summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:25 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:25 +0000
commit68f843f756e831be0b570bd59f547f80074d1fe3 (patch)
treea136d6639c778bd96980ac1f541386b325f8bb9b /tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
parent61d951b4229b6f296c6811c1fa779773794dc1cd (diff)
downloadtde-i18n-68f843f756e831be0b570bd59f547f80074d1fe3.tar.gz
tde-i18n-68f843f756e831be0b570bd59f547f80074d1fe3.zip
Update translation files tdegraphics / kolourpaint
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po328
1 files changed, 185 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index adccf642138..8df573cc3e8 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -58,11 +58,21 @@ msgstr ""
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Gađa: %1"
+#: kpcommandhistory.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Gađa: %1"
+
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Daga ođđasit: %1"
+#: kpcommandhistory.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Ruoksat"
+
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -76,6 +86,16 @@ msgstr ""
"%n áđa vel\n"
"%n áđa vel"
+#: kpcommandhistory.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "&Gađa: %1"
+
+#: kpcommandhistory.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "&Daga ođđasit: %1"
+
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Ii sáhttán «%1» rahpat."
@@ -94,18 +114,18 @@ msgstr ""
#: kpdocument.cpp:304
msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp.\n"
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
+"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
+"to at least %2bpp.\n"
"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
#: kpdocument.cpp:315
msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp."
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
+"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
+"to at least %2bpp."
msgstr ""
#: kpdocument.cpp:320
@@ -140,14 +160,12 @@ msgstr "Siskkildas meattáhus"
#: kpdocument.cpp:469
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>"
+"<qt><p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's "
+"color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>%1</b>-formáhtta ii dáidde seailut visot gova ivdnedieđuid.</p>"
-"<p>Háliidatgo duođas vurket dán formáhttii?</p></qt>"
+"<qt><p><b>%1</b>-formáhtta ii dáidde seailut visot gova ivdnedieđuid.</"
+"p><p>Háliidatgo duođas vurket dán formáhttii?</p></qt>"
#: kpdocument.cpp:476
msgid "Lossy File Format"
@@ -156,14 +174,12 @@ msgstr ""
#: kpdocument.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
+"<qt><p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
+"loss of color information. Any transparency will also be removed.</p><p>Are "
+"you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>%1</b>-formáhtta ii dáidde seailut visot gova ivdnedieđuid.</p>"
-"<p>Háliidatgo duođas vurket dán formáhttii?</p></qt>"
+"<qt><p><b>%1</b>-formáhtta ii dáidde seailut visot gova ivdnedieđuid.</"
+"p><p>Háliidatgo duođas vurket dán formáhttii?</p></qt>"
#: kpdocument.cpp:491
msgid "Low Color Depth"
@@ -193,6 +209,10 @@ msgstr "Buhtte"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Ii sáhttán gova vurket – ii sáhte sáddet dan."
+#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Vurke ovdačájeheami"
@@ -296,8 +316,8 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_edit.cpp:80
msgid ""
-"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The "
-"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. "
+"The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
#: kpmainwindow_edit.cpp:109
@@ -331,11 +351,9 @@ msgstr "Teaksta: Liibme"
#: kpmainwindow_edit.cpp:718
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared.</p>"
-"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed.</p></qt>"
+"<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application which "
+"was responsible for the clipboard contents has been closed.</p></qt>"
msgstr ""
#: kpmainwindow_edit.cpp:724
@@ -412,6 +430,11 @@ msgstr "Ii sáhte liibmet"
msgid "Save Image As"
msgstr "Vurke gova nugo"
+#: kpmainwindow_file.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "O&lggosfievrrit …"
+
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -422,6 +445,11 @@ msgstr ""
"Jus ođđasit vieččat dan sisa de du rievdadusat mannet duššái.\n"
"Háliidatgo duođaid dan dahkat?"
+#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Viečča ođđasit"
+
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -466,24 +494,20 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:133
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity "
-"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>"
-".</p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
+"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
+"p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity "
+"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard "
+"Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href="
+"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
-"<br>"
-"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
-". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
+"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
+"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
+"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
+"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "
+"<a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:183
@@ -530,8 +554,7 @@ msgstr "&Sálke"
msgid "&More Effects..."
msgstr "&Eanet effeavttat …"
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71
-#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36
+#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160
#, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "&Govva"
@@ -583,10 +606,20 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Fontabearaš"
+#: kpmainwindow_text.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Teaksta: Fontasturrodat"
+
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Buoidi"
+#: kpmainwindow_text.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr "Teaksta: Vinjučála"
+
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Linnjá vuolábeallái"
@@ -618,11 +651,9 @@ msgstr "Teakstaboksa"
#: kpmainwindow_tools.cpp:525
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
msgstr ""
#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137
@@ -633,6 +664,10 @@ msgstr "Rievdat gova?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "Ri&evdat gova"
+#: kpmainwindow_view.cpp:80
+msgid "&Zoom"
+msgstr ""
+
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Čájet &ruvttodaga"
@@ -712,18 +747,6 @@ msgstr "Rievdat gova: Luoitte buot sáhpánboaluid."
msgid "Resize Image: Right click to cancel."
msgstr "Rievdat gova: Olgešcoahkkal vai gaskkalduhttit."
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Text Toolbar"
-msgstr "Teakstareaidoholga"
-
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selection Tool RMB Menu"
-msgstr "Merken: Sirdde"
-
#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74
#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89
#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81
@@ -983,6 +1006,11 @@ msgstr "Gušta"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Sárggo gušttaiguin mas leat máŋga hámi ja sturrodaga"
+#: tools/kptoolclear.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "&Sálke"
+
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Ivdneválljejeaddji"
@@ -1163,7 +1191,8 @@ msgstr "Olgešgease eará linnjá dahje gurutcoahkkal vai heaittihit."
#: tools/kptoolpolygon.cpp:740
msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
msgstr ""
-"Gurutgease vai bidját vuosttáš stivrenčuoggá vai olgešcoahkkal vai heaittihit."
+"Gurutgease vai bidját vuosttáš stivrenčuoggá vai olgešcoahkkal vai "
+"heaittihit."
#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
@@ -1174,12 +1203,14 @@ msgstr ""
#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
msgstr ""
-"Gurutgease vai bidjat maŋemuš stivrenčuoggá dahje olgešcoahkkal vai heaittihit."
+"Gurutgease vai bidjat maŋemuš stivrenčuoggá dahje olgešcoahkkal vai "
+"heaittihit."
#: tools/kptoolpolygon.cpp:755
msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
msgstr ""
-"Olgešgease vai bidját maŋemuš stivrenčuoggá dahje gurutcoahkkal vai heaittihit."
+"Olgešgease vai bidját maŋemuš stivrenčuoggá dahje gurutcoahkkal vai "
+"heaittihit."
#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
msgid "Connected Lines"
@@ -1205,6 +1236,10 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Ovdačájeheapmi"
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Njuolggočiegahas"
@@ -1271,16 +1306,13 @@ msgstr "Doaibma"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:647
msgid ""
-"<qt>"
-"<ul>"
-"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new "
-"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or "
-"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>"
-"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
-"squashed by dropping pixels.</li>"
-"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> "
-"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking "
-"picture.</li></ul></qt>"
+"<qt><ul><li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by "
+"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background "
+"color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</"
+"li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
+"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same "
+"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a "
+"smoother looking picture.</li></ul></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:669
@@ -1328,11 +1360,10 @@ msgstr "&Gorolaččat"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to resize the text box?</p></"
+"qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
@@ -1345,19 +1376,16 @@ msgstr "R&ievdat teakstabovssa sturrodaga"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
@@ -1370,11 +1398,10 @@ msgstr "S&kále gova"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to scale the selection?</p></"
+"qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
@@ -1387,11 +1414,10 @@ msgstr "Ská&le merkema"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the image?</"
+"p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
@@ -1404,11 +1430,10 @@ msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
-"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
-"resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount "
+"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?"
+"</p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
@@ -1463,18 +1488,15 @@ msgstr "270 grá&da"
msgid "C&ustom:"
msgstr "I&ešdefinerejuvvon:"
-#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267
-#: tools/kptoolskew.cpp:278
+#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 tools/kptoolskew.cpp:278
msgid "degrees"
msgstr "gráda"
#: tools/kptoolrotate.cpp:457
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolrotate.cpp:465
@@ -1487,11 +1509,9 @@ msgstr "Jo&rat merkema"
#: tools/kptoolrotate.cpp:472
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolrotate.cpp:480
@@ -1593,11 +1613,9 @@ msgstr "&Ceaggu:"
#: tools/kptoolskew.cpp:406
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
msgstr ""
#: tools/kptoolskew.cpp:414
@@ -1611,13 +1629,11 @@ msgstr "Bo&nja merkema"
#: tools/kptoolskew.cpp:421
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>Jus bonjat gova %1×%2:ii dat dáidá ollu muittu geavahit. </p> "
+"<qt> <p>Jus bonjat gova %1×%2:ii dat dáidá ollu muittu geavahit. </p> "
"<p>Háliidatgo duođas botnjat gova?</p></qt>"
#: tools/kptoolskew.cpp:429
@@ -1692,27 +1708,33 @@ msgstr "Teaksta: Vuolláisárgon"
msgid "Text: Strike Through"
msgstr ""
+#: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail"
+msgstr "Čie&ga uhcagovaža"
+
+#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "%1% - Thumbnail"
+msgstr "Unnagovaš"
+
#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p>"
-"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
+"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
+"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
+"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
+"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p><p>To configure it, double click "
+"on the cube.</p></qt>"
msgstr ""
#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
+"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
+"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
+"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
+"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
msgstr ""
#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
@@ -1783,3 +1805,23 @@ msgstr "Deavdde ovdabealivnniin"
#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43
msgid "Opaque"
msgstr ""
+
+#: kolourpaintui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kolourpaintui.rc:104
+#, no-c-format
+msgid "Text Toolbar"
+msgstr "Teakstareaidoholga"
+
+#: kolourpaintui.rc:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selection Tool RMB Menu"
+msgstr "Merken: Sirdde"
+
+#: kolourpaintui.rc:116
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""