diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-19 22:12:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-19 22:12:26 +0000 |
commit | 22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf (patch) | |
tree | 029fe49fbae29bba7976c557f88af479b13e89bc /tde-i18n-rw | |
parent | 20b641bea5493abcc245b4617cf5b0bf796e04fe (diff) | |
download | tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.tar.gz tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po | 65 |
3 files changed, 213 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 9cac3ac33f0..d7fedaf9f89 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "" "next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" "\n" "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." +"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over " +"and the hero falls ..." msgstr "" "! Kuri ! Bya i &Game ni Kuri Hejuru Byose i Zahabu , Hanyuma Kuri i Hejuru: " "Bya i Umwanya na Himura Hejuru Kuri i Ibikurikira > urwego . A Birahishe " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " "along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" +"of them.\n" "\n" "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Ishirwaho umukono" msgid "" "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " +"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in " +"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " "while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" "\n" "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " @@ -137,14 +137,14 @@ msgid "" "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " "part of the playing area where they get stranded.\n" "\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " +"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then " +"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while " +"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can " "deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" "\n" "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right " -"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to " -"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " +"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to " +"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot " "pursuit..." msgstr "" ", Biboneye na Hejuru Kuri NONEAHA , i &Game Oya . Nyuma i Zahabu : Nyuma ! " @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "" "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " "the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" "\n" -"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " -"patience !!" +"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop " +"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +"patience, patience !!" msgstr "" "Ubuhano Kuri , i na Kuri i Ku i Igihe . Kuri Gumana: i . \n" "\n" @@ -258,9 +258,9 @@ msgid "" "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " "heh, heh !! ... ;-)\n" "\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at " "the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." +"pit they are in." msgstr "" "ni Bihebuje OYA Kuri &Kwica i . na Gushaka Inyuma ... , , ! ! ... ; - ) \n" "\n" @@ -2258,3 +2258,126 @@ msgstr "Intambike" #, fuzzy #~ msgid "&Save" #~ msgstr "Ntu bike" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all " +#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up " +#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last " +#~ "nugget.\n" +#~ "\n" +#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " +#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over " +#~ "and he falls ..." +#~ msgstr "" +#~ "! Kuri ! Bya i &Game ni Kuri Hejuru Byose i Zahabu , Hanyuma Kuri i " +#~ "Hejuru: Bya i Umwanya na Himura Hejuru Kuri i Ibikurikira > urwego . A " +#~ "Birahishe Kugaragara Nka i Iheruka . \n" +#~ "\n" +#~ "( i Icyatsi ) ni . i , Akadomo i Imbeba Kuri Gyayo . Itangira KURI na ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " +#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the " +#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too " +#~ "far ahead of him.\n" +#~ "\n" +#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at " +#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to " +#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again." +#~ msgstr "" +#~ "ni in Kwimura . i Bya Zahabu &Kugeza i Hejuru Ku i Iburyo: . Gukurikira i " +#~ "Imbeba Byoroheje Inzira ( nka _ | Cyangwa U ) , OYA Kuri Kubona Far " +#~ "Bya . \n" +#~ "\n" +#~ ": OYA Kuri Bidakora i Cyangwa Umurongo i Ku i Hasi: Iburyo: . Kubona , i " +#~ "Inyuma ni Kuri &Kwica i ( Kanda Urufunguzo Q ya: &Kuvamo ) na Tangira " +#~ "&vendorShortName; i urwego Nanone . " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " +#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then " +#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes " +#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. " +#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" +#~ "\n" +#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " +#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig " +#~ "three, then two then one to get through. There are also two little " +#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n" +#~ "\n" +#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete." +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Kuri Kubona i Zahabu ! Koresha i Ibumoso: na Iburyo: Imbeba Utubuto " +#~ "Kuri Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i Ibirindiro: . Hanyuma Simbuka na " +#~ "Gihinguranya i . in A Urubariro na Gukoresha Gihinguranya i . . A i " +#~ "Gufunga Hejuru na Kubona na . \n" +#~ "\n" +#~ "i Agasanduku Hasi , Kuri Kabiri , Simbuka in na Rimwe Birenzeho , Kuri " +#~ "Kubona Gihinguranya Kabiri . i Iburyo: , Kuri , Hanyuma Kabiri Hanyuma " +#~ "Rimwe Kuri Kubona Gihinguranya . Kabiri Kuri Akazi Inyuma i . ! \n" +#~ "\n" +#~ "i , Gihinguranya , OYA . " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " +#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " +#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " +#~ "and can start again.\n" +#~ "\n" +#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them " +#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " +#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes " +#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. " +#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" +#~ "\n" +#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that " +#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for " +#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in " +#~ "hot pursuit..." +#~ msgstr "" +#~ ", Biboneye na Hejuru Kuri NONEAHA , i &Game Oya . Nyuma i Zahabu : " +#~ "Nyuma ! NIBA , A Ibumoso: na Tangira &vendorShortName; Nanone . \n" +#~ "\n" +#~ "ku , A Cyangwa Inzira %s Bya i Umwanya Kubona . \n" +#~ "\n" +#~ "A , Hejuru Icyo ari cyo cyose Zahabu ni , Hanyuma in i ya: A Igihe na " +#~ "Inyuma . i ni in , na Ikindi ku i Mugaragaza . &Kwica ku in A " +#~ "Urubariro . \n" +#~ "\n" +#~ ", Gukoresha KURI . Iburyo: Ku i Tangira &vendorShortName; Bya iyi " +#~ "urwego . A , i , Tegereza ya: Kuri Byose i in , Hanyuma Gukoresha KURI , " +#~ "Na: i Ikindi in ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling " +#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it " +#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +#~ "patience, patience !!" +#~ msgstr "" +#~ "Ubuhano Kuri , i na Kuri i Ku i Igihe . Kuri Gumana: i . \n" +#~ "\n" +#~ "A Zahabu Imbata , ni A . Nka KURI i Cyangwa Ku i Hejuru: Bya " +#~ "A ... ... , ! ! " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... " +#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of " +#~ "the pit he is in." +#~ msgstr "" +#~ "ni Bihebuje OYA Kuri &Kwica i . na Gushaka Inyuma ... , , ! ! ... ; - ) \n" +#~ "\n" +#~ "&Kwica , Mbere i Zahabu Ku i Hejuru: Ibumoso: , Kurangiza i urwego ku i " +#~ "Bya i ni in . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index 36f15ad8f55..927c9cb4e22 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -213,11 +213,23 @@ msgstr "Ibisobanuro: " #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " -"user to get advanced song information shown by his media player. You can get " -"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " +"user to get advanced song information shown by their media player. You can " +"get this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " "Retrieval\"</i> control module for details." msgstr "" "A Umwirondoro: Bya i Kuri i Idosiye Umutwe . ya: i Umukoresha Kuri Kubona " "Urwego rwo hejuru Ibisobanuro: ku Ibitangazamakuru . Kubona iyi Ibisobanuro: " "mu buryo bwikora: Biturutse i . Ku i <i> \" \" </i> Igenzura Modire ya: " "Birambuye . " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for " +#~ "the user to get advanced song information shown by his media player. You " +#~ "can get this information automatically via the Internet. Look at the <i>" +#~ "\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details." +#~ msgstr "" +#~ "A Umwirondoro: Bya i Kuri i Idosiye Umutwe . ya: i Umukoresha Kuri " +#~ "Kubona Urwego rwo hejuru Ibisobanuro: ku Ibitangazamakuru . Kubona iyi " +#~ "Ibisobanuro: mu buryo bwikora: Biturutse i . Ku i <i> \" \" </i> Igenzura " +#~ "Modire ya: Birambuye . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po index 93f07df0588..c5aa4d20d20 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid "" "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message " "author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " "mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " +"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " "read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The " "following options are available to control KMail's sending of MDNs:</" "p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition " @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "" "or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a " "<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than " "always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" +"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" "li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition " "notification. That means that the author of the message gets to know when " "the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " @@ -8428,9 +8428,9 @@ msgid "" "tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " "(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" "\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only " +"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" "On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " "all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " @@ -17121,3 +17121,56 @@ msgstr "" #~ msgid "S&top" #~ msgstr "Guhagarara" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a " +#~ "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The " +#~ "message author requests a disposition notification to be sent and the " +#~ "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn " +#~ "what happened to his message. Common disposition types include " +#~ "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. " +#~ "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's " +#~ "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for " +#~ "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically " +#~ "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking " +#~ "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected " +#~ "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</" +#~ "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only " +#~ "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still " +#~ "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether " +#~ "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends " +#~ "the requested disposition notification. That means that the author of the " +#~ "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, " +#~ "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly " +#~ "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship " +#~ "management, it has been made available.</li></ul></qt>" +#~ msgstr "<qt><h3>e. G. Yongeye kwoherezwa. G." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +#~ "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events " +#~ "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders " +#~ "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +#~ "\n" +#~ "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only " +#~ "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select " +#~ "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +#~ "On the other hand if a working group shares a Calendar for group " +#~ "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for " +#~ "meetings.\n" +#~ "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" " +#~ "since it is not known who will go to those events." +#~ msgstr "" +#~ "Igenamiterere Abakoresha Bisangiwe iyi Ububiko... Kubona \" Irahuze \" in " +#~ "Intonde na i Impuruza ya: i Ibyabaye Cyangwa Ibikorwa in iyi " +#~ "Ububiko... . Igenamiterere Kuri na Ububiko ( ya: Ibikorwa , iyi " +#~ "Igenamiterere ni Byakoreshejwe ya: Impuruza ) . \n" +#~ "\n" +#~ "Urugero Koresha : NIBA i A Ububiko... Na: , i cy/byagarajwe Nka Irahuze " +#~ "ya: , Guhitamo \" \" , guhera i Oya Umuyobozi ku i Ububiko... . \n" +#~ "i Ikindi NIBA A Itsinda A ya: Itsinda , Byose Bya i Ububiko cy/" +#~ "byagarajwe Nka Irahuze ya: . \n" +#~ "A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" " +#~ "guhera ni OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . " |