diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:38:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:57:14 +0100 |
commit | 88e8736cc10d6b0d76ee7bf5d520a896d133bf1b (patch) | |
tree | 07b13122c7e86f6ae4d611ce4c8ba7569116b657 /tde-i18n-rw | |
parent | f5a42cd936f0d84e18136d569d4cbcf5163c7a6f (diff) | |
download | tde-i18n-88e8736cc10d6b0d76ee7bf5d520a896d133bf1b.tar.gz tde-i18n-88e8736cc10d6b0d76ee7bf5d520a896d133bf1b.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit c2bf47515cea9ded642955030c53d3ff4cfdf493)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po | 630 |
1 files changed, 341 insertions, 289 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po index 5618806c069..e181142c715 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 13:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,190 +24,185 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdmshutdown.cpp:97 -msgid "Root authorization required." -msgstr "Bisaba uruhushya rw'Umuzi." +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 -msgid "&Schedule..." -msgstr "&Ingengabihe..." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Shutdown TDE" -msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi" -#: tdmshutdown.cpp:253 -msgid "Shutdown Type" -msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP" -#: tdmshutdown.cpp:257 -msgid "&Turn off computer" -msgstr "&Kuzimya mudasobwa" +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Izinabuturo" -#: tdmshutdown.cpp:261 -msgid "&Restart computer" -msgstr "&Kongera gutangiza mudasobwa" +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: tdmshutdown.cpp:289 -msgid "Scheduling" -msgstr "Kugena ingengabihe" +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Ubuturo:" -#: tdmshutdown.cpp:293 -msgid "&Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "Kongeraho" -#: tdmshutdown.cpp:296 -msgid "T&imeout:" -msgstr "Igihe cyarenze:" +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" -#: tdmshutdown.cpp:298 -msgid "&Force after timeout" -msgstr "&Gushyiraho ingufu nyuma y'uko igihe kirenga " +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: tdmshutdown.cpp:347 -msgid "Entered start date is invalid." -msgstr "Itariki yo gutangiraho yinjijwe ntabwo ari yo." +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +msgid "&Menu" +msgstr "&Ibikubiyemo" -#: tdmshutdown.cpp:356 -msgid "Entered timeout date is invalid." -msgstr "Itariki y'igihe bizarangirira yinjijwe siyo." +#: kchooser.cpp:177 +msgid "<unknown>" +msgstr "<kitazwi>" -#: tdmshutdown.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "&Restart" -msgstr "&Gutangira:" +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Ubuturo butazwi %1" -#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -"%1 (current)" -msgstr "%1 (kigezweho) " +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole" -#: tdmshutdown.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "&Turn Off" -msgstr "&Gufunga Mudasobwa" +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***" -#: tdmshutdown.cpp:568 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Gufunga Mudasobwa" +#: kfdialog.cpp:167 +msgid "Question" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:575 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" +#: kfdialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Indanganturo" -#: tdmshutdown.cpp:819 -msgid "Turn Off Computer" -msgstr "Gufunga Mudasobwa" +#: kfdialog.cpp:169 +msgid "Warning" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:822 -msgid "Switch to Console" -msgstr "Kwimukira kuri Konsole" +#: kfdialog.cpp:170 +msgid "Error" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:824 -msgid "Restart Computer" -msgstr "Kongera Gutangiza Mudasobwa" +#: kgdialog.cpp:62 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "Guhindura Ukoresha" -#: tdmshutdown.cpp:826 -msgid "<br>(Next boot: %1)" -msgstr "<br>(Itangiza rikurikira: %1)" +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "Kongera Gutangiza Seriveri X" -#: tdmshutdown.cpp:838 -msgid "Abort active sessions:" -msgstr "Guhagarika imikoro ikora:" +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "Gufunga Ihuza" -#: tdmshutdown.cpp:839 -msgid "No permission to abort active sessions:" -msgstr "Ntibyemewe guhagarika imikoro irimo gukorwa: " +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "Ifashayinjiza rya Konsole" -#: tdmshutdown.cpp:846 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" +#: kgdialog.cpp:89 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "&Kuzimya..." -#: tdmshutdown.cpp:847 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#: kgdialog.cpp:229 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdmshutdown.cpp:878 -msgid "Abort pending shutdown:" -msgstr "Guhagarika ifunga riri gukorwa:" +#: kgreeter.cpp:624 +msgid "Default" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:879 -msgid "No permission to abort pending shutdown:" -msgstr "Ntibyemewe guhagarika ifunga riri gukorwa:" +#: kgreeter.cpp:625 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: tdmshutdown.cpp:885 -msgid "now" -msgstr "Ubu" +#: kgreeter.cpp:626 +msgid "Failsafe" +msgstr "Kidashobora kugenda nabi" -#: tdmshutdown.cpp:891 -msgid "infinite" -msgstr "Bidashira" +#: kgreeter.cpp:702 +msgid " (previous)" +msgstr "(kibanza) " -#: tdmshutdown.cpp:897 +#: kgreeter.cpp:775 msgid "" -"Owner: %1\n" -"Type: %2%5\n" -"Start: %3\n" -"Timeout: %4" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." msgstr "" -"Nyiri: %1\n" -"Ubwoko: %2%5\n" -"Gutangira: %3\n" -"Igihe bimara: %4" - -#: tdmshutdown.cpp:902 -msgid "console user" -msgstr "Ukoresha konsole" - -#: tdmshutdown.cpp:904 -msgid "control socket" -msgstr "kugenzura soketi" +"Ubwoko bw'umukoro bwawe bwabitswe '%1' ntabwo bukiri bwo.\n" +"Toranya ubushya, cyangwa se 'ubwoko mburabuzi' buzakoreshwa." -#: tdmshutdown.cpp:907 -msgid "turn off computer" -msgstr "kuzimya mudasobwa" +#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 +msgid "PIN:" +msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:908 -msgid "restart computer" -msgstr "kongera gutangiza mudasobwa" +#: kgreeter.cpp:977 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Iburira: uyu mukoro nta mutekano ufite" -#: tdmshutdown.cpp:911 -#, c-format +#: kgreeter.cpp:979 msgid "" -"\n" -"Next boot: %1" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." msgstr "" -"\n" -"Itangiza rikurikira: %1" +"Iri garagaza ntirisaba uruhushya X na rumwe.\n" +"Ibi bivuga ko buri wese ashobora kwihuza na ryo,\n" +"funguriraho amadirishya cyangwa uhagarike ibyo winjiza." -#: tdmshutdown.cpp:914 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"After timeout: %1" -msgstr "" -"\n" -"Nyuma y'igihe bimara: %1" +#: kgreeter.cpp:1042 +msgid "L&ogin" +msgstr "Ifashayinjira" -#: tdmshutdown.cpp:916 -msgid "abort all sessions" -msgstr "guhagarika imikoro yose" +#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +msgid "Session &Type" +msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" -#: tdmshutdown.cpp:918 -msgid "abort own sessions" -msgstr "guhagarika imikoro yawe bwite" +#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "&Uburyo bw'Ihamya" -#: tdmshutdown.cpp:919 -msgid "cancel shutdown" -msgstr "kureka kuzimya " +#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +msgid "&Remote Login" +msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" -#: kgverify.cpp:177 +#: kgreeter.cpp:1169 +msgid "Login Failed." +msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." + +#: kgverify.cpp:187 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "Nta ahacomekwa wijeti hisumbuyeho hatangijwe. Genzura iboneza." -#: kgverify.cpp:442 +#: kgverify.cpp:493 #, fuzzy msgid "" "Authenticating %1...\n" @@ -216,23 +211,23 @@ msgstr "" "Guhamya %1 ...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:446 +#: kgverify.cpp:497 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (ijambobanga rirashaje)." -#: kgverify.cpp:447 +#: kgverify.cpp:498 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (umuzi washumangiwe)." -#: kgverify.cpp:448 +#: kgverify.cpp:499 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "Ntabwo wemerewe twinjira ubu." -#: kgverify.cpp:449 +#: kgverify.cpp:500 msgid "Home folder not available." msgstr "Ububiko rugo ntibuboneka." -#: kgverify.cpp:450 +#: kgverify.cpp:501 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -240,19 +235,20 @@ msgstr "" "Amafashayinjira ntabwo yemewe ubu.\n" "Wongere ugerageze." -#: kgverify.cpp:451 +#: kgverify.cpp:502 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "Sheli y'ifashayinjira yawe ntabwo iboneka mu rutonde rwa /etc/shells." -#: kgverify.cpp:452 +#: kgverify.cpp:503 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Amafashayinjira muzi ntabwo yemewe." -#: kgverify.cpp:453 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +#: kgverify.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Your account has expired please contact your system administrator." msgstr "Konti yawe yarengeje igihe; baza umuyobozi wa sisitemu yawe." -#: kgverify.cpp:463 +#: kgverify.cpp:514 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -262,7 +258,7 @@ msgstr "" "Reba mu dosiyembikamikorere za TDM kugira ngo ubone ibindi bisobanuro\n" "cyangwa se ubaze umuyobozi wa sisitemu yawe." -#: kgverify.cpp:489 +#: kgverify.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -271,11 +267,11 @@ msgstr "" "_n: Konti yawe izarangira ejo.\n" "Konti yawe izarangira mu minsi %n." -#: kgverify.cpp:490 +#: kgverify.cpp:541 msgid "Your account expires today." msgstr "Konti yawe irarangira uyu munsi." -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -284,21 +280,19 @@ msgstr "" "_n: Ijambobanga rizarangira ejo.\n" "Ijambobanga rizarangira mu minsi %n." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:550 msgid "Your password expires today." msgstr "Ijambobanga rirarangira uyu munsi." -#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 +#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 msgid "Authentication failed" msgstr "Imenyekanisha ryanze" -#: kgverify.cpp:702 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"Umukoresha uhamye (%1) ntabwo ajyanye n'umukoresha wifuzwa (%2).\n" +#: kgverify.cpp:816 +msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "Umukoresha uhamye (%1) ntabwo ajyanye n'umukoresha wifuzwa (%2).\n" -#: kgverify.cpp:995 +#: kgverify.cpp:1138 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -307,73 +301,48 @@ msgstr "" "Ifashayinjira in 1 ISEGONDA ... \n" "Ifashayinjira in %n amasogonda ... " -#: kgverify.cpp:1004 +#: kgverify.cpp:1147 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Iburira: Caps Lock irafunguye" -#: kgverify.cpp:1009 +#: kgverify.cpp:1152 msgid "Change failed" msgstr "Ntibyashobotse guhindura" -#: kgverify.cpp:1011 +#: kgverify.cpp:1154 msgid "Login failed" msgstr "Ntibyashobotse twinjira" -#: kgverify.cpp:1045 +#: kgverify.cpp:1188 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "Insangamatsiko ntabwo ikoreshwa n'uburyo bw'imenyekanisha '%1'." -#: kgverify.cpp:1100 +#: kgverify.cpp:1244 msgid "Changing authentication token" msgstr "Guhindura akamenyetso ko guhamya" -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Izinabuturo" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "Ubuturo:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "Kongeraho" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe tdm" -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921 -msgid "&Menu" -msgstr "&Ibikubiyemo" +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" -#: kchooser.cpp:177 -msgid "<unknown>" -msgstr "<kitazwi>" +#: sakdlg.cc:129 +msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." +msgstr "" -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Ubuturo butazwi %1" +#: sakdlg.cc:129 +msgid "This process helps keep your password secure." +msgstr "" -#: kfdialog.cpp:167 -msgid "Question" +#: sakdlg.cc:129 +msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" #: tdmconfig.cpp:141 @@ -404,109 +373,184 @@ msgid "" "X login on %1" msgstr "Ifashayinjira X kuri %1 " -#: krootimage.cpp:38 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe tdm" +#: tdmshutdown.cpp:97 +msgid "Root authorization required." +msgstr "Bisaba uruhushya rw'Umuzi." -#: krootimage.cpp:43 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza" +#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 +msgid "&Schedule..." +msgstr "&Ingengabihe..." -#: krootimage.cpp:121 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" +#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Shutdown TDE" +msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole" +#: tdmshutdown.cpp:253 +msgid "Shutdown Type" +msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***" +#: tdmshutdown.cpp:257 +msgid "&Turn off computer" +msgstr "&Kuzimya mudasobwa" -#: kgreeter.cpp:597 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +#: tdmshutdown.cpp:261 +msgid "&Restart computer" +msgstr "&Kongera gutangiza mudasobwa" -#: kgreeter.cpp:598 -msgid "Failsafe" -msgstr "Kidashobora kugenda nabi" +#: tdmshutdown.cpp:289 +msgid "Scheduling" +msgstr "Kugena ingengabihe" -#: kgreeter.cpp:673 -msgid " (previous)" -msgstr "(kibanza) " +#: tdmshutdown.cpp:293 +msgid "&Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#: kgreeter.cpp:744 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Ubwoko bw'umukoro bwawe bwabitswe '%1' ntabwo bukiri bwo.\n" -"Toranya ubushya, cyangwa se 'ubwoko mburabuzi' buzakoreshwa." +#: tdmshutdown.cpp:296 +msgid "T&imeout:" +msgstr "Igihe cyarenze:" -#: kgreeter.cpp:853 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Iburira: uyu mukoro nta mutekano ufite" +#: tdmshutdown.cpp:298 +msgid "&Force after timeout" +msgstr "&Gushyiraho ingufu nyuma y'uko igihe kirenga " + +#: tdmshutdown.cpp:347 +msgid "Entered start date is invalid." +msgstr "Itariki yo gutangiraho yinjijwe ntabwo ari yo." + +#: tdmshutdown.cpp:356 +msgid "Entered timeout date is invalid." +msgstr "Itariki y'igihe bizarangirira yinjijwe siyo." -#: kgreeter.cpp:855 +#: tdmshutdown.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&Gutangira:" + +#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Iri garagaza ntirisaba uruhushya X na rumwe.\n" -"Ibi bivuga ko buri wese ashobora kwihuza na ryo,\n" -"funguriraho amadirishya cyangwa uhagarike ibyo winjiza." +"_: current option in boot loader\n" +"%1 (current)" +msgstr "%1 (kigezweho) " -#: kgreeter.cpp:918 -msgid "L&ogin" -msgstr "Ifashayinjira" +#: tdmshutdown.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" -#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094 -msgid "Session &Type" -msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" +#: tdmshutdown.cpp:568 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" -#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "&Uburyo bw'Ihamya" +#: tdmshutdown.cpp:575 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" -#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111 -msgid "&Remote Login" -msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" +#: tdmshutdown.cpp:819 +msgid "Turn Off Computer" +msgstr "Gufunga Mudasobwa" -#: kgreeter.cpp:1042 -msgid "Login Failed." -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." +#: tdmshutdown.cpp:822 +msgid "Switch to Console" +msgstr "Kwimukira kuri Konsole" -#: kgdialog.cpp:62 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "Guhindura Ukoresha" +#: tdmshutdown.cpp:824 +msgid "Restart Computer" +msgstr "Kongera Gutangiza Mudasobwa" -#: kgdialog.cpp:74 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "Kongera Gutangiza Seriveri X" +#: tdmshutdown.cpp:826 +msgid "<br>(Next boot: %1)" +msgstr "<br>(Itangiza rikurikira: %1)" -#: kgdialog.cpp:74 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "Gufunga Ihuza" +#: tdmshutdown.cpp:838 +msgid "Abort active sessions:" +msgstr "Guhagarika imikoro ikora:" -#: kgdialog.cpp:85 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "Ifashayinjiza rya Konsole" +#: tdmshutdown.cpp:839 +msgid "No permission to abort active sessions:" +msgstr "Ntibyemewe guhagarika imikoro irimo gukorwa: " -#: kgdialog.cpp:89 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Kuzimya..." +#: tdmshutdown.cpp:846 +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" -#: kgdialog.cpp:229 +#: tdmshutdown.cpp:847 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: tdmshutdown.cpp:878 +msgid "Abort pending shutdown:" +msgstr "Guhagarika ifunga riri gukorwa:" + +#: tdmshutdown.cpp:879 +msgid "No permission to abort pending shutdown:" +msgstr "Ntibyemewe guhagarika ifunga riri gukorwa:" + +#: tdmshutdown.cpp:885 +msgid "now" +msgstr "Ubu" + +#: tdmshutdown.cpp:891 +msgid "infinite" +msgstr "Bidashira" + +#: tdmshutdown.cpp:897 msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +"Owner: %1\n" +"Type: %2%5\n" +"Start: %3\n" +"Timeout: %4" +msgstr "" +"Nyiri: %1\n" +"Ubwoko: %2%5\n" +"Gutangira: %3\n" +"Igihe bimara: %4" + +#: tdmshutdown.cpp:902 +msgid "console user" +msgstr "Ukoresha konsole" + +#: tdmshutdown.cpp:904 +msgid "control socket" +msgstr "kugenzura soketi" + +#: tdmshutdown.cpp:907 +msgid "turn off computer" +msgstr "kuzimya mudasobwa" + +#: tdmshutdown.cpp:908 +msgid "restart computer" +msgstr "kongera gutangiza mudasobwa" + +#: tdmshutdown.cpp:911 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Next boot: %1" +msgstr "" +"\n" +"Itangiza rikurikira: %1" + +#: tdmshutdown.cpp:914 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After timeout: %1" +msgstr "" +"\n" +"Nyuma y'igihe bimara: %1" + +#: tdmshutdown.cpp:916 +msgid "abort all sessions" +msgstr "guhagarika imikoro yose" + +#: tdmshutdown.cpp:918 +msgid "abort own sessions" +msgstr "guhagarika imikoro yawe bwite" + +#: tdmshutdown.cpp:919 +msgid "cancel shutdown" +msgstr "kureka kuzimya " #: themer/tdmlabel.cpp:214 msgid "Language" @@ -528,6 +572,10 @@ msgstr "" msgid "Disconnect" msgstr "Gucomokora" +#: themer/tdmlabel.cpp:219 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: themer/tdmlabel.cpp:220 #, fuzzy msgid "Power Off" @@ -545,6 +593,10 @@ msgstr "Kongera gutangiza" msgid "XDMCP Chooser" msgstr "Mutoranya XDMCP" +#: themer/tdmlabel.cpp:224 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: themer/tdmlabel.cpp:225 msgid "Caps Lock is enabled." msgstr "" |