyandiko"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253
-#: rc.cpp:3993
+#: rc.cpp:3968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&PHP footer include:"
msgstr "Imperampangano Gushyiramo : "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268
-#: rc.cpp:3996
+#: rc.cpp:3971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP header include:"
msgstr "Umutwe Gushyiramo : "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3999
+#: rc.cpp:3974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &DTD"
msgstr "Garagaza %1"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302
-#: rc.cpp:4002
+#: rc.cpp:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Transitional"
msgstr "4 . 01 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307
-#: rc.cpp:4005
+#: rc.cpp:3980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Strict"
msgstr "4 . 01 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312
-#: rc.cpp:4008
+#: rc.cpp:3983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Frameset"
msgstr "4 . 01 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317
-#: rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:3986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "1 . 0 %S "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322
-#: rc.cpp:4014
+#: rc.cpp:3989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr "1 . 0 %S "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327
-#: rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:3992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Frameset"
msgstr "1 . 0 %S "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332
-#: rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:3995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Basic"
msgstr "1 . 0 %S "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337
-#: rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:3998
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XHTML 1.1"
msgstr "1 . 0 %S "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413
-#: rc.cpp:4026
+#: rc.cpp:4001
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Head &area"
msgstr "Umwanya "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441
-#: rc.cpp:4029
+#: rc.cpp:4004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS tag &in comment"
msgstr "Itagi: in Icyo wongeraho "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481
-#: rc.cpp:4032
+#: rc.cpp:4007
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Meta author:"
msgstr "Umwanditsi: : "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496
-#: rc.cpp:4035
+#: rc.cpp:4010
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meta character set:"
msgstr "Inyuguti: Gushyiraho : "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511
-#: rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:4013
#, fuzzy, no-c-format
msgid "St&yle area"
msgstr "Umwanya "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556
-#: rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:4016
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-1"
msgstr "ISO- 8859- 1"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561
-#: rc.cpp:4044
+#: rc.cpp:4019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-2"
msgstr "- - 2 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566
-#: rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:4022
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-3"
msgstr "- - 3 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571
-#: rc.cpp:4050
+#: rc.cpp:4025
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-4"
msgstr "- - 4 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576
-#: rc.cpp:4053
+#: rc.cpp:4028
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-5"
msgstr "- - 5 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581
-#: rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-6"
msgstr "- - 6 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586
-#: rc.cpp:4059
+#: rc.cpp:4034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-7"
msgstr "- - 7 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591
-#: rc.cpp:4062
+#: rc.cpp:4037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-8"
msgstr "- - 8 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596
-#: rc.cpp:4065
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8i"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601
-#: rc.cpp:4068
+#: rc.cpp:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-9"
msgstr "- - 9 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606
-#: rc.cpp:4071
+#: rc.cpp:4046
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-10"
msgstr "- - 10 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611
-#: rc.cpp:4074
+#: rc.cpp:4049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-11"
msgstr "- - 11 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616
-#: rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:4052
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-12"
msgstr "- - 12 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621
-#: rc.cpp:4080
+#: rc.cpp:4055
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-13"
msgstr "ISO-8859-1"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626
-#: rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:4058
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-14"
msgstr "- - 14 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631
-#: rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:4061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "iso-8859-15"
msgstr "- - 15 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636
-#: rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:4064
#, fuzzy, no-c-format
msgid "utf-8"
msgstr "- 8 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641
-#: rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:4067
#, fuzzy, no-c-format
msgid "utf-16"
msgstr "- 16 "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646
-#: rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:4070
#, fuzzy, no-c-format
msgid "koi8-r"
msgstr "- r "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651
-#: rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:4073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "koi8-u"
msgstr "- u "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656
-#: rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:4076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1250"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661
-#: rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:4079
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1251"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666
-#: rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:4082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1252"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671
-#: rc.cpp:4110
+#: rc.cpp:4085
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1253"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676
-#: rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4088
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1254"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681
-#: rc.cpp:4116
+#: rc.cpp:4091
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1255"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686
-#: rc.cpp:4119
+#: rc.cpp:4094
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1256"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691
-#: rc.cpp:4122
+#: rc.cpp:4097
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1257"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696
-#: rc.cpp:4125
+#: rc.cpp:4100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "windows-1258"
msgstr "Windows - "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724
-#: rc.cpp:4128
+#: rc.cpp:4103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "limit to 8, separate with commas"
msgstr "Kuri 8 , Na: "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732
-#: rc.cpp:4131
+#: rc.cpp:4106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Base directory:"
msgstr "Ububiko fatizo"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747
-#: rc.cpp:4134
+#: rc.cpp:4109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meta &Quanta"
msgstr "Ibyatanzwe Bidasanzwe"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765
-#: rc.cpp:4137
+#: rc.cpp:4112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meta &keywords:"
msgstr "Amagambo-shingiro : "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782
-#: rc.cpp:4140
+#: rc.cpp:4115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Li&nked style sheet:"
msgstr "Imisusire URUPAPURO : "
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831
-#: rc.cpp:4146
+#: rc.cpp:4121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&JavaScript area"
msgstr "Umwanya "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:4155
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4130
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook Table Wizard"
-msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
+msgid "Docbook List Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
-#: rc.cpp:4161
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
+#: rc.cpp:4136
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
-msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . "
+"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
+"will be performed."
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
-#: rc.cpp:4167
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
+#: rc.cpp:4142
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press this button to create the table or informaltable."
-msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . "
+msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
+msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
-#: rc.cpp:4170
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:4145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table Options"
-msgstr "Amahitamo y'isimbuka"
+msgid "List Options"
+msgstr "Amahitamo make"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
+#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
-"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
+"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
+"remove) more entries or steps manually."
msgstr ""
-"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango Kuri "
-"i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . "
+"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe "
+"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) "
+"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
-#: rc.cpp:4176
-#, no-c-format
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Umubare w'inkingi:"
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
+#: rc.cpp:4151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of list items or steps:"
+msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
-#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
+#: rc.cpp:4157
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
-"by the wizard."
+"<qt>\n"
+"Select the list type:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
+"the definition.</li>\n"
+"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
+"important.</li>\n"
+"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
+"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
+"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
+"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
+"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
msgstr ""
-"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku i "
-". "
+"<qt> \n"
+"i Urutonde Ubwoko: : \n"
+"<ul> \n"
+"<li> <b> : </b> A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo na "
+"i Insobanuro . </li> \n"
+"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni "
+"OYA By'ingirakamaro . </li> \n"
+"<li> <b> : </b> A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni "
+"By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . OYA "
+"Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa . </li> \n"
+"<li> <b> : </b> Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A Igikorwa "
+". &Ongera Nyuma . </li> \n"
+"</ul> \n"
+"</qt> "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:4182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table id:"
-msgstr "ID : "
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
+#: rc.cpp:4168
+#, no-c-format
+msgid "List Type"
+msgstr "Ubwoko bwa lisiti"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
-#: rc.cpp:4188
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
+#: rc.cpp:4171
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add table header"
-msgstr "Imbonerahamwe Umutwe "
+msgid "&procedure"
+msgstr "Uburyo bukurikizwa"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
-#: rc.cpp:4191
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
+#: rc.cpp:4174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
-"the table, and has the same number of entries as the other rows."
+"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
+"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
+"substeps.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a procedure:\n"
+"\n"
+"<procedure>\n"
+"\n"
+"<step><para>First step.</para></step>\n"
+"\n"
+"<step><para>Second step.</para>\n"
+"<substeps>\n"
+"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
+"</substeps>\n"
+"</step>\n"
+"\n"
+"</procedure>"
msgstr ""
-"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni i "
-"Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i "
-"Ikindi Urubariro: . "
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A "
+"Igikorwa . &Ongera . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< Intera > <para> Intera . </para> < /Intera > \n"
+"\n"
+"< Intera > <para> Intera . </para> \n"
+"< > \n"
+"< Intera > <para> Bya i ISEGONDA Intera . </para> < /Intera > \n"
+"< /> \n"
+"< /Intera > \n"
+"\n"
+"< /> "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
-#: rc.cpp:4194
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "table_id"
-msgstr "Bikora"
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
+#: rc.cpp:4191
+#, no-c-format
+msgid "itemi&zedlist"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
-#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
+#: rc.cpp:4194
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
-"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
-"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> "
-"tag as in the rest of the table."
+"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
+"the order of the items is not important.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a itemizedlist:\n"
+"\n"
+"<itemizedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</itemizedlist>"
msgstr ""
-"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe ku "
-"i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . &Ongera "
-"Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya <entry> < Urubariro > "
-"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . "
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
-#: rc.cpp:4203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "Bya Urubariro: : "
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya "
+"Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< > <para> \n"
+"Ikintu . \n"
+"</para> < /> \n"
+"\n"
+"< > <para> \n"
+"Ikintu . \n"
+"</para> < /> \n"
+"\n"
+"< /> "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
-#: rc.cpp:4209
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
+#: rc.cpp:4211
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table title:"
-msgstr "Umutwe: : "
+msgid "or&deredlist"
+msgstr "Bitunganye "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
-#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
+#: rc.cpp:4214
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
-"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"TDE DocBook tools."
+"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
+"the order of the items is important. A number will be associated with each "
+"entry, in order, starting from one.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a orderedlist:\n"
+"\n"
+"<orderedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</orderedlist>"
msgstr ""
-"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i "
-"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE "
-"Ibikoresho . "
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
-#: rc.cpp:4218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table Title"
-msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
-#: rc.cpp:4224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table Type"
-msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
-#: rc.cpp:4227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ta&ble"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
-#: rc.cpp:4230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
-msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . "
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
-#: rc.cpp:4233
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&informaltable"
-msgstr "By'amakuru"
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya "
+"Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in Itondekanya , "
+"Itangira... Kuva: Rimwe . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< > <para> \n"
+"Ikintu . \n"
+"</para> < /> \n"
+"\n"
+"< > <para> \n"
+"Ikintu . \n"
+"</para> < /> \n"
+"\n"
+"< /> "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
-#: rc.cpp:4236
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
+#: rc.cpp:4231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
-msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . "
+msgid "&variablelist"
+msgstr "impinduragaciro"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
-#: rc.cpp:4239
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
+#: rc.cpp:4234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the table type:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
-"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
-"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
-"and entry in the table of contents.</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</qt>"
+"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
+"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
+") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
+"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a variablelist:\n"
+"\n"
+"<variablelist>\n"
+"\n"
+"<varlistentry>\n"
+"<term>Term text</term>\n"
+"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
+"</varlistentry>\n"
+"\n"
+"</variablelist>"
msgstr ""
-"<qt> \n"
-"i Imbonerahamwe Ubwoko: : \n"
-"<ul> \n"
-"<li> <b> : </b> i Byakoreshejwe Imbonerahamwe Ubwoko: in MukusanyaTDE . A OYA "
-"Umutwe: , Imbonerahamwe Cyangwa Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . "
-"</li> \n"
-"<li> <b> Imbonerahamwe : </b> A Byuzuye na Imbonerahamwe Ubwoko: , Umutwe: , "
-"Imbonerahamwe na Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . </li> \n"
-"</ul> \n"
-"</qt> "
+"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: "
+"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > "
+") na i Insobanuro ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe "
+"Bya i Urutonde , i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n"
+"\n"
+"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< > \n"
+"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n"
+"< > <para> Umwandiko . </para> < /> \n"
+"< /> \n"
+"\n"
+"< /> "
#: rc.cpp:4246
#, fuzzy
@@ -7961,8 +7961,195 @@ msgstr "( & # ; ) Ifaranga Shyiraho Umukono "
msgid "â„¢ (&trade;) Trade Mark sign"
msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono "
-#. i18n: file extrafiles line 38
-#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486
+#. i18n: file extrafiles line 42
+#: rc.cpp:4418
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Tables"
+msgstr "MukusanyaTDE "
+
+#. i18n: file extrafiles line 103
+#: rc.cpp:4421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Images"
+msgstr "MukusanyaTDE "
+
+#. i18n: file extrafiles line 182
+#: rc.cpp:4424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Lists"
+msgstr "MukusanyaTDE "
+
+#. i18n: file extrafiles line 216
+#: rc.cpp:4427
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#. i18n: file extrafiles line 224
+#: rc.cpp:4430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Standard"
+msgstr "MukusanyaTDE Standard "
+
+#. i18n: file extrafiles line 343
+#: rc.cpp:4433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Admonitions"
+msgstr "MukusanyaTDE "
+
+#. i18n: file extrafiles line 363
+#: rc.cpp:4436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI Elements"
+msgstr "Ibintu"
+
+#. i18n: file extrafiles line 430
+#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511
+#, no-c-format
+msgid "tagxml"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file extrafiles line 457
+#: rc.cpp:4442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
+"<!DOCTYPE TAGS>\n"
+"<TAGS>\n"
+"\n"
+"</TAGS>\n"
+msgstr ""
+"< ? xml Verisiyo = &quot; 1 . ; Imisobekere: = &quot; - ; ? > \n"
+"< ! > \n"
+"< > \n"
+"\n"
+"< /> \n"
+
+#. i18n: file extrafiles line 516
+#: rc.cpp:4450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<children>\n"
+"<child name=&quot;&quot; />\n"
+"</children>"
+msgstr ""
+"< > \n"
+"< Izina: = &quot; &quot; /> \n"
+"< /> "
+
+#. i18n: file extrafiles line 521
+#: rc.cpp:4455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<stoppingtags>\n"
+"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
+"</stoppingtags>"
+msgstr ""
+"< > \n"
+"< Izina: = &quot; &quot; /> \n"
+"< /> "
+
+#. i18n: file extrafiles line 577
+#: rc.cpp:4463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<chapter id=&quot;&quot;>\n"
+"<!-- -->\n"
+"\n"
+"<title></title>\n"
+"\n"
+"<para></para>\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"<sect1>\n"
+"\n"
+"<title></title>\n"
+"\n"
+"<para></para>\n"
+"\n"
+"</sect1>\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"</chapter>\n"
+msgstr ""
+"< Umutwe ID = &quot; &quot; > \n"
+"< ! - - - - > \n"
+"\n"
+"<title> </title> \n"
+"\n"
+"<para> </para> \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"< > \n"
+"\n"
+"<title> </title> \n"
+"\n"
+"<para> </para> \n"
+"\n"
+"< /> \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"< /Umutwe > \n"
+
+#. i18n: file extrafiles line 595
+#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n"
+" "
+msgstr ""
+"<b> ! - - - - > </b> Ikigize: <i> Icyo wongeraho </i> A Umwandiko Mo Imbere . \n"
+
+#. i18n: file extrafiles line 630
+#: rc.cpp:4490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<figure id=&quot;&quot;>\n"
+"<title></title>\n"
+"<graphic fileref=&quot;&quot;/>\n"
+"</figure>\n"
+msgstr ""
+"< ID = &quot; &quot; > \n"
+"<title> </title> \n"
+"< Igishushanyo = &quot; &quot; /> \n"
+"< /> \n"
+
+#. i18n: file extrafiles line 638
+#: rc.cpp:4497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<example role=&quot;codelisting&quot; id=&quot;&quot;>\n"
+"<title></title>\n"
+"<programlisting><![CDATA[\n"
+"\n"
+"]]></programlisting>\n"
+"</example>"
+msgstr ""
+"< Urugero: Inshingano = &quot; ; ID = &quot; &quot; > \n"
+"<title> </title> \n"
+"<programlisting> < ! [ [ \n"
+"\n"
+"] ] > </programlisting> \n"
+"< /Urugero: > "
+
+#. i18n: file extrafiles line 677
+#: rc.cpp:4505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XML Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#. i18n: file extrafiles line 685
+#: rc.cpp:4508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Docbook - UI"
+msgstr "InyandikoGitabo"
+
+#. i18n: file extrafiles line 802
+#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>"
@@ -7972,8 +8159,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: Abahanzi Kuri Gutanga ibyifuzo <i> Imyandikire Amahinduka </i> "
". \n"
-#. i18n: file extrafiles line 45
-#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490
+#. i18n: file extrafiles line 809
+#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n"
@@ -7981,8 +8168,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> = + 1 </b> Ikigize: Kuri <i> Kwongeraho </i> Imyandikire . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 51
-#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494
+#. i18n: file extrafiles line 815
+#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n"
@@ -7990,8 +8177,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> = - 1 </b> Ikigize: Kuri <i> Kugabanya </i> Imyandikire . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 57
-#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994
+#. i18n: file extrafiles line 821
+#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n"
@@ -7999,8 +8186,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: Kuri Reba <i> </i> Umwandiko . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 64
-#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641
+#. i18n: file extrafiles line 828
+#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n"
@@ -8011,8 +8198,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: <i> </i> . \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 71
-#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646
+#. i18n: file extrafiles line 835
+#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n"
@@ -8023,8 +8210,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: <i> </i> . \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 79
-#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651
+#. i18n: file extrafiles line 843
+#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n"
@@ -8039,8 +8226,8 @@ msgstr ""
"Itunganya ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 87
-#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657
+#. i18n: file extrafiles line 851
+#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n"
@@ -8055,8 +8242,8 @@ msgstr ""
"Itunganya ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 95
-#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663
+#. i18n: file extrafiles line 859
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n"
@@ -8071,8 +8258,8 @@ msgstr ""
"Itunganya ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 103
-#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669
+#. i18n: file extrafiles line 867
+#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n"
@@ -8087,8 +8274,8 @@ msgstr ""
"Itunganya ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 111
-#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675
+#. i18n: file extrafiles line 875
+#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n"
@@ -8103,26 +8290,32 @@ msgstr ""
"Itunganya ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 117
-#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628
+#. i18n: file extrafiles line 884
+#: rc.cpp:4573
#, no-c-format
-msgid "Lists"
-msgstr "Intonde"
+msgid "Debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
-#. i18n: file extrafiles line 261
-#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631
+#. i18n: file extrafiles line 951
+#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810
#, no-c-format
-msgid "Tables"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+msgid "Lists"
+msgstr "Intonde"
-#. i18n: file extrafiles line 323
-#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634
+#. i18n: file extrafiles line 993
+#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813
#, no-c-format
msgid "Forms"
msgstr "Amafishi"
-#. i18n: file extrafiles line 385
-#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761
+#. i18n: file extrafiles line 1142
+#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160
+#, no-c-format
+msgid "Style"
+msgstr "Umususire"
+
+#. i18n: file extrafiles line 1167
+#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
@@ -8133,8 +8326,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Bitsindagiye Umwandiko </i> . \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 392
-#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766
+#. i18n: file extrafiles line 1174
+#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
@@ -8145,8 +8338,8 @@ msgstr ""
"<b> I </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Biberamye Umwandiko </i> . \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 401
-#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771
+#. i18n: file extrafiles line 1183
+#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as "
@@ -8158,8 +8351,8 @@ msgstr ""
"<b> U </b> Ikigize: , Bitemewe. in 4 . 0 %S , Umwandiko Nka <i> "
"Biciyeho akarongo Umwandiko "
-#. i18n: file extrafiles line 408
-#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776
+#. i18n: file extrafiles line 1190
+#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
@@ -8175,8 +8368,8 @@ msgstr ""
"Ibintu ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 416
-#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782
+#. i18n: file extrafiles line 1198
+#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
@@ -8191,14 +8384,14 @@ msgstr ""
"Itunganya ) \n"
"<br> - "
-#. i18n: file extrafiles line 419
-#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788
+#. i18n: file extrafiles line 1201
+#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908
#, no-c-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
-#. i18n: file extrafiles line 422
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791
+#. i18n: file extrafiles line 1204
+#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Inserting <b>nbsp</b>.\n"
@@ -8208,8 +8401,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> . \n"
"<i> Umwanya </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 429
-#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796
+#. i18n: file extrafiles line 1211
+#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
@@ -8223,8 +8416,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikiranga: A Ihuza Kuri Ibikorana: , Nka <i> </i> "
"Inyandiko Cyangwa A <i> </i> Ishusho . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 435
-#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020
+#. i18n: file extrafiles line 1217
+#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n"
@@ -8234,8 +8427,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: <i> Mumurongo </i> Ishusho . \n"
"Bya ngombwa <b> </b> Ikiranga: i Indanganturo Bya i Ishusho . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 441
-#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806
+#. i18n: file extrafiles line 1223
+#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n"
@@ -8246,17 +8439,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: A <i> Utambitse: </i> ya: Kigaragara . \n"
"iyi Ikigize: ni , Byakoreshejwe Nka A Icyiciro . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 447
-#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n"
-" "
-msgstr ""
-"<b> ! - - - - > </b> Ikigize: <i> Icyo wongeraho </i> A Umwandiko Mo Imbere . \n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 454
-#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815
+#. i18n: file extrafiles line 1236
+#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n"
@@ -8267,8 +8451,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> = <i> Ibumoso: </i> \n"
"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Ibumoso: "
-#. i18n: file extrafiles line 461
-#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820
+#. i18n: file extrafiles line 1243
+#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n"
@@ -8279,8 +8463,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> = <i> Hagati </i> Cyangwa <b> </b> \n"
"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Hagati </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 468
-#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825
+#. i18n: file extrafiles line 1250
+#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n"
@@ -8291,8 +8475,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> = <i> Iburyo: </i> \n"
"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Iburyo: "
-#. i18n: file extrafiles line 475
-#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830
+#. i18n: file extrafiles line 1257
+#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n"
@@ -8304,246 +8488,74 @@ msgstr ""
"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri <i> Gukwiza umurongo wose </i> "
". \n"
-#. i18n: file extrafiles line 481
-#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835
+#. i18n: file extrafiles line 1267
+#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955
#, no-c-format
msgid "Standard"
msgstr "Bisanzwe"
-#. i18n: file extrafiles line 518
-#: rc.cpp:4625
+#. i18n: file extrafiles line 1336
+#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878
#, no-c-format
-msgid "CFML"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 787
-#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167
-#, no-c-format
-msgid "Style"
-msgstr "Umususire"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1109
-#: rc.cpp:4841
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook - UI"
-msgstr "InyandikoGitabo"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1153
-#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "tagxml"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 1203
-#: rc.cpp:4847
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<chapter id=&quot;&quot;>\n"
-"<!-- -->\n"
-"\n"
-"<title></title>\n"
-"\n"
-"<para></para>\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"<sect1>\n"
-"\n"
-"<title></title>\n"
-"\n"
-"<para></para>\n"
-"\n"
-"</sect1>\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"</chapter>\n"
-msgstr ""
-"< Umutwe ID = &quot; &quot; > \n"
-"< ! - - - - > \n"
-"\n"
-"<title> </title> \n"
-"\n"
-"<para> </para> \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"< > \n"
-"\n"
-"<title> </title> \n"
-"\n"
-"<para> </para> \n"
-"\n"
-"< /> \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"< /Umutwe > \n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1256
-#: rc.cpp:4874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<figure id=&quot;&quot;>\n"
-"<title></title>\n"
-"<graphic fileref=&quot;&quot;/>\n"
-"</figure>\n"
-msgstr ""
-"< ID = &quot; &quot; > \n"
-"<title> </title> \n"
-"< Igishushanyo = &quot; &quot; /> \n"
-"< /> \n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1264
-#: rc.cpp:4881
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<example role=&quot;codelisting&quot; id=&quot;&quot;>\n"
-"<title></title>\n"
-"<programlisting><![CDATA[\n"
-"\n"
-"]]></programlisting>\n"
-"</example>"
-msgstr ""
-"< Urugero: Inshingano = &quot; ; ID = &quot; &quot; > \n"
-"<title> </title> \n"
-"<programlisting> < ! [ [ \n"
-"\n"
-"] ] > </programlisting> \n"
-"< /Urugero: > "
-
-#. i18n: file extrafiles line 1303
-#: rc.cpp:4889
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML Tools"
-msgstr "Ibikoresho"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1404
-#: rc.cpp:4895
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDE DocBook Admonitions"
-msgstr "MukusanyaTDE "
-
-#. i18n: file extrafiles line 1462
-#: rc.cpp:4898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDE DocBook Tables"
-msgstr "MukusanyaTDE "
-
-#. i18n: file extrafiles line 1523
-#: rc.cpp:4901
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDE DocBook Images"
-msgstr "MukusanyaTDE "
-
-#. i18n: file extrafiles line 1602
-#: rc.cpp:4904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDE DocBook Lists"
-msgstr "MukusanyaTDE "
-
-#. i18n: file extrafiles line 1627
-#: rc.cpp:4907
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDE DocBook Standard"
-msgstr "MukusanyaTDE Standard "
+msgid "Tables"
+msgstr "Imbonerahamwe"
-#. i18n: file extrafiles line 1703
-#: rc.cpp:4910
+#. i18n: file extrafiles line 1511
+#: rc.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI Elements"
-msgstr "Ibintu"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1779
-#: rc.cpp:4913
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Ibikoresho"
+msgid "Misc."
+msgstr "Misc"
-#. i18n: file extrafiles line 1812
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919
+#. i18n: file extrafiles line 1555
+#: rc.cpp:4795
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Gito"
+msgid "Facets"
+msgstr "Amapaki"
-#. i18n: file extrafiles line 1852
-#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283
+#. i18n: file extrafiles line 1629
+#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "complexType"
msgstr "Byuzuye"
-#. i18n: file extrafiles line 1926
-#: rc.cpp:4925
+#. i18n: file extrafiles line 1703
+#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Facets"
-msgstr "Amapaki"
+msgid "simpleType"
+msgstr "Ubwoko Mime"
-#. i18n: file extrafiles line 2000
-#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295
+#. i18n: file extrafiles line 1733
+#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295
#, no-c-format
msgid "Attributes"
msgstr "Ibiranga"
-#. i18n: file extrafiles line 2024
-#: rc.cpp:4931
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Misc."
-msgstr "Misc"
-
-#. i18n: file extrafiles line 2068
-#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "simpleType"
-msgstr "Ubwoko Mime"
-
-#. i18n: file extrafiles line 2125
-#: rc.cpp:4940
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
-"<!DOCTYPE TAGS>\n"
-"<TAGS>\n"
-"\n"
-"</TAGS>\n"
-msgstr ""
-"< ? xml Verisiyo = &quot; 1 . ; Imisobekere: = &quot; - ; ? > \n"
-"< ! > \n"
-"< > \n"
-"\n"
-"< /> \n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 2184
-#: rc.cpp:4948
+#. i18n: file extrafiles line 1757
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<children>\n"
-"<child name=&quot;&quot; />\n"
-"</children>"
-msgstr ""
-"< > \n"
-"< Izina: = &quot; &quot; /> \n"
-"< /> "
+msgid "Main"
+msgstr "Gito"
-#. i18n: file extrafiles line 2189
-#: rc.cpp:4953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<stoppingtags>\n"
-"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
-"</stoppingtags>"
+#. i18n: file extrafiles line 1908
+#: rc.cpp:4816
+#, no-c-format
+msgid "CFML"
msgstr ""
-"< > \n"
-"< Izina: = &quot; &quot; /> \n"
-"< /> "
-#. i18n: file extrafiles line 2195
+#. i18n: file extrafiles line 2214
#: rc.cpp:4958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "forms"
msgstr "Amafishi"
-#. i18n: file extrafiles line 2231
-#: rc.cpp:4961
+#. i18n: file extrafiles line 2247
+#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "table"
+msgstr "Imbonerahamwe"
+
+#. i18n: file extrafiles line 2269
+#: rc.cpp:4964
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
@@ -8551,8 +8563,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Bitsindagiye Umwandiko </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2234
-#: rc.cpp:4965
+#. i18n: file extrafiles line 2272
+#: rc.cpp:4968
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n"
@@ -8560,8 +8572,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Umwandiko </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2243
-#: rc.cpp:4969
+#. i18n: file extrafiles line 2281
+#: rc.cpp:4972
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
@@ -8569,8 +8581,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> I </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Biberamye Umwandiko </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2248
-#: rc.cpp:4973
+#. i18n: file extrafiles line 2286
+#: rc.cpp:4976
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n"
@@ -8578,8 +8590,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> U </b> Ikigize: Umwandiko Nka <i> Biciyeho akarongo Umwandiko </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2251
-#: rc.cpp:4977
+#. i18n: file extrafiles line 2289
+#: rc.cpp:4980
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>"
@@ -8588,8 +8600,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> Gitoya </b> Ikigize: Umwandiko Nka A <i> Gitoya Imyandikire </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2258
-#: rc.cpp:4981
+#. i18n: file extrafiles line 2296
+#: rc.cpp:4984
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n"
@@ -8597,8 +8609,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: Umwandiko Nka A <i> Imyandikire </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2265
-#: rc.cpp:4985
+#. i18n: file extrafiles line 2303
+#: rc.cpp:4988
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
@@ -8607,8 +8619,8 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: A <i> itandukanya </i> in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya Umwandiko "
". \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2275
-#: rc.cpp:4989
+#. i18n: file extrafiles line 2313
+#: rc.cpp:4992
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
@@ -8619,32 +8631,20 @@ msgstr ""
"<b> </b> Ikigize: A <i> Igika </i> . \n"
"<br> - = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: ] ( Utambitse: Itunganya ) \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2287
-#: rc.cpp:4998
+#. i18n: file extrafiles line 2325
+#: rc.cpp:5001
#, no-c-format
msgid "text"
msgstr "umwandiko"
-#. i18n: file extrafiles line 2333
-#: rc.cpp:5001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "deck"
-msgstr "Kugenzura"
-
-#. i18n: file extrafiles line 2343
-#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#. i18n: file extrafiles line 2362
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file extrafiles line 2342
+#: rc.cpp:5004
#, fuzzy, no-c-format
msgid "misc."
msgstr "Misc"
-#. i18n: file extrafiles line 2379
-#: rc.cpp:5010
+#. i18n: file extrafiles line 2359
+#: rc.cpp:5007
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n"
@@ -8657,8 +8657,8 @@ msgstr ""
"<b> Igikorwa </b> muri i Itagi: ni Ryari: i Ihuza ni Byahiswemo , Nka <i> "
"Gyayo </i> Igikorwa Cyangwa A <i> Kugira gishya </i> . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2383
-#: rc.cpp:5015
+#. i18n: file extrafiles line 2363
+#: rc.cpp:5012
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
@@ -8671,905 +8671,905 @@ msgstr ""
"Ihuza . \n"
"<b> </b> Ikiranga: A Ihuza Kuri <i> </i> Inyandiko . \n"
-#. i18n: file extrafiles line 2445
+#. i18n: file extrafiles line 2421
+#: rc.cpp:5022
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "deck"
+msgstr "Kugenzura"
+
+#. i18n: file extrafiles line 2464
#: rc.cpp:5025
#, fuzzy, no-c-format
msgid "tasks"
msgstr "Ibikorwa"
-#. i18n: file extrafiles line 2460
-#: rc.cpp:5028
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
+#: rc.cpp:5029
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046
-#, fuzzy
-msgid "Font..."
-msgstr "Imyandikire:"
+#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070
+msgid "title"
+msgstr "umutwe"
-#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:5032
#, fuzzy
-msgid "Font Size+1"
-msgstr "+ 1 "
+msgid "informaltable"
+msgstr "By'amakuru"
-#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048
+#: rc.cpp:5033
#, fuzzy
-msgid "Font Size-1"
-msgstr "- 1 "
+msgid "tgroup"
+msgstr "kuvana mu itsinda"
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:5034
#, fuzzy
-msgid "Pre"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere"
+msgid "thead"
+msgstr "feta"
-#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125
-msgid "Subscript"
-msgstr "Inyandiko nyesi"
+#: rc.cpp:5035
+#, fuzzy
+msgid "tbody"
+msgstr "umubiri"
-#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126
-msgid "Superscript"
-msgstr "Inyandiko nyejuru"
+#: rc.cpp:5036
+msgid "row"
+msgstr "urubariro"
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:5037
#, fuzzy
-msgid "Head 1 Level"
-msgstr "1 "
+msgid "entry"
+msgstr "Icyinjijwe"
-#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:5038
#, fuzzy
-msgid "Head 2 Level"
-msgstr "2 "
+msgid "Image Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129
+#: rc.cpp:5039
#, fuzzy
-msgid "Head 3 Level"
-msgstr "3 "
+msgid "screenshot"
+msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro"
-#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130
+#: rc.cpp:5040
#, fuzzy
-msgid "Head 4 Level"
-msgstr "4 "
+msgid "screeninfo"
+msgstr "Kugenzura"
-#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:5041
#, fuzzy
-msgid "Head 5 Level"
-msgstr "5 "
+msgid "mediaobject"
+msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
-#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093
+#: rc.cpp:5042
#, fuzzy
-msgid "Unordered List"
-msgstr "Ilisiti ibarwa"
+msgid "inlinemediaobject"
+msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
-#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:5043
#, fuzzy
-msgid "Ordered List"
-msgstr "Bitunganye "
-
-#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095
-msgid "List Item"
-msgstr "Ibigize by'ilisiti"
+msgid "imageobject"
+msgstr "Igikoresho bitimapu"
-#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096
-msgid "Definition List"
-msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
+#: rc.cpp:5044
+#, fuzzy
+msgid "imagedata"
+msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko"
-#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:5045
#, fuzzy
-msgid "Definition Term"
-msgstr "Insobanuro"
+msgid "textobject"
+msgstr "Ibikoresho by'umwandiko"
-#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098
-msgid "Definition"
-msgstr "Insobanuro"
+#: rc.cpp:5046
+#, fuzzy
+msgid "phrase"
+msgstr "Umubumbe"
-#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333
-msgid "Table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
+#: rc.cpp:5047
+#, fuzzy
+msgid "caption"
+msgstr "Akarango"
-#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:5048
#, fuzzy
-msgid "Table Row (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+msgid "List Wizard"
+msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde"
-#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101
+#: rc.cpp:5049
#, fuzzy
-msgid "Table Body (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+msgid "orderedlist"
+msgstr "Bitunganye "
+
+#: rc.cpp:5050
+msgid "itemizedlist"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102
+#: rc.cpp:5051
#, fuzzy
-msgid "Table Head (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+msgid "listitem"
+msgstr "Ibigize by'ilisiti"
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:5052
#, fuzzy
-msgid "Table Data (with dialog)"
-msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
+msgid "variablelist"
+msgstr "impinduragaciro"
-#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104
+#: rc.cpp:5053
#, fuzzy
-msgid "Table Body"
-msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+msgid "varlistentry"
+msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript"
-#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105
+#: rc.cpp:5054
#, fuzzy
-msgid "Table Head"
-msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe"
+msgid "term"
+msgstr "Ijambo"
-#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:5055
#, fuzzy
-msgid "Table Row"
-msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+msgid "varlistitem"
+msgstr "Imimererenyabutatu"
-#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107
-msgid "Table Data"
-msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
+#: rc.cpp:5056
+#, fuzzy
+msgid "procedure"
+msgstr "Agatabo"
-#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108
-msgid "Caption"
-msgstr "Akarango"
+#: rc.cpp:5057
+#, fuzzy
+msgid "step"
+msgstr "Intera"
-#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109
-msgid "Form"
-msgstr "Ifishi"
+#: rc.cpp:5058
+#, fuzzy
+msgid "substeps"
+msgstr "Byasimbujwe"
-#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110
-msgid "Select"
-msgstr "Guhitamo"
+#: rc.cpp:5059
+#, fuzzy
+msgid "simplelist"
+msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
-#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:5060
#, fuzzy
-msgid "Check Button"
-msgstr "Akazu k'ihitamo"
+msgid "member"
+msgstr "Kwibuka"
-#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113
-msgid "Radio Button"
-msgstr "akabuto ko guhitamo"
+#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112
+#, fuzzy
+msgid "para"
+msgstr "ar-sa"
-#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115
-msgid "Text Area"
-msgstr "Umwanya w'inyandiko"
+#: rc.cpp:5062
+msgid "meinproc"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:5063
#, fuzzy
-msgid "Input Password"
-msgstr "Kwandika Ijambobanga"
+msgid "checkXML"
+msgstr "genzura"
-#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117
+#: rc.cpp:5064
#, fuzzy
-msgid "Input Text"
-msgstr "Inyandiko y'isohoka"
-
-#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120
-msgid "Submit"
-msgstr "Tanga"
+msgid "chapter"
+msgstr "Umutwe"
-#: rc.cpp:5077
-msgid "Bold"
-msgstr "Bitsindagiye"
+#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115
+#, fuzzy
+msgid "sect1"
+msgstr "isogonda"
-#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151
-msgid "Underline"
-msgstr "Gucaho umurongo"
+#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116
+#, fuzzy
+msgid "sect2"
+msgstr "isogonda"
-#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152
-msgid "New Line"
-msgstr "Undi Murongo"
+#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117
+#, fuzzy
+msgid "sect3"
+msgstr "isogonda"
-#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Igika"
+#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118
+#, fuzzy
+msgid "sect4"
+msgstr "isogonda"
-#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:5069
#, fuzzy
-msgid "Non Breaking Space"
-msgstr "imyanya idasimbukwa"
+msgid "sect5"
+msgstr "isogonda"
-#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:5072
#, fuzzy
-msgid "Anchor..."
+msgid "anchor"
msgstr "Agafashi"
-#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156
-msgid "Image..."
-msgstr "Ishusho..."
+#: rc.cpp:5073
+#, fuzzy
+msgid "xref"
+msgstr "X- Ngenderwaho"
-#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Umurongo utambitse"
+#: rc.cpp:5074
+msgid "link"
+msgstr "Ihuza"
-#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143
-msgid "Align Left"
-msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
+#: rc.cpp:5075
+#, fuzzy
+msgid "ulink"
+msgstr "Ihuza"
-#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144
-msgid "Align Center"
-msgstr "Gutondeka Hagati"
+#: rc.cpp:5076
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Imeli"
-#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145
-msgid "Align Right"
-msgstr "Kuringaniza Iburyo"
+#: rc.cpp:5077
+#, fuzzy
+msgid "warning"
+msgstr "Iburira"
-#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:5078
#, fuzzy
-msgid "Align Justify"
-msgstr "Biringaniye"
+msgid "caution"
+msgstr "Indanganturo"
-#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
+#: rc.cpp:5079
+msgid "important"
+msgstr "By'ingirakamaro"
-#: rc.cpp:5111
-msgid "Option"
-msgstr "Ihitamo"
+#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114
+msgid "note"
+msgstr "ikitonderwa"
-#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170
-msgid "Button"
-msgstr "Akabuto"
+#: rc.cpp:5081
+#, fuzzy
+msgid "tip"
+msgstr "Inyobora:"
+
+#: rc.cpp:5082
+msgid "footnote"
+msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
-#: rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:5083
#, fuzzy
-msgid "Fieldset"
-msgstr "Imyanya"
+msgid "footnoteref"
+msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
-#: rc.cpp:5119
-msgid "Legend"
-msgstr "Ubusobanurondanga"
+#: rc.cpp:5084
+#, fuzzy
+msgid "example"
+msgstr "Urugero"
-#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163
+#: rc.cpp:5085
#, fuzzy
-msgid "Span"
-msgstr "Esipanye"
+msgid "informalexample"
+msgstr "Urugero rw'imiterere"
-#: rc.cpp:5123
+#: rc.cpp:5087
#, fuzzy
-msgid "Div"
-msgstr "Itwara"
+msgid "guilabel"
+msgstr "Akarango"
-#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:5088
#, fuzzy
-msgid "Quick Start Dialog"
-msgstr "Gutangira "
+msgid "guibutton"
+msgstr "Akabuto"
-#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+#: rc.cpp:5089
+#, fuzzy
+msgid "guiicon"
+msgstr "muhengamisha irafunze"
-#: rc.cpp:5166
-msgid "Base"
-msgstr "Shingiro"
+#: rc.cpp:5090
+msgid "menuchoice"
+msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168
-msgid "Link"
-msgstr "Ihuza"
+#: rc.cpp:5091
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Iy'ibusamo"
-#: rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:5092
#, fuzzy
-msgid "Application Name"
-msgstr "Porogaramu [ "
+msgid "guimenu"
+msgstr "ingingo"
-#: rc.cpp:5172
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
+#: rc.cpp:5093
+#, fuzzy
+msgid "guimenuitem"
+msgstr "Ingingo za gahunda"
-#: rc.cpp:5173
-msgid "Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: rc.cpp:5094
+msgid "guisubmenu"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5174
-#, fuzzy
-msgid "menu item"
-msgstr "Ibikubiyemo Ikintu "
+#: rc.cpp:5095
+msgid "keycombo"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:5096
#, fuzzy
-msgid "Sub menu"
-msgstr "Ibikubiyemo "
+msgid "keycap"
+msgstr "Ikaritafatizo"
-#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255
+#: rc.cpp:5097
#, fuzzy
-msgid "para"
-msgstr "ar-sa"
+msgid "action"
+msgstr "Igikorwa"
-#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208
-msgid "note"
-msgstr "ikitonderwa"
+#: rc.cpp:5098
+#, fuzzy
+msgid "New Tag file"
+msgstr "Idosiye "
-#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249
+#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124
#, fuzzy
-msgid "sect1"
-msgstr "isogonda"
+msgid "Items"
+msgstr "Ibigize"
+
+#: rc.cpp:5102
+msgid "Item"
+msgstr "Ikintu"
-#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:5108
#, fuzzy
-msgid "sect2"
-msgstr "isogonda"
+msgid "Children"
+msgstr "Shiri"
-#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:5109
#, fuzzy
-msgid "sect3"
-msgstr "isogonda"
+msgid "Stoppingtags"
+msgstr "Guhagarika Icapa"
-#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252
+#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325
#, fuzzy
-msgid "sect4"
-msgstr "isogonda"
+msgid "Anchor..."
+msgstr "Agafashi"
-#: rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:5120
#, fuzzy
msgid "Web Link"
msgstr "Uhuriro Rindi"
-#: rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:5122
#, fuzzy
msgid "programlisting"
msgstr "Soma amagenamiterere ya porogaramu"
-#: rc.cpp:5189
+#: rc.cpp:5123
msgid "List"
msgstr "Urutonde"
-#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324
-#, fuzzy
-msgid "Items"
-msgstr "Ibigize"
-
-#: rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:5125
msgid "Emphasis"
msgstr "Gushimangira"
-#: rc.cpp:5193
+#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333
+msgid "Table"
+msgstr "Imbonerahamwe"
+
+#: rc.cpp:5127
#, fuzzy
msgid "amp"
msgstr "am"
-#: rc.cpp:5194
+#: rc.cpp:5128
#, fuzzy
msgid "CDATA"
msgstr "ibyibanze bihari"
-#: rc.cpp:5195
+#: rc.cpp:5129
#, fuzzy
msgid "XML Validator"
msgstr "Kwemeza"
-#: rc.cpp:5196
+#: rc.cpp:5130
#, fuzzy
msgid "XSLT Processor"
msgstr "Munonosora PA-RISC"
-#: rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:5131
+#, fuzzy
+msgid "Application Name"
+msgstr "Porogaramu [ "
+
+#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173
+msgid "Button"
+msgstr "Akabuto"
+
+#: rc.cpp:5134
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
+
+#: rc.cpp:5135
+msgid "Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#: rc.cpp:5136
+#, fuzzy
+msgid "menu item"
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu "
+
+#: rc.cpp:5137
+#, fuzzy
+msgid "Sub menu"
+msgstr "Ibikubiyemo "
+
+#: rc.cpp:5138
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgstr "izina y'ubwoko"
-#: rc.cpp:5198
+#: rc.cpp:5139
#, fuzzy
msgid "Metod Name"
msgstr "Kugena Izina"
#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140
msgid "Function"
msgstr "Umumaro"
-#: rc.cpp:5201
+#: rc.cpp:5142
#, fuzzy
msgid "Var Name"
msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-#: rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:5143
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Komandi"
-#: rc.cpp:5203
+#: rc.cpp:5144
msgid "Parameter"
msgstr "Ikintu"
-#: rc.cpp:5204
+#: rc.cpp:5145
msgid "Prompt"
msgstr "Urwinjiriro"
-#: rc.cpp:5205
+#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297
#, fuzzy
-msgid "warning"
-msgstr "Iburira"
+msgid "Font..."
+msgstr "Imyandikire:"
-#: rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298
#, fuzzy
-msgid "caution"
-msgstr "Indanganturo"
+msgid "Font Size+1"
+msgstr "+ 1 "
-#: rc.cpp:5207
-msgid "important"
-msgstr "By'ingirakamaro"
+#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299
+#, fuzzy
+msgid "Font Size-1"
+msgstr "- 1 "
-#: rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300
#, fuzzy
-msgid "tip"
-msgstr "Inyobora:"
+msgid "Pre"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-#: rc.cpp:5210
-msgid "footnote"
-msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
+#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301
+msgid "Subscript"
+msgstr "Inyandiko nyesi"
-#: rc.cpp:5211
-#, fuzzy
-msgid "footnoteref"
-msgstr "ubusobanuro mperarupapuro"
+#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302
+msgid "Superscript"
+msgstr "Inyandiko nyejuru"
-#: rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303
#, fuzzy
-msgid "example"
-msgstr "Urugero"
+msgid "Head 1 Level"
+msgstr "1 "
-#: rc.cpp:5213
+#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304
#, fuzzy
-msgid "informalexample"
-msgstr "Urugero rw'imiterere"
-
-#: rc.cpp:5215
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
-
-#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254
-msgid "title"
-msgstr "umutwe"
+msgid "Head 2 Level"
+msgstr "2 "
-#: rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305
#, fuzzy
-msgid "informaltable"
-msgstr "By'amakuru"
+msgid "Head 3 Level"
+msgstr "3 "
-#: rc.cpp:5219
+#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306
#, fuzzy
-msgid "tgroup"
-msgstr "kuvana mu itsinda"
+msgid "Head 4 Level"
+msgstr "4 "
-#: rc.cpp:5220
+#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307
#, fuzzy
-msgid "thead"
-msgstr "feta"
+msgid "Head 5 Level"
+msgstr "5 "
-#: rc.cpp:5221
-#, fuzzy
-msgid "tbody"
-msgstr "umubiri"
+#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295
+msgid "Time"
+msgstr "Igihe"
-#: rc.cpp:5222
-msgid "row"
-msgstr "urubariro"
+#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
-#: rc.cpp:5223
-#, fuzzy
-msgid "entry"
-msgstr "Icyinjijwe"
+#: rc.cpp:5159
+msgid "Base"
+msgstr "Shingiro"
-#: rc.cpp:5224
-#, fuzzy
-msgid "Image Wizard"
-msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161
+msgid "Link"
+msgstr "Ihuza"
-#: rc.cpp:5225
+#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280
#, fuzzy
-msgid "screenshot"
-msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro"
+msgid "Unordered List"
+msgstr "Ilisiti ibarwa"
-#: rc.cpp:5226
+#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281
#, fuzzy
-msgid "screeninfo"
-msgstr "Kugenzura"
+msgid "Ordered List"
+msgstr "Bitunganye "
-#: rc.cpp:5227
-#, fuzzy
-msgid "mediaobject"
-msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
+#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282
+msgid "List Item"
+msgstr "Ibigize by'ilisiti"
-#: rc.cpp:5228
-#, fuzzy
-msgid "inlinemediaobject"
-msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru"
+#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283
+msgid "Definition List"
+msgstr "Ilisiti y'Insobanuro"
-#: rc.cpp:5229
+#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284
#, fuzzy
-msgid "imageobject"
-msgstr "Igikoresho bitimapu"
+msgid "Definition Term"
+msgstr "Insobanuro"
-#: rc.cpp:5230
-#, fuzzy
-msgid "imagedata"
-msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko"
+#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285
+msgid "Definition"
+msgstr "Insobanuro"
-#: rc.cpp:5231
-#, fuzzy
-msgid "textobject"
-msgstr "Ibikoresho by'umwandiko"
+#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286
+msgid "Form"
+msgstr "Ifishi"
-#: rc.cpp:5232
-#, fuzzy
-msgid "phrase"
-msgstr "Umubumbe"
+#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287
+msgid "Select"
+msgstr "Guhitamo"
-#: rc.cpp:5233
-#, fuzzy
-msgid "caption"
-msgstr "Akarango"
+#: rc.cpp:5170
+msgid "Option"
+msgstr "Ihitamo"
-#: rc.cpp:5234
+#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288
#, fuzzy
-msgid "List Wizard"
-msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde"
+msgid "Check Button"
+msgstr "Akazu k'ihitamo"
-#: rc.cpp:5235
-#, fuzzy
-msgid "orderedlist"
-msgstr "Bitunganye "
+#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289
+msgid "Radio Button"
+msgstr "akabuto ko guhitamo"
-#: rc.cpp:5236
-msgid "itemizedlist"
-msgstr ""
+#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290
+msgid "Text Area"
+msgstr "Umwanya w'inyandiko"
-#: rc.cpp:5237
+#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291
#, fuzzy
-msgid "listitem"
-msgstr "Ibigize by'ilisiti"
+msgid "Input Password"
+msgstr "Kwandika Ijambobanga"
-#: rc.cpp:5238
+#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292
#, fuzzy
-msgid "variablelist"
-msgstr "impinduragaciro"
+msgid "Input Text"
+msgstr "Inyandiko y'isohoka"
-#: rc.cpp:5239
+#: rc.cpp:5177
#, fuzzy
-msgid "varlistentry"
-msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript"
+msgid "Fieldset"
+msgstr "Imyanya"
-#: rc.cpp:5240
-#, fuzzy
-msgid "term"
-msgstr "Ijambo"
+#: rc.cpp:5178
+msgid "Legend"
+msgstr "Ubusobanurondanga"
-#: rc.cpp:5241
-#, fuzzy
-msgid "varlistitem"
-msgstr "Imimererenyabutatu"
+#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293
+msgid "Submit"
+msgstr "Tanga"
-#: rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232
#, fuzzy
-msgid "procedure"
-msgstr "Agatabo"
+msgid "Span"
+msgstr "Esipanye"
-#: rc.cpp:5243
+#: rc.cpp:5182
#, fuzzy
-msgid "step"
-msgstr "Intera"
+msgid "Div"
+msgstr "Itwara"
-#: rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217
#, fuzzy
-msgid "substeps"
-msgstr "Byasimbujwe"
+msgid "Quick Start Dialog"
+msgstr "Gutangira "
-#: rc.cpp:5245
-#, fuzzy
-msgid "simplelist"
-msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
+#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321
+msgid "Underline"
+msgstr "Gucaho umurongo"
-#: rc.cpp:5246
-#, fuzzy
-msgid "member"
-msgstr "Kwibuka"
+#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322
+msgid "New Line"
+msgstr "Undi Murongo"
-#: rc.cpp:5248
-#, fuzzy
-msgid "chapter"
-msgstr "Umutwe"
+#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Igika"
-#: rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324
#, fuzzy
-msgid "sect5"
-msgstr "isogonda"
+msgid "Non Breaking Space"
+msgstr "imyanya idasimbukwa"
-#: rc.cpp:5256
-#, fuzzy
-msgid "anchor"
-msgstr "Agafashi"
+#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326
+msgid "Image..."
+msgstr "Ishusho..."
-#: rc.cpp:5257
-#, fuzzy
-msgid "xref"
-msgstr "X- Ngenderwaho"
+#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Umurongo utambitse"
-#: rc.cpp:5258
-msgid "link"
-msgstr "Ihuza"
+#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329
+msgid "Align Left"
+msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
-#: rc.cpp:5259
-#, fuzzy
-msgid "ulink"
-msgstr "Ihuza"
+#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330
+msgid "Align Center"
+msgstr "Gutondeka Hagati"
-#: rc.cpp:5260
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Imeli"
+#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331
+msgid "Align Right"
+msgstr "Kuringaniza Iburyo"
-#: rc.cpp:5261
+#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332
#, fuzzy
-msgid "guilabel"
-msgstr "Akarango"
+msgid "Align Justify"
+msgstr "Biringaniye"
-#: rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309
#, fuzzy
-msgid "guibutton"
-msgstr "Akabuto"
+msgid "Table Row (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: rc.cpp:5263
+#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310
#, fuzzy
-msgid "guiicon"
-msgstr "muhengamisha irafunze"
-
-#: rc.cpp:5264
-msgid "menuchoice"
-msgstr ""
+msgid "Table Body (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: rc.cpp:5265
+#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311
#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Iy'ibusamo"
+msgid "Table Head (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312
#, fuzzy
-msgid "guimenu"
-msgstr "ingingo"
+msgid "Table Data (with dialog)"
+msgstr "( Na: Ikiganiro ) "
-#: rc.cpp:5267
+#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313
#, fuzzy
-msgid "guimenuitem"
-msgstr "Ingingo za gahunda"
-
-#: rc.cpp:5268
-msgid "guisubmenu"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5269
-msgid "keycombo"
-msgstr ""
+msgid "Table Body"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5270
+#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314
#, fuzzy
-msgid "keycap"
-msgstr "Ikaritafatizo"
+msgid "Table Head"
+msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315
#, fuzzy
-msgid "action"
-msgstr "Igikorwa"
+msgid "Table Row"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5272
-msgid "meinproc"
-msgstr ""
+#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316
+msgid "Table Data"
+msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
-#: rc.cpp:5273
-#, fuzzy
-msgid "checkXML"
-msgstr "genzura"
+#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317
+msgid "Caption"
+msgstr "Akarango"
-#: rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:5233
#, fuzzy
msgid "annotation"
msgstr "Inyandiko nyongera"
-#: rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:5234
#, fuzzy
msgid "appInfo"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:5235
#, fuzzy
msgid "documentation"
msgstr "Inyandiko"
-#: rc.cpp:5277
-#, fuzzy
-msgid "schema"
-msgstr "Igishushanyo"
-
-#: rc.cpp:5278
-msgid "element"
-msgstr "ikigize"
-
-#: rc.cpp:5279
-#, fuzzy
-msgid "import"
-msgstr "Kuzana"
-
-#: rc.cpp:5280
-#, fuzzy
-msgid "include"
-msgstr "Gushyiramo"
-
-#: rc.cpp:5281
-#, fuzzy
-msgid "notation"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-
-#: rc.cpp:5282
-#, fuzzy
-msgid "redefine"
-msgstr "Gusobanura"
-
-#: rc.cpp:5284
-#, fuzzy
-msgid "complexContent"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: rc.cpp:5285
-#, fuzzy
-msgid "simpleContent"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:5236
#, fuzzy
-msgid "all"
-msgstr "Byose"
+msgid "any"
+msgstr "Icyo ari cyo cyose"
-#: rc.cpp:5287
-#, fuzzy
-msgid "choice"
-msgstr "Ijwi"
+#: rc.cpp:5237
+msgid "field"
+msgstr "umwanya"
-#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "Itsinda"
-#: rc.cpp:5289
-#, fuzzy
-msgid "sequence"
-msgstr "Ubwisubire"
-
-#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308
-#, fuzzy
-msgid "attribute"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309
+#: rc.cpp:5239
#, fuzzy
-msgid "attributeGroup"
-msgstr "Ikiranga"
+msgid "key"
+msgstr "Urufunguzo"
-#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307
+#: rc.cpp:5240
#, fuzzy
-msgid "anyAttribute"
-msgstr "Ikiranga"
+msgid "keyref"
+msgstr "Ireb. (rebero)"
-#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318
-#, fuzzy
-msgid "restriction"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: rc.cpp:5241
+msgid "selector"
+msgstr "itoranya"
-#: rc.cpp:5294
+#: rc.cpp:5242
#, fuzzy
-msgid "extension"
-msgstr "Umugereka"
+msgid "unique"
+msgstr "Cyo nyine"
-#: rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:5243
#, fuzzy
msgid "enumeration"
msgstr "Igihe-ngombwa"
-#: rc.cpp:5296
+#: rc.cpp:5244
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgstr "Ishusho"
-#: rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:5245
#, fuzzy
msgid "totalDigits"
msgstr "Umubarwa"
-#: rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:5246
#, fuzzy
msgid "fractionDigits"
msgstr "Imigabane"
-#: rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:5247
msgid "length"
msgstr "uburebure"
-#: rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:5248
#, fuzzy
msgid "maxLength"
msgstr "Uburebure"
-#: rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5249
#, fuzzy
msgid "minLength"
msgstr "Uburebure"
-#: rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:5250
#, fuzzy
msgid "maxInclusive"
msgstr "Ikinini (kirimo)"
-#: rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:5251
#, fuzzy
msgid "minInclusive"
msgstr "Igito (kirimo)"
-#: rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:5252
#, fuzzy
msgid "maxExclusive"
msgstr "Ikinini (kitarimo)"
-#: rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:5253
#, fuzzy
msgid "minExclusive"
msgstr "Igito (kitarimo)"
-#: rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:5254
#, fuzzy
msgid "whiteSpace"
msgstr "Umwanya w'Umweru"
-#: rc.cpp:5310
+#: rc.cpp:5256
#, fuzzy
-msgid "any"
-msgstr "Icyo ari cyo cyose"
+msgid "complexContent"
+msgstr "Ibikubiyemo"
-#: rc.cpp:5311
-msgid "field"
-msgstr "umwanya"
+#: rc.cpp:5257
+#, fuzzy
+msgid "simpleContent"
+msgstr "Ibikubiyemo"
-#: rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:5258
#, fuzzy
-msgid "key"
-msgstr "Urufunguzo"
+msgid "all"
+msgstr "Byose"
-#: rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:5259
#, fuzzy
-msgid "keyref"
-msgstr "Ireb. (rebero)"
+msgid "choice"
+msgstr "Ijwi"
-#: rc.cpp:5315
-msgid "selector"
-msgstr "itoranya"
+#: rc.cpp:5261
+#, fuzzy
+msgid "sequence"
+msgstr "Ubwisubire"
-#: rc.cpp:5316
+#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272
#, fuzzy
-msgid "unique"
-msgstr "Cyo nyine"
+msgid "attribute"
+msgstr "Ikiranga"
-#: rc.cpp:5319
+#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273
+#, fuzzy
+msgid "attributeGroup"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271
+#, fuzzy
+msgid "anyAttribute"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268
+#, fuzzy
+msgid "restriction"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: rc.cpp:5266
+#, fuzzy
+msgid "extension"
+msgstr "Umugereka"
+
+#: rc.cpp:5269
#, fuzzy
msgid "list"
msgstr "Urutonde"
-#: rc.cpp:5320
+#: rc.cpp:5270
#, fuzzy
msgid "union"
msgstr "Ihuza"
-#: rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:5274
#, fuzzy
-msgid "New Tag file"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "schema"
+msgstr "Igishushanyo"
-#: rc.cpp:5325
-msgid "Item"
-msgstr "Ikintu"
+#: rc.cpp:5275
+msgid "element"
+msgstr "ikigize"
-#: rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:5276
#, fuzzy
-msgid "Children"
-msgstr "Shiri"
+msgid "import"
+msgstr "Kuzana"
-#: rc.cpp:5332
+#: rc.cpp:5277
#, fuzzy
-msgid "Stoppingtags"
-msgstr "Guhagarika Icapa"
+msgid "include"
+msgstr "Gushyiramo"
+
+#: rc.cpp:5278
+#, fuzzy
+msgid "notation"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+
+#: rc.cpp:5279
+#, fuzzy
+msgid "redefine"
+msgstr "Gusobanura"
+
+#: rc.cpp:5319
+msgid "Bold"
+msgstr "Bitsindagiye"
#: rc.cpp:5334
#, fuzzy
@@ -9582,95 +9582,95 @@ msgid "Option Group (wml)"
msgstr "Itsinda ry'Ihitamo"
#: rc.cpp:5337
+#, fuzzy
+msgid "Table (wml)"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+
+#: rc.cpp:5338
+#, fuzzy
+msgid "Table Row (wml)"
+msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+
+#: rc.cpp:5339
+#, fuzzy
+msgid "Table Data (wml)"
+msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
+
+#: rc.cpp:5340
msgid "Bold (wml)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:5342
#, fuzzy
msgid "Italic (wml)"
msgstr "Biberamye"
-#: rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:5343
#, fuzzy
msgid "Underline (wml)"
msgstr "Biciyeho umurongo (Bitsindagiye)"
-#: rc.cpp:5341
+#: rc.cpp:5344
#, fuzzy
msgid "Small (wml)"
msgstr "Gito (%1x%2)"
-#: rc.cpp:5342
+#: rc.cpp:5345
msgid "Big (wml)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5344
+#: rc.cpp:5347
#, fuzzy
msgid "Paragraph (wml)"
msgstr "Igika $(ARG)"
-#: rc.cpp:5346
-#, fuzzy
-msgid "Access (wml)"
-msgstr "Gufunga Inzira:"
-
-#: rc.cpp:5347
-msgid "WML"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:5349
#, fuzzy
-msgid "Card"
-msgstr "vCard"
+msgid "Anchor...(wml)"
+msgstr "Inshyigikizi ifite izina..."
-#: rc.cpp:5349
+#: rc.cpp:5350
#, fuzzy
-msgid "Head"
-msgstr "Umutwe"
+msgid "A...(wml)"
+msgstr "A ... ( ) "
#: rc.cpp:5351
#, fuzzy
-msgid "Table (wml)"
-msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+msgid "Image...(wml)"
+msgstr "Ishusho..."
#: rc.cpp:5352
#, fuzzy
-msgid "Table Row (wml)"
-msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe"
+msgid "Timer (wml)"
+msgstr "Igihecyarangiye (ms):"
#: rc.cpp:5353
-#, fuzzy
-msgid "Table Data (wml)"
-msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe"
+msgid "Set variable"
+msgstr "Gushyiraho igihinduka"
#: rc.cpp:5354
#, fuzzy
-msgid "Anchor...(wml)"
-msgstr "Inshyigikizi ifite izina..."
+msgid "Post Field"
+msgstr "Nta mwanya"
#: rc.cpp:5355
#, fuzzy
-msgid "A...(wml)"
-msgstr "A ... ( ) "
+msgid "Access (wml)"
+msgstr "Gufunga Inzira:"
#: rc.cpp:5356
-#, fuzzy
-msgid "Image...(wml)"
-msgstr "Ishusho..."
+msgid "WML"
+msgstr ""
#: rc.cpp:5357
#, fuzzy
-msgid "Timer (wml)"
-msgstr "Igihecyarangiye (ms):"
+msgid "Card"
+msgstr "vCard"
#: rc.cpp:5358
-msgid "Set variable"
-msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-
-#: rc.cpp:5359
#, fuzzy
-msgid "Post Field"
-msgstr "Nta mwanya"
+msgid "Head"
+msgstr "Umutwe"
#: rc.cpp:5360
msgid "Go (wml)"
@@ -10148,8 +10148,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire "
-"project? <b>Click on the KFileReplace button</b> and you can set extensive "
+"<p>...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire "
+"project? <b>Click on the TDEFileReplace button</b> and you can set extensive "
"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files "
"found in Quanta.\n"
"</p>\n"
@@ -10352,6 +10352,1037 @@ msgstr ""
". \n"
"</p> \n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "New Action..."
+msgstr "Igikorwa Gishya"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "New Toolbar..."
+msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n"
+
+#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Remove Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Rename Toolbar..."
+msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Configure Toolbars..."
+msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..."
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Udushushondanga Gusa"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
+msgid "Text Only"
+msgstr "umwandiko gusa"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Action - %1"
+msgstr "Siba Ibikorwa"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Action - %1"
+msgstr "Kwandika Umumaro"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
+msgid "Text Position"
+msgstr "Umwanya w'umwandiko"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Apply Source Indentation"
+msgstr "Isunika Ryikoresha"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Copy DIV Area"
+msgstr "Koporora hano"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Cut DIV Area"
+msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
+msgid "Table..."
+msgstr "Imbonerahamwe..."
+
+#: utility/tagactionset.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Insert..."
+msgstr "Kongeramo..."
+
+#: utility/tagactionset.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Remove..."
+msgstr "Gukuraho..."
+
+#: utility/tagactionset.cpp:307
+msgid "Row Above"
+msgstr "Urubariro rwo hejuru"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:313
+msgid "Row Below"
+msgstr "Urubariro rwo hepfo"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Column Left"
+msgstr "Inkingi ikurikira"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Column Right"
+msgstr "Ubugari bw'inkingi"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:339
+msgid "Row(s)"
+msgstr "Uru(Ama)bariro"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:345
+msgid "Column(s)"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:351
+msgid "Cell(s)"
+msgstr "ak(m)adirishya"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Cell(s) Content"
+msgstr "( S ) "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Merge Selected Cells"
+msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo"
+
+#: utility/newstuff.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi"
+"terereitemewey'ububiko."
+
+#: utility/newstuff.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "DTEP Installation Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/newstuff.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
+msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? "
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Load Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
+
+#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Load"
+msgstr "Ibirimo"
+
+#: utility/newstuff.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are damaged "
+"archive or invalid directory structure in the "
+"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroha"
+"rimoimiterereitemewey'ububiko."
+
+#: utility/newstuff.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Installation Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/newstuff.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
+msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? "
+
+#: utility/newstuff.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open Template"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: utility/newstuff.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "There was an error with the downloaded template file."
+msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . "
+
+#: utility/newstuff.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Template Installation Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi"
+"terereitemewey'ububiko."
+
+#: utility/newstuff.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Script Installation Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/newstuff.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Documentation Installation Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The \"%1\" script started.\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n"
+
+#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There was an error running <b>%1</b>."
+"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is "
+"accessible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ikosa <b> %1 </b> . "
+"<br> i <i> %2 </i> &Bitangizwa: yakorewe iyinjizaporogaramu na ni . "
+
+#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Script Not Found"
+msgstr "Bitabonetse"
+
+#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The \"%1\" script output:\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n"
+
+#: utility/tagaction.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "The \"%1\" script has exited."
+msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . "
+
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked."
+"<br>Do you want to terminate it?</qt>"
+msgstr "<qt> Iyungurura Igikorwa <b> %1 </b> Kuri ifunzwe . <br> Kuri ? </qt> "
+
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Action Not Responding"
+msgstr "Porogaramu Ntisubiza"
+
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Bihera"
+
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira"
+
+#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
+msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . "
+
+#: utility/quantacommon.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Cannot create folder"
+"<br><b>%1</b>."
+"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the "
+"connection to"
+"<br><b>%2</b>"
+"<br> is valid.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Kurema Ububiko... "
+"<br> <b> %1 </b> . "
+"<br> Kwandika in i Ububiko... Cyangwa i Ukwihuza Kuri "
+"<br> <b> %2 </b> "
+"<br> ni Byemewe . </qt> "
+
+#: utility/quantacommon.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
+" Are you sure you want to open this file?"
+msgstr ""
+"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n"
+"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? "
+
+#: utility/quantacommon.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Ubwoko butazwi"
+
+#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Open"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt>Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
+#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:88
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Kuboneza akamenyetso"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:91
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr ""
+"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho."
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:92
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "Gusiba Akamenyetso"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:95
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:98
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho."
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Akamenyetso Gakurikira"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:104
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira."
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Akamenyetso kabanza"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:110
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza."
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:222
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\""
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:229
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\""
+
+#: utility/qpevents.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Before Document Save"
+msgstr "Kubika "
+
+#: utility/qpevents.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "After Document Save"
+msgstr "Kubika "
+
+#: utility/qpevents.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "After Document Open"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: utility/qpevents.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Before Document Close"
+msgstr "Funga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "After Document Close"
+msgstr "Funga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "After Project Open"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: utility/qpevents.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Before Project Close"
+msgstr "Funga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "After Project Close"
+msgstr "Funga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Upload Requested"
+msgstr "Niba Byasabwe"
+
+#: utility/qpevents.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Before Document Upload"
+msgstr "Mbere y'ireka-suganya"
+
+#: utility/qpevents.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "After Document Upload"
+msgstr "Inyandiko ngenga"
+
+#: utility/qpevents.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "After Addition to Project"
+msgstr "Kuri "
+
+#: utility/qpevents.cpp:54
+msgid "After Removal From Project"
+msgstr ""
+
+#: utility/qpevents.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "After Commit to CVS"
+msgstr "Kuri "
+
+#: utility/qpevents.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "After Update From CVS"
+msgstr "Yashizweho kugihe kuri"
+
+#: utility/qpevents.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "After Moving File Inside Project"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: utility/qpevents.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Quanta Start"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: utility/qpevents.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Quanta Exit"
+msgstr "Ingano"
+
+#: utility/qpevents.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Send Email"
+msgstr "Kohereza Imeli"
+
+#: utility/qpevents.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log Event"
+msgstr "Icyabaye"
+
+#: utility/qpevents.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Script Action"
+msgstr "Iyandika"
+
+#: utility/qpevents.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Non-Script Action"
+msgstr "nta gikorwa"
+
+#: utility/qpevents.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>"
+") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> By'imbere Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> "
+") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> "
+
+#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Event Triggered"
+msgstr "icyinjijwe"
+
+#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
+msgid "Execute"
+msgstr "Gukora"
+
+#: utility/qpevents.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>"
+") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> external Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> "
+") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> "
+
+#: utility/qpevents.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "An upload was initiated"
+msgstr "Gushyiraho "
+
+#: utility/qpevents.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "About to upload a document"
+msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko "
+
+#: utility/qpevents.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Document uploaded"
+msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+
+#: utility/qpevents.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Document moved"
+msgstr "Igaragaza nyandiko"
+
+#: utility/qpevents.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Document saved"
+msgstr "Igaragaza nyandiko"
+
+#: utility/qpevents.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "About to save a document"
+msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko "
+
+#: utility/qpevents.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Document opened"
+msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
+
+#: utility/qpevents.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Document closed"
+msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+
+#: utility/qpevents.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "About to close a document"
+msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko "
+
+#: utility/qpevents.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Project opened"
+msgstr "Rwugawe"
+
+#: utility/qpevents.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Project closed"
+msgstr "Imishinga"
+
+#: utility/qpevents.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "About to close the project"
+msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Document added to project"
+msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Document removed from project"
+msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga "
+
+#: utility/qpevents.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Document committed"
+msgstr "akarango-nyandiko"
+
+#: utility/qpevents.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Document updated"
+msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+
+#: utility/qpevents.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Quanta has been started"
+msgstr "Yatangiye: "
+
+#: utility/qpevents.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Quanta is shutting down"
+msgstr "ni Hasi "
+
+#: utility/qpevents.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> Icyabaye <b> %1 </b> . </qt> "
+
+#: utility/qpevents.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Event Handling Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/qpevents.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Logging to remote files is not supported."
+msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . "
+
+#: utility/qpevents.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Logging to files inside a remote project is not supported."
+msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . "
+
+#: utility/qpevents.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>."
+msgstr "<qt> Byanze . Kwandika Kuri <i> %1 </i> . "
+
+#: utility/qpevents.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> By'imbere Icyabaye Igikorwa : <b> %1 </b> . </qt> "
+
+#: utility/qpevents.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>"
+msgstr "<qt> <b> %1 </b> IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . </qt> "
+
+#: utility/qpevents.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Action Execution Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: utility/qpevents.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported external event action."
+msgstr "external Icyabaye Igikorwa . "
+
+#: utility/qpevents.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Unknown event type."
+msgstr "Icyabaye Ubwoko: . "
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri &Ongera <br> <b> %1 </b> <br> Kuri i Umushinga ? </qt> "
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Add to Project"
+msgstr "Kuri "
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Kutohereza"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to remove "
+"<br><b>%1</b>"
+"<br> from the project?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gukuraho <br> <b> %1 </b> <br> Kuva: i Umushinga ? </qt> "
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove From Project"
+msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete "
+"<br><b>%1</b>"
+"<br> and remove it from the project?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Kuri Gusiba "
+"<br> <b> %1 </b> "
+"<br> na Gukuraho Kuva: i Umushinga ? </qt> "
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete & Remove From Project"
+msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gusiba <br> <b> %1 </b> ? </qt> "
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Delete File or Folder"
+msgstr "Idosiye Cyangwa "
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Message Area Tab"
+msgstr "Ubutumwa bwinshi nka"
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Editor Tab"
+msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+
+#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Separate Toolview"
+msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
+"to apply these settings?"
+msgstr ""
+"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? "
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Plugin"
+msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Apply"
+msgstr "Wicamo uduce"
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Select Plugin Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka"
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
+"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
+"actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> %1 </b> ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira ya: "
+" command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa Byakoreshejwe "
+"Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . </qt> "
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Plugin Type"
+msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1"
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Amacomeka Kuri Bitemewe : <b> %1 </b> . "
+"<br> "
+"<br> Kuri Kwandika i Amacomeka ? </qt> "
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Plugins"
+msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Edit"
+msgstr "Kutohereza"
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "All plugins validated successfully."
+msgstr "Amacomeka . "
+
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Guhitamo Ububiko"
+
+#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded."
+"<br>Possible reasons are:"
+"<br> - <b>%2</b> is not installed;"
+"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable."
+msgstr ""
+"<qt> <b> %1 </b> Gucomeka: OYA . "
+"<br> : "
+"<br> - <b> %2 </b> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ; "
+"<br> - i Idosiye <i> %3 </i> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA "
+". "
+
+#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "View &Document Source"
+msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko"
+
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
+msgid "Content"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Itegeko"
+
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
+msgstr ", OYA Gushigikira iyi . "
+
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Value (limited to 20 char)"
+msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) "
+
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
+msgid "Length"
+msgstr "Uburebure"
+
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
+msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
+msgstr ""
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Class"
+msgstr "ishuri,urwego"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo-class"
+msgstr "- Urwego: "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "CSS rules"
+msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Universal selector"
+msgstr "itoranya "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Linked stylesheets"
+msgstr "Impapuromisusire "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Embedded stylesheets"
+msgstr "Impapuromisusire "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Inline style attribute"
+msgstr "Imisusire Ikiranga: "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "Priority"
+msgstr "Icyihutirwa"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Browser support"
+msgstr "Gushigikira "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo-element"
+msgstr "- Ikigize: "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Imported"
+msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Urugero"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Inherited"
+msgstr "Byinjijwemo"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "/Urutonde "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "CSS styles"
+msgstr "Imisusire "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Guhuza Utuzu"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Split cells"
+msgstr "Gutandukanya Utuzu"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Edit CSS style of this Tag"
+msgstr "Imisusire Bya iyi "
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Ident all"
+msgstr "Byose "
+
+#: src/dtds.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The DTD tag file %1 is not valid."
+"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . "
+"<br> Ikosa &Ubutumwa ni : <i> %2 in Umurongo: %3 , Inkingi %4 . </i> </qt> "
+
+#: src/dtds.cpp:689
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Tag File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gusimbuza i <b> %1 </b> ? </qt> "
+
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Wihanagura"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
+msgstr "<qt> i <b> %1 </b> ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? </qt> "
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Change DTD"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Use"
+msgstr "Koresha"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Ntukoreshe"
+
+#: src/dtds.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid "
+"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Soma i Kuva: <b> %1 </b> . i Ububiko... ifite A Byemewe ( <i> "
+"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye </i> ) . </qt> "
+
+#: src/dtds.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Error Loading DTEP"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
+msgstr "<qt> i <b> %1 </b> in i ? </qt> "
+
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Ntubike"
+
+#: src/dtds.cpp:982
+msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+msgstr ""
+
#: src/quanta.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Quanta data files were not found."
@@ -10399,12 +11430,6 @@ msgstr ""
"<br> <b> %1 </b> "
"<br> Idosiye Kuri Umushinga ? </qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Kutohereza"
-
#: src/quanta.cpp:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -10500,7 +11525,7 @@ msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2"
msgid "Open File: %1"
msgstr "Fungura Idosiye..."
-#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938
+#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Open File: none"
msgstr "Gufungura Idosiye : Ntana kimwe "
@@ -10544,7 +11569,7 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Saving Error"
msgstr "Ikosa "
-#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327
+#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
#, fuzzy
msgid "Save Toolbar"
msgstr "Kubika "
@@ -10580,12 +11605,6 @@ msgstr "Umwanyabikoresho Izina: : "
msgid "User_%1"
msgstr "Ukoresha %"
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Remove Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-
#: src/quanta.cpp:2699
#, fuzzy
msgid "Send Toolbar"
@@ -10609,7 +11628,7 @@ msgstr ""
"\n"
". \n"
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279
+#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
msgid "Content:"
msgstr "Ibirimo:"
@@ -10619,7 +11638,7 @@ msgstr "Ibirimo:"
msgid "Quanta Plus toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho "
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10629,7 +11648,7 @@ msgstr ""
"Ishyika: Aderesi: . \n"
"ni Byahagaritswe . "
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Error Sending Email"
@@ -10655,7 +11674,7 @@ msgstr "i KIGEZWEHO . "
msgid "Edit DTD"
msgstr "Hindura Ubwoko"
-#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562
+#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
#, fuzzy
msgid "Please select a DTD:"
msgstr "Guhitamo A : "
@@ -10670,7 +11689,7 @@ msgstr "A Gishya Umwirondoro: "
msgid "Load DTEP description from disk"
msgstr "Umwirondoro: Kuva: Disiki%1 "
-#: src/quanta.cpp:3321
+#: src/quanta.cpp:3302
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is "
@@ -10678,7 +11697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt> <b> %1 </b> ni Gishya na . Kuri Kubika Mbere ni Cyavanyweho ? </qt> "
-#: src/quanta.cpp:3326
+#: src/quanta.cpp:3307
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
@@ -10687,22 +11706,22 @@ msgstr ""
"<qt> Umwanyabikoresho <b> %1 </b> Byahinduwe: . Kuri Kubika Mbere ni "
"Cyavanyweho ? </qt> "
-#: src/quanta.cpp:3545
+#: src/quanta.cpp:3526
#, fuzzy
msgid "Select DTEP Directory"
msgstr "Gutoranya ububiko"
-#: src/quanta.cpp:3561
+#: src/quanta.cpp:3542
#, fuzzy
msgid "Send DTD"
msgstr "Kohereza"
-#: src/quanta.cpp:3612
+#: src/quanta.cpp:3593
#, fuzzy
msgid "Send DTEP in Email"
msgstr "in "
-#: src/quanta.cpp:3614
+#: src/quanta.cpp:3595
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -10715,40 +11734,40 @@ msgstr ""
"\n"
". \n"
-#: src/quanta.cpp:3627
+#: src/quanta.cpp:3608
msgid "Quanta Plus DTD"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3723
+#: src/quanta.cpp:3704
#, fuzzy
msgid "Code formatting can only be done in the source view."
msgstr "Ihinduramiterere Byakozwe in i Inkomoko Reba . "
-#: src/quanta.cpp:3741
+#: src/quanta.cpp:3722
#, fuzzy
msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
msgstr "ni ya: na . "
-#: src/quanta.cpp:3858
+#: src/quanta.cpp:3839
#, fuzzy
msgid "Do you want to review the upload?"
msgstr "Kuri Isubiramo i Gushyiraho ? "
-#: src/quanta.cpp:3858
+#: src/quanta.cpp:3839
#, fuzzy
msgid "Enable Quick Upload"
msgstr "Emera Ubwihisho bw'idisiki"
-#: src/quanta.cpp:3858
+#: src/quanta.cpp:3839
msgid "Review"
msgstr "Isubiramo"
-#: src/quanta.cpp:3858
+#: src/quanta.cpp:3839
#, fuzzy
msgid "Do Not Review"
msgstr "Ntubike"
-#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803
+#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
#, fuzzy
msgid ""
"The file must be saved before external preview.\n"
@@ -10757,23 +11776,23 @@ msgstr ""
"Idosiye Mbere external Ibibanjirije . \n"
"Kuri Kubika na Ibibanjirije ? "
-#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805
+#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
#, fuzzy
msgid "Save Before Preview"
msgstr "Kubika "
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Quanta"
msgstr "Igice"
-#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320
+#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tag: %1"
msgstr "Itagi: : %1 "
-#: src/quanta.cpp:4552
+#: src/quanta.cpp:4533
#, fuzzy
msgid ""
"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
@@ -10782,17 +11801,17 @@ msgstr ""
". \n"
"Kuri ku A Itagi: Cyangwa ku A Imisusire Icyiciro . "
-#: src/quanta.cpp:4561
+#: src/quanta.cpp:4542
#, fuzzy
msgid "Email Link (mailto)"
msgstr "( UBUTUMWA BUJYA KWA ) "
-#: src/quanta.cpp:4623
+#: src/quanta.cpp:4604
#, fuzzy
msgid "Generate List"
msgstr "&Kurema na"
-#: src/quanta.cpp:4690
+#: src/quanta.cpp:4671
#, fuzzy
msgid ""
"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
@@ -10800,50 +11819,16 @@ msgstr "Imbonerahamwe Imiterere ni Bitemewe . Kuri Gufunga . "
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
#, fuzzy
msgid "Cannot Read Table"
msgstr "Gukoporora Imbonerahamwe RTF"
-#: src/quanta.cpp:5359
+#: src/quanta.cpp:5340
#, fuzzy
msgid "Annotate Document"
msgstr "Gufungura Inyandiko"
-#: src/viewmanager.cpp:71
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Funga izindi simbuka"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
-#: src/viewmanager.cpp:72
-msgid "Close &All"
-msgstr "Gufunga byose"
-
-#: src/viewmanager.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Upload File"
-msgstr "Hohereza idosiye"
-
-#: src/viewmanager.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Delete File"
-msgstr "Gusiba Idosiye"
-
-#: src/viewmanager.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&Switch To"
-msgstr "Guhinduranya imbariro"
-
-#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Untitled%1"
-msgstr "Nta mutwe"
-
-#: src/viewmanager.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "CVS"
-msgstr "COS"
-
#: src/document.cpp:182
msgid "Breakpoint"
msgstr "Aho bahagarara"
@@ -10891,294 +11876,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\" %1 \" ni Byakoreshejwe ya: \" %2 \" . \n"
-#: src/main.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
-msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?"
-
-#: src/main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
-" working with tagging and scripting languages.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
-" versions of Quanta. \n"
-"\n"
-"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n"
-"\n"
-"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n"
-"\n"
-". \n"
-"\n"
-
-#: src/main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "The Quanta+ developers"
-msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate"
-
-#: src/main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
-
-#: src/main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Whether we start as a one-instance application"
-msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu "
-
-#: src/main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Do not show the nice logo during startup"
-msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira "
-
-#: src/main.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
-msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi "
-
-#: src/main.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Project Lead - public liaison"
-msgstr "- public "
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "Program Lead - bug squisher"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Inactive - left for commercial version"
-msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo "
-
-#: src/main.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Various fixes, table editor maintainer"
-msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi "
-
-#: src/main.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
-msgstr "Imigaragarire na Bya i "
-
-#: src/main.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Debugger interface"
-msgstr "Imigaragarire "
-
-#: src/main.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
-msgstr "- , Ibikoresho & "
-
-#: src/main.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Template contributions"
-msgstr "abafatanyi"
-
-#: src/main.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "ColdFusion support"
-msgstr "Gushigikira "
-
-#: src/main.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Initial debugger work - advanced test"
-msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza "
-
-#: src/main.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
-msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho "
-
-#: src/main.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Original plugin system, various fixes"
-msgstr "Gucomeka: Sisitemu , "
-
-#: src/main.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
-"development"
-msgstr ""
-"Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n"
-
-#: src/main.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
-"DTD related work"
-msgstr ""
-", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n"
-"Akazi "
-
-#: src/main.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Tree based upload dialog"
-msgstr "Gushyiraho Ikiganiro "
-
-#: src/main.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Addition and maintenance of DTDs"
-msgstr "na Bya "
-
-#: src/main.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
-msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu "
-
-#: src/main.cpp:145
-msgid "Frame wizard, CSS wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Crash recovery"
-msgstr "Guhanga ububiko "
-
-#: src/main.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
-msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na "
-
-#: src/main.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Original CSS editor"
-msgstr "Muhinduzi "
-
-#: src/main.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
-msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya "
-
-#: src/main.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Danish translation"
-msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
-
-#: src/main.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
-msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje "
-
-#: src/main.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "XSLT tags"
-msgstr "Imiterere ya SQL"
-
-#: src/main.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Splash screen and icon for 3.2"
-msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 "
-
#: src/quantadoc.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Attributes of <%1>"
msgstr "Bya < %1 > "
-#: src/dtds.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The DTD tag file %1 is not valid."
-"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . "
-"<br> Ikosa &Ubutumwa ni : <i> %2 in Umurongo: %3 , Inkingi %4 . </i> </qt> "
-
-#: src/dtds.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Tag File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusimbuza i <b> %1 </b> ? </qt> "
-
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Wihanagura"
-
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
-msgstr "<qt> i <b> %1 </b> ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? </qt> "
-
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Change DTD"
-msgstr "Guhindura"
-
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Use"
-msgstr "Koresha"
-
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Ntukoreshe"
-
-#: src/dtds.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid "
-"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Soma i Kuva: <b> %1 </b> . i Ububiko... ifite A Byemewe ( <i> "
-"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye </i> ) . </qt> "
-
-#: src/dtds.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Error Loading DTEP"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: src/dtds.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
-msgstr "<qt> i <b> %1 </b> in i ? </qt> "
-
-#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Load"
-msgstr "Ibirimo"
-
-#: src/dtds.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Ntubike"
-
-#: src/dtds.cpp:982
-msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
-msgstr ""
-
-#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "[modified]"
-msgstr "[ Byahinduwe: ] "
-
-#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
-msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 "
-
-#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
-msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . "
-
-#: src/quantaview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n"
-"Kuri Kubika ? "
-
#: src/quanta_init.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Attribute Editor"
@@ -11197,7 +11899,7 @@ msgstr "Inyandikorugero"
msgid "Document Structure"
msgstr "Umutwe-Nyandiko"
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66
+#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
msgid "Scripts"
msgstr "Inyandikoporogaramu"
@@ -11298,279 +12000,264 @@ msgstr "Ifashayobora bijyanye"
#: src/quanta_init.cpp:789
#, fuzzy
-msgid "&Quanta Homepage"
-msgstr "Ipaji yo twinjira:"
-
-#: src/quanta_init.cpp:793
-#, fuzzy
-msgid "&User Mailing List"
-msgstr "Ilisiti y'amabaruwa"
-
-#: src/quanta_init.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Make &Donation"
-msgstr "Indanganturo y'ishusho:"
-
-#: src/quanta_init.cpp:801
-#, fuzzy
msgid "Tag &Attributes..."
msgstr "Ibiranga..."
-#: src/quanta_init.cpp:805
+#: src/quanta_init.cpp:793
#, fuzzy
msgid "&Change the DTD..."
msgstr "i ... "
-#: src/quanta_init.cpp:809
+#: src/quanta_init.cpp:797
#, fuzzy
msgid "&Edit DTD Settings..."
msgstr "&Guhindura Rukuruzi..."
-#: src/quanta_init.cpp:813
+#: src/quanta_init.cpp:801
msgid "&Load && Convert DTD..."
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:816
+#: src/quanta_init.cpp:804
#, fuzzy
msgid "Load DTD E&ntities..."
msgstr "Gutangiza Imisusire..."
-#: src/quanta_init.cpp:820
+#: src/quanta_init.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
-#: src/quanta_init.cpp:824
+#: src/quanta_init.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
msgstr "( ) in ... "
-#: src/quanta_init.cpp:828
+#: src/quanta_init.cpp:816
msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:831
+#: src/quanta_init.cpp:819
#, fuzzy
msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..."
-#: src/quanta_init.cpp:839
+#: src/quanta_init.cpp:827
#, fuzzy
msgid "&Document Properties"
msgstr "Ibiranga Inyandiko"
-#: src/quanta_init.cpp:843
+#: src/quanta_init.cpp:831
#, fuzzy
msgid "F&ormat XML Code"
msgstr "Guha imiterere itegekongenga"
-#: src/quanta_init.cpp:847
+#: src/quanta_init.cpp:835
#, fuzzy
msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
msgstr "Guhindura Ibiranga..."
-#: src/quanta_init.cpp:855
+#: src/quanta_init.cpp:843
#, fuzzy
msgid "&Source Editor"
msgstr "Ububiko nkomoko"
-#: src/quanta_init.cpp:861
+#: src/quanta_init.cpp:849
#, fuzzy
msgid "&VPL Editor"
msgstr "Muhinduzi"
-#: src/quanta_init.cpp:867
+#: src/quanta_init.cpp:855
#, fuzzy
msgid "VPL && So&urce Editors"
msgstr "Ububiko nkomoko"
-#: src/quanta_init.cpp:880
+#: src/quanta_init.cpp:868
#, fuzzy
msgid "&Reload Preview"
msgstr "Kongerakuyitangiza "
-#: src/quanta_init.cpp:885
+#: src/quanta_init.cpp:873
#, fuzzy
msgid "&Previous File"
msgstr "Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:889
+#: src/quanta_init.cpp:877
#, fuzzy
msgid "&Next File"
msgstr "Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:896
+#: src/quanta_init.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Configure &Actions..."
msgstr "Kuboneza amamenyesha..."
-#: src/quanta_init.cpp:904
+#: src/quanta_init.cpp:892
#, fuzzy
msgid "Configure Pre&view..."
msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
-#: src/quanta_init.cpp:907
+#: src/quanta_init.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Load &Project Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-#: src/quanta_init.cpp:911
+#: src/quanta_init.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Load &Global Toolbar..."
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
-#: src/quanta_init.cpp:912
+#: src/quanta_init.cpp:900
#, fuzzy
msgid "Load &Local Toolbar..."
msgstr ".Umwanyabikoresho y'indanganturo"
-#: src/quanta_init.cpp:913
+#: src/quanta_init.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Save as &Local Toolbar..."
msgstr "Kubika Nka ... "
-#: src/quanta_init.cpp:914
+#: src/quanta_init.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Save as &Project Toolbar..."
msgstr "Kubika Nka ... "
-#: src/quanta_init.cpp:915
+#: src/quanta_init.cpp:903
#, fuzzy
msgid "&New User Toolbar..."
msgstr "UmwanyaBikoresho nshya"
-#: src/quanta_init.cpp:916
+#: src/quanta_init.cpp:904
#, fuzzy
msgid "&Remove User Toolbar..."
msgstr "Koresha Ikimenyetso..."
-#: src/quanta_init.cpp:917
+#: src/quanta_init.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Re&name User Toolbar..."
msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
-#: src/quanta_init.cpp:918
+#: src/quanta_init.cpp:906
#, fuzzy
msgid "Send Toolbar in E&mail..."
msgstr "in ... "
-#: src/quanta_init.cpp:919
+#: src/quanta_init.cpp:907
#, fuzzy
msgid "&Upload Toolbar..."
msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#: src/quanta_init.cpp:920
+#: src/quanta_init.cpp:908
#, fuzzy
msgid "&Download Toolbar..."
msgstr "I&yimura Byinshi..."
-#: src/quanta_init.cpp:922
+#: src/quanta_init.cpp:910
#, fuzzy
msgid "Smart Tag Insertion"
msgstr "Inzibacyuho Inoze"
-#: src/quanta_init.cpp:925
+#: src/quanta_init.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Show DTD Toolbar"
msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho"
-#: src/quanta_init.cpp:928
+#: src/quanta_init.cpp:916
#, fuzzy
msgid "Hide DTD Toolbar"
msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho"
-#: src/quanta_init.cpp:930
+#: src/quanta_init.cpp:918
#, fuzzy
msgid "Complete Text"
msgstr "Byuzuye"
-#: src/quanta_init.cpp:932
+#: src/quanta_init.cpp:920
#, fuzzy
msgid "Completion Hints"
msgstr "imirongo y'Ihuza"
-#: src/quanta_init.cpp:939
+#: src/quanta_init.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Upload..."
msgstr "Koherezayo"
-#: src/quanta_init.cpp:940
+#: src/quanta_init.cpp:928
msgid "Delete File"
msgstr "Gusiba Idosiye"
-#: src/quanta_init.cpp:942
+#: src/quanta_init.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Upload Opened Project Files..."
msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#: src/quanta_init.cpp:1003
+#: src/quanta_init.cpp:991
msgid "&Preview"
msgstr "Imigaragarire"
-#: src/quanta_init.cpp:1007
+#: src/quanta_init.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Preview Without Frames"
msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere"
-#: src/quanta_init.cpp:1012
+#: src/quanta_init.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "View with &Konqueror"
msgstr "Na: "
-#: src/quanta_init.cpp:1034
+#: src/quanta_init.cpp:1022
#, fuzzy
msgid "View with L&ynx"
msgstr "Na: "
-#: src/quanta_init.cpp:1040
+#: src/quanta_init.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Table Editor..."
msgstr "Mushunguzi y'Imbonerahamwe..."
-#: src/quanta_init.cpp:1044
+#: src/quanta_init.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Quick List..."
msgstr "Urutonde rushya..."
-#: src/quanta_init.cpp:1048
+#: src/quanta_init.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Color..."
msgstr "Ibara:"
-#: src/quanta_init.cpp:1053
+#: src/quanta_init.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Email..."
msgstr "Imeli:"
-#: src/quanta_init.cpp:1057
+#: src/quanta_init.cpp:1045
msgid "Misc. Tag..."
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1061
+#: src/quanta_init.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "Frame Wizard..."
msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
-#: src/quanta_init.cpp:1065
+#: src/quanta_init.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "Paste &HTML Quoted"
msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro"
-#: src/quanta_init.cpp:1069
+#: src/quanta_init.cpp:1057
msgid "Paste &URL Encoded"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1073
+#: src/quanta_init.cpp:1061
#, fuzzy
msgid "Insert CSS..."
msgstr "Kongeramo Igice..."
-#: src/quanta_init.cpp:1174
+#: src/quanta_init.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Restore File"
msgstr "Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:1176
+#: src/quanta_init.cpp:1164
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>A backup copy of a file was found:"
@@ -11595,106 +12282,334 @@ msgstr ""
"<br> "
"<br> </qt> "
-#: src/quanta_init.cpp:1186
+#: src/quanta_init.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "&Restore the file from backup"
msgstr "i Idosiye Kuva: Inyibutsa "
-#: src/quanta_init.cpp:1187
+#: src/quanta_init.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Do &not restore the file from backup"
msgstr "OYA Kugarura i Idosiye Kuva: Inyibutsa "
-#: src/quanta_init.cpp:1296
+#: src/quanta_init.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Failed to query for running Quanta instances."
msgstr "Kuri Ikibazo # ya: Ingero . "
-#: src/quanta_init.cpp:1407
+#: src/quanta_init.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
msgstr "IYANDIKA Ibiganiro i Gutangira Ikiganiro "
-#: src/quanta_init.cpp:1414
+#: src/quanta_init.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "HTML syntax checking"
msgstr "Kugenzura... "
-#: src/quanta_init.cpp:1421
+#: src/quanta_init.cpp:1406
#, fuzzy
msgid "comparing of files by content"
msgstr "Bya Idosiye ku Ibirimo: "
-#: src/quanta_init.cpp:1426
+#: src/quanta_init.cpp:1411
#, fuzzy
msgid "Control Center (tdebase)"
msgstr "Name=Kugenzura Ibice byo Hagati"
-#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
+#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
#, fuzzy
msgid "preview browser configuration"
msgstr "Ibibanjirije Mucukumbuzi Iboneza "
-#: src/quanta_init.cpp:1443
+#: src/quanta_init.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "search and replace in files"
msgstr "Shakisha na Gusimbuza in Idosiye "
-#: src/quanta_init.cpp:1450
+#: src/quanta_init.cpp:1431
#, fuzzy
msgid "XSLT debugging"
msgstr "Icyabaye gikosora"
-#: src/quanta_init.cpp:1458
+#: src/quanta_init.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "editing HTML image maps"
msgstr "Guhindura Ishusho Amakarita "
-#: src/quanta_init.cpp:1466
+#: src/quanta_init.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "link validity checking"
msgstr "Ihuza Ukugira agaciro Kugenzura... "
-#: src/quanta_init.cpp:1473
+#: src/quanta_init.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "CVS management plugin"
msgstr "&Ukuyobora Gucomeka: "
-#: src/quanta_init.cpp:1478
+#: src/quanta_init.cpp:1456
#, fuzzy
-msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 will not be available;"
+msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;"
msgstr "<br> <b> - %1 </b> [ <i> %2 </i> ] - %3 OYA Bihari ; "
-#: src/quanta_init.cpp:1503
+#: src/quanta_init.cpp:1481
#, fuzzy
msgid "integrated CVS management"
msgstr "&Ukuyobora "
-#: src/quanta_init.cpp:1520
-#, fuzzy
-msgid "Some applications required for full functionality are missing:<br>"
-msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze : <br> "
-
-#: src/quanta_init.cpp:1520
+#: src/quanta_init.cpp:1498
#, fuzzy
msgid ""
+"Some applications required for full functionality are missing or installed "
+"incorrectly:"
"<br>"
-"<br>You may download the applications from the specified locations.</qt>"
-msgstr "<br> <br> Gicurasi Iyimura i Porogaramu Kuva: i Ububiko: . </qt> "
+msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze : <br> "
+
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1520
+#: src/quanta_init.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "Missing Applications"
msgstr "Amaporogaramu Shingiro"
-#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
+#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
#, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Idosiye..."
+msgid "[modified]"
+msgstr "[ Byahinduwe: ] "
-#: messages/messageitem.cpp:76
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
+msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 "
+
+#: src/quantaview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n"
+"Kuri Kubika ? "
+
+#: src/viewmanager.cpp:71
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Funga izindi simbuka"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
+#: src/viewmanager.cpp:72
+msgid "Close &All"
+msgstr "Gufunga byose"
+
+#: src/viewmanager.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Upload File"
+msgstr "Hohereza idosiye"
+
+#: src/viewmanager.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "&Delete File"
+msgstr "Gusiba Idosiye"
+
+#: src/viewmanager.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Switch To"
+msgstr "Guhinduranya imbariro"
+
+#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Untitled%1"
+msgstr "Nta mutwe"
+
+#: src/viewmanager.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "CVS"
+msgstr "COS"
+
+#: src/main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
+msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?"
+
+#: src/main.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
+" working with tagging and scripting languages.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
+" versions of Quanta. \n"
+"\n"
+"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n"
+"\n"
+"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n"
+"\n"
+". \n"
+"\n"
+
+#: src/main.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "The Quanta+ developers"
+msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate"
+
+#: src/main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "File to open"
+msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
+
+#: src/main.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Whether we start as a one-instance application"
+msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu "
+
+#: src/main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Do not show the nice logo during startup"
+msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira "
+
+#: src/main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
+msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi "
+
+#: src/main.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Project Lead - public liaison"
+msgstr "- public "
+
+#: src/main.cpp:80
+msgid "Program Lead - bug squisher"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Inactive - left for commercial version"
+msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo "
+
+#: src/main.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Various fixes, table editor maintainer"
+msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi "
+
+#: src/main.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
+msgstr "Imigaragarire na Bya i "
+
+#: src/main.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Debugger interface"
+msgstr "Imigaragarire "
+
+#: src/main.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
+msgstr "- , Ibikoresho & "
+
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Template contributions"
+msgstr "abafatanyi"
+
+#: src/main.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "ColdFusion support"
+msgstr "Gushigikira "
+
+#: src/main.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Initial debugger work - advanced test"
+msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza "
+
+#: src/main.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
+msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho "
+
+#: src/main.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Original plugin system, various fixes"
+msgstr "Gucomeka: Sisitemu , "
+
+#: src/main.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
+"development"
+msgstr ""
+"Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n"
+
+#: src/main.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
+"DTD related work"
+msgstr ""
+", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n"
+"Akazi "
+
+#: src/main.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Tree based upload dialog"
+msgstr "Gushyiraho Ikiganiro "
+
+#: src/main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Addition and maintenance of DTDs"
+msgstr "na Bya "
+
+#: src/main.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
+msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu "
+
+#: src/main.cpp:145
+msgid "Frame wizard, CSS wizard"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Crash recovery"
+msgstr "Guhanga ububiko "
+
+#: src/main.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
+msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na "
+
+#: src/main.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Original CSS editor"
+msgstr "Muhinduzi "
+
+#: src/main.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
+msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya "
+
+#: src/main.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Danish translation"
+msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
+
+#: src/main.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
+msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje "
+
+#: src/main.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "XSLT tags"
+msgstr "Imiterere ya SQL"
+
+#: src/main.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Splash screen and icon for 3.2"
+msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 "
#: messages/messageoutput.cpp:50
msgid "&Save As..."
@@ -11719,18 +12634,20 @@ msgstr "Kubika Idosiye "
msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
msgstr "<qt> Idosiye <br> <b> %1 </b> <br> . Gusimbuza ? </qt> "
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
-#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
#: messages/messageoutput.cpp:167
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
+#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "File: "
+msgstr "Idosiye..."
+
+#: messages/messageitem.cpp:76
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
#: messages/annotationoutput.cpp:204
#, fuzzy
@@ -11767,963 +12684,1115 @@ msgstr "<qt> ya: . <br> Reba Guhitamo i <i> </i> tab in i <i> </i> . </qt> "
msgid "New Annotations"
msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
-msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
+msgid "Insert as &Text"
+msgstr "Nka "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Image source:"
-msgstr "Inkomoko : "
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Ubugari:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
-msgid "Height:"
-msgstr "Ubuhagarike:"
+msgid "Insert &Link to File"
+msgstr "Kuri Idosiye "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "HSpace:"
-msgstr "Umwanya"
+msgid "&New Document Based on This"
+msgstr "ku "
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "VSpace:"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "Simbura amagambo:"
+msgid "&Extract Site Template To..."
+msgstr "Kwimura Inyandikorugero..."
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "Border:"
-msgstr "Impera:"
+msgid "Text Snippet"
+msgstr "Ingano y'umwandiko"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Align:"
-msgstr "Gutondeka"
+msgid "Binary File"
+msgstr "Idosiye nyabibiri"
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Select Address"
-msgstr "Hitamo aderesi"
+msgid "Document Template"
+msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML"
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
#, fuzzy
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Amaderesi Byabonetse . "
+msgid "Site Template"
+msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
-#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
-msgid "Custom..."
-msgstr "Guhanga..."
+#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
+#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
+msgid "&Open"
+msgstr "Gufungura"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
#, fuzzy
-msgid ""
-"|Image Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr "*|Idosiye zose"
+msgid "Send in E&mail..."
+msgstr "in ... "
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Unknown tag"
-msgstr "Itagi: "
+msgid "&Upload Template..."
+msgstr "Kuzana Inyandirugero..."
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
+#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "Tag Properties: "
-msgstr "Indangakintu:"
+msgid "&Insert in Project..."
+msgstr "in ... "
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
-msgid "Rows:"
-msgstr "Imbariro:"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
+#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Clos&e"
+msgstr "Gufunga"
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
-msgid "Ordered"
-msgstr "Bitunganye "
+#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
+#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
+msgid "&Properties"
+msgstr "Indangabintu"
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Unordered"
-msgstr "Bitunganye "
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "Idosiye nshya..."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "&Add New Toolbar"
-msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
+msgid "&Download Template..."
+msgstr "Iyimura yarangiye..."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "&Remove Toolbar"
-msgstr "Gukuraho ifishi"
+msgid "Global Templates"
+msgstr ": Moderi"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "&Edit Toolbar"
-msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
+msgid "Local Templates"
+msgstr ": Moderi"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
-msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? "
+msgid "Project Templates"
+msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
-msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? "
+msgid "Create New Template Folder"
+msgstr "Rema idosiye nshya"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n"
-"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa."
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
+msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
#, fuzzy
-msgid "Conflicting Shortcuts"
-msgstr "Kuboneza Amahinanzira"
+msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
+msgstr "Ikiranga: ( %1 ) "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n"
-"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
+"Error while creating the new folder.\n"
+" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
msgstr ""
-"<qt> i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n"
-"Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> "
+"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n"
+"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . "
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "Add Action to Toolbar"
-msgstr "Kuri "
+msgid "Save selection as template file:"
+msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "New Abbreviation Group"
-msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
+msgid ""
+"<qt>Could not write to file <b>%1</b>."
+"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is "
+"working.</qt>"
+msgstr "<qt>Ntibyashobotsekwandikakuidosiye."
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Izina ry'Itsinda:"
+msgid "Quanta Template"
+msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>"
-". Choose an unique name for the new group.</qt>"
+"Do you really want to delete folder \n"
+"%1 ?\n"
msgstr ""
-"<qt> ni impine Itsinda <b> %1 </b> . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya Itsinda . "
-"</qt> "
+"Kuri Gusiba Ububiko... \n"
+"%1 ? \n"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
#, fuzzy
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Iteego isanzwe ihari"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
-msgid "Add DTEP"
+msgid ""
+"Do you really want to delete file \n"
+"%1 ?\n"
msgstr ""
+"Kuri Gusiba Idosiye \n"
+"%1 ? \n"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Select a DTEP:"
-msgstr "A : "
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
#, fuzzy
-msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha <b> </b> . </qt> "
+msgid "Send template in email"
+msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
#, fuzzy
-msgid "No DTEP Selected"
-msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+", \n"
+"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n"
+"\n"
+". \n"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Nyandiko-rugero ? </qt> "
+msgid "Quanta Plus Template"
+msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
#, fuzzy
-msgid "Edit Code Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
+msgid "Target folder"
+msgstr "Ububiko... "
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
-"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
+"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
+"project folder.\n"
+"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
msgstr ""
-"<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . \n"
-"Ryari: &Kuvamo . </qt> "
+"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n"
+"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? "
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Idosiye zose"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Copy Folder"
+msgstr "kopororera ku nyandiko"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
#, fuzzy
-msgid "&Pages"
-msgstr "Amapaji"
+msgid "Do Not Copy"
+msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is not writable."
-"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>"
+"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
+"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> "
+"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Idosiye <b> %1 </b> ni OYA . "
-"<br> Kuri Kubika i Iboneza Kuri A Idosiye ? </qt> "
+"<qt> Ikosa i <i> %1 </i> &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye . "
+"<br> Kwandika ya: <i> %2 </i> na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito "
+"Ububiko... . </qt> "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Save to Different File"
-msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
+msgid "Open &With..."
+msgstr "Fungura ukoresha..."
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Ntubike"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
+#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Re&name"
+msgstr "Guhindura izina"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+#: treeviews/servertreeview.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "*.rc|DTEP Description"
-msgstr "gusobanura urpapuro"
+msgid "Upload Tree"
+msgstr "Hohereza idosiye"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+#: treeviews/basetreeview.cpp:438
#, fuzzy
-msgid "Save Description As"
-msgstr "Kubika "
+msgid "Quanta File Info"
+msgstr "Idosiye "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
+#: treeviews/basetreeview.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of lines: %1"
+msgstr "Umubare w'imirongo"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of images included: %1"
+msgstr "Bya Ishusho : %1 "
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:499
#, fuzzy
-msgid "Edit Structure Group"
-msgstr "andika/garagaza itsinda"
+msgid "Size of the included images: %1 bytes"
+msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
+#: treeviews/basetreeview.cpp:500
#, fuzzy
-msgid "Add Structure Group"
-msgstr "Imiterere"
+msgid "Total size with images: %1 bytes"
+msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+#: treeviews/basetreeview.cpp:505
#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <b> %1 </b> Itsinda ? </qt> "
+msgid "Image size: %1 x %2"
+msgstr "Ingano: : %1 x %2 "
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Vanaho Itsinda"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:627
+msgid "&Other..."
+msgstr "Ikindi"
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
+#: treeviews/basetreeview.cpp:628
#, fuzzy
-msgid "Value (limited to 20 char)"
-msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) "
+msgid "Open &With"
+msgstr "Fungura ukoresha"
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
-msgid "Length"
-msgstr "Uburebure"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Kwimurira hano"
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Koporora hano"
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
-msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
+#: treeviews/basetreeview.cpp:889
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Guhuriza Hano"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Kureka"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Create Site Template File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
+#, fuzzy
+msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
+msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . "
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
+msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . "
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Feature"
+msgstr "Igikorwa kitemewe"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There was an error while creating the site template tarball."
+"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>"
+", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in "
+"your temporary folder.</qt>"
msgstr ""
+"<qt> Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero . "
+"<br> Soma i Idosiye Kuva: <i> %1 </i> , Kwandika Kuri <i> %2 </i> "
+"na Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... . </qt> "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Attribute"
-msgstr "Ikiranga"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Rema idosiye nshya"
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Class"
-msgstr "ishuri,urwego"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Izina ry'idosiye:"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
#, fuzzy
-msgid "Pseudo-class"
-msgstr "- Urwego: "
+msgid "Create New File"
+msgstr "Idosiye "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
#, fuzzy
-msgid "CSS rules"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+msgid ""
+"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
+msgstr "<qt> Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: <b> %1 </b> . </qt> "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
#, fuzzy
-msgid "Universal selector"
-msgstr "itoranya "
+msgid "Error Creating File"
+msgstr "Ikosa Idosiye "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#: treeviews/doctreeview.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Linked stylesheets"
-msgstr "Impapuromisusire "
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Kurinda Inyandiko"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#: treeviews/doctreeview.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Embedded stylesheets"
-msgstr "Impapuromisusire "
+msgid "&Download Documentation..."
+msgstr "Kwimura igaragaza"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Inline style attribute"
-msgstr "Imisusire Ikiranga: "
+msgid "Document Base Folder"
+msgstr "Base "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "Priority"
-msgstr "Icyihutirwa"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Project Files"
+msgstr "Imishinga"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Browser support"
-msgstr "Gushigikira "
+msgid "&When Modified"
+msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
+msgid "&Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Pseudo-element"
-msgstr "- Ikigize: "
+msgid "&Confirm"
+msgstr "Emeza"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Imported"
-msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert &Tag"
+msgstr "Kongeramo ipaji"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Urugero"
+msgid "&Upload File..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Inherited"
-msgstr "Byinjijwemo"
+msgid "&Quick File Upload"
+msgstr "Idosiye "
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Undo/Redo history"
-msgstr "/Urutonde "
+msgid "&Remove From Project"
+msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "CSS styles"
-msgstr "Imisusire "
+msgid "Upload &Status"
+msgstr "Iyimura y'imimerere"
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
+#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
-msgstr ", OYA Gushigikira iyi . "
+msgid "F&older..."
+msgstr "Ububiko..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
+#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
+msgid "&File..."
+msgstr "Idosiye..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Guhuza Utuzu"
+msgid "&Create New"
+msgstr "Rema bushya"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
#, fuzzy
-msgid "Split cells"
-msgstr "Gutandukanya Utuzu"
+msgid "&Upload Folder..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Edit CSS style of this Tag"
-msgstr "Imisusire Bya iyi "
+msgid "&Quick Folder Upload"
+msgstr "garaza ububiko bwasomwe"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
+#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
#, fuzzy
-msgid "Ident all"
-msgstr "Byose "
+msgid "Create Site &Template..."
+msgstr "Kurema moderi"
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
-msgid "Content"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Document-&Base Folder"
+msgstr "- Base "
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
+#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Itegeko"
+msgid "&Upload Project..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "View &Document Source"
-msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko"
+msgid "Re&scan Project Folder..."
+msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Project &Properties"
+msgstr "Ibiranga ikintu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "[local disk]"
+msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] "
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No Project"
+msgstr "Umushinga"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
+msgid "C&VS"
msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
+#: treeviews/structtreeview.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "*.html *.htm|HTML Files"
-msgstr "*.HTML."
+msgid "All Present DTEP"
+msgstr "Ibikorwa Byose"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
+#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "*.php|PHP Files"
-msgstr "* . php | "
+msgid "Show Groups For"
+msgstr "Kwerekana Itsinda"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
+#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "*.xml|XML Files"
-msgstr "* . xml | "
+msgid "&Reparse"
+msgstr "Gusimbuza"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
+#: treeviews/structtreeview.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "*xhtml|XHTML Files"
-msgstr "* XHTML | "
+msgid "Open Subtrees"
+msgstr "Gufungura "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
+#: treeviews/structtreeview.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "You must select an area."
-msgstr "Guhitamo Umwanya . "
+msgid "Close Subtrees"
+msgstr "Funga "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
+#: treeviews/structtreeview.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Before editing a frame you must save the file."
-msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . "
+msgid "Follow Cursor"
+msgstr "Inzira z'inyoborayandika"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
+#: treeviews/structtreeview.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "Enter the desired number of rows:"
-msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : "
+msgid "Find tag"
+msgstr "Itagi: "
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
+#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
#, fuzzy
-msgid "Enter the desired number of columns:"
-msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : "
+msgid "Find Tag && Open Tree"
+msgstr "& & Gufungura "
-#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
+#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
#, fuzzy
-msgid "Open css dialog"
-msgstr "Gufungura Ikiganiro "
+msgid "nothing"
+msgstr "Nta na kimwe"
-#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Open color dialog"
-msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro "
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "izina y'ikiranga"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "HTML Files"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "XHTML Files"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
+msgid "Parent tags"
+msgstr "ikadiri mbyeyi"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XML Files"
-msgstr "Amadosiye ya XML"
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Namespace"
+msgstr "Imyanyazina"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe"
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "prefix"
+msgstr "Imbanziriza"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
#, fuzzy
-msgid "These are the names of the available fonts on your system"
-msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu "
+msgid "Node Name"
+msgstr "izina rishya"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "These are the names of the generic fonts "
-msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: "
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Gusiba ipaje"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
#, fuzzy
-msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
-msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo "
+msgid "Delete the current tag only."
+msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . "
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
#, fuzzy
-msgid "Click this to add a font to your style sheet"
-msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO "
+msgid "Delete the current tag and all its children."
+msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . "
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
#, fuzzy
-msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
-msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO "
+msgid "Current tag: <b>%1</b>"
+msgstr "Itagi: : <b> %1 </b> "
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
#, fuzzy
-msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
-msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe "
+msgid "Current tag: <b>text</b>"
+msgstr "Itagi: : <b> Umwandiko </b> "
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
#, fuzzy
-msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
-msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe "
+msgid "Current tag: <b>comment</b>"
+msgstr "Itagi: : <b> Icyo wongeraho </b> "
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
#, fuzzy
-msgid "has not been closed"
-msgstr "OYA "
+msgid "Current tag:"
+msgstr "Itagi: : "
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
+#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "needs an opening parenthesis "
-msgstr "Gufungura %S "
+msgid "Upload"
+msgstr "Gushyiraho"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "The comment"
-msgstr "Icyo wongeraho "
+msgid "New Top &Folder..."
+msgstr "Ububiko nshya..."
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
+#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "The selector"
-msgstr "itoranya "
+msgid "&Add Folder to Top"
+msgstr "Kuri "
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Red"
-msgstr "Umutuku"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "&Change Alias..."
+msgstr "Guhindura..."
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Green"
-msgstr "Icyatsi"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Files Tree"
+msgstr "Shyiraho Idosiye hano"
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Blue"
-msgstr "Ubururu"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Root Folder"
+msgstr "Ububiko Muzi"
-#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
-msgid "More..."
-msgstr "Birenzeho..."
+#: treeviews/filestreeview.cpp:158
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ububiko Urugo"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
+#: treeviews/filestreeview.cpp:216
#, fuzzy
-msgid ""
-"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
-msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri "
+msgid "Remove From &Top"
+msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
+#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
#, fuzzy
-msgid "Open the URI selector"
-msgstr "Gufungura i itoranya "
+msgid "Set Alias"
+msgstr "Irihimbano"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-msgid "Image Files"
-msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Alternative folder name:"
+msgstr "Ububiko... Izina: : "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
+#: treeviews/filestreeview.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "Audio Files"
-msgstr "Idosiye nshyinguramajwi"
+msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
+msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni A Icyinjijwe . </qt> "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
+#: treeviews/filestreeview.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
-msgstr ""
-"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha "
+msgid "Choose Local or Remote Folder"
+msgstr "Cyangwa "
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
+#: treeviews/filestreeview.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "Font family:"
-msgstr "Umuryango w'imyandikire"
+msgid "Change Alias"
+msgstr "Indura amashusho"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
+#: treeviews/structtreetag.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Open font family chooser"
-msgstr "Gufungura Imyandikire "
+msgid ""
+"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
+msgstr ""
+"%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
+#: treeviews/structtreetag.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "&Commit..."
-msgstr "Igisobanuro..."
+msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
+msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
+#: treeviews/structtreetag.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Update &To"
-msgstr "Yashizweho kugihe kuri"
+msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
+msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
+#: treeviews/structtreetag.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "&Tag/Date..."
-msgstr "Indimi..."
+msgid "Empty tag"
+msgstr "Itagi: "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
-msgid "&HEAD"
-msgstr ""
+#: treeviews/structtreetag.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
+msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
-msgid "Re&vert"
-msgstr "Kugarura"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Global Scripts"
+msgstr "&Amahinanzira Rusange"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "Kuri ... "
+msgid "Local Scripts"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:87
+msgid "&Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "Byakuwe kuri lisiti"
+msgid "&Run Script"
+msgstr "Inyandiko-porogaramu"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "in "
+msgid "&Edit Script"
+msgstr "Andika inyandiko- porogaramu"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgid "Edit in &Quanta"
msgstr "in "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Show &Log Messages"
-msgstr "Erekana ubutumwa"
+msgid "Edi&t Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Running CVS update..."
-msgstr "Ihuzagihe ... "
+msgid "&Assign Action"
+msgstr "byagenewe"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Updating to revision %1 ..."
-msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... "
+msgid "&Send in Email..."
+msgstr "in ... "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Updating to the version from %1 ..."
-msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... "
+msgid "&Upload Script..."
+msgstr "Kwohereza idosiye..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Updating to HEAD..."
-msgstr "Kuri ... "
+msgid "&Download Script..."
+msgstr "I&yimura Byinshi..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "Current"
-msgstr "KIGEZWEHO"
+msgid "Send script in email"
+msgstr "IYANDIKA in Imeli "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:274
#, fuzzy
-msgid "Running CVS commit..."
-msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+", \n"
+"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n"
+"\n"
+". \n"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:287
+msgid "Quanta Plus Script"
+msgstr ""
+
+#: parsers/parsercommon.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Reverting to the version from the repository..."
-msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... "
+msgid "%1 block"
+msgstr "%1 Funga "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Add the following files to repository?"
-msgstr "i Idosiye Kuri ? "
+msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> Iyimura i Kuva: <b> %1 </b> . </qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "CVS Add"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Adding file to the repository..."
-msgstr "Idosiye Kuri i ... "
+msgid ""
+"<qt>Error while parsing the DTD."
+"<br>The error message is:"
+"<br><i>%1</i></qt>"
+msgstr "<qt> Ikosa i . <br> Ikosa &Ubutumwa ni : <br> <i> %1 </i> </qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Remove the following files from the repository?"
-"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>"
+"<qt>Cannot create the "
+"<br><b>%1</b> file."
+"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> i Idosiye Kuva: i ? "
-"<br> Gukuraho <b> Gukoporora </b> Nka . </qt> "
+"<qt> Kurema i "
+"<br> <b> %1 </b> Idosiye . "
+"<br> Kwandika in i Ububiko... . </qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "Gukuraho"
+msgid "No elements were found in the DTD."
+msgstr "Ibintu Byabonetse in i . "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Removing files from the repository..."
-msgstr "Idosiye Kuva: i ... "
+msgid "New Abbreviation Group"
+msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Showing CVS log..."
-msgstr "LOG ... "
+msgid "Group name:"
+msgstr "Izina ry'Itsinda:"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
-msgstr "\" %1 \" ni in i Kureka Urutonde . "
+msgid ""
+"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>"
+". Choose an unique name for the new group.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> ni impine Itsinda <b> %1 </b> . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya Itsinda . "
+"</qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
-msgstr "\" %1 \" Kyongewe Kuri i Kureka Urutonde . "
+msgid "Group already exists"
+msgstr "Iteego isanzwe ihari"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
+msgid "Add DTEP"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
-msgstr "\" %1 \" ni OYA in i Kureka Urutonde . "
+msgid "Select a DTEP:"
+msgstr "A : "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
-msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Kuva: i Kureka Urutonde . "
+msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha <b> </b> . </qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> command <b> %1 </b> Byanze . Ikosa Inyandikoporogaramu <i> %2 </i> . </qt> "
+msgid "No DTEP Selected"
+msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Command Failed"
-msgstr "Ibwirizwa\"\"ryanze."
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Nyandiko-rugero ? </qt> "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "CVS command finished."
-msgstr "command Byarangiye . "
+msgid "Edit Code Template"
+msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: \"%1\" is not part of the\n"
-"\"%2\" repository."
-msgstr "Ikosa : \" %1 \" ni OYA Inzira %s Bya \" %2 \" . "
+"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
+"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . \n"
+"Ryari: &Kuvamo . </qt> "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
-msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . "
+msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
+msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Unsupported Debugger Function"
-msgstr "Igikorwa kitemewe"
+msgid "&Add New Toolbar"
+msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
#, fuzzy
-msgid "Send HTTP Request"
-msgstr "Kwaka Sikani"
+msgid "&Remove Toolbar"
+msgstr "Gukuraho ifishi"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
-msgid "Step Over"
-msgstr "Kujya Hejuru"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Toolbar"
+msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
-msgid "Step Out"
-msgstr "Gusohokamo"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
+msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
-msgid "Skip"
-msgstr "Gusimbuka"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
+msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
-msgid "Step Into"
-msgstr "Kwinjiramo"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n"
+"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
#, fuzzy
-msgid "Kill"
-msgstr "Kwica"
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "Kuboneza Amahinanzira"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
#, fuzzy
-msgid "Open Profiler Output"
-msgstr "Gufungura "
+msgid ""
+"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n"
+"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n"
+"Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
#, fuzzy
-msgid "Set Breakpoint"
-msgstr "Aho bahagarara"
+msgid "Add Action to Toolbar"
+msgstr "Kuri "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Akadomotaruka Kagezweho"
+msgid "&Pages"
+msgstr "Amapaji"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "%1 does not have any specific settings."
-msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . "
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is not writable."
+"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Idosiye <b> %1 </b> ni OYA . "
+"<br> Kuri Kubika i Iboneza Kuri A Idosiye ? </qt> "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Save to Different File"
+msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Ntubike"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "%1 does not support watches."
-msgstr "%1 OYA Gushigikira . "
+msgid "*.rc|DTEP Description"
+msgstr "gusobanura urpapuro"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "%1 does not support setting the value of variables."
-msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . "
+msgid "Save Description As"
+msgstr "Kubika "
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
#, fuzzy
-msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
-msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' "
+msgid "Edit Structure Group"
+msgstr "andika/garagaza itsinda"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
#, fuzzy
-msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
-msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) "
+msgid "Add Structure Group"
+msgstr "Imiterere"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
#, fuzzy
-msgid "Unable to open profiler output (%1)"
-msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) "
+msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gusiba i <b> %1 </b> Itsinda ? </qt> "
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Vanaho Itsinda"
+
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Idosiye zose"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Profiler File Error"
-msgstr "Idosiye Ikosa "
+msgid ""
+"|Image Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr "*|Idosiye zose"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
#, fuzzy
-msgid "Unable to set value of variable."
-msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! "
+msgid "Image source:"
+msgstr "Inkomoko : "
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Listening on port %1"
-msgstr "ku Umuyoboro: %1 "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Ubugari:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to listen on port %1"
-msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 "
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
+msgid "Height:"
+msgstr "Ubuhagarike:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
-msgid "Disconnected from remote host"
-msgstr ""
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "HSpace:"
+msgstr "Umwanya"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Syntax or parse error in %1)"
-msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) "
+msgid "VSpace:"
+msgstr "Umwanya"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "Simbura amagambo:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
-msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 "
+msgid "Border:"
+msgstr "Impera:"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Breakpoint reached"
-msgstr "Aho bahagarara"
+msgid "Align:"
+msgstr "Gutondeka"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
#, fuzzy
-msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
-msgstr "Aho bahagarara "
+msgid "Unknown tag"
+msgstr "Itagi: "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Established connection to %1"
-msgstr "Ukwihuza Kuri %1 "
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Tag Properties: "
+msgstr "Indangakintu:"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
+msgid "Rows:"
+msgstr "Imbariro:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
+msgid "Ordered"
+msgstr "Bitunganye "
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
#, fuzzy
-msgid ""
-"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
-"version"
-msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo "
+msgid "Unordered"
+msgstr "Bitunganye "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "False"
-msgstr "Sibyo"
+#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
+msgid "Custom..."
+msgstr "Guhanga..."
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "True"
-msgstr "Nibyo"
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Select Address"
+msgstr "Hitamo aderesi"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "<Undefined>"
-msgstr "<bidasobanuwe-"
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Amaderesi Byabonetse . "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
-msgid "<Error>"
-msgstr "<Ikosa>"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "*.html *.htm|HTML Files"
+msgstr "*.HTML."
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "<Unimplemented type>"
-msgstr "< Ubwoko: > "
+msgid "*.php|PHP Files"
+msgstr "* . php | "
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "*.xml|XML Files"
+msgstr "* . xml | "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "*xhtml|XHTML Files"
+msgstr "* XHTML | "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "&Set Value"
-msgstr "Agaciro:"
+msgid "You must select an area."
+msgstr "Guhitamo Umwanya . "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "&Dump in Messages Log"
-msgstr "in "
+msgid "Before editing a frame you must save the file."
+msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
+msgid "Enter the desired number of rows:"
+msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Set Variable"
-msgstr "Gushyiraho igihinduka"
+msgid "Enter the desired number of columns:"
+msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : "
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
+msgid "Line"
+msgstr "Umurongo"
+
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
#, fuzzy
-msgid ""
-"Contents of variable %1:\n"
-">>>\n"
-msgstr ""
-"Bya Impinduragaciro %1 : \n"
-"> > > \n"
+msgid "Eval"
+msgstr "Byihese"
#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
#, fuzzy
@@ -12873,6 +13942,12 @@ msgstr ""
"i Inyandikoporogaramu NIBA ni Cyangwa . A IYANDIKA ni OYA , Tangira "
"&vendorShortName; in Mu karuhuko Ubwoko Ryari: Yatangiye: "
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Kill"
+msgstr "Kwica"
+
#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Kills the currently running script"
@@ -12916,6 +13991,12 @@ msgstr "A Impinduragaciro Kuri i Isaha Urutonde "
msgid "Changes the value of a variable"
msgstr "i Agaciro: Bya A Impinduragaciro "
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Open Profiler Output"
+msgstr "Gufungura "
+
#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Opens the profiler output file"
@@ -12935,6 +14016,70 @@ msgstr "Impinduragaciro Kuri Isaha : "
msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 , Kugenzura na . "
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
+msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . "
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Debugger Function"
+msgstr "Igikorwa kitemewe"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Send HTTP Request"
+msgstr "Kwaka Sikani"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
+msgid "Step Over"
+msgstr "Kujya Hejuru"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
+msgid "Step Out"
+msgstr "Gusohokamo"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
+msgid "Skip"
+msgstr "Gusimbuka"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
+msgid "Step Into"
+msgstr "Kwinjiramo"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Set Breakpoint"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "Akadomotaruka Kagezweho"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not have any specific settings."
+msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . "
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not support watches."
+msgstr "%1 OYA Gushigikira . "
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "%1 does not support setting the value of variables."
+msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . "
+
#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Non scalar value"
@@ -12977,19 +14122,60 @@ msgstr "Icyungo"
msgid "Undefined"
msgstr "Bidasobanuye"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Syntax or parse error in %1)"
+msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) "
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
-msgid "Line"
-msgstr "Umurongo"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
+msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 "
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
#, fuzzy
-msgid "Eval"
-msgstr "Byihese"
+msgid "Breakpoint reached"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
+msgstr "Aho bahagarara "
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Established connection to %1"
+msgstr "Ukwihuza Kuri %1 "
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
+"version"
+msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo "
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "False"
+msgstr "Sibyo"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "True"
+msgstr "Nibyo"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "<Undefined>"
+msgstr "<bidasobanuwe-"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
+msgid "<Error>"
+msgstr "<Ikosa>"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "<Unimplemented type>"
+msgstr "< Ubwoko: > "
#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
msgid "Variables"
@@ -13057,1657 +14243,844 @@ msgstr "Ikosa "
msgid "On breakpoint"
msgstr "Aho bahagarara "
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
-msgid "Expression"
-msgstr "imvugo"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Cell Properties"
-msgstr "Ibiranga umwanya"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Edit &Row Properties"
-msgstr "Indangabintu ya lisiti"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Guhuza Utuzu"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Break Merging"
-msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "&Insert Row"
-msgstr "Kongeramo urubariro"
+msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
+msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
#, fuzzy
-msgid "Insert Co&lumn"
-msgstr "Kongeramo Inkingi"
+msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
+msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
#, fuzzy
-msgid "Remove Row"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
-msgid "Remove Column"
-msgstr "Gukuraho Inkingi"
+msgid "Unable to open profiler output (%1)"
+msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
#, fuzzy
-msgid "Edit &Table Properties"
-msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe"
+msgid "Profiler File Error"
+msgstr "Idosiye Ikosa "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
#, fuzzy
-msgid "Edit Child Table"
-msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+msgid "Unable to set value of variable."
+msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit col: %1"
-msgstr "Col : %1 "
+msgid "Listening on port %1"
+msgstr "ku Umuyoboro: %1 "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
-#, fuzzy
-msgid "Merged with (%1, %2)."
-msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . "
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to listen on port %1"
+msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 "
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
-"table manually."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
+msgid "Disconnected from remote host"
msgstr ""
-"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . "
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
-"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
-msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . "
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
-#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
-msgid "&Open"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Insert &Tag"
-msgstr "Kongeramo ipaji"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
-#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Clos&e"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Insert in Project..."
-msgstr "in ... "
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
-#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Re&name"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
-#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
-msgid "&Properties"
-msgstr "Indangabintu"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "F&older..."
-msgstr "Ububiko..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
-msgid "&File..."
-msgstr "Idosiye..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "New Top &Folder..."
-msgstr "Ububiko nshya..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "&Add Folder to Top"
-msgstr "Kuri "
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Create Site &Template..."
-msgstr "Kurema moderi"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Create New"
-msgstr "Rema bushya"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Change Alias..."
-msgstr "Guhindura..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Files Tree"
-msgstr "Shyiraho Idosiye hano"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Root Folder"
-msgstr "Ububiko Muzi"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:158
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Ububiko Urugo"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Remove From &Top"
-msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Set Alias"
-msgstr "Irihimbano"
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
+msgid "Expression"
+msgstr "imvugo"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Alternative folder name:"
-msgstr "Ububiko... Izina: : "
+msgid "&Set Value"
+msgstr "Agaciro:"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
-#: treeviews/filestreeview.cpp:327
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
-msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni A Icyinjijwe . </qt> "
+msgid "&Dump in Messages Log"
+msgstr "in "
-#: treeviews/filestreeview.cpp:277
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Choose Local or Remote Folder"
-msgstr "Cyangwa "
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
-msgid "C&VS"
-msgstr ""
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
#, fuzzy
-msgid "Change Alias"
-msgstr "Indura amashusho"
+msgid "Set Variable"
+msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: treeviews/structtreetag.cpp:119
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
-"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
+"Contents of variable %1:\n"
+">>>\n"
msgstr ""
-"%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n"
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
-msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . "
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
-msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . "
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Empty tag"
-msgstr "Itagi: "
+"Bya Impinduragaciro %1 : \n"
+"> > > \n"
-#: treeviews/structtreetag.cpp:185
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
-msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . "
+msgid "&Commit..."
+msgstr "Igisobanuro..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Insert as &Text"
-msgstr "Nka "
+msgid "Update &To"
+msgstr "Yashizweho kugihe kuri"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Insert &Link to File"
-msgstr "Kuri Idosiye "
+msgid "&Tag/Date..."
+msgstr "Indimi..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&New Document Based on This"
-msgstr "ku "
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
+msgid "&HEAD"
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Extract Site Template To..."
-msgstr "Kwimura Inyandikorugero..."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
+msgid "Re&vert"
+msgstr "Kugarura"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Text Snippet"
-msgstr "Ingano y'umwandiko"
+msgid "&Add to Repository..."
+msgstr "Kuri ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Binary File"
-msgstr "Idosiye nyabibiri"
+msgid "&Remove From Repository..."
+msgstr "Byakuwe kuri lisiti"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Document Template"
-msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML"
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "in "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Site Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "in "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Send in E&mail..."
-msgstr "in ... "
+msgid "Show &Log Messages"
+msgstr "Erekana ubutumwa"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "&Upload Template..."
-msgstr "Kuzana Inyandirugero..."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Idosiye nshya..."
+msgid "Running CVS update..."
+msgstr "Ihuzagihe ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
#, fuzzy
-msgid "&Download Template..."
-msgstr "Iyimura yarangiye..."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
+msgid "Updating to revision %1 ..."
+msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "Global Templates"
-msgstr ": Moderi"
+msgid "Updating to the version from %1 ..."
+msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
#, fuzzy
-msgid "Local Templates"
-msgstr ": Moderi"
+msgid "Updating to HEAD..."
+msgstr "Kuri ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Project Templates"
-msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
+msgid "Current"
+msgstr "KIGEZWEHO"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "Create New Template Folder"
-msgstr "Rema idosiye nshya"
+msgid "Running CVS commit..."
+msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
#, fuzzy
-msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
-msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) "
+msgid "Reverting to the version from the repository..."
+msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
-msgstr "Ikiranga: ( %1 ) "
+msgid "Add the following files to repository?"
+msgstr "i Idosiye Kuri ? "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while creating the new folder.\n"
-" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+msgid "CVS Add"
msgstr ""
-"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n"
-"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . "
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Save selection as template file:"
-msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt>Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Could not write to file <b>%1</b>."
-"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is "
-"working.</qt>"
-msgstr "<qt>Ntibyashobotsekwandikakuidosiye."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "Quanta Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to delete folder \n"
-"%1 ?\n"
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba Ububiko... \n"
-"%1 ? \n"
+msgid "Adding file to the repository..."
+msgstr "Idosiye Kuri i ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
#, fuzzy
msgid ""
-"Do you really want to delete file \n"
-"%1 ?\n"
+"<qt>Remove the following files from the repository?"
+"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>"
msgstr ""
-"Kuri Gusiba Idosiye \n"
-"%1 ? \n"
+"<qt> i Idosiye Kuva: i ? "
+"<br> Gukuraho <b> Gukoporora </b> Nka . </qt> "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Send template in email"
-msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli "
+msgid "CVS Remove"
+msgstr "Gukuraho"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-", \n"
-"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n"
-"\n"
-". \n"
+msgid "Removing files from the repository..."
+msgstr "Idosiye Kuva: i ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
#, fuzzy
-msgid "Quanta Plus Template"
-msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero"
+msgid "Showing CVS log..."
+msgstr "LOG ... "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
#, fuzzy
-msgid "Target folder"
-msgstr "Ububiko... "
+msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
+msgstr "\" %1 \" ni in i Kureka Urutonde . "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
-"project folder.\n"
-"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
-msgstr ""
-"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n"
-"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? "
+msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
+msgstr "\" %1 \" Kyongewe Kuri i Kureka Urutonde . "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
#, fuzzy
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "kopororera ku nyandiko"
+msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
+msgstr "\" %1 \" ni OYA in i Kureka Urutonde . "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
#, fuzzy
-msgid "Do Not Copy"
-msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
+msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
+msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Kuva: i Kureka Urutonde . "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
-"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> "
-"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>"
+"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Ikosa i <i> %1 </i> &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye . "
-"<br> Kwandika ya: <i> %2 </i> na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito "
-"Ububiko... . </qt> "
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Open &With..."
-msgstr "Fungura ukoresha..."
-
-#: treeviews/servertreeview.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Upload Tree"
-msgstr "Hohereza idosiye"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Global Scripts"
-msgstr "&Amahinanzira Rusange"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Local Scripts"
-msgstr "Inyandikoporogaramu"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
-msgid "&Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Run Script"
-msgstr "Inyandiko-porogaramu"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Script"
-msgstr "Andika inyandiko- porogaramu"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Edit in &Quanta"
-msgstr "in "
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Edi&t Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Assign Action"
-msgstr "byagenewe"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "&Send in Email..."
-msgstr "in ... "
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Script..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+"<qt> command <b> %1 </b> Byanze . Ikosa Inyandikoporogaramu <i> %2 </i> . </qt> "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:100
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
#, fuzzy
-msgid "&Download Script..."
-msgstr "I&yimura Byinshi..."
+msgid "Command Failed"
+msgstr "Ibwirizwa\"\"ryanze."
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:273
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
#, fuzzy
-msgid "Send script in email"
-msgstr "IYANDIKA in Imeli "
+msgid "CVS command finished."
+msgstr "command Byarangiye . "
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
#, fuzzy
msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-", \n"
-"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n"
-"\n"
-". \n"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:288
-msgid "Quanta Plus Script"
-msgstr ""
+"Error: \"%1\" is not part of the\n"
+"\"%2\" repository."
+msgstr "Ikosa : \" %1 \" ni OYA Inzira %s Bya \" %2 \" . "
-#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
-msgid "Date"
-msgstr "Itariki"
+msgid "&Edit Cell Properties"
+msgstr "Ibiranga umwanya"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:438
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Quanta File Info"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines: %1"
-msgstr "Umubare w'imirongo"
+msgid "Edit &Row Properties"
+msgstr "Indangabintu ya lisiti"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of images included: %1"
-msgstr "Bya Ishusho : %1 "
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Guhuza Utuzu"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:499
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Size of the included images: %1 bytes"
-msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite "
+msgid "Break Merging"
+msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:500
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Total size with images: %1 bytes"
-msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite "
+msgid "&Insert Row"
+msgstr "Kongeramo urubariro"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:505
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Image size: %1 x %2"
-msgstr "Ingano: : %1 x %2 "
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:627
-msgid "&Other..."
-msgstr "Ikindi"
+msgid "Insert Co&lumn"
+msgstr "Kongeramo Inkingi"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:628
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Open &With"
-msgstr "Fungura ukoresha"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Kwimurira hano"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "Koporora hano"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:889
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Guhuriza Hano"
+msgid "Remove Row"
+msgstr "Gukuraho"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Kureka"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
+msgid "Remove Column"
+msgstr "Gukuraho Inkingi"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Create Site Template File"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Edit &Table Properties"
+msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
-msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . "
+msgid "Edit Child Table"
+msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-#, fuzzy
-msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
-msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . "
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit col: %1"
+msgstr "Col : %1 "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
#, fuzzy
-msgid "Unsupported Feature"
-msgstr "Igikorwa kitemewe"
+msgid "Merged with (%1, %2)."
+msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>There was an error while creating the site template tarball."
-"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>"
-", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in "
-"your temporary folder.</qt>"
+"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
+"table manually."
msgstr ""
-"<qt> Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero . "
-"<br> Soma i Idosiye Kuva: <i> %1 </i> , Kwandika Kuri <i> %2 </i> "
-"na Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... . </qt> "
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Rema idosiye nshya"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Create New File"
-msgstr "Idosiye "
+"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
-msgstr "<qt> Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Error Creating File"
-msgstr "Ikosa Idosiye "
-
-#: treeviews/doctreeview.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Kurinda Inyandiko"
-
-#: treeviews/doctreeview.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Download Documentation..."
-msgstr "Kwimura igaragaza"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "izina y'ikiranga"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Parent tags"
-msgstr "ikadiri mbyeyi"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Imyanyazina"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "prefix"
-msgstr "Imbanziriza"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Node Name"
-msgstr "izina rishya"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Delete Tag"
-msgstr "Gusiba ipaje"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current tag only."
-msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . "
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current tag and all its children."
-msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . "
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Current tag: <b>%1</b>"
-msgstr "Itagi: : <b> %1 </b> "
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Current tag: <b>text</b>"
-msgstr "Itagi: : <b> Umwandiko </b> "
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Current tag: <b>comment</b>"
-msgstr "Itagi: : <b> Icyo wongeraho </b> "
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "Current tag:"
-msgstr "Itagi: : "
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "All Present DTEP"
-msgstr "Ibikorwa Byose"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Show Groups For"
-msgstr "Kwerekana Itsinda"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "&Reparse"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtrees"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Close Subtrees"
-msgstr "Funga "
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Follow Cursor"
-msgstr "Inzira z'inyoborayandika"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Find tag"
-msgstr "Itagi: "
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Find Tag && Open Tree"
-msgstr "& & Gufungura "
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "nothing"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Document Base Folder"
-msgstr "Base "
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Project Files"
-msgstr "Imishinga"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "&When Modified"
-msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
-msgid "&Never"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Confirm"
-msgstr "Emeza"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Load Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'intego"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&Upload File..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "&Quick File Upload"
-msgstr "Idosiye "
+"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
+"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
+msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
+#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "&Remove From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
+msgid "Open css dialog"
+msgstr "Gufungura Ikiganiro "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Upload &Status"
-msgstr "Iyimura y'imimerere"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Amadosiye ya HTML"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "&Upload Folder..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+msgid "XHTML Files"
+msgstr "Amadosiye ya HTML"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Quick Folder Upload"
-msgstr "garaza ububiko bwasomwe"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XML Files"
+msgstr "Amadosiye ya XML"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Document-&Base Folder"
-msgstr "- Base "
+#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
+msgid "More..."
+msgstr "Birenzeho..."
-#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
+#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "&Upload Project..."
-msgstr "Kwohereza idosiye..."
+msgid "Open color dialog"
+msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
#, fuzzy
-msgid "Re&scan Project Folder..."
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
+msgid "has not been closed"
+msgstr "OYA "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
#, fuzzy
-msgid "Project &Properties"
-msgstr "Ibiranga ikintu"
+msgid "needs an opening parenthesis "
+msgstr "Gufungura %S "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "[local disk]"
-msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] "
+msgid "The comment"
+msgstr "Icyo wongeraho "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "No Project"
-msgstr "Umushinga"
+msgid "The selector"
+msgstr "itoranya "
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Do you really want to remove "
-"<br><b>%1</b>"
-"<br> from the project?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukuraho <br> <b> %1 </b> <br> Kuva: i Umushinga ? </qt> "
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Remove From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Apply Source Indentation"
-msgstr "Isunika Ryikoresha"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Copy DIV Area"
-msgstr "Koporora hano"
+"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
+msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri "
-#: utility/tagactionset.cpp:114
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Cut DIV Area"
-msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo"
+msgid "Open the URI selector"
+msgstr "Gufungura i itoranya "
-#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
-msgid "Table..."
-msgstr "Imbonerahamwe..."
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+msgid "Image Files"
+msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
-#: utility/tagactionset.cpp:285
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Insert..."
-msgstr "Kongeramo..."
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Idosiye nshyinguramajwi"
-#: utility/tagactionset.cpp:286
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Remove..."
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#: utility/tagactionset.cpp:307
-msgid "Row Above"
-msgstr "Urubariro rwo hejuru"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:313
-msgid "Row Below"
-msgstr "Urubariro rwo hepfo"
+msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
+msgstr ""
+"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha "
-#: utility/tagactionset.cpp:319
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Column Left"
-msgstr "Inkingi ikurikira"
+msgid "Font family:"
+msgstr "Umuryango w'imyandikire"
-#: utility/tagactionset.cpp:325
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Column Right"
-msgstr "Ubugari bw'inkingi"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:339
-msgid "Row(s)"
-msgstr "Uru(Ama)bariro"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:345
-msgid "Column(s)"
-msgstr "Inkingi"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:351
-msgid "Cell(s)"
-msgstr "ak(m)adirishya"
+msgid "Open font family chooser"
+msgstr "Gufungura Imyandikire "
-#: utility/tagactionset.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Cell(s) Content"
-msgstr "( S ) "
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe"
-#: utility/tagactionset.cpp:365
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Merge Selected Cells"
-msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo"
+msgid "These are the names of the available fonts on your system"
+msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu "
-#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"%1\" script started.\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n"
+msgid "These are the names of the generic fonts "
+msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: "
-#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>There was an error running <b>%1</b>."
-"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is "
-"accessible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ikosa <b> %1 </b> . "
-"<br> i <i> %2 </i> &Bitangizwa: yakorewe iyinjizaporogaramu na ni . "
+msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
+msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo "
-#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Script Not Found"
-msgstr "Bitabonetse"
+msgid "Click this to add a font to your style sheet"
+msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO "
-#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"%1\" script output:\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n"
+msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
+msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO "
-#: utility/tagaction.cpp:973
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "The \"%1\" script has exited."
-msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . "
+msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
+msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe "
-#: utility/tagaction.cpp:1011
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked."
-"<br>Do you want to terminate it?</qt>"
-msgstr "<qt> Iyungurura Igikorwa <b> %1 </b> Kuri ifunzwe . <br> Kuri ? </qt> "
+msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
+msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe "
-#: utility/tagaction.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Action Not Responding"
-msgstr "Porogaramu Ntisubiza"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Red"
+msgstr "Umutuku"
-#: utility/tagaction.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Terminate"
-msgstr "Bihera"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Green"
+msgstr "Icyatsi"
-#: utility/tagaction.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Blue"
+msgstr "Ubururu"
-#: utility/quantacommon.cpp:384
+#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot create folder"
-"<br><b>%1</b>."
-"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the "
-"connection to"
-"<br><b>%2</b>"
-"<br> is valid.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kurema Ububiko... "
-"<br> <b> %1 </b> . "
-"<br> Kwandika in i Ububiko... Cyangwa i Ukwihuza Kuri "
-"<br> <b> %2 </b> "
-"<br> ni Byemewe . </qt> "
+msgid "Simple Member"
+msgstr "Itsinda ry'imibare C"
-#: utility/quantacommon.cpp:697
+#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
#, fuzzy
-msgid ""
-"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
-" Are you sure you want to open this file?"
-msgstr ""
-"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n"
-"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? "
+msgid "Task Leader"
+msgstr "Muyobozi"
-#: utility/quantacommon.cpp:699
+#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
#, fuzzy
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "Ubwoko butazwi"
+msgid "Team Leader"
+msgstr "Muyobozi"
-#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
+#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
#, fuzzy
-msgid "Do Not Open"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:88
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Kuboneza akamenyetso"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:91
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr ""
-"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:92
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "Gusiba Akamenyetso"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:95
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:98
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Akamenyetso Gakurikira"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:104
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Akamenyetso kabanza"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:110
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:222
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\""
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:229
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\""
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho"
+msgid "Subproject Leader"
+msgstr "Umurongo w'ikivugwamo"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
+#: project/membereditdlg.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "New Action..."
-msgstr "Igikorwa Gishya"
+msgid "Edit Subprojects"
+msgstr "Kwandika ikintu"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
+#: project/membereditdlg.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "New Toolbar..."
-msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n"
+msgid "Select Member"
+msgstr "Hitamo ukoresha"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
+#: project/membereditdlg.cpp:179
#, fuzzy
-msgid "Rename Toolbar..."
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko..."
+msgid "No entries found in the addressbook."
+msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . "
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
+#: project/projectnewgeneral.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Configure Toolbars..."
-msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Udushushondanga Gusa"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
-msgid "Text Only"
-msgstr "umwandiko gusa"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Action - %1"
-msgstr "Siba Ibikorwa"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Action - %1"
-msgstr "Kwandika Umumaro"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
-msgid "Text Position"
-msgstr "Umwanya w'umwandiko"
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
+#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> Igikorwa ? </qt> "
+msgid "Select Project Template Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
-#: utility/newstuff.cpp:53
+#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
#, fuzzy
msgid ""
-"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
-"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi"
-"terereitemewey'ububiko."
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "DTEP Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
+"<br> "
+"<br> <b> %1 </b> </qt> "
-#: utility/newstuff.cpp:73
+#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
#, fuzzy
-msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
-msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? "
+msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
+msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite"
-#: utility/newstuff.cpp:79
+#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
#, fuzzy
msgid ""
-"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
-"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are damaged "
-"archive or invalid directory structure in the "
-"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroha"
-"rimoimiterereitemewey'ububiko."
-
-#: utility/newstuff.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: utility/newstuff.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
-msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? "
-
-#: utility/newstuff.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Open Template"
-msgstr "Gufungura "
+"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
+"<br> "
+"<br> <b> %1 </b> </qt> "
-#: utility/newstuff.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "There was an error with the downloaded template file."
-msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . "
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
+msgid "New Event"
+msgstr "Icyabaye Gishya"
-#: utility/newstuff.cpp:106
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Template Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Guhindura Ikigize"
-#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
#, fuzzy
msgid ""
-"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi"
-"terereitemewey'ububiko."
+"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> "
+"event?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i <b> %1 </b> Icyabaye ? </qt> "
-#: utility/newstuff.cpp:124
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Script Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Delete Event Configuration"
+msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye"
-#: utility/newstuff.cpp:141
+#: project/projectprivate.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Documentation Installation Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "<b>Insert Files in Project</b>"
+msgstr "<b> in </b> "
-#: utility/qpevents.cpp:42
+#: project/projectprivate.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Before Document Save"
-msgstr "Kubika "
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Ibijyana Bishya..."
-#: utility/qpevents.cpp:43
+#: project/projectprivate.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "After Document Save"
-msgstr "Kubika "
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#: utility/qpevents.cpp:44
+#: project/projectprivate.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "After Document Open"
+msgid "Open Recent Project"
msgstr "Gufungura "
-#: utility/qpevents.cpp:45
+#: project/projectprivate.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Before Document Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "Open/Open recent project"
+msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga "
-#: utility/qpevents.cpp:46
+#: project/projectprivate.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "After Document Close"
+msgid "&Close Project"
msgstr "Funga "
-#: utility/qpevents.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "After Project Open"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: utility/qpevents.cpp:48
+#: project/projectprivate.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Before Project Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "Open Project &View..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#: utility/qpevents.cpp:49
+#: project/projectprivate.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "After Project Close"
-msgstr "Funga "
+msgid "Open project view"
+msgstr "Gufungura Umushinga Reba "
-#: utility/qpevents.cpp:50
+#: project/projectprivate.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Upload Requested"
-msgstr "Niba Byasabwe"
+msgid "&Save Project View"
+msgstr "Kubika "
-#: utility/qpevents.cpp:51
+#: project/projectprivate.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Before Document Upload"
-msgstr "Mbere y'ireka-suganya"
+msgid "Save Project View &As..."
+msgstr "Kubika ... "
-#: utility/qpevents.cpp:52
+#: project/projectprivate.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "After Document Upload"
-msgstr "Inyandiko ngenga"
+msgid "&Delete Project View"
+msgstr "&Gusiba Ikijyana"
-#: utility/qpevents.cpp:53
+#: project/projectprivate.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "After Addition to Project"
-msgstr "Kuri "
-
-#: utility/qpevents.cpp:54
-msgid "After Removal From Project"
-msgstr ""
+msgid "Close project view"
+msgstr "Funga Umushinga Reba "
-#: utility/qpevents.cpp:55
+#: project/projectprivate.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "After Commit to CVS"
-msgstr "Kuri "
+msgid "&Insert Files..."
+msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#: utility/qpevents.cpp:56
+#: project/projectprivate.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "After Update From CVS"
-msgstr "Yashizweho kugihe kuri"
+msgid "Inser&t Folder..."
+msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#: utility/qpevents.cpp:57
+#: project/projectprivate.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "After Moving File Inside Project"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "&Rescan Project Folder..."
+msgstr "Indura izina y'ububiko..."
-#: utility/qpevents.cpp:58
+#: project/projectprivate.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Quanta Start"
-msgstr "Gutangira "
+msgid "&Project Properties"
+msgstr "Ibiranga ikintu"
-#: utility/qpevents.cpp:59
+#: project/projectprivate.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Quanta Exit"
-msgstr "Ingano"
+msgid "Save as Project Template..."
+msgstr "Kubika Nka ... "
-#: utility/qpevents.cpp:62
+#: project/projectprivate.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Send Email"
-msgstr "Kohereza Imeli"
+msgid "Save Selection to Project Template File..."
+msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... "
-#: utility/qpevents.cpp:63
+#: project/projectprivate.cpp:302
#, fuzzy
-msgid "Log Event"
-msgstr "Icyabaye"
+msgid "Adding files to the project..."
+msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... "
-#: utility/qpevents.cpp:64
+#: project/projectprivate.cpp:374
#, fuzzy
-msgid "Script Action"
-msgstr "Iyandika"
+msgid "Reading the project file..."
+msgstr "i Umushinga Idosiye ... "
-#: utility/qpevents.cpp:65
+#: project/projectprivate.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Non-Script Action"
-msgstr "nta gikorwa"
+msgid "Invalid project file."
+msgstr "Umushinga Idosiye . "
-#: utility/qpevents.cpp:88
+#: project/projectprivate.cpp:906
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>"
-") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> By'imbere Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> "
-") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> "
+msgid "Save Project View As"
+msgstr "Kubika "
-#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
+#: project/projectprivate.cpp:907
#, fuzzy
-msgid "Event Triggered"
-msgstr "icyinjijwe"
-
-#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
-msgid "Execute"
-msgstr "Gukora"
+msgid "Enter the name of the view:"
+msgstr "i Izina: Bya i Reba : "
-#: utility/qpevents.cpp:92
+#: project/projectprivate.cpp:919
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>"
-") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> external Igikorwa ( <i> %1 </i> ) Na: Icyabaye ( <i> %2 </i> "
-") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? </qt> "
-
-#: utility/qpevents.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "An upload was initiated"
-msgstr "Gushyiraho "
-
-#: utility/qpevents.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "About to upload a document"
-msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko "
-
-#: utility/qpevents.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Document uploaded"
-msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
-
-#: utility/qpevents.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Document moved"
-msgstr "Igaragaza nyandiko"
-
-#: utility/qpevents.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Document saved"
-msgstr "Igaragaza nyandiko"
-
-#: utility/qpevents.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "About to save a document"
-msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko "
-
-#: utility/qpevents.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Document opened"
-msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
-
-#: utility/qpevents.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Document closed"
-msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
-
-#: utility/qpevents.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "About to close a document"
-msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko "
-
-#: utility/qpevents.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Project opened"
-msgstr "Rwugawe"
-
-#: utility/qpevents.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Project closed"
-msgstr "Imishinga"
-
-#: utility/qpevents.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "About to close the project"
-msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga "
-
-#: utility/qpevents.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Document added to project"
-msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga "
-
-#: utility/qpevents.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Document removed from project"
-msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga "
+"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt>Wifuzakurisimbura."
-#: utility/qpevents.cpp:199
+#: project/projectprivate.cpp:1059
#, fuzzy
-msgid "Document committed"
-msgstr "akarango-nyandiko"
+msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> "
-#: utility/qpevents.cpp:205
+#: project/projectprivate.cpp:1124
#, fuzzy
-msgid "Document updated"
-msgstr "Uburyo bw'Inyandiko"
+msgid "New Project Wizard"
+msgstr "Rema ikiyobora ikiranga"
-#: utility/qpevents.cpp:211
+#: project/projectprivate.cpp:1138
#, fuzzy
-msgid "Quanta has been started"
-msgstr "Yatangiye: "
+msgid "<b>General Project Settings</b>"
+msgstr "Igenamiterere rusange"
-#: utility/qpevents.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Quanta is shutting down"
-msgstr "ni Hasi "
+#: project/projectprivate.cpp:1140
+msgid "<b>More Project Settings</b>"
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:224
+#: project/projectprivate.cpp:1218
#, fuzzy
-msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> Icyabaye <b> %1 </b> . </qt> "
+msgid ""
+"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause "
+"data loss)?"
+msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? "
-#: utility/qpevents.cpp:224
+#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218
#, fuzzy
-msgid "Event Handling Error"
+msgid "Project Saving Error"
msgstr "Ikosa "
-#: utility/qpevents.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Logging to remote files is not supported."
-msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . "
-
-#: utility/qpevents.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Logging to files inside a remote project is not supported."
-msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . "
-
-#: utility/qpevents.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>."
-msgstr "<qt> Byanze . Kwandika Kuri <i> %1 </i> . "
-
-#: utility/qpevents.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> By'imbere Icyabaye Igikorwa : <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#: utility/qpevents.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>"
-msgstr "<qt> <b> %1 </b> IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . </qt> "
+#: project/projectprivate.cpp:1242
+msgid ""
+"|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:339
+#: project/projectprivate.cpp:1243
#, fuzzy
-msgid "Action Execution Error"
-msgstr "Ikosa "
+msgid "Open Project"
+msgstr "Gufungura "
-#: utility/qpevents.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported external event action."
-msgstr "external Icyabaye Igikorwa . "
+#: project/projectprivate.cpp:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrote project file %1"
+msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
-#: utility/qpevents.cpp:343
+#: project/projectprivate.cpp:1291
#, fuzzy
-msgid "Unknown event type."
-msgstr "Icyabaye Ubwoko: . "
+msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> "
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#: project/projectprivate.cpp:1342
#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri &Ongera <br> <b> %1 </b> <br> Kuri i Umushinga ? </qt> "
+msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> "
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#: project/projectprivate.cpp:1354
#, fuzzy
-msgid "Add to Project"
-msgstr "Kuri "
+msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Nta mahuza ya '<b>%1</b>'.</qt> yabonetse"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
+#: project/projectprivate.cpp:1360
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete "
+"<qt>The project"
"<br><b>%1</b>"
-"<br> and remove it from the project?</qt>"
+"<br> seems to be used by another Quanta instance."
+"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two "
+"instances, modify and save them in both."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with open?</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Kuri Gusiba "
+"<qt> Umushinga "
"<br> <b> %1 </b> "
-"<br> na Gukuraho Kuva: i Umushinga ? </qt> "
-
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Delete & Remove From Project"
-msgstr "&Kuvana Mu Mwanya"
-
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gusiba <br> <b> %1 </b> ? </qt> "
+"<br> Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . "
+"<br> Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri "
+"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi . "
+"<br> "
+"<br> Kuri Na: Gufungura ? </qt> "
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+#: project/projectprivate.cpp:1419
#, fuzzy
-msgid "Delete File or Folder"
-msgstr "Idosiye Cyangwa "
+msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> i Umushinga Idosiye <b> %1 </b> . </qt> "
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> Iyimura i Kuva: <b> %1 </b> . </qt> "
+#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
+#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Error while parsing the DTD."
-"<br>The error message is:"
-"<br><i>%1</i></qt>"
-msgstr "<qt> Ikosa i . <br> Ikosa &Ubutumwa ni : <br> <i> %1 </i> </qt> "
+msgid "Insert Files in Project"
+msgstr "in "
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
+#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot create the "
-"<br><b>%1</b> file."
-"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Kurema i "
-"<br> <b> %1 </b> Idosiye . "
-"<br> Kwandika in i Ububiko... . </qt> "
+msgid "Files: Copy to Project"
+msgstr ": Kuri "
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
+#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489
#, fuzzy
-msgid "No elements were found in the DTD."
-msgstr "Ibintu Byabonetse in i . "
+msgid "Insert Folder in Project"
+msgstr "in "
-#: parsers/parsercommon.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "%1 block"
-msgstr "%1 Funga "
+#: project/projectprivate.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploaded project file %1"
+msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
+#: project/eventeditordlg.cpp:301
#, fuzzy
-msgid "Message Area Tab"
-msgstr "Ubutumwa bwinshi nka"
+msgid "Argument:"
+msgstr "Inkoresha:"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
+#: project/eventeditordlg.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Editor Tab"
-msgstr "Kwandika imbonerahamwe"
+msgid "Receiver:"
+msgstr "Mwakirizi"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
+#: project/eventeditordlg.cpp:337
#, fuzzy
-msgid "Separate Toolview"
-msgstr "Gutandukanya Amadosiye"
+msgid "Log file:"
+msgstr "Idosiye bikamikorere"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#: project/eventeditordlg.cpp:339
#, fuzzy
msgid ""
-"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
-"to apply these settings?"
+"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder "
+"in which case the full path must be specified."
msgstr ""
-"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? "
-
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Plugin"
-msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
-
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Apply"
-msgstr "Wicamo uduce"
-
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Select Plugin Folder"
-msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka"
+"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye Hanze "
+"Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . "
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+#: project/eventeditordlg.cpp:341
#, fuzzy
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+msgid "Detail:"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
-"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
-"actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b> %1 </b> ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira ya: "
-" command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa Byakoreshejwe "
-"Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . </qt> "
+#: project/eventeditordlg.cpp:344
+msgid "Full"
+msgstr "Cyuzuye"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#: project/eventeditordlg.cpp:345
#, fuzzy
-msgid "Unsupported Plugin Type"
-msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1"
+msgid "Minimal"
+msgstr "gabanya/byose bigire bito"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: project/eventeditordlg.cpp:347
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Amacomeka Kuri Bitemewe : <b> %1 </b> . "
-"<br> "
-"<br> Kuri Kwandika i Amacomeka ? </qt> "
+msgid "Behavior:"
+msgstr "Imyifatire"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: project/eventeditordlg.cpp:350
#, fuzzy
-msgid "Invalid Plugins"
-msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo"
+msgid "Create New Log"
+msgstr "Kurema Bishya"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: project/eventeditordlg.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "Do Not Edit"
-msgstr "Kutohereza"
+msgid "Append to Existing Log"
+msgstr "Kuri "
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "All plugins validated successfully."
-msgstr "Amacomeka . "
-
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Guhitamo Ububiko"
+msgid "Action name:"
+msgstr "Izina ry'igikorwa:"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+#: project/eventeditordlg.cpp:375
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded."
-"<br>Possible reasons are:"
-"<br> - <b>%2</b> is not installed;"
-"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable."
-msgstr ""
-"<qt> <b> %1 </b> Gucomeka: OYA . "
-"<br> : "
-"<br> - <b> %2 </b> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ; "
-"<br> - i Idosiye <i> %3 </i> ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA "
-". "
+msgid "Blocking:"
+msgstr "Funga"
#: project/projectnewweb.cpp:132
#, fuzzy
@@ -14807,26 +15180,6 @@ msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
msgid "Team Configuration"
msgstr "Iboneza Urujyano"
-#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Team Leader"
-msgstr "Muyobozi"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Leader"
-msgstr "Umurongo w'ikivugwamo"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Task Leader"
-msgstr "Muyobozi"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "Simple Member"
-msgstr "Itsinda ry'imibare C"
-
#: project/project.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Event Configuration"
@@ -14849,25 +15202,15 @@ msgid ""
"loss)?"
msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: &Kuvamo ( Ibyatanzwe ) ? "
-#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218
-#, fuzzy
-msgid "Project Saving Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: project/membereditdlg.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Edit Subprojects"
-msgstr "Kwandika ikintu"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:169
+#: project/rescanprj.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Select Member"
-msgstr "Hitamo ukoresha"
+msgid "Reading folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
-#: project/membereditdlg.cpp:179
+#: project/rescanprj.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "No entries found in the addressbook."
-msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . "
+msgid "Building tree:"
+msgstr "&Igiti : "
#: project/projectupload.cpp:81
#, fuzzy
@@ -15020,577 +15363,213 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt> <b> %1 </b> Akazina gato ni Kuri <b> %2 &lt; %3 &gt; </b> . </qt> "
-#: project/projectprivate.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "<b>Insert Files in Project</b>"
-msgstr "<b> in </b> "
-
-#: project/projectprivate.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Ibijyana Bishya..."
-
-#: project/projectprivate.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Gufungura ... "
-
-#: project/projectprivate.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Project"
-msgstr "Gufungura "
+#: project/projectnewlocal.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert files from %1."
+msgstr "Idosiye Kuva: %1 . "
-#: project/projectprivate.cpp:97
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Open/Open recent project"
-msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga "
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Kubika ? "
-#: project/projectprivate.cpp:100
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "&Close Project"
-msgstr "Funga "
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? "
-#: project/projectprivate.cpp:105
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Open Project &View..."
-msgstr "Gufungura ... "
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Kubika Ibyatoranyijwe"
-#: project/projectprivate.cpp:109
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Open project view"
-msgstr "Gufungura Umushinga Reba "
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Byose Byahiswemo Idosiye "
-#: project/projectprivate.cpp:111
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "&Save Project View"
+msgid "Save &None"
msgstr "Kubika "
-#: project/projectprivate.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Save Project View &As..."
-msgstr "Kubika ... "
-
-#: project/projectprivate.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Project View"
-msgstr "&Gusiba Ikijyana"
-
-#: project/projectprivate.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Close project view"
-msgstr "Funga Umushinga Reba "
-
-#: project/projectprivate.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Insert Files..."
-msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-
-#: project/projectprivate.cpp:129
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "Inser&t Folder..."
-msgstr "Kongeramo Idosiye..."
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Byose "
-#: project/projectprivate.cpp:133
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "&Rescan Project Folder..."
-msgstr "Indura izina y'ububiko..."
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "i Igikorwa "
-#: project/projectprivate.cpp:141
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "&Project Properties"
-msgstr "Ibiranga ikintu"
+msgid "Save &All"
+msgstr "Gushyingura Byose"
-#: project/projectprivate.cpp:146
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Save as Project Template..."
-msgstr "Kubika Nka ... "
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Byose Byahinduwe: Idosiye "
-#: project/projectprivate.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Save Selection to Project Template File..."
-msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga."
-#: project/projectprivate.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Adding files to the project..."
-msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "Kwimura Bishya %1 "
-#: project/projectprivate.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Reading the project file..."
-msgstr "i Umushinga Idosiye ... "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye"
-#: project/projectprivate.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Invalid project file."
-msgstr "Umushinga Idosiye . "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi"
-#: project/projectprivate.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Save Project View As"
-msgstr "Kubika "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
-#: project/projectprivate.cpp:907
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the view:"
-msgstr "i Izina: Bya i Reba : "
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho."
-#: project/projectprivate.cpp:919
-#, fuzzy
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
msgid ""
-"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt>Wifuzakurisimbura."
-
-#: project/projectprivate.cpp:1059
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
-msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> "
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko "
+"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere "
+"itemewe y'ububiko."
-#: project/projectprivate.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "New Project Wizard"
-msgstr "Rema ikiyobora ikiranga"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana"
-#: project/projectprivate.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "<b>General Project Settings</b>"
-msgstr "Igenamiterere rusange"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "Nta buto zabonetse."
-#: project/projectprivate.cpp:1140
-msgid "<b>More Project Settings</b>"
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi."
-#: project/projectprivate.cpp:1218
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause "
-"data loss)?"
-msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye."
-#: project/projectprivate.cpp:1242
-msgid ""
-"|Project Files\n"
-"*|All Files"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
msgstr ""
+"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa "
+"ryahindutse."
-#: project/projectprivate.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "Open Project"
-msgstr "Gufungura "
-
-#: project/projectprivate.cpp:1287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote project file %1"
-msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
-
-#: project/projectprivate.cpp:1291
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>"
-msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe."
-#: project/projectprivate.cpp:1342
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>"
-msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> ya: . </qt> "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "Umukono ntuzwi."
-#: project/projectprivate.cpp:1354
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Nta mahuza ya '<b>%1</b>'.</qt> yabonetse"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
+msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto <i>0x%1</i>, ya <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
-#: project/projectprivate.cpp:1360
-#, fuzzy
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
msgid ""
-"<qt>The project"
-"<br><b>%1</b>"
-"<br> seems to be used by another Quanta instance."
-"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two "
-"instances, modify and save them in both."
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with open?</qt>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Umushinga "
-"<br> <b> %1 </b> "
-"<br> Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . "
-"<br> Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri "
-"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi . "
-"<br> "
-"<br> Kuri Na: Gufungura ? </qt> "
-
-#: project/projectprivate.cpp:1419
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> i Umushinga Idosiye <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430
-#, fuzzy
-msgid "Insert Files in Project"
-msgstr "in "
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440
-#, fuzzy
-msgid "Files: Copy to Project"
-msgstr ": Kuri "
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489
-#, fuzzy
-msgid "Insert Folder in Project"
-msgstr "in "
-
-#: project/projectprivate.cpp:1642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uploaded project file %1"
-msgstr "Umushinga Idosiye %1 "
-
-#: project/rescanprj.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Reading folder:"
-msgstr "Ububiko... : "
+"<qt>Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo <b>ritegetswe</b>."
+"<br>"
+"<br>Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?</qt>"
-#: project/rescanprj.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Building tree:"
-msgstr "&Igiti : "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo"
-#: project/eventeditordlg.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Argument:"
-msgstr "Inkoresha:"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-#: project/eventeditordlg.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Receiver:"
-msgstr "Mwakirizi"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "Ibikorana Byemewe"
-#: project/eventeditordlg.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Log file:"
-msgstr "Idosiye bikamikorere"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi."
-#: project/eventeditordlg.cpp:339
-#, fuzzy
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
msgid ""
-"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder "
-"in which case the full path must be specified."
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
msgstr ""
-"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye Hanze "
-"Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . "
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Detail:"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:344
-msgid "Full"
-msgstr "Cyuzuye"
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Minimal"
-msgstr "gabanya/byose bigire bito"
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Behavior:"
-msgstr "Imyifatire"
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Create New Log"
-msgstr "Kurema Bishya"
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Append to Existing Log"
-msgstr "Kuri "
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Action name:"
-msgstr "Izina ry'igikorwa:"
-
-#: project/eventeditordlg.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Blocking:"
-msgstr "Funga"
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert files from %1."
-msgstr "Idosiye Kuva: %1 . "
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Folder"
-msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Template Folder"
-msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"
+"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se "
+"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n"
+"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
-#, fuzzy
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
msgid ""
-"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
-"<br> "
-"<br> <b> %1 </b> </qt> "
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
-msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite"
+"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no kubna buto zihari. Reba niba <i>gpg</i> "
+"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka.</qt>"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
-#, fuzzy
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
msgid ""
-"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : "
-"<br> "
-"<br> <b> %1 </b> </qt> "
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
-msgid "New Event"
-msgstr "Icyabaye Gishya"
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Guhindura Ikigize"
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> "
-"event?</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i <b> %1 </b> Icyabaye ? </qt> "
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Delete Event Configuration"
-msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
-msgid "Close this tab"
-msgstr "Funga iri taruka"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "Uburyo bwa MDI"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "I&DEAl Mode"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "Gukuraho Igikoresho"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Garagaza %1"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Hisha %1"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
-msgid "Window"
-msgstr "Idirishya"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
-msgid "Undock"
-msgstr "Kudakuraho"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
-msgid "Maximize"
-msgstr "Kugira kinini"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
-msgid "Minimize"
-msgstr "Kugabanya ingano"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
-msgid "Dock"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
-msgid "Operations"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "Kugabanya byose"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "Uburyo bwa MDI"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "&Tile"
-msgstr "Agakaro"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Kugerekeranya Utudirishya"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Urukurikirane rwahejejwe"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Kongera Impagarike"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Kongera Intambike"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr "Ibitwikiriye"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "Gukora agakaro impagarike"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "Gukuraho/Kudakuraho"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Ntazina"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
-msgid "&Restore"
-msgstr "Gusubira ku ngano"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
-msgid "&Move"
-msgstr "Himura"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "Kugabanya"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "Kugira kinini"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "Kugira kinini"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "Kugabanya"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "Kwimura"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "kudakuraho"
+"<qt>Injiza interurobanga ya buto <b>0x%1</b>, ya"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "Guhagarika"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba "
+"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza "
+"gushoboka.</qt>"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "Guhagarika"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Gutoranya Buto Ifungura"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Gukuraho"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Overlap"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba "
+"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza "
+"gushoboka.</qt>"
#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
msgid "Share Hot New Stuff"
@@ -15642,14 +15621,72 @@ msgstr "Wihanagura"
msgid "Please put in a name."
msgstr "Shyiramo izina."
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
-msgstr "Idosiyeisanzweho."
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr "Igaragazambere ishusho"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga."
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr ""
+"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Gushyiraho Amakuru"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
+msgid "&Upload"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza."
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
@@ -15744,266 +15781,230 @@ msgstr "iyinjizaporogaramu"
msgid "Installation failed."
msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze."
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Kwimura Bishya %1 "
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Funga iri taruka"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "Uburyo bwa MDI"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr "Igaragazambere ishusho"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "I&DEAl Mode"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "Gukuraho Igikoresho"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr ""
-"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Gushyiraho Amadosiye"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Gushyiraho Amakuru"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Garagaza %1"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko "
-"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere "
-"itemewe y'ububiko."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Hisha %1"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Ntazina"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "Nta buto zabonetse."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
+msgid "&Restore"
+msgstr "Gusubira ku ngano"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
+msgid "&Move"
+msgstr "Himura"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "Kuringaniza"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr ""
-"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa "
-"ryahindutse."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "Kugabanya"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "Kugira kinini"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "Umukono ntuzwi."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "Kugira kinini"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Kugabanya"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "Kwimura"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "kudakuraho"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto <i>0x%1</i>, ya <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Overlap"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo <b>ritegetswe</b>."
-"<br>"
-"<br>Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?</qt>"
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "Guhagarika"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "Guhagarika"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "Gukuraho"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "Ibikorana Byemewe"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
+msgid "Window"
+msgstr "Idirishya"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
+msgid "Undock"
+msgstr "Kudakuraho"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se "
-"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n"
-"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
+msgid "Maximize"
+msgstr "Kugira kinini"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no kubna buto zihari. Reba niba <i>gpg</i> "
-"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka.</qt>"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
+msgid "Minimize"
+msgstr "Kugabanya ingano"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Injiza interurobanga ya buto <b>0x%1</b>, ya"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
+msgid "Dock"
+msgstr "Gukuraho"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba "
-"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza "
-"gushoboka.</qt>"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
+msgid "Operations"
+msgstr "Ibikorwa"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Gutoranya Buto Ifungura"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "Kugabanya byose"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "Uburyo bwa MDI"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ntishobora gutangira <i>gpg</i> no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba "
-"<i>gpg</i> yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza "
-"gushoboka.</qt>"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "&Tile"
+msgstr "Agakaro"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "Kugerekeranya Utudirishya"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "Urukurikirane rwahejejwe"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "Kongera Impagarike"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Kubika ? "
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "Kongera Intambike"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? "
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Kubika Ibyatoranyijwe"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr "Ibitwikiriye"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Byose Byahiswemo Idosiye "
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "Gukora agakaro impagarike"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Save &None"
-msgstr "Kubika "
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "Gukuraho/Kudakuraho"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Byose "
+#~ msgid "&Quanta Homepage"
+#~ msgstr "Ipaji yo twinjira:"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "i Igikorwa "
+#~ msgid "&User Mailing List"
+#~ msgstr "Ilisiti y'amabaruwa"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gushyingura Byose"
+#~ msgid "Make &Donation"
+#~ msgstr "Indanganturo y'ishusho:"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Byose Byahinduwe: Idosiye "
+#~ msgid "<br><br>You may download the applications from the specified locations.</qt>"
+#~ msgstr "<br> <br> Gicurasi Iyimura i Porogaramu Kuva: i Ububiko: . </qt> "
#~ msgid "Abort"
#~ msgstr "Ntibyakunze"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index c5c458c6cea..ee0733577c2 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -15,10 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,9 +45,584 @@ msgstr ""
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2"
+#: knewprojectdlg.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Project Directory"
+msgstr "Gutoranya ububiko"
+
+#: knewprojectdlg.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing."
+msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . "
+
+#: knewprojectdlg.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page."
+msgstr "Kwandika ubusa in i <b> </b> Ipaji: . "
+
+#: knewprojectdlg.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size is greater than the maximum size."
+msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . "
+
+#: main.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Batch search and replace tool"
+msgstr "Shakisha na Gusimbuza "
+
+#: main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Starting folder"
+msgstr "Ububiko... "
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace"
+msgstr "Gusimbura"
+
+#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgstr "Bya i Modire . "
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
+msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi "
+
+#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
+msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na "
+
+#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Original author of the TDEFileReplace tool"
+msgstr "Umwanditsi: Bya i "
+
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search/&Replace"
+msgstr "Gushakisha& Gusimbura"
+
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Strings"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Results"
+msgstr "ibisubizo"
+
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDEFileReplace Main Toolbar"
+msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze"
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose String Adding Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search and replace mode"
+msgstr "na Gusimbuza Ubwoko "
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search only mode"
+msgstr "Ubwoko "
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search for:"
+msgstr "Gushakisha:"
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Hinduranya na"
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:306 rc.cpp:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search For"
+msgstr "Gushakisha bijyanye"
+
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Replace With"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search & Replace in Files"
+msgstr "& in "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search Now"
+msgstr "Gushakisha kubera"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search Later"
+msgstr "Gushakisha ijambo"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Rusange"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Startup Folder Options"
+msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Filter:"
+msgstr "Muyunguruzi:"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Indanganturo:"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
+msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Include subfolders"
+msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search/Replace Strings"
+msgstr "Gushakisha & Gusimbura"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replace:"
+msgstr "Gusimbura:"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &regular expressions"
+msgstr "Ibisanzwe "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
+msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable co&mmands in the replace string"
+msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Backup copy suffix:"
+msgstr "Gukoporora Ingereka : "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encoding of the files:"
+msgstr "Bya i Idosiye : "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Urwego rwo hejuru"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ownership Filtering"
+msgstr "Ugutunga"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423
+#: rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User: "
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 429
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:156 rc.cpp:267 rc.cpp:288 report.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ID (Number)"
+msgstr "Umubare"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Equals To"
+msgstr "Bingana Na"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Is Not"
+msgstr "Ntabwo Ari"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Access Date Filtering"
+msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592
+#: rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dates valid for:"
+msgstr "Byemewe ya: : "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accessed after:"
+msgstr "Nyuma : "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accessed before: "
+msgstr "Mbere : "
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last Writing Access"
+msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last Reading Access"
+msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737
+#: rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size Filtering"
+msgstr "iyungurura"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Minimum si&ze:"
+msgstr "Ingano yo hasi"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Ingano nini ishoboka"
+
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56
+#: rc.cpp:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable commands in replace strings"
+msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Notif&y on errors"
+msgstr "ku Amakosa "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102
+#: rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
+msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable regular e&xpressions"
+msgstr "Ibisanzwe "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &backup copy"
+msgstr "Inyibutsa Gukoporora "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore hidden files and folders"
+msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Follow s&ymbolic links"
+msgstr "amahuza "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
+msgstr ""
+"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya "
+"Birambuye ) "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
+msgstr ""
+"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242
+#: rc.cpp:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show confirmation dialog"
+msgstr "Iyemeza Ikiganiro "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Confirm before replace each string"
+msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti "
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Default Values"
+msgstr "Agaciro"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:291 report.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Folder"
+msgstr "Ububiko"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
+#: rc.cpp:273 report.cpp:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Old Size"
+msgstr "Ingano y'Umwanya :"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
+#: rc.cpp:276 report.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Size"
+msgstr "Iwebu nshya"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
+#: rc.cpp:279 report.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replaced Strings"
+msgstr "Gusimbura imigabane"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:300 report.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner User"
+msgstr "Nshuti Ukoresha"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
+#: rc.cpp:285 rc.cpp:303 report.cpp:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner Group"
+msgstr "Kwinjiza Itsinda"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
+#: rc.cpp:294 report.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
+#: rc.cpp:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Found Strings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
+#: rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Green means ready"
+msgstr "Cyiteguye "
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
+#: rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yellow means wait while sorting list"
+msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde "
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
+#: rc.cpp:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please wait while sorting list"
+msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde "
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
+#: rc.cpp:327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red means scanning files"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanned files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: report.cpp:41 report.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> . </qt> "
+
+#: report.cpp:55
+msgid "Replace with"
+msgstr "Gusimbuza na"
+
+#: report.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Total number occurrences"
+msgstr "Umubare "
+
+#: report.cpp:60
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: report.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace Report"
+msgstr "Gusimbura Umwandiko"
+
+#: report.cpp:73
+msgid "Searching/Replacing Strings Table"
+msgstr ""
+
+#: report.cpp:76
+msgid "Search for"
+msgstr "Gushakisha kubera"
+
+#: report.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Results Table"
+msgstr "Imbonerahamwe zifatanye"
+
+#: report.cpp:201
+msgid "Created by"
+msgstr "Biremwe na"
+
+#: report.cpp:203
+msgid "date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: report.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Total occurrences"
+msgstr "ukugaragara"
+
#: tdefilereplace.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Could not find the KFileReplace part."
+msgid "Could not find the TDEFileReplace part."
msgstr "OYA Gushaka i Inzira %s . "
#: tdefilereplacelib.cpp:99
@@ -77,7 +653,8 @@ msgstr ""
"<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde "
". Idosiye OYA Kuri A Byemewe ki/bishaje Idosiye Cyangwa ni . </qt> "
-#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177
+#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171
+#: tdefilereplacelib.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Cannot read data."
msgstr "Soma Ibyatanzwe . "
@@ -168,7 +745,7 @@ msgstr "<qt> Kurema i <b> %1 </b> Ububiko... . </qt> "
#: tdefilereplacepart.cpp:347
#, fuzzy
-msgid "KFileReplace strings"
+msgid "TDEFileReplace strings"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti "
#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
@@ -187,7 +764,7 @@ msgstr "Gufungura Ububiko . "
#: tdefilereplacepart.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "KFileReplacePart"
+msgid "TDEFileReplacePart"
msgstr "Gukiza idosiye"
#: tdefilereplacepart.cpp:515
@@ -195,21 +772,6 @@ msgstr "Gukiza idosiye"
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Shakisha na Gusimbuza . "
-#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Part of the TDEWebDev module."
-msgstr "Bya i Modire . "
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Original author of the KFileReplace tool"
-msgstr "Umwanditsi: Bya i "
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
-msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na "
-
#: tdefilereplacepart.cpp:525
#, fuzzy
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
@@ -222,7 +784,7 @@ msgstr "Ikidage Umusemuzi "
#: tdefilereplacepart.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
+msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files."
msgstr ", i Inzira %s ya: Bya hafi Idosiye . "
#: tdefilereplacepart.cpp:538
@@ -330,7 +892,7 @@ msgstr "Imvugo ndahinduka"
#: tdefilereplacepart.cpp:595
#, fuzzy
-msgid "Configure &KFileReplace..."
+msgid "Configure &TDEFileReplace..."
msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye"
#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
@@ -363,12 +925,13 @@ msgstr "Kugabanya amabaraza"
#: tdefilereplacepart.cpp:609
#, fuzzy
-msgid "&About KFileReplace"
+msgid "&About TDEFileReplace"
msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye"
#: tdefilereplacepart.cpp:610
-msgid "KFileReplace &Handbook"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace &Handbook"
+msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze"
#: tdefilereplacepart.cpp:611
#, fuzzy
@@ -487,7 +1050,7 @@ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri Kubika Nka i Urutonde ni ubusa . "
#: tdefilereplaceview.cpp:425
#, fuzzy
-msgid "KFileReplace Strings"
+msgid "TDEFileReplace Strings"
msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye"
#: tdefilereplaceview.cpp:426
@@ -505,566 +1068,6 @@ msgstr "Idosiye ntishobora kubikwa!"
msgid "Open &With..."
msgstr "Fungura ukoresha..."
-#: knewprojectdlg.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Project Directory"
-msgstr "Gutoranya ububiko"
-
-#: knewprojectdlg.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing."
-msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . "
-
-#: knewprojectdlg.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page."
-msgstr "Kwandika ubusa in i <b> </b> Ipaji: . "
-
-#: knewprojectdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "The minimum size is greater than the maximum size."
-msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . "
-
-#: main.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Batch search and replace tool"
-msgstr "Shakisha na Gusimbuza "
-
-#: main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Starting folder"
-msgstr "Ububiko... "
-
-#: main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "KFileReplace"
-msgstr "Gusimbura"
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
-msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi "
-
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search/&Replace"
-msgstr "Gushakisha& Gusimbura"
-
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Strings"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "ibisubizo"
-
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KFileReplace Main Toolbar"
-msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze"
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Choose String Adding Mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search and replace mode"
-msgstr "na Gusimbuza Ubwoko "
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search only mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search for:"
-msgstr "Gushakisha:"
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Hinduranya na"
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "Gushakisha bijyanye"
-
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Replace With"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115
-#, no-c-format
-msgid "Folder"
-msgstr "Ububiko"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
-#: rc.cpp:72 report.cpp:122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Old Size"
-msgstr "Ingano y'Umwanya :"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
-#: rc.cpp:75 report.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Size"
-msgstr "Iwebu nshya"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
-#: rc.cpp:78 report.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replaced Strings"
-msgstr "Gusimbura imigabane"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner User"
-msgstr "Nshuti Ukoresha"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner Group"
-msgstr "Kwinjiza Itsinda"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
-#: rc.cpp:93 report.cpp:118
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Found Strings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Green means ready"
-msgstr "Cyiteguye "
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Yellow means wait while sorting list"
-msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde "
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please wait while sorting list"
-msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde "
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red means scanning files"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanned files:"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search & Replace in Files"
-msgstr "& in "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search Now"
-msgstr "Gushakisha kubera"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search Later"
-msgstr "Gushakisha ijambo"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Startup Folder Options"
-msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Filter:"
-msgstr "Muyunguruzi:"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
-msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Include subfolders"
-msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search/Replace Strings"
-msgstr "Gushakisha & Gusimbura"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Gushakisha..."
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace:"
-msgstr "Gusimbura:"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &regular expressions"
-msgstr "Ibisanzwe "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
-msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable co&mmands in the replace string"
-msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Backup copy suffix:"
-msgstr "Gukoporora Ingereka : "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoding of the files:"
-msgstr "Bya i Idosiye : "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Urwego rwo hejuru"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412
-#: rc.cpp:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ownership Filtering"
-msgstr "Ugutunga"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423
-#: rc.cpp:201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User: "
-msgstr "Ukoresha:"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ID (Number)"
-msgstr "Umubare"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Equals To"
-msgstr "Bingana Na"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Is Not"
-msgstr "Ntabwo Ari"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Itsinda:"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565
-#: rc.cpp:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Access Date Filtering"
-msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592
-#: rc.cpp:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dates valid for:"
-msgstr "Byemewe ya: : "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accessed after:"
-msgstr "Nyuma : "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608
-#: rc.cpp:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accessed before: "
-msgstr "Mbere : "
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624
-#: rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last Writing Access"
-msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last Reading Access"
-msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737
-#: rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Size Filtering"
-msgstr "iyungurura"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764
-#: rc.cpp:252
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum si&ze:"
-msgstr "Ingano yo hasi"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum size:"
-msgstr "Ingano nini ishoboka"
-
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56
-#: rc.cpp:273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable commands in replace strings"
-msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83
-#: rc.cpp:279
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notif&y on errors"
-msgstr "ku Amakosa "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102
-#: rc.cpp:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
-msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable regular e&xpressions"
-msgstr "Ibisanzwe "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124
-#: rc.cpp:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &backup copy"
-msgstr "Inyibutsa Gukoporora "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore hidden files and folders"
-msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Follow s&ymbolic links"
-msgstr "amahuza "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
-msgstr ""
-"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya "
-"Birambuye ) "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
-msgstr ""
-"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242
-#: rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show confirmation dialog"
-msgstr "Iyemeza Ikiganiro "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Confirm before replace each string"
-msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti "
-
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296
-#: rc.cpp:324
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Default Values"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: report.cpp:41 report.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> Gufungura i Idosiye <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#: report.cpp:55
-msgid "Replace with"
-msgstr "Gusimbuza na"
-
-#: report.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Total number occurrences"
-msgstr "Umubare "
-
-#: report.cpp:60
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: report.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KFileReplace Report"
-msgstr "Gusimbura Umwandiko"
-
-#: report.cpp:73
-msgid "Searching/Replacing Strings Table"
-msgstr ""
-
-#: report.cpp:76
-msgid "Search for"
-msgstr "Gushakisha kubera"
-
-#: report.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Results Table"
-msgstr "Imbonerahamwe zifatanye"
-
-#: report.cpp:201
-msgid "Created by"
-msgstr "Biremwe na"
-
-#: report.cpp:203
-msgid "date"
-msgstr "Itariki"
-
-#: report.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Total occurrences"
-msgstr "ukugaragara"
-
#: whatthis.h:29
msgid ""
"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes "